Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война - Анатолий Фоменко 4 стр.


Что касается насмешливых слов Цезаря, что иды уже наступили, и ответа жреца — «наступили, но не прошли», то здесь мы видим почти буквальное повторение летописной истории смерти Олега. Тот тоже посмеялся над волхвами, узнав, что конь, от которого ему предсказана смерть, уже сам умер. Но радость князя была преждевременна.

Предзнаменование о смерти, связанное с конем, присутствует в жизнеописании Юлия Цезаря и в более четком виде. Говоря о мрачных явлениях перед смертью Цезаря, «античный» Светоний сообщает: «За несколько дней до смерти Цезарь узнал, что ТАБУНЫ КОНЕЙ, которых он при переходе Рубикона ПОСВЯТИЛ БОГАМ И ОТПУСТИЛ ПАСТИСЬ НА ВОЛЕ, БЕЗ ОХРАНЫ, УПОРНО ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЕДЫ И ПРОЛИВАЮТ СЛЕЗЫ» [760], с. 31.

Соответствие с легендой о коне князя Олега проглядывает здесь в том, что кони, посвященные Цезарем богам, были отпущены им на волю. То есть, на них больше не ездили. И лишь спустя долгое время, всего за несколько дней до смерти Цезаря, эти кони вновь появляются на страницах хроник (плачут и не хотят есть). Данная легенда весьма близка к «случаю с конями» перед смертью императора Андроника, см. ниже.

Гибель «из-за коня», вероятно, присутствует в «биографии» Цезаря также в следующем виде. Светоний рассказывает: «Между тем ПРИБЛИЖЕНИЕ НАСИЛЬСТВЕННОЙ СМЕРТИ было возвещено Цезарю самыми несомненными предзнаменованиями. За несколько месяцев перед тем новые поселенцы, выведенные по Юлиеву закону в Капую, РАСКАПЫВАЛИ ТАМ ДРЕВНИЕ МОГИЛЫ, чтобы поставить себе усадьбы, и очень усердствовали, так как им случилось ОТЫСКАТЬ В ЗЕМЛЕ НЕСКОЛЬКО СОСУДОВ СТАРИННОЙ РАБОТЫ; И ВОТ В ГРОБНИЦЕ, ГДЕ ПО ПРЕДАНИЮ БЫЛ ПОХОРОНЕН ОСНОВАТЕЛЬ КАПУИ, КАПИЙ, они нашли медную доску с греческой надписью такого содержания: КОГДА ПОТРЕВОЖЕН БУДЕТ КАПИЕВ ПРАХ, ТОГДА ПОТОМОК ЕГО ПОГИБНЕТ ОТ РУКИ СОРОДИЧЕЙ, и будет отмщен великим по всей Италии кровопролитием» [760], с. 31. Сравним с рассказом о гибели Олега «из-за коня». Элементы соответствия таковы.

• В обеих версиях смерть предсказана заранее, причем «несомненными предзнаменованиями».

• По Светонию, некие поселенцы «раскапывают древние могилы». А князь Олег прибывает «к старой могиле», то есть к месту, где лежат останки его любимого коня, уже давно умершего.

• По Светонию, в земле обнаружены «сосуды старинной работы». А Олег видит перед собой, на земле, череп коня. Череп напоминает сосуд. Причем старинный, поскольку конь умер уже несколько лет тому назад.

• По Светонию, найденная надпись угрожает смертью за потревоженный прах: «когда потревожен будет Капиев прах», тогда Юлий Цезарь умрет. А князь Олег наступает ногой на череп коня и, тем самым, ТРЕВОЖИТ ЕГО ПРАХ. Следствием является гибель от укуса змеи, выползшей из праха.


4.4. Конь Олега — след имени «Комнин»

За некоторое время до своей смерти царь Андроник-Христос ОБЛАСКАЛ ИСААКА АНГЕЛА КОМНИНА (своего будущего убийцу), НО ОТОСЛАЛ ЕГО ОТ СЕБЯ. «Наговорив ему много приятных обещаний, или, вернее сказать, питая по Божественному устроению своего убийцу и похитителя власти, и сохраняя его до определенного Провидением времени, он отослал его назад в Византию» [933], т. 1, с. 364–365. Подобным образом и русский князь Олег отсылает от себя своего любимого КОНЯ, который и послужил причиной его гибели.

