— Годится, — согласился филиппинец и повернулся к Пикачу, который снова говорил с группой авиа-наблюдения по wiki-tiki. Разговор длился еще минуту, а затем Пикачу проинформировал:
— Махно сообщает, что с видеокамер дронов дальнего рубежа видна эскадрилья FA-16 «Fighting Falcon». Она приближается со стороны Паго-Паго, скорость около 500 узлов. Подлетное время 20 минут.
— А что у них на подвесах? — спросил Кресс.
— Махно считает, что кассетные авиабомбы, продвинутые Mk-20, весом треть тонны.
* * *Авиабомбы были действительно продвинутые, кассетные, с наведением по лазерной подсветке целей на местности. Теоретически, все должно было выглядеть так: группа десантников, занявшая плацдарм указывает ручным лазером позицию противника, и замечательная бомба, ориентируясь в воздухе, забрасывает эту позицию фугасными осколочными элементами (аналогичными противопехотным гранатам). На полигоне получается именно так, а вот на поле боя… Майор Джордж Брокбит не питал особых иллюзий в этом отношении, и понимал, что фактически вызывает огонь на себя, но у батальона просто не было другого выхода. За первые же часы сражения на пятачке с габаритами около километра, среди плотной хаотичной застройки, затянутой дымом, скороспелая антитеррористическая операция превратилась в размен живой силы. Обе стороны стреляют наугад в сторону, где предполагается наличие противника, и тут преимущества элитных коммандос со штурмовыми винтовками перед необученными батаками с дробовиками сводилось к нулю. А на стороне батаков был многократный численный перевес… В общем, майор принял единственно рациональное решение, и теперь молился, чтобы «умные бомбы» повели себя, как на полигоне…
…Опытным ухом различив на фоне стрельбы и треска пламени, характерное гудение приближающейся эскадрильи, Брокбит закричал в микрофон рации: «Внимание всей команде „Игл“! Быстрый крот! Повторяю: быстрый крот!». На сленге это значило, что коммандос должны немедленно прекратить все действия и вжаться в укрытия.
Когда на маленький клочок земли обрушиваются несколько десятков кассетных бомб, каждая из которых разбрасывает 700 осколочных гранат в радиусе полтораста метров, человек, сидящий или стоящий на открытой местности, не имеет шансов выжить. Это отлично понимали бойцы сводного батальона коммандос, и йеменские боевики. А вот батаки раньше не сталкивались с кассетными бомбами, и из них выжили только те, кто случайно оказался в «баллистической тени». Сейчас, все человеческие организмы, еще сохранившие боеспособность, судорожно кашляя от едкого дыма и известковой пыли, набившейся в носоглотку, приходили в себя и готовились продолжать сражение.
…Майор Брокбит снова обратился к своим бойцам: «Внимание всей команде „Игл“! Не лезьте на рожон! Скоро придет помощь! Просто держитесь, парни!».
…На мелководье у островка Токо-Таоло, четыре штабиста «революционного конвента» выбрались из стального контейнера, спрятанного под нижней платформой бамбуковой хижины, и оглядели окрестности. На сам Токо-Таоло не была сброшена ни одна бомба, вероятно, потому, что американская авиа-разведка не обнаружила тут противника. Но скопище хижин на соседнем острове Катава, в 6 километрах к востоку, горело.
— Там набросали «зажигалок» на всякий случай, — прокомментировал капитан Кресс.
— А вот остров Мотуко «зажигалками» не бомбили, — сказал Пикачу, глядя в бинокль в направлении восток — юго-восток, — Только противопехотными кассетными бомбами.
— Ясно, — откликнулся Хобо-Ван, — янки не хотят спалить стройку, в которую вложено полмиллиарда баксов. Новый воздушно-морской терминал, это не хвост селедки.
— Янки еще надеются продолжить стройку? — с легким удивлением спросил Варлок.
— Не янки, а их дерьмовые друзья из Эмиратов, — поправил новозеландский магистр.
Разведчик чуть заметно пожал плечами.
