Алиса Одинцова Начальник для чародейки
Глава 1. Все, что не убивает, делает нас сильнее
Я отодвинула щеколду и толкнула створки входной двери. Фейт предусмотрительно стоял поодаль и изучал первую полосу «Ксианского вестника». На мгновение он отвлекся от газеты и мы обменялись кивками.
— Рэйвен.
— Фейт.
Отступила назад, давая ему возможность пройти в дом. Новый помощник главы Ордена, как всегда, был одет на зависть столичным франтам. Коричневые туфли в тон жилету из дамаска с мелким цветочным узором. Из кармана брюк свисала золотая цепочка часов. Поверх рубашки завязан шелковых плат. Дорогое шерстяное пальто с бархатным воротом Фейт небрежно перебросил через плечо. Похоже, он не собирался задерживаться у меня надолго. Это хорошо.
— Прекрасно выглядишь. — Коротко прокомментировала я. — Пришел похвастаться новым назначением или позлорадствовать?
Маг остановился в прихожей и осмотрелся. Провел рукой по тумбе для обуви, затем брезгливо встряхнул пальцами, избавляясь от пыли.
— Пришел узнать, как ты.
Ну да, конечно. Скорее бы демон зашел в гости к архимагу, чем Фейт ко мне.
— Отлично. Кофе выпьешь? — Я сделала приглашающий жест в сторону кухни. Маг шлепнул газетой по тумбе, подняв столбцы пыли. Пока я шла в соседнюю комнату, затылком чувствовала его пристальный взгляд и слышала стук его каблуков по дубовому паркету. Мне стало не по себе, что я встречаю гостя в исподнем, и дело не в стремлении соблюдать приличия, а в том, что выглядела я паршиво. Рядом с Фейтом, блестящим, как новенький ливрен, мои растрепанные волосы и глубокие тени под глазами заставляли чувствовать себя неуместной в собственном доме.
Я поставила турку на песочную баню, которую раньше использовала для создания эликсиров. Пристально следила за приготовлением напитка, чтобы подольше не поворачиваться к бывшему коллеге лицом. Когда густая шапка пены достигла краев, аккуратно сняла турку и разлила кофе по чашкам.
— Слышал, ты скоро будешь в строю… — Издалека начал маг, нарушив молчание. Теперь до моего понимания дошла цель его визита. Воспользовавшись моментом, когда Фейт вешал свое драгоценное пальто на спинку стула, щедро плеснула ему в чашку скотч тридцатилетней выдержки.
— Со следующей недели вступаю в новую должность. — Подтвердила я и поставила перед ним кофе.
— Так ты теперь цепная собачка Аки? — Фейт презрительно изогнул брови, которые наверняка с утра причесывал, так ровно лежали волоски. Не успела я придумать подходящую реплику, как он сделал глоток из чашки и тут же шумно выплюнул, забрызгав усы и подбородок. Крайняя степень возмущения, отобразившаяся на холеном лице Фейта — первое, что порадовало меня за долгое время. — Скотч!
— Тридцатилетний, между прочим. — Я позволила себе усмехнуться.
— У меня аллергия на крепкий алкоголь!
— Слышала от Абархама. Решила проверить.
— Решила отравить меня, чтобы никто не заподозрил?
Теперь я рассмеялась, почти искренне и немного истерично.
— Если бы я хотела тебя отравить, выбрала бы менее забавный способ.
Фейт протер усы моим кухонным полотенцем и демонстративно бросил его на пол. Маг вернул под контроль мимику и даже нашел в себе силы снисходительно улыбнуться.
— Зря ты так. Чтобы ты знала, мы все очень, очень переживаем. Абархам просил навестить тебя, чтобы убедиться, что все в порядке и ты знаешь, что делаешь.
— Передай ему, что все в порядке и я знаю, что делаю. — Я пригубила свой кофе, наблюдая за Фейтом поверх чашки.
