— Да, это одно из самых прекрасных событий, свидетелем которых мне доводилось становиться, — согласился он. — Ну что, пора, пожалуй, приступать к следующему пункту нашей программы? Сэр Джуффин поручил мне доставить тебя домой.
— Это еще кто кого доставит! Скорее уж я подвезу тебя до садовой калитки.
— Очень любезно с твоей стороны, — кивнул Шурф. И совершенно серьезно добавил: — Но, пожалуй, мне не следует столь легкомысленно относиться к выполнению приказа. Если уж сэр Джуффин велел доставить тебя домой, лучше я именно так и сделаю. Тем более что кружка камры в трактире «Армстронг и Элла» — не худший способ потерять еще несколько минут этого прекрасного вечера.
— Никаких возражений, — согласился я. — Тогда поехали. Завернешь меня в цветную бумагу и скажешь Теххи, что привез ей подарок от сэра Джуффина Халли, ей будет приятно. Эти двое просто обожают время от времени великодушно уступать меня друг другу, как спорное, но не слишком ценное имущество.
— Нет, что ты, — строго возразил Лонли-Локли. — Возможно, эти двое действительно ведут себя как собственники, но вряд ли они тебя недооценивают. В отличие от тебя, я имел возможность неоднократно беседовать с ними обоими в течение последних дней.
— И что? — дрогнувшим голосом спросил я.
— На твоем месте я бы постарался исчезать как можно реже, — лаконично ответил он.
На следующий день я заявился в Дом у Моста за целый час до заката, хотя дома было настолько хорошо, что голова кругом шла. И когда, интересно, я успел истосковаться по работе?! Может быть, этот прекрасный Мир и был вынужден обходиться без меня целых пять дней, но мне-то показалось, что наша разлука длилась всего пару часов, никак не больше.
В Зале Общей Работы меня встретил Нумминорих. Он успел здорово измениться за эти несколько дней. По крайней мере, его симпатичная физиономия наконец-то перестала быть застенчивой.
— Я тебя очень ждал, — объявил он. — Сэр Джуффин обещал, что вот, дескать, вернется сэр Макс и будет отвечать на все мои вопросы. А их у меня много, и с каждым часом становится все больше.
— Ладно, если Джуффин так хочет, буду на них отвечать, — пообещал я. — Правда, у меня есть некоторые основания полагать, что на большую часть твоих вопросов я буду честно говорить: «Не знаю». Так что лучше заранее смирись с мыслью, что тебе не слишком-то повезло с консультантом.
— Зато мне здорово повезло со всем остальным. Правда, до меня еще не очень-то доходит, что я действительно — один из вас, но так даже еще интереснее.
Он умолк и развел руками — от избытка чувств, я полагаю. А потом спросил:
— А ты пойдешь на карнавал, Макс?
— На какой карнавал?
— Как это — на какой? — удивился Нумминорих. — Думаю, сегодня ночью на площади Зрелищ и Увеселений будет плясать весь город. А ты не знал?
— Не-а. А с какой это стати они будут плясать? — лениво поинтересовался я.
— Просто потому, что это происходит каждый год, горе мое! Все нормальные люди пляшут на площади Зрелищ и Увеселений в ночь с двухсотого на двести первый день года. — Мелифаро возник неведомо откуда, взгромоздился с ногами на стол и скорчил скорбную рожу. — Всему-то тебя надо учить, в том числе и развлекаться!
— Только этого мне не хватало, — проворчал я. — Плясать по ночам, тоже мне счастье… Вообще-то, по ночам я работаю, для тебя это новость?
— А я тебе говорил, что этот твой сэр Макс — самый жуткий зануда в Соединенном Королевстве! — Теперь Мелифаро корчил рожи Нумминориху, но тот и бровью не повел.
— Но ты же можешь отлучиться со службы на пару часов, Макс? Сэр Кофа мне говорил, что ты это регулярно проделываешь. Это ведь правда?
— Ну… Скажем так, это не тот поклеп, который мне было бы легко опровергнуть, — улыбнулся я.
— Значит, сегодня ночью я зайду за тобой в Управление и непременно вытащу тебя на площадь, — пообещал он. — Настоящий большой карнавал бывает только один раз в году, и это безобразие, что ты еще ни разу не принимал в нем участия. Сколько лет ты живешь в Ехо?
Я честно попытался сосчитать: три года или все-таки четыре? Ох, у меня всегда были неполадки в системе, ответственной за регистрацию утекающего времени. Так что я рассмеялся и махнул рукой:
— Целую вечность, Нумминорих. Я такой старый — подумать страшно!
— Ну вот. За целую вечность ни разу не выбрался на карнавал… Одним словом, запасись чем-нибудь, что можно надеть вместо твоей Мантии Смерти, а я зайду за тобой сразу после полуночи. И принесу тебе маску.