Становится понятно, откуда взялся КОНЬ в легенде об Олеге. По-видимому, КОНЬ — это след имени КОМНИН. По-русски, КОМНИН звучит как КОНЬ, поскольку в старом русском языке КОНЬ назывался КОМОНЬ. См., например, «Слово о Полку Игореве».

Кроме того, в византийской истории императора Андроника появляется довольно странный рассказ о коне, послужившем одной из причин его гибели. А именно, говоря о мятеже, поднятом Исааком Ангелом против Андроника, Никита Хониат сообщает следующее: «Когда таким образом Исаак провозглашен был царем, — случилось и еще одно обстоятельство, о котором стоит упомянуть. При переправе ЗЛАТОСБРУЙНЫХ ЦАРСКИХ ЛОШАДЕЙ (то есть лошадей Андроника — Авт.) с той стороны пролива ОДНА ИЗ НИХ, вскочив на дыбы, вырвалась из рук конюха и бегала по большим дорогам. Ее поймали и привели к ИСААКУ. ИСААК САДИТСЯ НА НЕЕ и таким образом выезжает из Великой Церкви» [933], т. 1, с. 435. Последовавший затем мятеж заканчивается казнью Андроника-Христа.

Таким образом, ЦАРСКИЙ КОНЬ АНДРОНИКА ПОМОГ ИСААКУ ПОГУБИТЬ СВОЕГО ХОЗЯИНА, ТО ЕСТЬ АНДРОНИКА.

Летописное имя ОЛЕГ, как мы уже говорили, скорее всего, является искаженным АГГЕЛ, то есть АНГЕЛ. Слово АГГЕЛ при прочтении справа налево могло превратиться в ОЛЕГ. Здесь в летописи обычная в таких случаях путаница. Имя человека, погубившего царя Андроника, по ошибке «переехало» на самого Андроника-Христа. Который отразился в русских летописях, в частности, под именем ОЛЕГ.

Тема любимого коня и связанного с ним предсказания отчетливо звучит в биографии Юлия Цезаря, хотя и в несколько искаженном виде. Подобно князю Олегу, у Юлия Цезаря тоже был замечательный любимый конь. Причем описание Светонием необычного коня Цезаря наводит на мысль, что на самом деле «конь» был человеком. Мы уже говорили, что КОНЬ = КОМОНЬ на страницах «биографии» царя Андроника = Олега = Цезаря мог появиться как непонятое летописцами имя Исаака КОМНИНА. Светоний сообщает: «А ЛОШАДЬ У НЕГО (Цезаря — Авт.) БЫЛА ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ, С НОГАМИ, КАК У ЧЕЛОВЕКА, И С КОПЫТАМИ, РАСЧЛЕНЕННЫМИ, КАК ПАЛЬЦЫ: КОГДА ОНА РОДИЛАСЬ, ГАДАТЕЛИ ПРЕДСКАЗАЛИ ЕЕ ХОЗЯИНУ ВЛАСТЬ НАД ВСЕМ МИРОМ, и тогда Цезарь ее бережно выходил и первый объездил — других седоков она к себе не подпускала, — а впоследствии даже поставил ей статую перед храмом Венеры-Прародительницы» [760], с. 25.

Не исключено, что летописцы — или поздние редакторы, — ошибочно превратили Исаака КОМНИНА в КОНЯ = КОМОНЯ. При этом, некий смутный человеческий след в образе коня все-таки остался. Коню Цезаря «приделали» НОГИ ЧЕЛОВЕКА. Конь получился фантастический.

Здесь тема КОНЯ = КОМОНЯ — Исаака КОМНИНА переплелась с темой предсказания, связанного с «конем». Вспомним, что для князя Олега предсказание волхва предвещало смерть от любимого коня. А для Юлия Цезаря предсказание гадателей предвещало власть над миром «из-за коня». Впрочем, в жизнеописании Цезаря вещее предсказание отразилось дважды. И во второй раз оно уже представлено как мрачное прорицание, предвещавшее Цезарю смерть, см. выше.

