Звездный путь (сборник). Том 2 - Блиш Джеймс Бенджамин 7 стр.


— Доктор, — взволнованно начала она, — вы хотите спасти вашего капитана?

— Полчаса назад вы сказали, что это невозможно. Когда мы нашли его, вы сказали…

— Прикажите этим людям уйти, — скомандовала Таласса-Энн.

Мак-Кой молча смотрел на нее.

— Мы обладаем силой, которую Саргон запретил нам использовать! Если вас волнует жизнь вашего капитана, прикажите этим людям уйти!

Мак-Кой сделал знак рукой, и все вышли из комнаты.

— Итак? — сказал он.

— Это тело держал в своих объятиях мой муж, оно священно для меня. Я не намерена расставаться с ним!

Ну вот, наконец-то их прорвало, — подумал Мак-Кой.

— Я понимаю, — сказал он. — А Ханох? Он тоже намерен остаться в теле Спока?

— Планы Ханоха — его личное дело. Я только хочу остаться в теле, которое любил мой муж!

— Вы спрашиваете на это моего разрешения?

— Мне только нужно, чтобы вы молчали. Только вы и я будем знать о том, что Энн Мулхэл не вернулась в свое тело. Жизнь капитана Кирка стоит вашего молчания? — увидев выражение лица Мак-Коя, Таласса вновь разгневалась. — Доктор, мы можем взять то, что хотим. Ни вы, ни ваш корабль, ни все ваши маленькие миры не в силах остановить нас.

Мак-Кой смотрел на безжизненное тело Кирка. Капитан, подумал он, снова живой, смелый, снова слышится его приятельское “Боунс”. Мак-Кой стоял перед выбором: верность самому дорогому другу или верность себе. Надо было принимать решение. Он знал, чего хотел бы его друг.

— Я не торгую телами, которые мне не принадлежат, — сказал он. — И мой капитан тоже. Ваше тело принадлежит молодой женщине, которая…

— Которую вы почти не знаете, которая совсем чужая для вас.

Мак-Кой взорвался:

— Я не торгую вразнос человеческими телами! Я — врач!

— Врач?! — крикнула в ответ Таласса-Энн. — Да по сравнению с нами вы просто дикарь! Примитивный дикарь! И вы смеете отказывать мне! Да вы должны преклоняться предо мною! — лицо Талассы пылало от гнева. — Я могу уничтожить вас одной мыслью!

Пламя кольцом охватило Мак-Коя, он поднял руки, пытаясь защитить лицо. Увидев его беспомощный жест, Таласса-Энн громко разрыдалась и упала на колени.

Огонь тут же бесследно исчез, не осталось даже запаха дыма.

— Саргон был прав, — рыдала Таласса-Энн, стоя на коленях. — Искушение слишком велико… Но поймите, ради всего того, чему вы преклоняетесь! Поймите, как дороги чувства, как они необходимы… но… мы обладаем слишком большой силой. Мы начнем разрушать… как я чуть не уничтожила вас… простите, простите меня!..

— Я рад, любимая! Я рад, что ты сама смогла найти ответ…

Таласса-Энн подняла голову:

— Саргон! Где ты? Ханох ведь убил тебя!

— Любимая, я обладаю силой, о которой Ханох и не подозревает.

— Да, да, я понимаю, — медленно сказала Таласса, вставая с колен, и обратилась к Мак-Кою. — Мой муж переместил свой разум в ваш корабль.

Открылась дверь и вошла Кристин Чапел. Мак-Кой взорвался:

— Вы?! Немедленно убирайтесь отсюда!

— Нет, доктор, — возразила Таласса-Энн. — Она нам необходима.

— Необходима? Да она под контролем Ханоха!

— У Саргона есть план. Оставьте нас, пожалуйста. Нам предстоит большая работа.

Мак-Кой секунду молча смотрел на нее, потом подчинился. Как только Мак-Кой закрыл за собой дверь, послышался страшный скрежет, корабль слегка покачнулся. Скрежет повторился.