— Ты обижена. — Констатировал маг, поправляя запонки. — Пойми же, мы ничем не можем помочь. Какой смысл тебе оставаться в Башне? Лаборатория? Рэйвен, тебе лучше смириться с выгоранием и жить дальше.
— Что я и делаю. Но, похоже, вы там не рады моим успехам. — Горькая ирония в моем голосе побудила Фейта подойти вплотную и попытаться приобнять за плечи. Я перехватила его руку на полпути. Мне не нравилось, что со мной разговаривают, как с душевнобольной.
— Рэйвен…
— Фейт, я живу дальше. Оставьте меня в покое. Я не собираюсь раскрывать законникам ваши секреты.
— Наши секреты, Мара, наши! — Он назвал меня по фамилии. Мне захотелось поскорее закончить этот разговор. Без своей магии я чувствовала себя голой.
— Я давала клятву. — Решила напомнить.
— Как и все мы. Но есть те, кто преступает священный обет.
— И я не отношусь к их числу.
Фейт больно ухватил меня выше локтей и заглянул в глаза. Где-то внутри что-то сжалось, но я не привыкла бояться. Я смотрела с вызовом.
— Ты подавлена, озлоблена на Орден и винишь во всем Абархама. Ты растеряна и… теперь ты обычная баба… — Взгляд мага медленно опускался ниже. Никогда не слышала, чтобы он выражался, как простолюдин. Я резко вырвалась и схватила нож для хлеба — первое, что попалось под руку. Фейт лукаво улыбнулся и погрозил мне пальцем, как нашалившему котенку. — Ну же, Рэйвен, мы оба знаем, что этим никого не остановить. Ты так же слаба, как тысячи других женщин. И ты для меня, как кость в горле. Я давно хотел сбить с тебя спесь. Теперь мне даже не понадобиться прибегать к магии.
Он перехватил мою руку и с силой вывернул кисть. Я вскрикнула от боли, нож с тоскливым звоном упал на пол. Фейт осклабился, наблюдая, как я прижала к груди запястье. Во мне вскипели злость и отчаяние. Я проклинала свое магическое бессилие, ведь раньше этот расхорохорившийся денди не осмеливался даже слово поперек сказать. Тем временем Фейт завел больную руку мне за спину и рванул ворот халата. Ткань с треском разошлась.
— Не льсти себе, ты не в моем вкусе. — Шептал маг, сжимая мою обнажившуюся грудь. — Я просто хочу услышать, как ты умоляешь.
— Какое же ты ничтожество… — Яростно прошипела я и сомкнула челюсть на ухе обидчика. Помощник главы Ордена вскричал и ударил меня кулаком в живот. Я услышала, как клацнули друг о друга мои зубы, и едва не подавилась куском ушной раковины. Согнувшись, упала на колени и выплюнула на пол окровавленный хрящик. Фейт поднял с пола кухонное полотенце и прижал его к слуховому каналу.
Раздался стук в дверь. Маг опрометью бросился ко мне и попытался зажать рот. Не жалея сил, я шлепнула его по свежей ране и завопила, как сельская чернавка. Через несколько секунд послышался трест выбиваемой двери и приближающийся топот.
Начальник тайной службы Альдогара Эйрик Аки застал меня на четвереньках с человеческим ухом в правой руке. Опухшую левую я прижимала к обнаженной груди. Фейта в комнате уже не было. Он успел ретироваться с помощью мгновенного портала.
Эйрик нахмурился и первым делом стал осматривать помещение.
— Он прыгнул. — Мне удалось скрыть дрожь в голосе.
— Что?
— Прыгнул. — Повторила я. — Телепортировался.
— Вот как. — Аки подошел и набросил на мои плечи свое пальто, чтобы прикрыть наготу. — Маг высокого уровня?
