Путин, водка и казаки. Представления о России на Западе - Клементе Гонсалес 13 стр.


Мне нравится, что Москва такая разная. Каждый район — как будто другой город. На Мосфильмовской все зелено и спокойно. Патриаршие пруды мне кажутся эдаким французским местом: маленькие здания, кафе, в центре пруд. Вокруг Красной площади более советская архитектура, та же Лубянка.

Кроме транспорта, здесь все очень дорого. Я видела съемные квартиры за четыре‑пять тысяч евро, в старых домах, совсем пустые. То же и с импортными товарами. Я как‑то купила в подарок запонки «Bulgary» за 750 евро, а в Италии увидела их за 350. Поэтому я покупаю все в Италии — и одежду, и украшения, даже иногда еду. Здесь 200 граммов моцареллы стоят 300 рублей — в Италии на эти деньги я куплю полтора килограмма, и свежей. Вино, которое в Неаполе стоит шесть евро, здесь я как‑то купила за полторы тысячи рублей. Поскольку я знаю, сколько на самом деле стоит итальянское вино, я его редко покупаю в Москве. Беру обычно чилийское или австралийское.

Какие они, русские?

По материалам интернет‑изданий

— Я родом из Англии, но кое‑какое время провел в России. Так как я приехал из страны, где все вежливые, русские поначалу казались мне грубыми — они не стояли в очереди, не говорили «спасибо» и «пожалуйста», не давали мне в руки сдачу (а вместо этого клали ее на маленькое блюдечко), не отвечали на вопрос «который час?». Но на самом деле это лишь культурные различия, и когда вы узнаете русских поближе, вы понимаете, что это самые теплые и дружелюбные люди на земле.

Мне кажется, что в основном они не материалистичные и очень простые. Они любят общаться: в Англии люди идут в паб, чтобы напиться, а в России — чтобы поболтать с друзьями, опрокинуть пару стопок и немного поесть (еда, кстати, помогает абсорбировать алкоголь, поэтому, в отличие от англичан, к утру русские не превращаются в омерзительных жалких пьяниц).

Русские могут быть очень упрямыми (не влезай в спор с русским!). Когда я там учился, я часто встречал русских, которые вечно хотели научить англичанина, как правильно пить водку (надо выпить немножко, потом закусить сушеным мясом или маринованным огурцом).

Русские очень образованные, особенно много знают про науку и культуру, а еще они патриоты и гордятся своей страной.

Принято считать, что русские женщины самые красивые на свете. Это не так: русские женщины кажутся такими, потому что прикладывают очень много усилий, чтобы так выглядеть. Кажется, в России женщина не выйдет из дома, пока не убедится, что она выглядит сногсшибательно. А так как в России люди очень много ходят (у людей меньше машин, чем на Западе; и даже если машина есть, паркинг находится в 30 минутах от нужного места), русские более худые.

(by filski666)

— Какие вещи не стоит делать в России? Никогда не говори русскому, что это Америка выиграла Вторую мировую. Русские, несмотря на то, что не очень‑то довольны своей страной, становятся очень патриотичными, если рядом иностранец. Поэтому запомни: Россия лучше всех во всем (или как минимум не хуже).

(by NoName)

— Не кричи «Slava ameriku» в клубе. И не тормози в дверях метро.

(by Squeaky P)

— Что можно сказать о русских мужчинах? Большинство из них более образованные, чем американцы, канадцы и европейцы. Они очень много всего знают и поэтому предпочитают встречаться с умными девушками. Русские мужчины — джентльмены. Они ВСЕГДА платят в ресторане, открывают и придерживают дверь, носят сумки, подают вам руку, когда вы спускаетесь по лестнице или выходите из машины, дарят цветы и милые подарки на день рождения, провожают до дома. На мой взгляд, если обобщить, русские мужчины — одни из лучших в мире. Они привязаны к своим мамам (мне кажется, это даже хорошо, потому что это отличается от «мамочкиного синдрома» итальянских парней).