Что касается русских летописей, то, вероятно, под давлением скалигеровско-романовской версии, подлинная суть истории князя Олега и его гибели «от коня» была прочно забыта. Историки перевели сюжет в разряд сказочных. Поздние художники, как, например, В. Васнецов, стали искренне и талантливо изображать историю олегова коня как лубочную сказку, рис. 1.16. Дескать, для детей.


Рис. 1.16. Рисунок В. Васнецова «Олег и змея». Талантливый художник уже сбит с толку скалигеровско-романовской историей. Рисует «как положено». Олег наступает ногой на череп коня. Видна выползающая коварная змея, которая сейчас ужалит князя. Взято из [578], кн. 1, часть 1, с. 126


4.5. Три года правления царя Андроника (Христа) и четыре года мирного правления Олега в Киеве

Продолжим сравнение русских летописных известий о князе Олеге с жизнеописаниями Христа, по Евангелиям, и его же, но — царя Андроника, по византийским хроникам. Летопись сообщает, что Олег, вернувшись в Киев после завоевания Царь-Града, мирно правил ЧЕТЫРЕ года, после чего погиб. «И живяше Олегъ миръ имея ко всемъ странамъ, княжа въ Киеве. О смерти Ольгове. И приспе осень, помяну конь свой» [148:1], т. 1, с. 362. А также: «И пришедшу ему отъ Грекъ къ Киеву, и пребывшу ему 4 лета и на пятое лето помяну конь свой» [586:1], т. 9, с. 22.

Четыре года мирного правления Олега близки к трем годам правления царя Андроника и к трем годам общественного служения Христа, по Евангелиям.

Всего князь Олег княжил по русским летописям 33 года [362], т. 1, гл. 6, столбец 88. Вероятно, эта цифра получилась из возраста Христа, которому, по одной из самых распространенных версий, было 33 года в момент распятия.


4.6. Въезд Христа в Иерусалим на коне или на осле

По Евангелиям, Христос въезжает в Иерусалим на осле или на коне. Как мы теперь понимаем, вход Господень в Иерусалим — исключительно важное событие. Оно знаменует собой начало трехлетнего правления Христа = императора Андроника в Царь-Граде, см. ниже.

Согласно нашим результатам, первоначальный евангельский Иерусалим (Царь-Град) был расположен недалеко от горы Бейкос (Голгофы), на азиатском берегу Босфора. Кстати, в самом узком, а потому стратегически выгодном месте Босфора. Сегодня сохранились следы этого города, в частности, развалины большой крепости, именуемой сегодня Ерос. Со временем столица переместилась на другой берег Босфора, где сейчас расположен Стамбул. См. нашу книгу «Забытый Иерусалим».

В современных переводах Библии при описании входа в Иерусалим говорится только об осле: «И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко мне… Привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. Множество же народа постилали свои одежды по дороге» (Матфей 21:1–8).

Но в старых церковно-славянских Евангелиях сказано по-другому. Не ослица и молодой осел везли Христа и его ризы, а ОСЕЛ И МОЛОДОЙ ЖЕРЕБЕЦ. Причем не уточняется — на ком именно из этих двух животных ехал Христос. Сегодня считается, что — на осле. Но на многих старых иконах, изображающих вход Господень в Иерусалим, Христос едет НА КОНЕ, рис. 1.17-1.19. Что было бы более естественно. Поклажу мог везти и осел, но новый царь, скорее всего, въезжал в столицу именно на коне.

Вот как описывает вход Господень церковно-славянское Евангелие от Матфея: «И егда приближишася въ Иеросалим. и приидоша въ Вифсфагию къ горе Елеонсте, тогда Исус посла два ученика, глаголя има. идета въ весь яже прямо вама. и абие обрящета осля привязано и ждребя съ нимь. и отрешивши приведета ми… Шедше же ученика исътворша якоже повеле има Исус. приведоста осля и ждребя. и възложишя връху ею ризы своя, и въседе връху ихь. множаиши же народи постилаху ризы своя по пути» [745], т. 7, с. 79–80.