— Не такого, каким была я до… до… — Почувствовав, как подступают слезы, я нажала на опухшую руку, чтобы почувствовать боль и тихонько зашипела. — Это был помощник главы Ордена.
— Какой из них?
— Фейтворд Фаавел.
Эйрик взял меня подмышками и поставил на ноги. Он дал мне платок вытереть кровь и начал осторожно изучать мою руку, которая уже начала синеть. Через некоторое время такого обследования, не говоря ни слова, резко рванул кисть. Как именно — даже не успела понять, только инстинктивно вырвала руку и подалась назад.
— Что он хотел? — Как ни в чем не бывало продолжил мужчина.
Глупее вопроса я бы не придумала.
— Пришел сыграть со мной партию в сквош.
Аки проигнорировал мой сарказм.
— Обычно несерийные насильники оправдываются тем, что пришли с добрыми намерениями, а жертва сама их соблазнила и вынудила.
— Насильники, может быть. Но Фейт — не насильник. Он хотел меня унизить. — Глухо произнесла я, чем заработала сочувствующий взгляд серо-зеленых глаз Эйрика. Я начала злиться. — Не нужно меня жалеть!
— Ладно. — Он поднял руки в примиряющем жесте. — Не буду. Но эту проблему нужно решить. Привлечь мы его, конечно, не сможем. Но я поговорю с главой Ордена Абархамом по поводу Фейтворда.
— Нет! — Сказала я громче, чем хотела. — Нет. Фейт — племянник Абархама и его помощник по делам обучения адептов. Я сама обо всем позабочусь. От Вас требуется только оказать мне необходимое содействие.
— Это просьба такая? — Улыбнулся Эйрик.
— Официальный запрос. Прошение будет у Вас на столе к вечеру.
Брови начальника тайной службы удивленно поползли вверх.
— Значит, Вы приняли мое предложение?
Я кивнула.
— Удивительно, но Абархам догадался об этом раньше, чем Вы. И послал Фейта, чтобы поговорить со мной о секретах Ордена.
— Хм… хм… И это Абархам надоумил своего родственничка Вас изнасиловать?
— Не думаю. Скорее это была личная инициатива.
Мне надоело стоять полуголой перед Эйриком. Я ненадолго оставила его, чтобы переодеться во что-нибудь приличное и почистить зубы. Не то, чтобы вкус крови вызывал во мне рвотные рефлексы (все-таки я не какой-то там впечатлительный студиоз), но ощущать его во рту было неприятно.
Моя гардеробная пребывала в жутком хаосе. Некоторые вещи были безжалостно порваны в приступах самобичевания. Другие оказались настолько мятыми и несвежими, что показаться в них было бы стыдно. Я попыталась найти что-нибудь приличное, в чем можно показаться на люди. Наконец отыскалось простое синее платье под цвет глаз. Чтобы не замерзнуть, надела наверх жакет-спенсер, подбитый мехом.
За время своей, так сказать, магической импотенции, я значительно убавила в весе. На бледном лице отчетливее проступили скулы, из-за чего создавалось ощущение, что у меня запали щеки. Опущенные книзу уголки глаз раньше придавали моему лицу проницательное и немного стервозное выражение. Теперь они отражали только смертельную усталость. Темные круги дополняли образ болезненной женщины, которая оказалась не в силах себя защитить. Горло сжалось спазмом, по щекам покатились опоздавшие слезы. Я громко всхлипнула и сразу испугалась, что услышит Аки. Зря: звукоизоляция у этих стен отменная. Нужно взять себя в руки. Сделав несколько медленных вдохов-выдохов, успокоилась. Аккуратно зачесала волосы назад и соорудила подобие ракушки. Слегка подкрасила небольшие полные губы, чтобы они не сливались с цветом лица, и пощипала щеки. Наносить макияж — это уже чересчур. Вот в таком виде уже можно появиться среди людей и не чувствовать себя оборванкой с большой дороги.