Теперь немного о недостатках. Около 80 процентов русских мужчин имеют любовниц на стороне, и это не миф. В данном случае их плюс в том, что в отличие от многих других мужчин, которые скрывают это, русские честно признаются. Еще часто русские парни, особенно из бедных семей, могут ударить свою девушку. Но о случаях домашнего насилия даже не сообщают в полицию.

(by Katie)

— Если обобщить, все русские мужчины, которых я знаю, очень хорошо образованны, имеют хорошее чувство юмора. И еще они все немного мачо. Кстати, если уж говорить про мачо, я слышала, что русские мужчины — сексисты и плохо относятся к женщинам, а русская культура очень патриархальна. Но я с этим не сталкивалась.

Что касается минусов российских мужчин… Мне кажется, что при первой встрече они кажутся немного пугающими. Но, возможно, это кажется мне как американке — я‑то привыкла к дружелюбным и улыбающимся лицам.

(by Rozmin)

— Почему русские такие грубые? В русской культуре дружба и открытость незнакомцам (даже русским) представляются чем‑то трудновыполнимым. В английском языке у нас есть слово friend, которым мы обозначаем, что знаем кого‑то очень хорошо, и слово acquaintance, если знаем человека поверхностно. В русском же языке много таких слов — dryug, znakomi, neznakomi и так далее. Это я к тому, что на Западе мы легко можем назвать кого‑то «другом» (friend), хотя на самом деле не считаем человека действительно Другом. В России люди более дистанцированы от человека до тех пор, пока действительно не знают его хорошо.

Например, когда я был в России, мне было сложно становиться друзьями с другими мужчинами, потому что в их понимании друзья‑мужчины — это те, с кем они ходили в школу или служили в армии, или коллеги по работе. Если ты не входишь в их число, тебе будет непросто стать другом русского.

Российская культура, равно как и российское общество, была на протяжении долгого времени отделена от других культур. Во времена СССР общение с иностранцем могло привести к слежке со стороны КГБ. И только в последние годы отношение к иностранцам в России изменилось, но определенная дистанцированность по‑прежнему сидит в головах людей.

Русские даже за границей любят тусоваться с другими русскими. К ним нелегко подступиться, но спустя время эту броню можно взломать. Надо просто понимать, что наши культуры отличаются, и пытаться понять друг друга.

(by Alejandro J)

Каким одним словом вы бы описали Россию?

По материалам интернет‑изданий

— Опасная (by NONAME)

— Громадная (Aidazzle)

— Путин (Curious George)

— Загадочная (Misanthropist)

— Мафия (JorgeS)

— Угрожающая (CC)

— Высокомерная (Allura1114)

— Авторитарная (tommy w)

— Широкая (Michael)

— Товарищ (Cruz)

— Холодная (Jan Luv)

Что вы знаете о России?

По материалам интернет‑изданий

— Меня так бесит, когда североамериканские власти печатают всякие буклеты о мерах предосторожности. Намного безопаснее приехать в Россию, чем в большинство американских городов. Да, в России придется столкнуться с навязчивыми водителями такси и некоторыми проблемами при коммуникации (так как русские любят притворяться, что не понимают по‑английски), но в остальном все будет нормально. Мексика, например, гораздо более опасна.

(by BojanJankovic)

— Россия — это не страна третьего мира. Конечно, там не опасно.

(by Emily)

— Мой стоматолог был в России. Все складывалось здорово до тех пор, пока в его отеле кого‑то не убили.

(by NoPoaching)

— Будьте осторожны, когда ловите такси. Если все‑таки сели в такси, старайтесь не показывать ничего дорогого (например, хороший фотоаппарат).

Если у вас что‑то украдут — это невозможно возвратить. Полиция вам не поможет, даже если вы немного говорите по‑русски.

(by meowser)

— Я жил в России на протяжении 6,5 лет, потому что мои родители были миссионерами. И со мной ничего ни разу не случилось. Самое ужасное, что может произойти — у вас могут что‑нибудь украсть.

