О Любовь беспредельная, согревающая ойкумену! Что же было на свете, когда еще не было тебя? Мне кажется, Ты жила от века, иначе просто не рождались бы миры и дети. Хотя предания наши говорят иначе, называя Тебя то дочерью Зевса и океаниды Дионы, то божеством, не имеющим родителей, явившимся из кровавой пены, когда над океаном был оскоплен праотец богов и людей Уран. Потому и зовут Тебя Афродитой Пенорожденной, и первое из прозвищ твоих - Анадиомена, Возникшая на поверхности моря... Давно это было, еще до того, как надменные боги поселились на Олимпе. Вместе с тобою из крови и семени Урановых слепились неуклюжие гиганты, грозившие затем самому Громовержцу, и злобные крылатые Эринии - ибо гордыня и вражда столь же древни, как и Ты.
Говорят еще, что пришла Ты со знойного Юга, пережив погибшие великие царства. В стране Кадма называли тебя Астартой, в Междуречье - Иштар, на Ниле - Исидой, в Малой Азии - Кибелой... Вокруг Тебя витают голуби, к ногам Твоим льнут усмиренные львы и медведи, на челе твоем розы, мирты, фиалки, но Ты опаснее и страшнее, чем сам Арес в неуязвимой броне, с мечом, способным косить целые армии. Недаром родились от Тебя и жестокий Эрот, стрелами разящий сердца бессмертных и смертных, и Фобос - Страх, и Деймос - Ужас! Но от Тебя же - и светлая, прелестная Гармония. Ты разрушаешь и созидаешь. Ты своенравна и часто идешь против воли Тучегонителя: так, помогала Ты защитникам обреченной Трои, поскольку был среди них Твой сын Эней, и спасла в бою своего любимца Париса, того самого, что назвал Тебя прекраснейшею из богинь, кому подарила Ты Елену, ослепительницу мужей. Диомед ранил Тебя в нежную, могучую руку - что ж, не избежал дерзкий измены жены и смерти на чужбине... Кто устоит против Тебя? Свой пояс ты передала Гере, и этого было достаточно, чтобы соблазнить царя всех живущих. Помогая страстно любящим, Ты сурово казнишь тех, кто грешит против Любви, и вот - убит собственными конями надменно-целомудренный Ипполит, превращен в цветок самообожатель Нарцисс, принуждена любить быка гордая Пасифая, чей отец раскрыл тайну Твоих любовных забав...
Тебя чтут как Любовь небесную - Уранию и как земную, утешающую всех без различия, всенародную - Пандемос; на Кипре, близ которого ты восстала из пены, именуют Тебя Кипридой, в Книде - Евплоей, богиней счастливого плавания; на Крите ты слывешь Пафосской; в Сицилии Эрикинией, на Кифере - Кифереей; зовут Тебя также Апатурой, хозяйкой городской общины, и Понтией - морской; в Сирии имени Твоего не называют из боязни прогневить, а в воинственном этрусском городе Рома, что в Италии, дали тебе имя Венус.
Мы же чтим Тебя как Навархиду, покровительницу моряков и кораблей, и изображаем опирающейся на весло.
Едва успел я произнести последние слова молитвы, касаясь рукою края деревянного ящика, где покоилось хранимое нами диво, как сверху послышались крики, и по трапу скатился дозорный матрос. Лицо его, несмотря на густой загар, было мертвенно-бледным.
- Нас догоняет корабль, триерарх! - крикнул он. - И да не попустят боги, чтобы я еще раз увидел такое!..
Быстрее вспугнутой птицы метнулся я наверх, на корму.
Триера наша приближалась ко входу в бухту, где две горы почти смыкаются голыми, растрескавшимися каменными клиньями. Обрывы закрывают небо над головой, и вечно черна под ними глубокая вода. За кормой остается будто обрезанное невидимой стеной солнечное сияние. Я оглянулся.
Из открытого моря, сплошь окутанное слепящим маревом, со страшной, недоступной для обычного корабля быстротой надвигалось на нас нечто, чему нет названия. Я едва успел охватить взором бешено мчавшееся существо - а может быть, все-таки судно?.. Было оно похоже на гигантского острорылого дельфина и покрыто серой гладкой шкурой. Плывя, как бы вставало над волнами на плавниках или лапах; хвост грохотал, взбивая пенные буруны. На плоской спине - или палубе? сгрудились какие-то постройки, мачты без парусов, - я не успел их рассмотреть... Вдруг чудовище разразилось заунывным воплем, от силы которого можно было лишиться слуха. В следующее мгновение его острый нос, по сравнению с которым наш таран выглядел просто женской булавкой, воздвигся над акропостолем триеры.
Начальнику корабля положено оставлять судно последним, - но если бы я ждал, пока спасутся мои матросы, воины и гребцы, меня бы растерло, словно кусок масла. Поэтому, призвав на помощь морских божеств, я с места бросился через ограду борта.
