Барбара - Джон Ширли


Ширли Джон Барбара

Джон Ширли

Барбара

- Мужиков не трогаем, понял? Даже старых - эти козлы все чокнулись на оружии, в натуре; ты себе думаешь: "Ну, этот белый дедуля ни хрена не может", тут-то он тебя и уроет, - говорит Ви-Джей Рибоку. Они стоят под навесом автобусной остановки, наблюдая за автостоянкой торгового центра. День клонится к вечеру. Калифорнийский весенний ветерок гонит по автостоянке мусор. Вот пролетели два вощеных стакана из "Тако-Белла"...

- У него, типа, "А-Кэ-Эм" в инвалидной коляске найдется? - хохмит Рибок. "Хоть он и закончил школу, но все равно остался присяжным шутом класса", - думает Ви-Джей.

- Смейся-смейся, а некоторые из этих хренов вооружены что надо. Один такой сраный склеротик застрелил Гарольдову собаку. А собака всего-то к нему на крыльцо забежала. У них "МИ-16", понял? Пиф-паф - и тебе кранты.

- Значит, ты думаешь... лучше брать баб? - задумывается Рибок, выцарапывая на прозрачной пластмассовой стенке свою личную метку. Ключом. Это ключ от дома его бабушки. Маманя Рибока слиняла из города с одним белым кадром.

- Бабы тоже бывают вооруженные. Почти у всех - баллончики с перцем, это точняк, но умный человек не даст в себя прыснуть, понял? Отбираешь баллончик и фырк ей в глаза, - говорит Ви-Джей и кивает, словно соглашаясь сам с собой.

- А как, бля, она деньги из банкомата достанет - с перцем-то в глазах?

- Слышу. Слышу. Значит, так - хватаем суку сзади, перец отбираем. А попозже, может, и трахнем, в натуре.

- Когда начнем? - спрашивает Рибок.

- А че, давай вот эту, блин.

Она знает: Эйвери ее любит. Все признаки налицо. Когда он говорит: "Барбара, больше не звони мне...", это означает: "Не сдавайся, Барбара". Достаточно услышать, с каким придыханием он произносит эту фразу. Нет, просто сердце кровью обливается - как же он страдает, мой Эйвери. Ему никак нельзя высказать вслух то, что он думает на самом деле - разве позволит эта ведьма, эта его супружница; ведьма на метле, ведьма Вельма вечно у него над душой висит. Держит в тисках его яйца, извините за выражение. Не дает ему проявить мужское достоинство. Посадила его мужское достоинство в клетку. Как только Эйвери мог согласиться, чтобы Вельма работала в офисе. Как?

В те времена, когда Барбара работала с Эйвери в офисе, все было прекрасно, они угощали друг друга лакомствами и Эйвери улыбался ей той, особой улыбкой, в которой читалось: "Я тебя хочу, несмотря на то, что не могу это высказать вслух; и ты знаешь, что я тебя хочу, и я знаю - я тебя хочу". Просто чудо, сколько всего можно вложить в одну улыбку! Но Вельма держит его на поводке, точно Эйвери - маленькая собачка с косматой шерстью, спадающей на глаза, да-да, у Эйвери крохотные карие собачьи глазки.

Барбара выходит из торгового центра, и в ее соломенной сумке итальянской крестьянской сумке из "Сверхцены", где продаются импортные товары - лежит подарок для Эйвери; может, надо было все-таки выписать чек на часы, думает Барбара, а то ведь дело рискованное, она в жизни еще ничего не воровала, практически ни разу, но всяком случае - таких дорогих вещей, и вполне возможно, за ней теперь следят, ждут, пока она пересечет какую-нибудь установленную законом границу, и вряд ли они поймут... "За часы заплачено любовью", - скажет она им, но разве они поймут - да не больше, чем Вельма! Это Вельма заставила Эйвери уволить ее.

Барбара дрожащими руками отпирает машину. И вся холодеет, когда слышит обращенный к ней мужской голос, резкий такой тон. Она уверена - это полицейский из торгового центра. Оборачивается. Видит какого-то негра, совсем молодого, довольно симпатичного. Наверно, ему нужны деньги. Сейчас расскажет, что у него кончился бензин и ему нужна всего-то пара долларов на бензин... знаем мы эти истории.