— Таласса! — крикнул он. — Что происходит?

Скрежет повторился в третий раз, и Мак-Кой ринулся к пульту внутренней связи, расположенному в коридоре.

— Вызывает медицинский отсек, позовите…

У него за спиной дверь медчасти открылась, из нее вышла Кристин, глаза ее были пусты, она, как заколдованная, прошла мимо Мак-Коя по коридору. Он ворвался обратно в медчасть и остолбенел. Посреди комнаты, улыбаясь, стоял Кирк.

— Со мной все в порядке, Боунс, — он притянул к себе Энн Мунхэл. — С нами все в порядке.

— Таласса…

— Она вместе с Саргоном, доктор, — тихо сказала Энн.

— С Саргоном? — Мак-Кой посмотрел на их спины, туда, где стояли шары. Они были разбиты, оплавлены, мертвы.

— Но Джим! В одном из них было сознание Спока!

— Это было необходимо, — ответил Кирк.

Мак-Кой сжал кулаки.

— Что ты имеешь в виду? Теперь нет Спока, который мог бы вернуться в свое тело! Ты убил лучшего друга?!

— Приготовь шприц, Боунс. Самый сильный и быстродействующий яд. Сознание Спока исчезло, но мы должны убить и его тело. Тело Спока и то, что внутри него.

Когда на мостике появился Ханох-Спок, он безразлично прошел мимо нее прямо к капитанскому креслу. Рядом с креслом, как загипнотизированная, стояла Кристин. Ханох-Спок обратился к Зулу:

— Мне надо и вам преподать урок, а? Курс — Земля. Зулу повернулся к своему пульту, щелкнул переключателями и опять повернул свое кресло на 180 градусов.

— Корабль не подчиняется! Не работает ни одна система!

Дверь лифта открылась, и вышли Кирк и Энн, у них за спиной стоял Мак-Кой, тщательно прикрывая рукой карман, в котором был спрятан шприц.

— Больно, Кирк, ужасно больно, — сказал Ханох, не поворачивая головы. — И тебе, голубоглазая красавица, тоже…

Кирк упал на пол, поджал колени, схватился руками за горло, пытаясь поймать ртом воздух. Ханох-Спок показал пальцем на Энн, она будто окаменела, по телу прошла судорога, и она упала рядом с Кирком, потеряв сознание. Одновременно Зулу будто вдавило в кресло, и он взвыл от боли. Когда Энн упала, Мак-Кой ринулся к капитанскому креслу, но Ханох-Спок только протянул вперед ладонь.

— Я знаю, о чем думает каждый из вас, — сказал он. — Чапел, возьмите шприц у доктора.

Кристин подчинилась и вытащила из кармана у доктора шприц с ядом.

— Хорошо. А теперь введите ему его собственное лекарство, это послужит примером для всех, кто посмеет не подчиняться мне.

Кристин поднесла шприц к руке Мак-Коя и вдруг, не меняя выражения лица, молниеносно повернулась к Ханоху-Споку и сделала инъекцию ему.

Тот вскочил на ноги.

— Идиоты! — пронзительно закричал он. — Я просто перейду в другое место, в другое тело! — он покачнулся. — Это ты, Саргон! — прошептал он. — Пожалуйста, пожалуйста, Саргон, позволь мне перейти…

Ханох-Спок замертво свалился на палубу. Кирк подбежал к нему, упал на колени и обхватил голову Спока руками.

— Спок… Спок, мой верный друг… Если бы только был другой выход… — слезы хлынули из его глаз.

Неожиданно мостик наполнился вибрирующими звуками, и Спок открыл глаза.

— Разве я мог принести в жертву того, кто так дорог тебе, сын мой?

— Но в шприце была смертельная доза яда, — воскликнул Мак-Кой. — Им можно было убить десять вулканитов.

— Я позволил вам поверить в это, доктор. Ханох читал ваши мысли и тоже поверил в это. Он сбежал из тела Спока. Он уничтожен.