Еще летя вниз, услышал, как чудище смяло нашу корму. С треском рухнула катастрома, заглушая слабые крики транитов. Ножом входя в воду, воочию увидел я крутобокий холм, седые плиты, терзаемые ветром кусты... и беспощадное бронзовое лицо великанши, сжимающей копье.
Всплыв, схватился за плавающий рядом, искусно вырезанный из сосны рыбий хвост разбитого акропостоля. Кругом, перекликаясь и сзывая друг друга, плавали мои люди. Фыркая, будто купающийся бык, хлопал мясистыми ладонями по воде Ликон. Триера, погрузившись кормой, стояла дыбом, парус лежал на воде, беспомощно целился в небо медный бивень тарана. Потом корабль мой завалился набок, жалобно глянул на меня огромным нарисованным глазом и погрузился, родив большой водоворот.
Ужасного пришельца не было ни вблизи, ни вдали, словно, выйдя из некоего таинственного мира и волею ревнивой дочери Зевса разбив мою триеру, он снова ушел в царство богов и духов.
Осознав, наконец, что произошло, я чуть было не нырнул вослед за кораблем, чтобы, как и он, никогда больше не появляться на земле... Дивная статуя, божественное творение величайшего из афинских ваятелей, щедрый подарок Парфенокла нашим политам, дар, которого ожидали два года, для которого был уже готов постамент в главном городском храме, - лучшее в мире подобие Афродиты Навархиды лежало на дне! А ведь наверняка приближение триеры давно увидели козопасы с вершин гор над бухтой, и горожане во главе с архонтами и стратегом ждут у причала, и жертвенные огни зажжены, и отобраны белые овны и телицы без порока, и даже варвары на конях, обвешавшись своими сокровищами, наверняка прискакали, чтобы увидеть прибытие великой богини эллинов... Горе нам, горе! Как предстану я перед собранием политов? Как объясню им происшедшее, если растаял в блеске волн злобный морской дракон? Как оправдаюсь в потере самого ценного, что когда-либо привозил сюда корабль со дня основания полиса?!
...Непонятное сцепление мыслей заставило меня вспомнить об Амфистрате. Ах, да, - варвары! Однажды был я поражен, узнав, что философ наш частенько бывает в гостях у бесноватого Орика, днями и ночами беседует с князем и его одетыми в шкуры, длиннобородыми мудрецами. Из политов, природных греков, не каждый сотый понимает, о чем говорит Амфистрат, - а эти любители чепраков из человечьей кожи, рубаки, орошающие кровью пиры, находят сладость в беседе с первым философом города! Адское, невообразимое сочетание. Неужели первозданная сила страстей, звериная цельность натуры едины в них с мощью ума? Младенческий разум варваров дремлет, точно Геракл в колыбели. Что же совершит он, проснувшись, когда нас, искушенных и старых душой, не будет уже на свете, и горячая пыль занесет развалины эллинских государств?..
О Амфистрат, если бы ты был сегодня со мной на борту, если бы видел напавшее на нас чудовище! Лежа ничком на резном рыбьем хвосте, подобрав повыше мокрую одежду и вовсю загребая ладонями, почему-то несколько раз повторил я ту странную фразу, сказанную тобою о возможной встрече с двойником: "И слава Зевсу, что редко!.."
Нет сомнения - Мирина ожидает меня на молу среди подруг, и в руках ее венок из белых роз, предназначенный для моей головы. Долой мысли о смерти, покаянную горечь - к берегу, только к берегу!..
Что ж, и штурманскому стажеру Мохначу, и другим членам команды будет теперь о чем рассказывать, загадочно округляя глаза, в легковерных компаниях. Это тебе не белая женщина в рубке. Не только команда наблюдала невесть откуда взявшееся - клянусь Богом! - высокое деревянное судно с торчащими из бортов веслами, с загнутой вовнутрь диковинной кормой и полосатым красно-желтым парусом. Появление парусника отметила лучом развертки РЛС, игрушечным силуэтиком возник он на телеэкране... И этот удар, который сбросил меня с кресла, отдыхавших матросов - с коек, а сигнальщику Баркаускасу стоил перелома левой кисти! Я своими глазами видел, как разлетелась в щепки чужая корма, слышал треск и крики на непонятном языке... Нет, мы при всем желании не могли уже ни свернуть, ни затормозить, хотя я и успел скомандовать "обе машины на стоп". Судно возникло из ничего в тридцати метрах прямо по курсу. "Птичка, птичка, птичка... нету птички!"
Понимание того, что случилось, пришло лишь через несколько минут. Но ни с кем на борту не поделился я ужасной истиной. Только вечером, в городе, с Аришей.