Матфей ясно говорит О МОЛОДОМ ОСЛЕ И МОЛОДОМ ЖЕРЕБЦЕ («осля и ждребя»). То, что речь идет именно о жеребце, косвенно подтверждается также следующими словами Матфея: «Да събудется реченое пророкомъ глаголющемь: "… се царь твои грядеть тебе кротокь. въседъ на осля и ждребя. сына яремнича"» [745], т. 7, с. 80.

Здесь подчеркивается, что жеребец был подъяремным, то есть рабочим. Слова «сын яремнич» относятся именно к жеребцу. Конь (жеребец) может быть боевым, а может быть рабочим, подъяремным. Осел же всегда подъяремное животное. Кстати, синодальный перевод данного места таков: «се Царь грядет к тебе Кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (Матфей 21:5). Здесь явно искажен исходный смысл церковно-славянского текста. Там нет ни «молодого осла», ни «сына подъяремной», ни «ослицы». А есть осел и подъяремный жеребец («сын яремнич» = подъяремный).


Рис. 1.17. Мастер Тюизонского Алтаря. «Въезд Христа в Иерусалим». Христос едет на коне. Кстати, евангельское событие представлено здесь как типично средневековое: одежды, здания… Художник якобы XV века считал Иерусалим не только средневековым городом, но и был убежден, что на шпилях соборов в эпоху Христа высились полумесяцы, см. увеличенные фрагменты алтаря. Взято из [990:1], с. 82, илл. 42


Рис. 1.18. Русская икона «Вход в Иерусалим». Конец XV — начало XVI века. Христос едет на коне. Комментаторы отмечают: «На русских иконах (при въезде Христа в Иерусалим — Авт.) изображают и коня». Взято из [308], раздел «Христологический ряд», икона 82


Итак, Иисус въезжает в Иерусалим на коне. Возможно, именно отражением входа Господня в Иерусалим и является летописное свидетельство о князе Олеге, что он перед походом на греков ездил на любимом коне, но потом отказался от него. Евангелия после описания входа в Иерусалим тоже ничего не рассказывают о конях, на которых ездил Христос.


Рис. 1.19. «Вход в Иерусалим». Христос едет на коне. Крюковой певческий сборник. XVII век. Взято из [745], т. 7, с. 269


4.7. Золотой осел Апулея

Как мы видели, Матфей (в церковно-славянском Евангелии) не уточняет, на каком именно животном сидел Христос, въезжая в Иерусалим — на коне или на осле. Вероятно поэтому некоторые считали, что он въехал на осле. Сегодня это — наиболее распространенная точка зрения.

В апокрифических Евангелиях, рассказывающих о детстве Христа, упоминается также МУЛ [307], с. 272. Напомним, что мул — это «помесь осла и кобылицы, БОЛЬШЕ ПОХОЖ НА ЛОШАДЬ, ЧЕМ НА ОСЛА… применяется как верховое, вьючное и упряжное животное» [504:1], т. 5, с. 453. Причем апокрифы утверждают, что мальчик Христос СИДЕЛ на муле, и мул этот был на самом деле красивым юношей, превращенным в мула. Когда Христос сел на него, мул снова превратился в юношу, приняв свой первоначальный облик.

Комментаторы отмечают сходство данного рассказа с известным «античным» произведением Апулея «Золотой Осел». Оно пользовалось большой популярностью в Европе в средние века [30:0]. На рис. 1.20 и рис. 1.21 приведены старинные миниатюры из средневековых книг Апулея.

Как мы теперь начинаем понимать, апулеев «Золотой Осел» не является основой христианских апокрифов, как нас убеждают современные комментаторы, а наоборот — представляет собой текст весьма позднего происхождения, в фантастической форме развивающий рассказ о муле Христа из апокрифических Евангелий. Само название «Золотой Осел» хорошо согласуется с тем, что речь шла не о простом осле, а о муле ХРИСТА. Ведь золото, как и Солнце, — известный средневековый символ Христа. Именно по этому золотой цвет так часто встречается в православных храмах.