— И что я, интересно, буду там делать, на этом вашем карнавале?
— Танцевать, — терпеливо объяснил Нумминорих.
— Ты действительно думаешь, что я это умею?
— Я тебя научу, — лучезарно улыбнулся он, направляясь к выходу. — У тебя должно здорово получиться, сэр Макс.
— Могу себе представить! — ехидно вставил Мелифаро.
Я показал ему кулак. Немного подумал и присовокупил к демонстрации самого примитивного оружия всех Миров максимально зверскую рожу, на которую я способен.
— Да тебе и маска, пожалуй, не понадобится, — обрадовался Нумминорих. — Вот увидишь, сэр Макс, мы здорово повеселимся!
Кто бы сомневался.
Сладкие грезы Гравви
— Всё! — решительно сказал я, направляясь к выходу из кабинета. — На сегодня мои гастроли в этом Приюте Безумных завершены, сэр. Между прочим, я не был дома уже двое суток. И ладно, если бы мне просто пришлось в очередной раз гоняться по Темной Стороне Мира за взбалмошными приятелями вашей бурной юности, это я еще пережил бы. Но ваши грешные бумаги! Может быть, нам следует ежегодно нанимать какого-нибудь специального бюрократа и взваливать на его плечи все это дерьмо? В противном случае я скоро буду слезно умолять Его Величество, чтобы он понизил меня в должности и перевел в Городскую Полицию. А что, стану скромным заместителем великолепного генерала Бубуты. По крайней мере, он меня до сих пор боится, а посему никогда в жизни не позволит себе подобных издевательств.
— Не ной, Макс. Послезавтра наступит Последний День года, и вся эта канитель закончится, — примирительно сказал Джуффин. Он с трудом подавил чудовищный зевок. — Я с самого начала честно предупредил тебя, что в конце каждого года служба в Тайном Сыске превращается в настоящий ад. Мое сердце обливается кровью, когда я тычу тебя носом в эти грешные отчеты, но ты должен научиться и этому. Ладно уж, иди дрыхни. Но завтра ты должен быть здесь не позже полудня. Ясно?
— Яснее не бывает!
Я расплылся в улыбке. Вообще-то, у меня были некоторые основания опасаться, что шеф послушает-послушает, покивает сочувственно, а потом ухватит меня за шиворот да и вернет за письменный стол. Вполне в его духе. Однако мне повезло, в сердце господина Почтеннейшего Начальника вдруг поселилось милосердие. Долго оно там не загостится, известное дело, поэтому надо пользоваться моментом и бежать, пока Джуффин не передумал.
Ну, я и рванул. Чуть лоб не расшиб о дверной косяк, выскакивая на улицу.
Оказавшись на улице, я жадно вдохнул хорошую порцию холодного ночного воздуха, уселся за рычаг амобилера и позволил себе роскошь как следует выругаться вслух. Иногда это просто необходимо — во имя собственного душевного здоровья, общественного спокойствия и прочих безусловных, но хрупких ценностей.
Выругавшись, я с удовольствием отметил, что мне больше не хочется убить первого попавшегося прохожего — просто, чтобы поразмяться.
— Ничего-ничего! — сказал я себе. — С некоторыми людьми происходят вещи и пострашнее. Имей в виду, радость моя, ты вполне мог умереть в том же городе, в котором родился, шестьдесят или семьдесят скучных лет спустя после этого выдающегося события, — что может быть хуже?! По сравнению с этим кошмарным сюжетом все прочие несчастья кажутся непрерывным праздником.
Собственный монолог, произнесенный вслух в полном одиночестве, всегда был для меня наилучшим успокоительным. К тому моменту, когда я решил, что можно бы и заткнуться, мое настроение зашкаливало за отметку «отличное», а голова, опухшая от бюрократической барщины, могла считаться вполне ясной — насколько моя дурацкая башка вообще может быть ясной. Зверская усталость все еще была при мне, но в преддверии скорой встречи с подушкой она начала казаться вполне терпимой и даже почти приятной.
* * *Теххи встретила меня сочувственным взглядом, улыбнулась и поставила на стойку маленькую кружечку с камрой.
— У тебя все равно не хватит сил, чтобы сделать больше полудюжины глотательных движений, — тоном эксперта сказала она.
— Это правда, — согласился я. — Во всяком случае не сегодня… Знаешь, этот Мир устроен ужасно несправедливым образом. Все вокруг живут какой-то загадочной личной жизнью, а я — только работаю. Кроме того, меня окружают наивные оптимисты, которые почему-то считают, будто я способен на все, в том числе писать годовой отчет. Когда им кажется, что сей подвиг может совершать Джуффин, это я еще как-то могу понять, все-таки шеф — один из самых могущественных колдунов этого Мира. А я — так, погулять вышел.
