Задавшись вопросом: – «Что происходит в это время в земном путешествии путников, я обнаружил, что они стоят перед воротами Галаты, охраняемые вооруженной охраной. Медуза – олицетворение пушки, стреляющей каменными ядрами. Этот призыв фуриями Медузы аналогичен призыву: – «Направить пушку на непрошеных гостей». Они упоминают Тезея, победившего Минотавра, приняв за него поэта; на Звёздном Небе Данте появился в виде созвездия Северная Корона (Корона Ариадны – сестры Минотавра).
Ариадна в мифе о Минотавре, дала Тезею клубок нитей, чтобы он, после победы над подземным Быком, смог выбраться из подземного Лабиринта – того же Ада.
«Labore» в переводе с итальянского означает изнурительный труд или работу вообще, поэтому перевожу слово Лабиринт, как: подземная выработка, шахта, мина. Отсюда Минотавр – подземный бык. Обычно Тезея ассоциируют с созвездием Орион [Рис. А. IX. 5], замахивающегося дубиной на Минотавра – созвездие Телец [Рис. А. IX. 6]. От созвездия Орион уходит в Южное Звёздное Небо созвездие Эридан, которое я понимаю, как нить Ариадны (Аридан) [Рис. А. IX. 7].
По глади быстро мутнеющих вод залива Золотой Рог надвигается грозовой фронт с ужасным грохотом и быстро растущими волнами. Данте открытым текстом говорит о штормовом ветре, ломающем ветви, поднимающем вихри пыли, загоняющем и зверя и пастухов в укрытие. По заливу ветер гонит гигантские волны; кажется, что оба берега колеблются.
На Земле, в Константинополе, подобный шум может вызвать только приближение Великого Визиря или самого Султана. На Звёздном Небе восходит яркий Юпитер в созвездии Льва, после Сатурна и Марса [Рис. А. IX. 8].
Вергилий открывает глаза Данте, предлагая взглянуть на великолепное зрелище надвигающейся грозы. Перед грозовым фронтом клубятся облака, закручиваемые вихрем к земле. Узнав в блеске молний, надвигающегося Олимпийского Бога – Зевса-Громовержца, поэт повинуется приказу склониться перед ним, чтобы не быть ослепленным вспышками молний и чтобы пыль не попадала в глаза. Да и невозможно живому человеку лицезреть Бога.
Перед Султаном или Великим Визирем также предпочтительно склониться ниц.
Труднейшим из двенадцати подвигов Геракла было похищение Цербера – стража Ада. От Геракловой цепи у Цербера до сих пор потерта морда.
Окруженный страшным грохотом, на небосводе появляется некто. Он приближается, проходя небом, как твёрдым лугом. Кто бы это мог быть?
По описанию – это – не подлежит сомнению – Верховный Олимпийский Бог Зевс-Громовержец или Юпитер. Однако на небосводе нет такого созвездия.
Нет – ещё не значит, что его там никогда не было. Мне удалось найти изображение Звёздного Неба, на котором Зевс-Громовержец изображен исключительно впечатляюще.
Как это было:
Молодой инок, войдя в просторную залу дворца, как запрокинул голову, впившись взглядом в свежие яркие росписи плафона, так и простоял долгое время, внимательно и восторженно разглядывая их. Его настоятель, войдя в залу, немного постоял, наблюдая за учеником, потом подошёл и тронул того за плечо.
«Падре Филиппо» – как бы очнувшись, спросил инок: – «Что это?»
«Сын мой» – ответил падре: – «Это роспись, изображающая Звёздное Небо, которую заказал мне светлейший дон Алессандро Фарнезе. Сегодня он выразил своё восхищение сделанной росписью».
«Но, падре» – в сомнении покачал головой инок: – «Эта роспись не такая, как на других росписях и она не такая, как в Атласе Звёздного Неба, что мы изучали с Вами».
«Что же смущает тебя, сын мой?» – с любопытством спросил падре Филиппо.
«Падре» – торопливо и горячо стал говорить инок: – «Вот здесь, слева вверху изображен Зевс-Громовержец, а, с другой стороны, внизу, изображена разбившаяся повозка Фаэтона с конями, везущими его, и сам Фаэтон, упавший в реку Эридан. Я больше нигде не видел таких изображений».
«Что ж, сын мой» – удовлетворённо проговорил тот: – «Ты считаешь, что Зевс-Громовержец, или, скажем, Фаэтон, менее достойны быть помещенными на небо, чем, скажем, Дракон или Гидра?»