- У меня нет с собой мелочи, - говорит она. - Я считаю, что милостыню подавать не следует - она лишь стимулирует нищенство.

- Тетка не слушает, - говорит другой негр, тот, что повыше. Сколько им лет? Не больше двадцати.

- Зырь, - говорит первый и, расстегнув свою синюю куртку, демонстрирует, что его рука сжимает рукоятку револьвера, спрятанного за поясом его джинсов. - Я сказал: "Садись в машину и не ори, или я тебе хребет прям щас прострелю".

Хребет, сказал он. Прострелю тебе хребет.

Как выясняется, их зовут Ви-Джей и Рибок. Рибок все время твердит, чтобы она сделала ему минет. Ви-Джей невежливо отзывается о ее внешности и возрасте, хотя ей всего тридцать восемь, да и весит она всего фунтов на тридцать больше нормы.

- Не все сразу, - повторяет Ви-Джей. - Она у тебя отсосет. Но не все сразу.

Барбара сидит за рулем "аккорда", Ви-Джей - рядом с ней, а Рибок сзади. У него тоже есть оружие - странный такой гигантский пистолет с длинной коробкой из черного металла для пуль. Рибок называет его "Мэк".

Каков окажется на вкус его пенис? Чистый ли он? У Рибока довольно-таки опрятный вид. От обоих парней пахнет лосьоном. Если они чистые, Барбара не против.

Барбара пытается понять, почему не чувствует особого страха. Возможно, дело в том, что эти двое производят впечатление придурковатых непрофессионалов. Сами не понимают, что делают. Непрофессионалы еще опаснее - так сказал полицейский в шоу "Копы".

Они чуть не прозевали ее банк, так что Барбаре пришлось самой им его указать - а ведь она уже говорила, в каком банке у нее счет.

- Вот мой банк, если хотите, чтобы я к нему свернула.

- А ну сворачивай, если жизнь дорога!

Барбара въезжает на автостоянку, въезжает довольно-таки неуклюже водитель, которого она "срезала", злобно сигналит вслед. Затормозив, она подводит свою "хонду-аккорд" к банкомату.

- Вы оба выйдете вместе со мной? - спрашивает она, заглушив мотор.

- Заткнись, тетка, мы сами разберемся, что нам делать, - говорит Ви-Джей, вопросительно глядя на Рибока.

- Не знаю. Нам обоим вылезти? Еще подумают, типа...

- Еще подумают...

- Никому вылезать не надо, - говорит Барбара, сама дивясь собственному спокойствию. - Вот что вам надо сделать: держите револьвер на коленях под курткой и глядите на меня - если я, например, заору или попытаюсь сбежать - стреляйте. Нет, погодите - это тоже глупость! Я же могу просто дать вам номер карточки.

Они пялятся на Барбару, слегка приоткрыв рты, пока она выуживает из сумки свою банковскую карту "Версателлер" и карандашик для бровей. Барбара пишет номер на обороте первого попавшегося чека, сует Ви-Джею чек и карточку.

- Я подожду здесь с Рибоком. Он меня сторожит.

- Ты откуда узнала, как меня зовут? - рычит Рибок таким голосом, что Барбара невольно подскакивает.

- Не надо кричать. Я знаю, как вас зовут, потому что вы называете друг друга по имени.

- А-а, - Рибок косится на своего соучастника. - Ладно, валяй.

Ви-Джей начинает выбираться из машины. Оборачивается, вынимает ключ зажигания.

- Без фокусов, поняла? У моего братка тоже пушка есть.

- Я знаю. Видела. Большая такая.

Ви-Джей ошалело таращит глаза. Затем вылезает из машины и подходит к банкомату. Вставляет карточку - она тут же выскакивает обратно. Опять вставляет карточку - и опять она выскакивает. Барбара опускает стекло.

- Эй, тетка, ты чо удумала?! - орет Рибок с заднего сиденья.

- Я только скажу ему кое-что по поводу банкомата, - говорит Барбара, высовывая голову в окно. - Ви-Джей? Вы вставляете карту не той стороной.