(by dbnow88)

— Забей в «Гугле» «русские солдаты» — и ты увидишь, как выглядят сейчас типичные русские мужчины. Русские немного отличаются от североамериканцев: у них другая форма лба — у них более выраженные надбровные дуги (как у первобытных людей). У всех русских мужчин большие руки, широкая грудная клетка и большой живот.

(by MADMADMAN)

— Я бы сказал, что белые русские люди выглядят точно так же, как белые американцы.

(by Paul)

— Водка, babushkas, пироги. Меховые шапки и горячие девушки. Холод и бомбы. И шпионы. Мафия. Сумасшедшие диктаторы. Путин и его тигр. А еще все мои русские друзья очень любят вечеринки.

(byjen415)

Иностранцы о русской речи

(byjen415)

Иностранцы о русской речи

Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. Как звучит русский язык для иностранцев? Ответы ниже.

Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.

(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)

Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.

(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)

По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.

(Эйб, бухгалтер, Великобритания)

До того, как я начал изучать русский язык, и еще некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперед.

(Гетин, разведчик, Ирландия)

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по‑разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда‑правда! Русский — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.

(Батыр, фотограф, Монголия)

Как будто кто‑то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.

(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади ее в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.

(Вильям‑Ян, дизайнер, Нидерланды)

Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.

(Джереми, учитель, США)

Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.

(Алессио, журналист, Италия)

В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»

(Крис, консультант, Корсика)

Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.

(Альбертина, врач‑инфекционист, Германия)

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скреб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.

(Марк, учитель, Великобритания)

Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприемник: полным‑полно лишних шорохов, треска и скрипа

(Мария, переводчица, Франция)

Русская Олимпиада

«Впервые в России, но уже надоело»

Еще до открытия Олимпиады в Сочи в иностранных СМИ появились негативные материалы о ней. Ниже приводятся фрагменты из обзора «Reuters».

Для многих иностранных спортсменов предолимпийская неделя — первая возможность посетить Россию. Раньше они слышали о России только байки о медведях и водке, теперь они испытывают все прелести на себе.


Прибытие в Сочи

«В России нас встретили кошмарно, все неорганизованно, бардак. Приехали в семь вечера в аэропорт и пять часов торчали в очереди, чтобы проверили винтовки. Поехали заселяться, у многих не сделаны аккредитации, которые действуют только в России, так как аккредитации IBU (Международного союза биатлонистов) здесь не действуют», — литовская биатлонистка Наталья Кочергина (5 марта).

«Арведсен, Армгрен и Элин застряли на русской таможне. С тех пор о них ничего не слышно. Надеюсь, что они скоро вернутся», — шведский биатлонист Карл Юхан Бергман (4 марта).

«Я впервые в России, но мне уже здесь надоело. Началось все с того, что я не прошел таможню с винтовкой. Потом у меня не оказалось аккредитации и тому подобное. В итоге я приехал к месту проживания через несколько часов после остальных», — шведский биатлонист Тэд Армгрен (6 марта).

«После приятного перелета нам пришлось ждать четыре (!) часа в аэропорту, чтобы пройти контроль. Россия, оружие и документы — плохое сочетание слов», — норвежский биатлонист Тарьей Бо (6 марта).


Экскурсия по городу

«Мы поехали в ресторан и попали в жуткую пробку. Это закрыли дорогу перед приездом премьер‑министра Дмитрия Медведева», — удивлен американский лыжник Ноа Хоффман (3 февраля).

«Сочи — это город‑призрак. Богатые дома, построенные, как грибы среди слякоти, везде что‑то копают, кругом усталые рабочие. Все пустое, все заставляет меня чувствовать себя некомфортно», — французская биатлонистка Мари Дорен Абер (4 марта).