— Мечтатели…
— Хобо-Ван, — окликнул Кресс, — а как там наш аммонал на лихтере в бухте Мотуко?
— Ты уже вторично спрашиваешь про это, — напомнил ему новозеландец, — я ведь уже объяснил: фирма дока Упира применяет прочные детонаторы, запаянные в парафин.
— А второй лихтер надо было ставить не у острова Катава, а у дамбы, — сказал Пикачу.
— Это почему? — спросил Хобо-Ван.
— Потому! Подумай: как выбросят парашютный десант.
— Алло, Пикачу, я физхимик и инженер, а не армейский генерал.
— Извини, Хобо-Ван, я забыл, что ты ученый, а не военный. Я сейчас объясню…
И тут запищала трубка-коммуникатор на поясе у Варлока. Он коротко ответил:
— …На связи!
— …Ясно. А тип?
— …ОК, я понял тебя!
— Что там? — спросил Кресс.
— Два ударных вертолета «Apache Longbow», — сказал Варлок, — и один самолет «Super-Galaxy», в нем до четырехсот парашютистов. Пикачу объяснит, что они будут делать.
— Да, — Пикачу кивнул, — я как раз собирался объяснить. Ветер здесь восточный, значит, выброска будет с востока от дамбы — самого широкого объекта целевой зоны, чтобы в условиях близкой темноты и плохой видимости, никого не потерять. И поэтому, дамба наверняка будет выбрана основным пунктом сбора.
— Это в начале операции, — вмешался Кресс, — а потом десант разделится: ударные роты двинутся на Вале, в Лантон, а штабная рота с резервом отойдет на Мотуко.
— Почему ты думаешь, что штабная рота не останется на дамбе? — спросил Пикачу.
— Потому, — ответил филиппинский капитан, — что скоро стемнеет, а эта дамба выглядит простреливаемой. Вот, ты командир десанта, и ты не в курсе, есть ли у врага снайперы.
— Ха… — Пикачу задумался, — если посмотреть так, то…
* * *Тускнеющий огненный шар солнца коснулся горизонта на западе, со стороны Токелау, когда 75-метровый транспортный «Galaxy», зайдя с противоположной стороны, где уже разгорались в небе первые звезды, сбросил десант. Будто кто-то медленно сдул летучие семечки с огромного одуванчика.
Майор Джордж Брокбит, ясно понимая, что десантники вступят в бой сходу, и у них не будет времени разбираться, кто здесь где, взял микрофон и приказал: «Команда „Игл“! Вечеринка в одиннадцать!» (всем срочно собраться в квадрате-11). Этот квадрат был обозначен на юго-западном выступе острова Вале, в стороне от основной застройки Лантона. Майор заботился о том, чтобы его люди не оказались в секторе обстрела со стороны десантников, главная группа которых начала штурм города со стороны дамбы. Меньшая группа десантников двинулась на Мотуко и начала зачистку при поддержке подоспевшей пары ударных вертолетов «Apache Longbow». Через 2 часа, Мотуко был полностью очищен (в смысле — убиты все находившиеся там батаки), и оба вертолета приземлились, чтобы принять раненых десантников для эвакуации. На Вале в это время началось прочесывание — поиск мелких групп мятежников, спрятавшихся в домах.
Тогда же в квадрат-11 пожаловали «гости»: несколько арабских десантников, одетых в униформу, аналогичную американской.
— Старший лейтенант Абу-Керим, SAS Дубаи, — представился арабский офицер.
— Майор Брокбит, 75-й полк рейнджеров, армия США, — откликнулся американец, и без промедления спросил, — лейтенант, в вашей команде есть врач?
— Тут все ваши люди? — уточнил Абу-Керим, глядя на три десятка американских бойцов. Американцы были вымазаны смесью грязи и копоти так, что в лучах фонарей казались жуткими скульптурами, грубо вырезанными из обугленного мокрого дерева.
— Тут те, кто мог прийти на пункт сбора, — сказал Брокбит, — а многие ранены, и не могут самостоятельно передвигаться. Мы будем их искать, и нам нужен врач.