— Ну, если уж ты все равно вышел погулять, прогуляйся до спальни, — посоветовала Теххи. — Как ни крути, а ворчать ты так толком и не научился. Подобные вещи нельзя говорить с такой довольной физиономией.
— Она у меня не довольная, а гордая. Все-таки мне удалось мужественно продержаться за письменным столом почти двое суток. А таких подвигов я еще никогда не совершал.
Потом я зверски зевнул и заставил себя предпринять последнее на сегодня героическое усилие. Оторвал задницу от табурета и преодолел тридцать шесть ступенек винтовой лестницы, отделяющие трактир «Армстронг и Элла» от темной уютной спальни. В финале я со сладострастным стоном рухнул на меховое одеяло и наконец-то исчез из этого прекрасного, но утомительного Мира.
Зато проснулся я совершенно добровольно, причем задолго до полудня. Чудеса, да и только.
— Вот теперь ты выглядишь как человек, вполне способный обниматься с девушками, — одобрительно заметила Теххи, улыбаясь мне с порога спальни.
— И не только обниматься, — подтвердил я. — В настоящий момент я способен на страшные вещи. Ты глазам своим не поверишь.
А пару часов спустя я внезапно открыл в себе еще один талант — великий дар вовремя являться на службу. Честно говоря, я с радостью обошелся бы без этой новой паранормальной способности, но меня, как всегда, никто не спрашивал.
Джуффина в Доме у Моста еще не было. Впрочем, это я как раз предвидел, вчера вечером у шефа было отчаянное лицо человека, решившего сражаться до последнего. Даже мое дезертирство не помешало ему раз и навсегда покончить с проклятыми самопишущими табличками. По моим расчетам, это великое событие могло иметь место часа за полтора до рассвета, никак не раньше. Так что Джуффин честно заслужил право на передышку. Я даже не стал посылать ему зов и приставать с глупыми вопросами: «А что теперь?» Ясно, что за такие вещи сэр Джуффин Халли и убить может. Надо сказать, я абсолютно солидарен с ним в этом вопросе.
Зал Общей Работы представлял собой в высшей степени печальное и поучительное зрелище. Сэр Шурф Лонли-Локли восседал в кресле с таким видом, словно бы наконец-то заставил себя всерьез задуматься о судьбах мироздания и посвятил этому полезному занятию приблизительно пять-шесть суток, не отвлекаясь на такие глупости, как сон и еда. Мелифаро примостился на краешке стола и демонстрировал всем присутствующим свои таланты в области художественного клевания носом; на мой взгляд, они граничили с гениальностью. Даже его ярко-малиновое лоохи казалось тусклым, словно оно тоже здорово не выспалось. Бедняга Нумминорих, свежий и бодрый, ерзал на стуле, смущенно созерцая их усталые физиономии.
— В этом помещении стало на одну хорошо выспавшуюся сволочь больше, — завистливо констатировал Мелифаро. — И как тебе это удалось, чудовище?
— Элементарно. Зашел в спальню, лег, закрыл глаза, а потом открыл — часов через восемь примерно. Или даже через девять.
— Ну ты и гад. Этот тип сообщил мне примерно то же самое, — сварливо сказал Мелифаро, тыча пальцем в сторону Нумминориха. — И мне так завидно, что я сейчас убью вас обоих.
— Вот так сразу возьмешь и убьешь? — восхитился Нумминорих.
— Ага, — с удовольствием подтвердил Мелифаро.
— В этом случае оставшимся в живых придется работать еще больше, — заметил я. — Кстати, тебе не кажется, что твой медовый месяц чересчур затянулся?
— При чем тут какой-то медовый месяц?! — возмутился Мелифаро. — Кенлех уже начала забывать, как я выгляжу. Иногда бедняжка посылает зов моей маме, и та излагает ей полный список моих примет, чтобы у девочки был хоть какой-то шанс узнать меня при встрече.
— Хорош заливать! — фыркнул я. — Вчера вечером я уходил отсюда предпоследним. В Управлении оставались только сэр Джуффин и наш с ним годовой отчет, великий и ужасный.
— Все правильно, — вздохнул Мелифаро. — Трагедия состоит в том, что я пришел через несколько минут после твоего ухода и сижу здесь до сих пор. Правда, мне все-таки удалось покончить со всеми своими делами — почти за сутки до наступления Последнего Дня года. Кажется, это рекорд!
— А на кой ты тут, собственно говоря, сидишь в таком-то случае?
— Сам не знаю. — Мелифаро удивленно захлопал глазами, потом на его лице появилось выражение абсолютного счастья. — Ты гений, Макс! Я же действительно все сделал, а поскольку ты уже здесь… Получается, мое дежурство тоже закончено!
— Совершенно верно, — подтвердил я. — Так что можешь проваливать. Нужна нам здесь твоя угрюмая рожа!