Ви-Джей переворачивает карточку. На сей раз она остается в банкомате. Ви-Джей пристально вглядывается в экран. Набирает цифры. Ждет.

А Барбара тем временем размышляет. Вслух она говорит:

- Вы когда-нибудь были влюблены, Рибок?

- Чего?

- Я влюблена в Эйвери; а он - в меня. Но мы не можем часто встречаться. Я иногда вижу Эйвери около его дома.

- Ты чо мелешь, бля? Заткнись, в натуре!

Возвращается мрачный Ви-Джей. Залезает в машину:

- Голяк, в натуре! Всего сорок баксов. - Ви-Джей размахивает двумя двадцатками.

- Ты счет проверил? - спрашивает его Рибок.

- Сорок баксов. - Ви-Джей, прищурившись, смотрит на Барбару. - У тебя что, другой счет есть?

- Нет. Это все, что у меня осталось. Несколько месяцев назад меня выгнали с работы. Сами понимаете, что это значит.

- Ой бля-я. - Ви-Джей начинает деловито рыться в ее сумке.

- Просто вывалите все из нее, - говорит она. - В этой сумке сроду ничего не найдешь - легче уж сразу вывалить.

Ви-Джей смотрит на Барбару с прищуром. Что-то бормочет под нос. Вываливает содержимое сумки к себе на колени. Находит чековую книжку, сравнивает ее с квитанцией банкомата. Номер счета совпадает. Никаких кредитных карточек он не находит. Никаких других банковских карточек.

- Можете обыскать мою квартиру, - предлагает она. - Это неподалеку. Она смотрит на Рибока. - Там нам будет удобнее. У меня осталась холодная пицца.

- Деточка, - говорит Ви-Джей с какой-то новой интонацией, терпеливо, точно обращаясь к идиотке, - мы тебя похитили. ПОХИТИЛИ ВМЕСТЕ С МАШИНОЙ. Мы не будем есть твою долбаную пиццу. Мы - похитители.

- Можно продать мою машину на запчасти, - советует Барбара. Разобрать.

- У тебя драгоценности дома есть?

- Посмотрите сами, если хотите, но вообще-то нет. Только дешевая бижутерия. Ничего у меня нет - только кошка. Холодная пицца есть. Можно купить пива.

- А тетка-то с прибабахом, - замечает Рибок.

- А по-моему, у меня голова работает лучше, чем у вас у всех, заявляет Барбара. Всплеснув руками, она добавляет:

- Если вы хотите меня изнасиловать, это лучше сделать у меня дома - там безопаснее. Если хотите разобрать машину на запчасти, давайте поедем и сделаем это. Но тут нам нельзя оставаться - люди обратят внимание, что мы торчим на стоянке неизвестно зачем.

Ви-Джей глядит на Рибока. Ей неясно, что выражает этот взгляд.

Барбара решает, что пора кое-что им предложить:

- Между прочим, я знаю место, где лежат деньги. Целая куча. Они в сейфе, но мы можем их добыть.

Эйвери знает, что сегодня все пройдет на ура, потому что ладони у него покрылись липким потом. Он такие вещи нутром чует. Смотрит на часы, стоящие на столе. Через пять минут Бельма будет здесь - в наряде, который он купил ей в той лос-анджелесской лавочке, - и маленький дружок Эйвери уже толкается ему в бедро, весь содрогаясь, как от электротока; к яйцам от него словно протянут высоковольтный кабель, а ладони липкие, и волосы на загривке стоят дыбом - все потому, что он пытается не думать о том, что она сейчас войдет в его кабинет в том самом наряде под плащом. Конечно, иногда она ведет себя, как стерва, дело житейское, но - Господи ты, Боже никто так, как она, не умеет играть в те игры, от которых его бросает в жар. Теперь они развлекаются всего раза два в месяц, и это правильно. Ему скоро стукнет пятьдесят, пора экономить энергию. Стало сложно запускать мотор без чего-нибудь этакого, без бонуса, а Ведьма для своих сорока пяти очень даже...

Звонит телефон.

- Агентство недвижимости Бичема, - произносит Эйвери в трубку.