Как бы там ни было, к Эйрику я спустилась в относительно сносном расположении духа. Он тем временем успел отведать мой скотч и должна заметить, оценил его лучше, чем Фейт.
— Бражничаете на службе?
— Взял выходной. — Его улыбка стала шире. Аки даже позволил себе окинуть меня оценивающим взглядом и одобрительно хмыкнуть. Хороший скотч.
— Значит, Вы не по делу зашли?
— Вообще-то нет… Не совсем. Вы читали сегодняшнюю газету?
Как-то сразу холодок по спине пробежал. Я взяла экземпляр, который Фейт оставил на тумбе в коридоре. С первой полосы на меня смотрела девица и взгляд ее будто бы говорил: «Ты — ничтожество». Этот фотопортрет был снят почти год назад, когда меня перевели в главный корпус Ордена в Ксиане. С того момента никаких Башен, никаких маленьких кабинетов и общественных лабораторий. Больше не было пытливых учеников, отвлекавших по мелочам и надоедливых лекторов, пытавшихся взвалить на меня свои проблемы. Я жила в собственном особняке и присутствовала на совете Ордена, занималась самыми опасными делами по обеспечению безопасности адептов, чем заслужила пристальное внимание общественности. А теперь оказалась по другую сторону баррикад. Именно об этом и сообщалось в свежем номере «Ксианского вестника»: «Жизнь после выгорания: бывшая магесса Ордена Рэйвен Мара получила предложение, от которого нельзя отказаться». Пробежав глазами по статье, я неожиданно развеселилась.
— Не вижу ничего смешного. — Сказал Эйрик, заметив мою улыбку. — Когда я прочитал этот заголовок, был уверен, что Вы отклоните предложение работать в тайной службе. Всем назло.
— Я настолько упряма?
— И горды сверх меры. Никто не любит, когда его загоняют в угол, а Вы особенно.
— Хм, так значит я — ценный кадр, раз сам начальник службы пришел опровергнуть городские сплетни?
— Я и предложение по работе лично делал. — Фыркнул Эйрик. — От имени Правителя.
— А на клятве меня будет приветствовать Правитель? — Нагло осклабилась я.
— Ну, знаете ли…
И я рассмеялась, искренне. Эйрик нахмурился, но потом не выдержал и тоже растянул губы в улыбке. Так начиналось мое вступление в должность.
После того, как он покинул мой особняк, я укрепилась в мысли, что настало время привести дом в порядок. На обувной тумбе остался тонкий след пальцев Фейта, который я со злостью смахнула. Тщательно отерла пыльную руку о пальто несостоявшегося насильника, в спешке оставленное мне «на память».
Кухня была проходной, а дверь на противоположной стене вела в обеденный зал. Там все осталось на своих местах: широкий дубовый стол с резными ножками, стулья с высокими спинками, обитыми кроваво-красным бархатом… и трупы в ливреях, равномерно усеявшие паркетный пол. Обесточенные, мои несчастные слуги-зомби выглядели брошенными и уже немного пованивали. Хорошо, что «ожившие трупы», даже лишенные магической подпитки, разлагаются намного медленнее обычных. Я достала из кармана брюк тонкие кожаные перчатки, которые обычно ношу с собой, и начала методично оттаскивать бывших зомби в сторону выхода. У парадной двери собралась немалая куча. Раньше работой по утилизации отслуживших препаратов занимался мой помощник, ну или же новообращенные слуги-зомби. Теперь я, слабая женщина с больной рукой, вынуждена заниматься этой тяжелой, утомительной рутиной самостоятельно. Рука болела немилосердно, но я тешила себя мыслью, что с момента выгорания регенерация не успела замедлиться до уровня нормы обычного человека. Завтра все должно быть в порядке. Сетуя на несправедливость, я открыла дверь нараспашку и стала вытаскивать трупы из дома и скатывать по лестнице. Время от времени выдавала нелестные выражения в адрес всего неживого, которые сопровождались непочтительными, по отношению к усопшим, пинками.