— Да, — дубайский лейтенант кивнул, — мы вам попробуем помочь, как только выполним главные задачи. Скажите, майор, а рота из Катара, входившая в ваш батальон, где?
— В зоне внутреннего порта, 300 метров к востоку. Но сюда никто из них не подошел.
— Я понял, майор. Мы поищем. А из этого порта никто не мог успеть выйти в море?
— Вас интересует, не вывезено ли йеменское золото? — напрямик спросил майор.
— Да. У меня приказ это выяснить.
— Что ж, — майор пожал плечами и поморщился от боли в спине, — выясняйте в порту.
— Я понял, — произнес Абу-Керим, и дал знак своей группе двигаться на восток.
Как только военнослужащие SAS Дубаи растворились в темноте, среди американцев послышались грубые шутки.
— Дождешься от хабиби врача, держи карман шире.
— Вонючие скунсы, их волнует только золото и шариат.
— Я вообще не понимаю, с чего это они наши союзники?
— Просто, хабиби заносят денег кое-кому на Капитолии…
— Отставить посторонние разговоры! — рявкнул майор, и вдруг вселенная исчезла…
…И вновь возникла через неопределенное время. Джордж Брокбит осознал, что лежит лицом вниз на грунте, а на его спину навалено что-то тяжелое горячее и мокрое. Было чудовищно тихо, и в этой тишине слышалось тонкое комариное жужжание. А через несколько секунд, майор понял, что оглушен мощным взрывом. Жужжание — иллюзия, реакция травмированных слуховых рецепторов. С огромным трудом, он приподнялся сначала на руках, потом подтянул колени, и встал, сбросив со спины ошметки чего-то непонятного. Оглядевшись, он сначала подумал, что зрение тоже показывает иллюзии вместо реальности. Майор протер глаза и покрутил головой, но картина осталась та же. Лантона не существовало. На месте города было неровное поле, засыпанное щебнем и мерцающее множеством огоньков — будто свечи в именинном торте. На юге, где лежал Мотуко, разгорался оранжевый факел. Очевидно, там тоже что-то взорвалось.
— Команда «Игл», перекличка, — прохрипел Брокбит.
После короткой паузы, откликнулись такие же хриплые голоса.
— Сержант Енох Ханвил, SEAL-s.
— Лейтенант Филипп Макфи, 75-й полк.
— Рядовой Натан Джонсон, 75-й полк.
— Рядовой Патрик Кловер, Дельта.
— Еще? — спросил майор, после вновь наступившей паузы.
— Это все, кто на ногах, сэр, — немного виновато ответил лейтенант Макфи.
— Рядовой Мэттью Фитч, из «Дельты», сэр, — отозвался новый голос, — вы извините, что я сразу не подал голос, я не понял. Меня зацепило чем-то по голове, и я торможу, сэр.
— Ясно, — подвел итог Брокбит, — а связь у нас есть?
— Да, сэр, — ответил Натан Джонсон, — Рация в порядке, индикаторы ОК.
— Так… Натан, передавай «Mayday». Остальным: разыскать раненых и оказать первую помощь. О каждом найденном бойце рапортовать мне с места голосом. Начали.
Прошло несколько минут, и рядовой Джонсон сообщил:
— Сэр, нас вызывает малый рыболовный катамаран-траулер «Ламантин». Капитан Тараи Мастерс спрашивает: что у нас случилось и какая нам нужна помощь?
— А этот траулер далеко? — спросил майор.
— Нет, сэр. Они между Нгалеву и Тинтунгом, им до нас час хода.
— Хорошая новость, Натан, давай трубку, я поговорю с капитаном… — Джордж Брокбит протянул руку, чтобы взять у рядового трубку рации, и вдруг боль в спине стрельнула, отозвавшись в мозгу вспышкой сверхновой звезды. И вселенная опять исчезла…
… Чтобы вновь образоваться через неопределенное время. На этот раз, майор Джордж Брокбит нашел свой организм лежащим на койке в каком-то маленьком помещении с низким потолком. Вокруг все покачивалось, и майор подумал, что это шалит чувство равновесия (так случается после значительной потери крови), но потом сообразил, что, вероятно, находится в каюте траулера «Ламантин». Стараясь не слишком напрягаться (мало ли, что там со спиной?), майор крикнул:
— Эй! Есть кто-нибудь?