«Нет, падре, я так не считаю» – убежденно выпалил инок: – «На самом деле, я и сам много чего изменил бы на этом небе».
«Хорошо, сын мой» – рассмеялся тот: – «Идём, а завтра продолжим эту беседу».
На потолке огромного зала виллы Алессандро Фарнезе в Италии имеется замечательная роспись [Рис. А. IX. 9] изображающая Звёздное Небо. Слева вверху, изображен сверкающий молниями Зевс-Громовержец [Рис. А. IX. 10]. Его любимый Орёл также держит в своих когтях пучки молний и громов. С противоположной стороны росписи Фаэтон [Рис. А. IX. 11], сбитый стрелами Громовержца, падает в реку Эридан. Белые кони, не чуя твёрдой руки возницы, неудержимо несутся вскачь, разбивая повозку. Вот картина, изображенная Данте в этой песне. Мне остаётся добавить, что сейчас на Звёздных Картах в том месте, где на потолке виллы Фарнезе изображен Зевс, помещается созвездие Жираф [Рис. А. IX. 12], введённое на небо всё тем же Яном Гевелием. «Что-ж» – говорю я: – «Жираф большой, ему видней».
Громовержец встал у ворот города Дит, никто не оказал ему сопротивления. Да и кто может оказать сопротивление брату властелина бездны, Плутона – Олимпийскому Верховному Богу Зевсу! Он произносит краткую речь, скорее приказ, обращаясь к роду, изгнанному с неба – иноверцам, в которой упоминает пса Цербера, выведенного Геркулесом из Ада, указывая, что тот до сих пор ходит с потёртой мордой. Созвездие Геркулес наступает ногой на морду созвездия Дракон, так что одна из голов Цербера – голова созвездия Дракон постоянно ходит по небу «с потёртой мордой».
Ворота раскрылись, Громовержец проследовал дальше (гроза унеслась так же быстро, как и налетела), не оборачиваясь, не обращая на путников ни малейшего внимания. Фурии и стража бесследно исчезли так, что ничто не напоминало об их существовании.
Конечно, на Земле никакой Зевс не поспешил на помощь путникам. По вызову Вергилия, к воротам прибыл влиятельный начальник, возможно, сам Великий Визирь, отдавший приказ впустить поэтов внутрь города; стража на Востоке беспрекословно повинуется приказу. Сам же властелин не удостаивает пришельцев даже взглядом; по обычаям Востока, он будет говорить с ними только за закрытыми дверями.
Арль – город в Провансе, на левом берегу реки Рона; близ него расположено знаменитое в средние века кладбище с множеством римских и христианских могил. Пола – город на южной оконечности Истрии, омываемой с востока заливом Карнаро (Кварнеро). В его окрестностях также существовал обширный римский некрополь.
Данте упоминает город Арль, расположенный на реке Рона, недалеко от Авиньона и Валанса, на землях, принадлежащих папству до 1799 года.
Войдя через Арсенальные ворота внутрь Галаты, путники попадают на огромный литейный завод Топхана, уставленный мелкими печами – домницами, над открытыми верхушками которых ползут огни. То, что это литейный завод, Данте говорит открытым текстом: – «Железо не калилось искони» – в печах железо плавится при гораздо более высокой температуре. Разная температура в печах – тонкость технологии, при которой, для выплавки чугуна требуется одна температура, а для выплавки стали – более высокая; описывается производство чугуна и стали и отливка пушек Османской империи. На Звёздном Небе – это россыпь крупных звёзд разного цвета.
Я вижу ещё два ярких образа, на которые мог опираться поэт при описании этого места:
1. Подчёркнуты пустынность и бесплодность дола с раскрытыми гробницами. Вряд ли места в Италии и Франции, которые он описывает, полностью соответствуют этому описанию.
А вот те, кто побывал в африканской пустыне Египта, у Великих Пирамид Гизы или в Долине Царей, воочию видели картину пустынного и бесплодного места, полного раскрытых и разграбленных гробниц.