Через несколько минут такого действа за кованным забором участка собралось немало зрителей. Я застонала, вспоминая, что отвод глаз от особняка теперь ведь тоже не работает. Без магии, как без рук! Между тем, публика была разношерстной: от жалкого нищего до родовитого дворянина, от портовой шлюхи до утонченной дамы — все смотрели на мой труд с явным неодобрением. Кое-кто взирал со святым ужасом в глазах, но уйти не мог — такова уж природа человеческого любопытства и стадного инстинкта (в толпе-то не так страшно). На лицах других отчетливо проступал гнев — к выходкам магов горожане уже привыкли, но чтоб так, средь бела дня!..
Эх, была бы я в полной силе, разогнала этих зевак так, что они бы пятки стерли, убегая от моих заклинаний. Как улаживать подобные конфузы, не прибегая к помощи боевой магии или хотя бы иллюзий, я, к сожалению, не знала. Поэтому решила сделать вид, что ничего необычного не происходит и пружинящим шагом подошла к забору. Люди как-то сразу отошли на несколько шагов назад, некоторые шарахнулись в сторону, кто-то даже выставил пальцы в защитном жесте (будто бы это помогло).
— День добрый! — Поприветствовала я народ. — Среди вас извозчика не найдется? А то мне тут… эээ… препараты надо бы в мертвецкую отвезти.
Гробовая тишина. Несколько десятков глаз уставились на меня, словно до них не дошел смысл слов. Но я терпеливая, я повторю.
— Извозчик есть?! — Рявкнула.
— Есть, есть, госпожа магесса… Сейчас все скоренько доставим, куда надобно. — Жалобно подал голос мужичок во втором зрительском ряду.
— Да не магесса она вовсе. — Отмахнулась жеманная дамочка в нежно-голубом платье, похожем на шмиз. Куртизанка, судя по виду. И не очень сообразительная. — Мне сказывали, она силы лишилась.
Это кто ж такой языкатый? Точно какой-то ученик Ордена, кому еще придет в голову такое обсуждать с ночной бабочкой. Уж прочитать сама она точно не могла.
— Лишилась, не лишилась, а жмуриков вон скока! — Отозвался извозчик, протискиваясь между спинами. — Да и мне лишний ливрен поперек горла не станет. Все отвезу, госпожа, куда скажете.
— Проходи, монетой не обижу. — Смилостивилась я и впустила извозчика. Закрывая ворота за мужичком, зыркнула на девицу легкого поведения так, что та ойкнула и попятилась. То-то же. Магессам, даже бывшим, перечить вредно.
Поняв, что представление окончено, толпа потихоньку стала расходиться. У забора остались только самые любопытные и те, кому нечем заняться прекрасным воскресным днем. Куртизанка, к слову, ушла одной из первых. То ли меня поостереглась, то ли работы было по горло.
Извозчик, в котором было метра два роста, быстро погрузил препараты в свою повозку, предварительно застелив днище мешковиной. Мужик оказался молчаливым и понятливым. По улицам Ксиана мы прокатились со скрипом и без ветерка: колеса телеги давно никто не смазывал, а кобылка еле-еле тянула мертвую ношу. Наконец наш импровизированный катафалк подкатил к высокому зданию в романском стиле. Если бы не черный мрамор, можно было бы подумать, что в доме не трупы складируют, а проводят светские рауты. Мертвецкая занимала весь первый, а также второй и третий этажи. Наверху располагались кабинеты городских прозекторов и некромантов Ордена. И так как в мои планы не входило болтать о жизни со старыми знакомыми, я попросту приказала извозчику выгрузить тела на землю. По истечению нескольких минут напротив входа в здание мертвецкой красовался премилый взгорок просроченных зомби. Я удовлетворенно обвела взглядом картину и сделала знак возвращаться.