Дамочка на том конце провода желает узнать, что он может предложить ей в аренду. Интересно, какое на тебе белье, говорит он дамочке мысленно. А вслух произносит:

- Если хотите, я попрошу Вельму показать вам этот дом завтра утром. Настоящее сокровище... нет, сегодня вечером не очень удобно...

Дамочка без умолку толкует о том, что ей "нужно". Что ей нужно от дома, который она хотела бы снять. Изображая, будто внимательно слушает, Эйвери предается мечтам. Неплохо было бы закрутить с этакой свеженькой пышкой, МОЛОДЕНЬКОЙ такой, сдать ей дом за чисто номинальную цену, а взамен пусть иногда зовет его в гости. Беда в том, что Вельма проверяет все арендные счета. Она заметит, что цифры не сходятся. Жена - как колодка на шее. Ну да ладно, Вельма неплохая баба. Любит игры, любит развлекаться в кабинете, посреди бела дня. Лишь бы шторы были задернуты.

Он вспоминает одну девчонку с Филиппин, где он служил во флоте. Он перевелся на другую базу через два дня после того, как она объявила, что беременна. Можно подумать, она случайно залетела, м-да. Но какая попка. Манюсенькая золотистая попка. Ему вспоминаются бумажные фонари, которые подарил ей какой-то японский матрос. Дрожащие цветные блики на стене от бумажных фонарей, качавшихся на ветру вместе с манговым деревом, пока он трудился над этой золотистой попкой. Да-а.

Телефон попискивает, оповещая, что ему еще кто-то звонит; отделавшись от дамочки (с удовольствием сделаю все, что вам НУЖНО), он переключается на следующего абонента. Это его юрист, кровосос-хуесос. - Сколько ты с меня сдерешь за этот звонок, Хайдеккер? - спрашивает Эйвери, высматривая в окно машину Вельмы. Ее пока нет. А чей это желтый "аккорд"? Знакомая вроде бы машина...

- Нет, за этот звонок я не возьму денег, - говорит Хайдеккер. Послушай-ка...

- Ты меня уже достал, приятель, - пернешь со мной в одном лифте и тут же счет присылаешь. Ясно?

- Слушай, мне нужно только, чтобы ты подписал просьбу о судебном запрете, а я ее судье Чэню перешлю через часок...

- Да подпишись ты сам за меня, черт. Валяй. - Дьявольщина, Хейдеккер навел его на мысли о Барбаре и, разумеется, член тут же начал съеживаться. Он пытается не думать о Барбаре, у него просто сердце останавливается от страха, когда он видит, как она шляется вокруг его дома, следит за ним с автостоянки...

- Я не имею полномочий. Надо, чтобы ты сам подписал. Может, ты хочешь наделить меня статусом поверенного? Неплохая мысль, давай как-нибудь обговорим поподробнее...

- Нет, не стоит, не стоит, я просто... - Ага, "фиат" Вельмы заезжает на стоянку. - Зайди этак через полчасика, не раньше, хорошо? А то меня не будет. Значит, эта бумажка полностью решит проблему?

- В судебном запрете все предусмотрено: ей нельзя будет выслеживать тебя, наблюдать за тобой, звонить - полный комплект. Не сможет подойти к тебе ближе, чем на пятьсот ярдов. Теперь такие приставания запрещены законом, и мы ее привлечем, если она что-нибудь удумает. Посадим за решетку. Нашей Барби это будет полезно - ей там психиатр займется. Ты как - уже сменил замки в кабинете?

- Нет, завтра утром придет мастер. Вполне вероятно, что у нее есть ключ - запросто могла сделать. Фрэнк говорит, что мне должно быть лестно. Блин, мне такой лести даром не надо - только не от этой бабы.

- Не волнуйся, мы все уладим. Эйвери, мне пора...

- Подожди минутку, подожди... - Пусть поговорит еще немножко, тогда можно будет разыграть наяву фантазию "Вельма срывает деловые переговоры". - Я должен с тобой поговорить о счете, который ты мне прислал в прошлом месяце, знаешь, Хайдеккер, это уже на грани наглости...