Кирк наконец смог заговорить:

— Спок, все шары уничтожены. Где было твое сознание?

Спок поднялся на ноги:

— Я спрятался там, где Ханох стал бы искать меня в последнюю очередь, капитан, — и он показал на Кристин.

— Вот почему Таласса сказала, что я необходима, — улыбнулась Кристин. — В меня поместили сознание Спока, доктор.

— Теперь мы знаем, что не можем позволить себе существовать в вашем мире, дети мои. Таласса и я должны уйти в небытие.

— Саргон! — сказал Кирк. — Можем ли мы как-нибудь еще помочь вам?

— Да, сын мой. Позвольте нам с Талассой еще один раз войти в ваши тела. Последний раз мы будем вместе.

И хотя вспышки на этот раз не последовало, Кирк и Энн ощутили, как горячая волна окутала их, когда Саргон и Таласса вошли в их тела.

— Я не боюсь забвения, если ты рядом, — сказала Энн, целуя Кирка, — обещай же мне, что мы будем вместе.

Кирк прижал ее к себе, тело Энн содрогалось от горя, которое переживала Таласса.

— Вместе навсегда, мой Саргон… навсегда…

— Я обещаю тебе, любовь моя… обещаю…

Крепко обнявшись, они стояли на краю Небытия. Потом они ушли, горячая волна отхлынула. Энн стояла в объятиях Кирка, глаза ее были наполнены слезами Талассы. Увидев, что все смотрят на них, Кирк отпустил Энн, откашлялся и сказал:

— Доктор Мунхэл… э-э… я благодарю вас… от имени Саргона за… содействие.

Энн улыбалась сквозь слезы.

— Капитан, я… так счастлива… содействовать!

Кристин всхлипнула и повернулась к Споку:

— Я чувствовала то же самое, когда ваше сознание соединилось с моим, мистер Спок!

Спок приподнял левую бровь.

— Сестра Чапел, — начал было он и запнулся.

— Это соединение сознаний, по-моему, звучит очень аморально, друг мой, — улыбнулся Мак-Кой.

— Я вас уверяю, это был ужасный опыт, — серьезно сказал Спок. — Вы не поверите, сколько потоков эмоций, я сбился со счета — просто джунгли нелогичного, — Спок даже поежился.

— Спасибо, мистер Спок, — улыбнулась Кристин.

— Не понимаю, за что?

— Вы только что сделали сестре Чапел невероятный комплимент, Спок, — сказал Кирк.

— Да, время от времени вам удается сказать что-нибудь эдакое, — сказал Мак-Кой и повернулся к Кристин. — Благодарение звездам, я не понимаю противоположный пол.

Энн рассмеялась:

— Пойдем, Кристин. Если они и после всего этого неспособны нас понять, мы им уже ничего не сможем объяснить.

Кирк тоже улыбался, идя к своему креслу.

— Капитан, я действительно не понимаю, — недоуменно сказал Спок.

— Саргон понимал, Спок. — Вместе, навсегда… Может быть, когда-нибудь кто-нибудь научит тебя этому? Кто знает?

Спок задумался.

— Саргон был невероятно могуществен, капитан. Мне еще предстоит все это проанализировать, — и он направился к своему пульту.

Кирк с любовью посмотрел ему вслед:

— Хорошо, пусть пока все так и остается.

Он повернулся к Зулу:

— Уходим.

— Да, капитан.

То, что остается

Над тем, что за планета появилась на главном экране “Энтерпрайза”, капитану еще предстояло поломать голову.

Несмотря на сравнительно малый возраст, растительность на ней была разнообразна; обычно для подобного многообразия нормальной планете требовалось не одно тысячелетие. По данным сенсоров, и атмосфера этой планеты, во многом схожая с земной, не могла образоваться за такой короткий срок. Кирк стоял возле пульта Спока, хмуро просматривал полученную информацию.

