Экипаж он нашел в упадническом настроении. Далан, ворча и булькая зычным горлом, ходила по убогой гостиничной каюте, а Эш помешивала еду в кастрюльке, уныло напевая что-то на родном языке. Имей Форт программу перевода, он услышал бы невеселую колыбельную для шнги:
— Что-нибудь выяснилось, капитан? — шарахнулась к нему Далан всем телом.
— Ничего хорошего, — Форт сел, стараясь не глядеть на коллег. — Они все хотят переврать; ну, вы слышали, у шлюза… Вся техника была новенькая, с иголочки, а мы ее загнали и сломали.
— А феномен?! — взрычала Далан. — Я им руки покажу! У нас записано!..
— Далан, без обид — но с тобой разочтутся как надо. Ты из того мира, с которым федералы ссориться не станут. А вот у нас история подольше…
— Как так можно?! — уши Далан сложились в возмущенную фигуру. — После всего, что было, — и такая вам несправедливость!..
— Может, у тебя дома по-другому. А у нас так. Нам еще доказывать придется, что мы — это мы, а наши дипломы — не подделки.
В дверь позвонили. Форт поглядел радаром на пульт двери — та отъехала в сторону. На пороге стоял нижний чин станционной охраны. — по табелю о рангах вроде полицейского сержанта.
— Добрый вечер, — деликатно начал он.
— Половина двенадцатого, спать пора, — недружелюбно отозвался Форт. — Что вам надо?
— Здесь находится Зук Эшархиль Тэрэх Шнга. Ей следует пройти со мной в отделение охраны.
— Это зачем?..
— Она была условно освобождена из-под стражи и должна вернуться под арест.
Эш уронила ложку. Всякая иллюзия свободы исчезла; четверо суток полета оказались просто кошмаром между тюрьмой и тюрьмой. Ее оторвут от людей, которые стали ей близки, как родня, и бросят в одиночку. И будут вынуждать к сотрудничеству — говорить и подписывать то, что им надо. Они это умеют — Эш дома наслушалась, как оккупанты обрабатывают тех, кто угодил в их тюрьмы. Человека иногда могут пожалеть, он таки свой, а вот «ихэнскую вонючку» — никогда. То, что принес с собой охранник, было выше ее терпения, почти до дна истощившегося в рейсе. Что — опять покориться?.. Никто не заступится. Тут «чрезвычайка». Пока добьешься связи с Аркадией, пока там смекнут, как тебе помочь (и то — если захотят и смогут!), — от тебя одна шкурка останется. Тупик. Тебя приперли.
— Я не пойду, — прошептала она, а потом вскрикнула: — Не пойду!!
— Вы отказываетесь подчиняться? — удивился охранник. — Извините, в таком случае я вынужден буду заставить вас.
Форт начал вставать, отметая доводы рассудка: «И зачем ты собрался это делать? Тебя же и посадят!», но его опередила пылкая Далан.
— А попробуй заставить меня, — охранник попятился перед движущейся на него тушей на массивных ногах, с растопыренными ручищами. — Это частное помещение! Порог не переходить!
— Не частное, а арендованное, — пробовал спорить охранник. — Это сопротивление властям! Я вызываю наряд стражи.
— Хоть десять, — Далан захлопнула дверь перед его носом и повернула запор.
— Далан, он вызовет. Он не шутил.
— И я не шутила! Могу запираться, когда захочу. Я догадываюсь — хотят нас разделить, оставить врозь. Мне заплатить, Эш в клетку, вы будете один. Я глубоко обижена! Они о нас будут выдумывать враки, что мы неумело водили корабль! Нельзя им позволить!..
— Пожалуйста, — взмолилась Эш, — не отдавайте меня!..
Поскуливая от боли в обмотанных пальцах, Далан извлекла из своей необъятной сумки с гимнастическими инструментами увесистый цилиндр, поставила на торец и повернула верх, как крышку термоса. Цилиндр ожил — замерцал огоньками, выпустил какие-то блестящие отростки, а верх раскрылся железным бутоном. Нагнувшись, Далан прощебетала в него длинную фразу и, помедлив, выслушала трель ответа.
— Порядок. Через два с небольшим ваших часа у нас будет подмога. Надо высидеть.
— А объяснить, что сделала, ты можешь? — Форт с недоверчивым интересом оглядывал образчик техники высшего мира.
— Вызвала своих. Кто путешествует у нас один, носит маячок вызова спасателей. У нас никто не остается без защиты родины. Мне ответили, чтобы ждала. Это, — потрогала Далан пикающий цилиндр, — дудка тревоги.