— Вообще-то считается, что мне полагается работать днем, а тебе ночью, — заметил Мелифаро, поспешно слезая со стола. — Это даже написано на какой-то специальной табличке, копия которой хранится в Королевской канцелярии. Когда-нибудь, через дюжину тысячелетий этот документ найдут юные придворные историки и поверят всему, что там написано, бедные идиоты… Хорошего дня, ребята. Надеюсь, вы не станете мне сниться. Это было бы слишком!
С этими словами он с наслаждением потянулся и исчез за дверью.
— Тебе тоже не помешало бы отдохнуть, сэр Шурф, — заметил я. — Ты-то чего такой замученный?
— Спасибо, Макс. Но боюсь, что я не могу позволить себе роскошь воспользоваться твоим любезным предложением. У меня скопилось довольно много дел, как всегда в конце года, и некоторые из них еще не завершены, — обстоятельно объяснил Лонли-Локли.
— Все ясно, — вздохнул я. — В таком случае мне придется послать зов в «Обжору», чтобы в твоей жизни случилось хоть что-то приятное.
— Очень своевременное решение!
Лонли-Локли сказал это столь прочувствованно, словно я только что совершил какое-нибудь выдающееся открытие, способное коренным образом изменить жизнь благодарного человечества.
— Макс, а почему у всех столько дел, а у меня наоборот — никаких? — спросил Нумминорих.
— Потому что ты еще молодой и глупый, — объяснил я. — Когда я впервые встречал Последний День года в стенах этого Приюта Безумных, я тоже был единственным хорошо отдохнувшим человеком на обоих берегах Хурона. Но это проходит, и довольно быстро, к сожалению… Всего через пару лет ты будешь с нежностью и недоумением вспоминать сегодняшний день, гарантирую.
Джуффин появился примерно через час. Мы как раз успели приступить к финальной части зверской расправы над своим горемычным завтраком.
— О, великолепный сэр Макс уже занялся делом! Работать — так ни в какую, а жрать — всегда пожалуйста, — возмутился он, нахально выуживая из моей тарелки самый вкусный из знаменитых пирожков мадам Жижинды, который я предусмотрительно приберег на сладкое.
— Клевещете вы на меня, — вздохнул я. — Двое суток за вашим грешным письменным столом — это не считается работой, зато несколько несчастных пирожков — это у нас, видите ли, великая жратва!
— Совершенно верно, — жизнерадостно согласился Джуффин, усаживаясь в кресло. — Все так и есть.
Шеф рассеянно покрутил в руках мой пирожок, так же рассеянно отправил его в рот и мечтательно улыбнулся.
— Мальчики, мы действительно покончили с этим ужасным годовым отчетом! — сообщил он. — А посему жизнь прекрасна. Моя, по крайней мере. А твоя жизнь еще не прекрасна, сэр Шурф?
— По моим расчетам она станет прекрасной к завтрашнему утру, никак не раньше, — сообщил Лонли-Локли. — Я привык работать в определенном ритме, поэтому мои дела будут завершены утром Последнего Дня года — не раньше, но и не позже, как всегда.
— Прими мои соболезнования. Ладно, мальчики, делайте что хотите, а я отправляюсь на улицу Старых Монеток. До завтрашнего утра можете считать, что я умер или подал в отставку. В конце концов, считается, что у меня есть заместитель, даже целых два. Вот пусть и отдуваются. А я уже дюжину дней не смотрел кино.
— Страсти какие! — уважительно сказал я. — Кстати, могу вас обрадовать. В данный момент у вас остался только один заместитель. То есть я. Звучит не слишком обнадеживающе, правда? А сэр Мелифаро изволил отправиться баиньки. — Я гордо огляделся. — Правда, из меня мог бы получиться великолепный доносчик?
— Он из тебя уже получился, — ухмыльнулся Джуффин. — Ладно уж, можешь отправляться в мой кабинет и начинать строчить доносы на все население Ехо, по алфавиту — впрок, пока есть свободное время.
— А оно у меня есть? — обрадовался я.
— Есть, наверное, — Джуффин пожал плечами. — Если только Кофе и Кекки не понадобится твоя бесценная помощь, в чем я, откровенно говоря, сомневаюсь. Накануне Последнего Дня года даже самые отъявленные злодеи слишком завалены незаконченными делами, чтобы предаваться своим любимым развлечениям.
— Ну, не все так страшно, — улыбнулся я. — Все-таки им живется немного легче, чем нам. По крайней мере, ребятам не приходится писать эти ужасающие годовые отчеты… Кстати, предложите сэру Багуде Малдахану внести в Кодекс Хрембера новую разновидность наказания: заставлять преступников писать ежегодные отчеты о своей злодейской деятельности. Волна преступности тут же резко пойдет на спад, вот увидите.