— Если мы отошлем командованию подробный рапорт, от нас потребуют расследования этого феномена, Спок. Мы с Мак-Коем телепортируемся вниз. Нам понадобится главный геолог Д’Амато, — капитан повернулся к Ухуре. — Передайте координаты приземления в отсек транспортировки, лейтенант, — и, быстро подойдя к лифту, он повернулся. — Спок, остаешься за капитана.

Двери лифта плавно закрылись, Спок подошел к капитанскому креслу и включил селекторную связь.

— Лейтенант Радха, рапортуйте мостику.

В отсеке транспортировки Кирк и Д’Амато тщательно осматривали снаряжение.

— Д’Амато, эта экспедиция — ваш звездный час как геолога, — сказал Кирк. — И не только из-за юного возраста планеты. Если Спок прав, ваш доклад произвел фурор на Пятой Межзвездной геофизической конференции.

— Почему, Джим? Из-за чего? — спросил Мак-Кой.

— Даже Споку не под силу объяснить подобные аномалии.

Они заняли места на платформе телепортаций, и Кирк скомандовал:

— Поехали!

Когда все вокруг замерцало, и началась дематериализация, Кирк вдруг, к своему удивлению, увидел, что между платформой и пультом управления появилась женщина, прелестная брюнетка, ее стройную фигуру окутывала легкая дымка. Кирк услышал, как она воскликнула: “Стойте! Вам нельзя уходить!”, а когда он стал постепенно исчезать, она, вытянув вперед руки, пошла в направлении Энсина. Не успел тот отскочить, как она коснулась его. Энсин, задыхаясь, стал ловить ртом воздух, упал на палубу и задергался в конвульсиях.

Кирк растворился в воздухе, лицо его было искажено ужасом.

Когда экспедиция материализовалась на поверхности планеты, Кирк сразу вспомнил о своем видении. Кто она, подумал он, и как она попала на борт “Энтерпрайза”? Еще одна загадка. Вокруг, насколько хватало глаз, поверхность планеты была усыпана кроваво-красными цветами, там, где заканчивались пестрые луга, неясно вырисовывались очертания бурых камней вулканического происхождения, далеко на горизонте поднимались черные холмы. Кирк включил коммуникатор:

— Кирк на связи. Вызываю “Энтерпрайз”.

— Джим, я… — ты видел? — взволнованно спросил Мак-Кой.

— Да, я видел. Эта женщина напала на Энсина Уайта. Вызываю “Энтерпрайз”.

Земля у них под ногами пошатнулась и вся планета содрогнулась, как в припадке. В сотнях миль над ними “Энтерпрайз” задрожал, последовала вспышка, и корабль исчез.

Пока планету трясло и раскачивало в разные стороны, все члены экспедиции растянулись на земле. Наконец все кончилось. Зулу с трудом встал на ноги:

— Ну и землетрясения у них здесь!

— Вряд ли они могут позволять себе подобное удовольствие часто, планета просто развалится на куски, — сказал Кирк, разглядывая полученные синяки.

— Капитан, — сказал Д’Амато. — Честно говоря, я никогда до этого не сталкивался с подобными сейсмологическими явлениями. Но перед тем, как все началось, мой трикодер зафиксировал какую-то неподдающуюся измерению силу. Сейчас она исчезла.

— Можно ли это назвать сейсмическим давлением?

— Теоретически нет. Та сейсмическая сила, которую мы испытали, могла бы воздвигнуть новые горы на месте старых.

Кирк достал коммуникатор.

— Посмотрим, что зафиксировали на “Энтерпрайзе”, — сказал он и щелкнул переключателем. — Кирк вызывает “Энтерпрайз”, — он немного подождал и повторил. — Кирк вызывает “Энтерпрайз”, — ответа опять не последовало. — “Энтерпрайз”, вы слышите меня?!

Кирк посмотрел на коммуникатор:

— После такой встряски он мог и сломаться.

Зулу работал со своим трикодером, через несколько секунд он поднял испуганное лицо:

— Капитан, “Энтерпрайз”… он исчез!!