- Послушай, мы можем проверить его, статью за статьей, но тебе придется оплатить время, в течение которого я буду этим заниматься...

Дверь распахивается; Вельма загромождает собой дверной проем. Она расстегивает плащ, сбрасывает его - длинные рыжие волосы Вельмы падают на белые, веснушчатые плечи; россыпь веснушек на белых, мягких, как тесто, грудях в вырезе черного кружевного корсета, трусики без средней планки, бедра, возможно, чуток тяжеловаты - но хрен с ними, с бедрами, когда на Вельме эти алые кружевные трусы с дыркой на самом интересном месте. Густо подкрашенные, глубоко посаженные зеленые глаза. Это факт, что у ее глаз начали появляться морщинки, а задница начинает обвисать. Но когда она упакована в этот черно-алый кружевной корсет, и розовые губки выглядывают из золотисто-рыжих кустиков... какая, на хер, разница, да, какая, на хер, разница...

- Я тебе попозже перезвоню, Хайдеккер, - произносит Эйвери и вешает трубку.

- Я не могу без нее. Я хочу эту шишку у тебя в штанах, Эйв. Я себя ласкала и думала о тебе, и поняла, что умру, если не получу сейчас эту шишку. Я не могу ждать. Возьми меня - прямо здесь, сейчас же, - произносит она своим гортанным голосом, который у нее так ловко получается. - Вонзи в меня свою здоровенную шишку. - И она облизывает кончиком языка свои вишнево-красные, накрашенные "Ревлоном" губы.

- Не всякому дано распознать, каков Эйвери на самом деле, рассказывает Барбара. Они сидят в ее машине на углу автостоянки у здания, где находится офис Эйвери. - Понимаете, он такой резкий. Просто прелесть какой грубиян. Однажды я ему подарила плюшевого мишку с запиской: "Ты просто милый старенький медведь!" Он выражается очень кратко и довольно-таки нелицеприятно, если вы понимаете, что я имею в виду, но душа у него добрая-добрая и иногда...

- Там хоть немножко денег есть? - обрывает ее Ви-Джей, разглядывая через переднее стекло маленькое здание охристого цвета. Такие строили в начале семидесятых. Крыша завалена камнями - модный в те времена способ теплоизоляции. - По-моему, девка, ты нас наколоть хочешь. Нет там ни хрена.

"По крайней мере, я выросла от "тетки" до "девки", - думает Барбара.

- Он держит в своем сейфе уйму наличных денег. Должно быть, прячет от налоговиков. Это с ним кто-то расплатился за...

- Сколько? - вмешивается Рибок.

- Пятьдесят тысяч долларов. Может быть, даже сто. Это большие деньги, верно? Я раньше даже как-то и не задумывалась...

- Что-то дом больно обшарпанный. Неужели там такие крутые богачи сидят?

- Две другие фирмы, которые здесь находились, погубил кризис. Это маленькое здание, Эйвери остался в нем один, а он вообще-то владеет зданием и хочет сделать реконструкцию - знаете, он в таких вещах просто гений, у него всегда грандиозные планы...

- Хватит тут про этого хрена толковать, в натуре, бля! - взревел Рибок. - У-у, мудила!

- Хорошо, только не забудьте, что мы не будем открывать стрельбу - я не хочу, чтобы Эйвери пострадал...

- Сестренка, бля, ты чо несешь? Мы пойдем, куда хотим, в натуре, у нас пушки...

- Я вам нужна. Я знаю код сейфа.

Рибок, весь напрягшись, тычет в нее стволом пистолета.

- А я знаю, как пользоваться этой вот фигней, сука беложопая!

- Тогда застрели меня, - говорит она, пожимая плечами, вновь удивляясь собственному хладнокровию. Но она знает, что делает. Собственно, ей действительно все равно. Ей все безразлично, кроме Эйвери. А Эйвери собственность Вельмы. Вот чего люди не понимают. Эйвери принадлежит ей. Он - краеугольный камень, он - Мужчина, она - Женщина, и ничто этого не изменит - вот что пора бы понять людям. - Мне все равно, честно, продолжает она, пожимая плечами. - Пытайте меня. Убейте. Если по-моему не будет, значит, все отменяется.

Дальше