— Лейтенант Филипп Макфи, сэр! — в узкую дверь каюты боком протиснулась широкая фигура лейтенанта, — По регламенту, я принял на себя командование, как…
— …Как старший из оставшихся в строю, — договорил Брокбит, — Мы на «Ламантине»?
— Да, сэр.
— Давно?
— Три часа, как вышли в море.
— Куда идет «Ламантин»?
— На восток, сэр, к Южным Полинезийским Спорадам. Говорят, туда 40 часов хода.
— Так… Сколько человек в экипаже?
— Десяток, сэр. Траулер маленький, 30-метровый, хотя довольно вместительный.
— Ясно. А сколько наших на борту?
— Девять, сэр. Четверо в строю, и пятеро ранены, включая вас, сэр.
— А насколько серьезно я ранен?
— Военврач говорит: ничего опасного. Кусок кожи с мясом оторвало от спины, и кровопотеря. Вам можно вставать, но чтобы кто-то держал, а то вы грохнетесь, сэр.
— Военврач? — переспросил майор.
— Да, сэр. Военврач Протей из Народного флота Меганезии. Продвинутый дядька. Судовой медик, Беверли Мастерс не успевала одна заниматься пятерыми ранеными, и капитан Тараи Мастерс запросил военных. Те прислали военврача на автожире с пилотом. Пилота зовут Корвин, он толковый парень, здорово помог нам при погрузке. Сейчас военврач и пилот пьют кофе на юте, сэр и, если хотите…
— Хочу, — сказал Брокбит.
* * *Первое, что бросалось в глаза на юте, это машинка, похожая на двухместные аэросани, снабженные винтом-геликоидом. Тот самый автожир. На боку эмблема: цветок с тремя лепестками (черным, желтым и белым) в лазурном поле, или, может быть, пропеллер с тремя разноцветными лопастями. А около автожира на циновке расположились двое молодых мужчин, оба североевропейского этнического типа, но при этом очень разные: невысокий худощавый военврач и крупный, широкоплечий, наголо бритый пилот. Посреди циновки стоял старый стеклянный кофейник и несколько кружек.
— Так! — сказал военврач, — Вы уже на ногах! Отлично! Но не перенапрягайтесь.
— Хотите кофе, майор? — спросил пилот.
— С удовольствием, Корвин… Эй, Фил, не обязательно все время меня поддерживать.
— Мне так спокойнее сэр, — ответил лейтенант.
— Фил прав, — добавил Протей, — вы пока еще не в идеальном состоянии, майор.
— Я знаю, но это ерунда. А как мои парни, которые ранены?
— Трое с мелкими травмами, как и вы, — сказал военврач, — но одного нам с Беверли пришлось чистить и зашивать. Все обошлось, и, тем не менее, когда вы приедете домой, обязательно нужен осмотр в хорошем военном госпитале.
— Когда мы приедем домой… — произнес Брокбит, — а как мы приедем домой?
— Тривиально, — сказал пилот Корвин, — мы подвезем вас на островок Вастак. В полутора тысячах км к северу от Вастака — большой атолл Киритимати. Еще в двух тысячах км к северу — Гавайи. Американские военные самолеты с Гавайев часто летают на юг через Киритимати, так что Вастак хорошо знаком вашим топографам. Вас оттуда заберут.
— Ясно. Но, для этого я должен связаться со своим начальством.
— Само собой, майор. Когда вы решите это сделать, мы попросим у кэпа Тараи доступ к дальнобойной рации, и вы позвоните в Паго-Паго, или в Перл-Харбор, на ваш выбор.
— Что, вот так просто?! — искренне удивился Брокбит.
— Да, — подтвердил Протей, — ведь Трибунал не объявлял войну правительству США.
— Вы сказали «Трибунал»?