Д’Амато, как заведенный, работал со своими приборами. Кирк быстро подошел к Зулу.

— Он прав, капитан, — сказал Д’Амато. — Там ничего нет.

— Ничего нет? Исчез? Как это, черт возьми, понимать? — закричал Мак-Кой, поворачиваясь к Кирку. — Джим?!

— Это означает, что мы сели на мель, — ответил Кирк.

В сотнях миль над экспедицией “Энтерпрайз” наконец восстановил равновесие. На мостике все постепенно поднимались с пола и занимали свои места. Спок, сморщившись от боли, держался за голову.

— Мистер Спок, с вами все в порядке? — встревоженно спросила Ухура.

— Кажется, никаких серьезных повреждений, лейтенант.

— Что случилось?

— Я стукнулся затылком о подлокотник кресла.

— Сэр, я хотела спросить, что случилось с нами?

— Это нам еще предстоит установить, лейтенант, — Спок начал массировать затылок, и в эту секунду лейтенант Ухура, взглянув на экран, громко вскрикнула:

— Мистер Спок! Планета исчезла!

Скотти выскочил из-за своего пульта:

— Но капитан! И все другие! Они ведь были там!

— Может быть, исчезла вся система, — сказала Радха, дрожащим голосом. — Зафиксированная мощность…

— Пожалуйста, воздержитесь от поспешных выводов, — сказал Спок. — Скотти, доложите о состоянии двигателей. Лейтенант Ухура, подготовьте рапорт о повреждениях, если таковые имеются. Лейтенант Радха удерживайте корабль в этом положении. Прощупайте пространство на предмет обнаружения обломков планеты.

На поверхности планеты члены экспедиции тоже делились поспешными предположениями:

— Может быть, “Энтерпрайз” взорвался, — сказал Зулу, глядя на свой трикодер.

— Зулу, давай отложим догадки в сторону и попробуем проанализировать данные. Мне не удалось зафиксировать высокой концентрации энергии вблизи планеты. Если бы “Энтерпрайз” взорвался, мы бы сразу зафиксировали увеличение уровня радиации.

— Может, “Энтерпрайз” потерпел катастрофу и упал на нас, Джим? — сказал Мак-Кой. — Я имею в виду на эту планету?

— Как-то в Сибири упал метеорит, он был такой огромный, что… — начал было Зулу.

— Если бы мне нужен был урок истории России, — огрызнулся Кирк, — я бы взял с собой мистера Чехова. Перед нами стоит проблема выживания, Зулу. Мы должны найти пищу и воду, и найти быстро. Мне нужен детальный анализ этой планеты, нужен сейчас.

Все взялись за работу.

На “Энтерпрайзе” функционирование всех корабельных систем было приведено в норму. Напряжение, царившее на мостике, наконец спало.

— Мистер Спок, — рапортовала Ухура. — Энсин Уайт из службы телепортации мертв.

— Мертв? — Спок сильно ударил по кнопке селекторной связи. — Медчасть? Доктора М’Бенга, сэр.

— Мне нужен рапорт о смерти офицера из службы телепортации.

— У нас пока нет окончательного решения, сэр. Доктор Санчес сейчас проводит вскрытие.

— Как только закончите, немедленно доложите мне. Конец связи.

— Не обнаружено никаких обломков, сэр, — рапортовала Радха. — Я проверяла дважды. Если бы планета взорвалась, должно было бы хоть что-то остаться, хоть след какой-нибудь, — она на секунду замолчала и неуверенно продолжила. — Но меня волнуют звезды, сэр.

— Звезды? — Спок удивленно посмотрел на нее.

— Да, сэр, с ними что-то не так.

— Что-то не так, лейтенант?

— Да, сэр, посмотрите.

На экране были видны созвездия, находящиеся на большом расстоянии от “Энтерпрайз”, но в непосредственной близости от корабля звезд не было.

Назад Дальше