- Нет худа без добра, - сказала моя любимая, стоя в обнимку со мной на краю набережной - а у ног привычно колыхалась масляная зыбь с плавающим мусором. - Кстати, соперница зря старалась - ее статуям повезло еще меньше. Фидиеву Афину Парфенос ободрал в третьем веке до нашей эры тиран Лахар - не хватало ему, видишь ли, золота! Другую Афину, Промахос, - знаешь, такая бронзовая с копьем, - сначала перевезли в Константинополь, а потом крестоносцы ее разбили и переплавили. Другие великие статуи тоже погибли или дошли до нас в виде жалких обломков...
- Нет худа без добра, - сказала моя любимая, стоя в обнимку со мной на краю набережной - а у ног привычно колыхалась масляная зыбь с плавающим мусором. - Кстати, соперница зря старалась - ее статуям повезло еще меньше. Фидиеву Афину Парфенос ободрал в третьем веке до нашей эры тиран Лахар - не хватало ему, видишь ли, золота! Другую Афину, Промахос, - знаешь, такая бронзовая с копьем, - сначала перевезли в Константинополь, а потом крестоносцы ее разбили и переплавили. Другие великие статуи тоже погибли или дошли до нас в виде жалких обломков...
- Колосс Родосский, - ввернул я, чтобы не показаться невеждой.
- Вот именно... А эта лежит себе на дне и ждет не дождется, когда мы ее поднимем. Я ведь говорила тебе, что стало с полисом? Его сожгли готы, когда шли с Дуная, камня на камне не оставили. Наверное, и наша Афродита не уцелела бы. Маханул бы ее какой-нибудь дядя в рогатом шлеме обухом боевого топора...
- Я ее лучше маханул, любовь моя. Мы прямо насквозь прошли. Да и в легенде сказано: статуя разбита.
- Соберем, склеим... - Помолчав, Арина потерлась щекою о мой погон и добавила: - Главное, я теперь точно знаю, где искать.
Я посмотрел в озаренную прожекторами, но оттого еще более темную даль моря, и явственно показалось мне, что на границе света и тьмы скользит над водою стройный белый силуэт.
Киев, 1989 ______________________________________________________________________
СЛОВАРЬ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ СЛОВ
Авлос - деревянная флейта с резким звуком.
Агора - центр политической и общественной жизни в древнегреческом городе, обычно - площадь, где размещался и рынок.
Агораном - должностное лицо, ответственное за порядок на агоре и рынке.
Акропостоль - загнутая внутрь оконечность кормы судна, обычно в виде рыбьего хвоста.
Акротерий - скульптурное украшение в виде пальметты, помещаемое над углом здания или, богатого саркофага.
Архонт - высшее должностное лицо полиса; архонт-василевс - глава всех жрецов.
Астином - должностное лицо, выполнявшее полицейские функции.
Булевт - член городского совета старейшин (буле).
Гиматий - верхняя одежда, вид плаща.
Гинекей - женская половина дома.
Гоплит - тяжеловооруженный пехотинец.
Гортатор - начальник гребцов на судне.
Драхма - серебряная монета, 6000 драхм составляли талант серебра.
Канфар - чаша на ножке для вина.
Катастрома - легкая верхняя палуба военного судна, защищающая от стрел.
Кидафиней - аристократический район (дем) в Афинах.
Котаб - игра, при которой вино выплескивали в цель.
Лекана, лекиф - сосуды для масел и благовоний.
Локоть - античная мера длины, около 0,5 м.
Лутерий - каменная миска на подставке, для воды.
Махайра - кривой меч.
Номофилак - должностное лицо, надзирающее за исполнением законов полиса.
Обол - мелкая монета, шестая часть драхмы.
Ойкист - начальник отряда переселенцев-колонистов.
Ойкумена - мир, населенный людьми.
Пеплос - длинная женская одежда.
Периптер - здание, с четырех сторон обведенное рядами колонн.
Перистиль - внутренний двор с крытой колоннадой.
Петас - широкополая шляпа.
Пникс - холм в Афинах, место народных собраний.
Сиринкс - свирель из семи тростинок.
Стратег - военачальник, выбранный народным собранием.
Таламиты - на триере гребцы нижнего ряда.
Талант - весовая и денежно-счетная единица, свыше 20 кг.
Теменос - участок земли вокруг храма, "священная" территория.
Траниты - на триере гребцы верхнего ряда.
Трапедза - низкий столик, с которого ели лежа.
Тригон - струнный музыкальный инструмент, род арфы.
Триера - парусно-гребное военное судно с тремя расположенными по вертикали рядами весел.
Фиас навилеров - союз судовладельцев.
Хитон - нижняя мужская и женская одежда в виде рубахи без рукавов.
Хора - сельскохозяйственные угодья полиса.
Хорион - закрытый со всех сторон, укрепленный городской квартал.
Экклезия - народное собрание, высший законодательный орган полиса.
Эксомида - хитон из грубой ткани с обнаженным правым плечом.
Эгоспотамы - река на Херсонесе Фракийском, где в 405 г. до н.э. афинский флот был разгромлен спартанцами.
Эргастреий - мастерская, где трудятся рабы.
Эфеб - юноша 18-20 лет, отбывавший воинскую службу.