— Да. По Великой Хартии Меганезии, война, это вопрос Верховного суда, Трибунала.
Майор Джордж Брокбит сосредоточенно потер ладонями виски, пытаясь понять, чем являются эти разговоры о Меганезии: крупной мистификацией или отражением неких реальных политических процессов в Океании. На фоне очередного супер-кризиса, оба названных варианта выглядели возможными… И Брокбит решил «забросить удочку».
— Протей, а как быть с тем, что Лантон — столица Меганезии, больше не существует?
— Типичный случай в мировой истории, — ответил военврач, — Центральные города многих стран разрушались полностью во время войн. Лантон будет отстроен, это ясно.
— Гм… А что об этом думает правительство Островов Кука в Аваруа на Раратонга?
— Что бы оно не думало, майор, это его проблемы, а не наши. Если оно не сложит свои полномочия добровольно, то будет расстреляно. Таково постановление Трибунала.
— Гм… — повторил Брокбит, — А как быть с договором, по которому значительная часть атолла Тинтунг продана компании «Alemir»?
— Это тоже ясно. Трибунал аннулировал все подобные договора.
— Гм… Вряд ли шейхи, владеющие компанией «Alemir», с этим согласятся.
Военврач равнодушно пожал плечами.
— Будет убито столько их людей, сколько надо, чтобы они приняли это, как данность.
— А бунт на Тинтунге и эти взрывы? — спросил Брокбит, — Это ваших рук дело?
— Вы смешиваете несколько различных политически явлений, — сказал Протей, — Борьба сальвадорских рабочих за свои права, мародерство батакских пеонов, теракты мюридов Махди, интриги арабских царьков, ошибки ваших политиков, и наша революция.
— Вы уходите от ответа, — заметил американский майор.
— Нет, я просто объясняю, что все запутано. Ваш десант был брошен против батаков и мюридов Махди, а Народный флот Меганезии вел боевые действия против эмиратов. Снаряды, начиненные взрывчаткой, применяли все стороны, включая вашу.
— Так… — Джордж Брокбит снова потер ладонями виски, — значит, этот ваш флот воюет против наших союзников, но, как вы утверждаете, не против нас. Странно…
— По-моему, — вмешался пилот Корвин, — у США странные союзники. Из-за их способа ведения бизнеса, ваши парни погибли на Тинтунге, а сейчас гибнут на Самоа.
— На Самоа? — недоверчиво переспросил майор.
— Сэр, — сказал лейтенант Макфи, — CNN передало: батаки взбунтовались в Паго-Паго.
* * *Эту новость, переданную по CNN в полуночном выпуске, узнал и экипаж 3-метровой пластиковой прогулочной лодки «Walker Bay», идущей на юго-запад. Экипаж лодки состоял из Сэма Пумпкинса, сержанта 75-го полка, и Шарлоты Догер, контрактного специалиста филиала компании «Alemir» на Островах Кука. Впрочем, это событие не особенно их обеспокоило: совсем не обязательно было идти именно в Паго-Паго. Но появилась еще одна, гораздо более угрожающая новость: через 70 часов в той области океана, которую они пересекали, прогнозировался шторм. Сэм и Шарлота определили вероятную длительность рейса, пользуясь GPS и часами для расчета средней скорости. Получилось не три дня (как думала Шарлота), а пять. Шторм предстояло встретить в открытом океане. Поворачивать назад было поздно (прогулочная парусная лодка не приспособлена, чтобы идти против ветра), так что экипаж начал готовиться к борьбе за выживание. Еще до получения опасного прогноза погоды, сержант Пумпкинс экономно складывал под скамейку опустевшие бутылки от питьевой воды. Каждая пол-литровая бутылка, это полкило архимедовой силы, ресурс плавучести на тот случай, если лодку полностью зальет волной. Шесть пустых бутылок сержант закрепил внутри бортов, и придумал, как закрепить дюжину бутылок, которые опустеют за следующие два дня, а дополнительно, он соорудил воздушные поплавки из пустых пластиковых пакетов.