«За два дня в трех магазинах из трех нас пытались обмануть. На претензии ответили словами: “А что вы думали, в сказку попали?” Цены на товарах оказываются не настоящие, а чековый аппарат внезапно ломается и, как потом оказывается, сумма пробитого стала в десятки раз больше, чем купленного. Ладно, мы хоть знаем, как разобраться, а вот бедные иностранцы, наверное, и не заметят, что их обманули», — добавляет белорусская биатлонистка Надежда Скардино (6 марта).


Заселение в отель

«100 человек, одновременно заселяющихся в отель. Мясо», — норвежский прыгун с трамплина Том Хильде (7 декабря).

«Сложно найти места для всех в олимпийской деревне, здесь всего 280 кроватей», — биатлонный тренер сборной Швейцарии Штеффен Хаусвальд, (5 марта).


На спортивном объекте

«Стадион — самый большой и самый дорогой из тех, что я видел. Я не знаю, что будут делать с такими пространствами, особенно если учесть, что здесь планируется присутствие 5000 зрителей. Это самый разочаровывающий факт в Сочи. Тут построили один из самых дорогих стадионов, уничтожили крупную часть нетронутой ранее горы», — американский биатлонист Лоуэлл Бэйли (6 марта).

«Какое прекрасный вид открывается со стадиона, если убрать все эти краны и временные сооружения», — чешский биатлонист Михал Шлезингр (6 марта).


После тренировки

«Мужскую сборную Германии встретила в скромном местном магазинчике для гастарбайтеров. Кредитные карты, разумеется, на кассе не принимают, и евро тоже. Но парни оказались подготовленными — рассчитались русскими рублями!» — руководитель медиа‑службы СБР Мария Байдина (6 марта).

«Кто‑нибудь еще хочет заняться Моргенштернингом?» — австрийский прыгун с трамплина Томас Моргенштерн (8 декабря)

«Территория ресторана, как и весь Сочи — в ремонте», — американский лыжник Ноа Хофманн (3 февраля).

«Только в России есть сникерсный буфет», — американский биатлонист Лейф Нордгрин. «Не знаю, заметил ли ты, Лейф, — но они твердые, как камень. Такое только в России», — вторит журналист IBU Джери Кокеш (5 марта).


Подготовка к соревнованиям

«Россия‑матушка просто убивает меня. Мы провели в Сочи две недели, но всего три дня тренировались. И это в столице Олимпийских игр, не на чем тренироваться» — спортсмен, не пожелавший назвать свое имя.

«Мы подали все требуемые документы за два месяца, как нас и просили, чтобы получить местные аккредитации по безопасности. Такого я еще нигде не встречал. Документы мы подали, теперь прилетаем, а здесь ничего никто найти не может.

Замкнутый круг получается: местную аккредитацию не выдают без разрешений по безопасности, а их нам как раз никто выдать и не может. Хотел зайти в магазин, а мне говорят, что туда без аккредитации нельзя», — президент Федерации биатлона Украины Владимир Брынзак (5 марта).

«Сочи — это что‑то абсолютно ужасное! Спортсменов по 6 часов держат на таможне, потом не отдают винтовки, белорусских девчонок уже трижды обманули в продуктовых магазинах (иностранцев, наверное, раз в 10 больше, но они не в курсе), логистика адская, организация отвратительная. Нет электричества в пресс‑центре, везде грязь и стройка! Я в аду!» — недовольна журналист «Спорт‑Экспресса» Татьяна Помельникова (6 марта).

«Диалог с таксистом:

— Каток где находится?

— Пешком не дойти.

— Что, так далеко?

— Нет, грязно…»

Туристы об Олимпиаде в Сочи

«Мы, когда ехали на Олимпиаду, думали, что все будет происходить в Сочи. Сняли гостиницу именно в Сочи. Оказалось, что на соревнования надо ехать сначала на электричке, а потом и на канатке. А после соревнований — обратно: давка на канатке, давка на электричке — не очень удобно добираться. Туда едем часа два, назад — три», — турист из Норвегии.

Назад Дальше