Не надо думать, что эти гробницы были вскрыты и разграблены древними Египтянами. Армия Наполеона, во время Африканского похода, пройдя огнём и мечом через всю Северную Африку и Египет, вырезав охранявших гробницы мамелюков, открыла дорогу расхитителям гробниц всего мира. Сначала этим занялись французы, затем, после поражения Наполеоновской империи, это величайшее разграбление продолжили победители: Англия, Австрия, Германия и Российская империя. Загляни в музеи всех без исключения Европейских стран, и ты увидишь, что они набиты мумиями, золотыми и деревянными саркофагами, статуэтками, большими статуями сфинксов и фараонов, обелисками, папирусами, вывезенными из разграбленного Египта. Ещё больше этого богатства в частных коллекциях разбогатевших грабителей могил по всему миру. Это они потом сочинили мифы о том, что все эти захоронения разграблены самими древними Египтянами. Данте, живший в те времена, когда шло великое разграбление колонизаторами могил и сокровищ Африки, Индии, Америки, Китая, с болью в сердце отразил это в Комедии.
2. Упомянуты жар в гробницах и ползущие между ними огни. Это также не соответствует приводимым в описании местностям Италии.
Но вот представь себе: произошло катастрофическое извержение Везувия. Ползущая огненная лава, вполне соответствующая описанию жара в гробницах, раскалённый пепел, засыпающий целые города и заживо похороненных животных и людей. Человек, погребенный под раскалённым пеплом, от жара начинал вскипать и гореть. Пары и газы вырывались наружу через верх насыпанной пеплом над ним гробницы, так что крышка гробницы получалась раскрытой. В результате сильного жара, органические вещества и даже кости выгорали полностью, при этом в остывающем пепле оставалась полость, повторяющая тело человека или животного. Кто был в Помпеях – видел, как с помощью гипса, заливаемого в эти полости, воссоздаётся посмертный облик человеческого тела, либо тела животного, скрюченного сильным жаром [Рис. А. IX. 14]. Раскопки Помпей начались в 1748 году, после того, как их «случайно открыли» при жизни Данте.
На Звёздном Небе путники пересекают Млечный Путь.
На вопрос Данте: – «Кто здесь похоронен?» – Вергилий сообщает, что здесь казнятся ересиархи – проповедники ересей – указывая на то, что и сам Ислам, с точки зрения христианина является ересью. Но и ересиархов различных течений христианства он помещает здесь же. Ересиархи казнятся «геенной огненной» – огромным жаром в литейных печах.
Для христианских грабителей могил все остальные религии мира являются ересями. К ним относятся, наравне с Исламом, религии Древнего Египта, Африки, Индии, Америки, Китая. Так освящалась их варварская деятельность, так она освящается и до сих пор бесчисленными фильмами Голливуда про искателей сокровищ и расхитителей гробниц – расхитителей нашей истории.
Путники, покинув это место, повернули направо, пошли между заводом Топхана (полем мук) и стеной Галаты, расположенной вдоль пролива Босфор; их путь по-прежнему лежит на Восток.
Как это было:
Лодочник, что-то пробормотав Якову, направил лодку к пристани, у края которой через весь залив тянулись внушительные боны на толстых цепях, прикованные огромным кольцом к высокой башне, замкнутым на замок.
«Всё, дальше не пройдём, боны» – сказал Яков: – «Надо через Галату на Перу пройти, там мой человек дожидается». Они сошли с лодки; Сисим с Оськиным выгрузили поклажу. Сундуки Сисим легко вскидывал на плечо и перетаскивал на берег.
«Ворота Цепные, сиречь Арсенальные» – сказал Яков. Отсюда пешком. Он подошёл к воротам, прокричал что-то по-турецки. Ворота, загрохотав, приоткрылись, оттуда выглянуло несколько голов в фесках. Через эту группу пробрался внушительного вида турок в чалме, Яков сказал ему несколько слов, тот замотал головой и пробормотал что-то в ответ. Яков повысил голос, тот также, перебранка длилась несколько минут, к вящему удовольствию окружающих. Те вытаскивали сабли и пистолеты, тыкали в сторону пришельцев. Капеллан в ужасе осознал, что если с Яковом что-то случится, ему уже никто не поможет. Он оглянулся на казаков. Сисим сидел на сундуке, невозмутимый, как всегда, и казалось, спал; Оськин спокойно глядел на перебранку. Наконец, Яков махнул кому-то рукой, из толпы вынырнул босоногий, несмотря на холод, мальчишка, Яков сказал ему несколько слов и сунул в руку монету. Мальчишка исчез мгновенно; Яков пошёл обратно к путникам.
«Чёрт те что, Вашство» – удрученно сказал он: – «Караульное начальство сменилось, незнакомое. Придётся начальника ждать, да они сами за ним наотрез не идут, послал мальчонку к своему человеку, тот скоро будет, велик Бог, не беспокойтесь, Вашство, всё нормально, Восток, тут понимать надо.