Приведем отрывок из арабского «Евангелия детства», опубликованного впервые в 1697 году в Утрехте Генрихом Сайком по старинной арабской рукописи [307], с. 260.

«На другой день они отправились и когда прибыли в другой город, увидели трех женщин… проливавших многие слезы. Заметив их, ГОСПОЖА МАРИЯ сказала сопровождавшей ей девице: спроси их, кто они такие и что за несчастье с ними случилось?… Около них был мул, покрытый шелковой попоной, перед которым лежал корм и они давали ему есть, целуя его. Тогда девушка сказала: о, госпожа моя, как этот мул красив! И они, плача, ответили: этот мул, которого ты видишь, наш брат… Женщины чародейством своим привели его в такое состояние. Мы просим тебя сжалиться над нами. Тогда госпожа Мария, тронутая жалостью, подняла Господа Иисуса и посадила Его на спину мула… и сказала: увы, Иисус Христос, Сын мой, исцели этого мула… Едва слова эти вышли из уст госпожи Марии, как мул вдруг принял человеческий облик и явился в виде красивого юноши» [307], с. 270–272.


Рис. 1.20. Миниатюра из издания книги Апулея XIV века. Наверху показан юноша Люций, превратившийся в мула, а затем вернувший себе прежний облик. Ватиканская Библиотека. Взято из [1229], с. 73


Рис. 1.21. Миниатюра из издания книги Апулея XIV века. Иллюстрация к «Золотому Ослу». Библиотека Ватикана. Взято из [1229], с. 73


Повторим нашу мысль. По-видимому, средневековый «роман Апулея о Золотом Осле» представляет собой фантастическое развитие евангельского сюжета. По поводу имени АПУЛЕЙ заметим, что оно напоминает АПОЛОНИЙ — имя волхва из русских летописей, упоминаемого в связи с гибелью князя Олега. Что неудивительно. Повесть о гибели князя Олега на самом деле рассказывает о Христе.

Слово КОНЬ в евангельской истории и ее отражениях могло означать КОМНИН — родовое имя царской династии, правившей в Царь-Граде в XII веке. Возможно, именно поэтому Апулей постоянно подчеркивает, что мул (конь) на самом деле — не настоящее животное, а человек, лишь временно превратившийся в мула. Возможно, мы наталкиваемся здесь на следы недоумений средневековых летописцев, уже забывших суть дела и пытавшихся понять — почему славянское слово КОМОНЬ (конь) означает в данном случае не коня, а человека. Речь идет об Исааке КОМНИНЕ, от которого Андронику была предсказана гибель, см. книгу «Царь Славян». Превращение человека в коня и наоборот, вероятно, — просто попытки поздних летописцев объяснить непонятное им место в старом источнике.


4.8. Казнь Христа на лобном месте и смерть Олега, ступившего ногой на лоб

Христос был распят на горе Голгофе. В Евангелиях и других церковных источниках Голгофа названа также Лобным местом. «И привели Его на место Голгофу, что значит Лобное место» (Марк 15:22). Старинное русское «Описание пути в Царь-Град», составленное по указанию великого князя Дмитрия Донского неким Игнатием, как считается в 1389 году, сообщает об Иерусалиме и горе Голгофе, в частности, следующее: «А с правой стороны от греческой службы на полатях Голгофа, как называется ЛОБНОЕ МЕСТО, где распяли окаянные иудеи Господа нашего Иисуса Христа; там есть АДАМОВА ГОЛОВА» [832:1], т. 3, с. 215.

Обратите внимание, что «Хождение в ЦАРЬ-ГРАД» включает в себя описание ИЕРУСАЛИМА. По нашему мнению, первоначально «Хождение» описывало только Царь-Град, он же евангельский Иерусалим. И лишь под пером поздних редакторов описание раздвоилось. Один и тот же город превратился (на бумаге) в якобы два различных города — Царь-Град и Иерусалим.

Назад Дальше