— Что же… что же ты раньше в свою сопелку не дунула?!! — взорвалась Эш. — Когда мы на «Сервитере» чуть не…
— Тогда проблемы были мои собственные. Личные. Я могла их решить. Сейчас в моем лице оскорбили Бохрок. Это никому не позволяется.
«Не-ет, никогда мы не поймем эти техно-социальные миры — ни Форрэй, ни Бохрок! — подумал Форт, ощупывая и сканируя дверной запор. — Муравьиное общество… один за всех — пожалуйста, как она — готовы гнать корабль ради одной девки, и ладно бы она была в опасности — а чтобы честь их муравейника не прищемили!..»
— Если бы с той стороны был я, дверка бы не продержалась и пары секунд. Они провозятся чуть дольше.
— Надо принять меры.
— Забить чем-нибудь дверь! — выпалила Эш; Форт сочувственно поглядел на нее. Он, как никто на «Скайленде», понимал беды несчастной шнги, но ему грозила не каталажка, а рабство.
— Нет сварочного аппарата. Впрочем, заваренную дверь тоже высадят. Дело времени.
— Морской закон! — гаркнула Далан, привлекая к себе внимание. — Я знакома с обычаями. Это общепринято у эйджи.
То, что она вынула на этот раз из сумки, походило на стопку пластин, скрепленных кольцами, но оказалось мозаикой два на два метра с какой-то дичайшей, кричащей раскраской, словно таблица для проверки цветового зрения; Далан, урча, разместила раскладной тонкий щит на полу.
— Вставайте сюда. Эш, возьми еду и воду, могут пригодиться.
— Если память не подводит, это твой флаг, — Форт обошел раскладушку кругом. — Или герб?..
— Да! Флаг — территория Бохрока. Кто стоит на ней, неприкасаем. Морской закон, так?
— Ммм… да, есть такой обычай. Но как-то неловко — ногами по флагу…
— Я пригласила, вы — гости. Остальные нет.
— Откройте дверь! — приказали снаружи. — Неподчинение будет расценено как враждебные действия по отношению к представителям правоохранительных органов!
— Войдите! — Форт, сняв запор, отступил к флагу и встал на него.
Униженный в своем служебном рвении охранник привел пятерых, одетых и вооруженных как для захвата террористов в логове. Но картина, представшая их глазам, смутила группу физического действия — непослушный экипаж с отрешенными лицами стоял на пестром коврике для медитации, а у ног мирки тикало что-то, похожее на адскую машину.
— Если вы посягнете на флаг и морской закон, — гулко заявила мирка, — вы будете общаться с солдатами моей планеты. Я могу отстоять себя.
Никому не улыбалось драться с разъяренной слонихой как бы не пяти центнеров весом; при 1 g мирки удачно сочетали порхание акробата с силой мамонта. И вообще, не зная юридических тонкостей, тут можно таких дров наломать, что не угадаешь потом, перед какой комиссией отчитываться. Разочарованно поцокав языками, спецназовцы отошли посовещаться в коридор. Своих умов им показалось мало и, пошептавшись, они вызвали Сато — комиссар заварил этот чай, вот пусть он и обжигается.
Беловолосый явился с недовольной миной; вздорный голос его был слышен издалека:
— Вы что, вшестером не можете отконвоировать одну ящерицу?!.
Причастившись к зрелищу, он умолк. Цилиндр к этому времени втянул рожки и вместо «бип-бип» стал наигрывать бохрокский гимн — сущая какофония из лязга, буханья и воплей драконов. Такую музыкальную игрушку Сато видел впервые, но чутьем подозревал в ней нечто гадкое для себя.
— Может, применить слезоточивый газ? — осторожно предположил командир группы. — Или нервно-паралитический?..
— Еще посмотрим, кого первого парализует, — намек мирки прозвучал многообещающе.
— Пусть торчат, если им нравится, — глухо бросил Сато, удаляясь. — Я загляну утром — может, им надоест. Советую прислушиваться к просьбам этой… серой госпожи.
Но утро по станционному времени еще не наступило, когда диспетчер-телеметрист в панике доложил начальнику «Скайленда»:
— Сэр, в радиусе подлета вышел из скачка военный корабль мирков, по классификации — канонерка, название — «Аталамаренк». Их капитан требует причал, иначе грозит высадить десант своим способом.
— Какого черта им тут надо?!. — начальник вмиг представил, что, пока они сидели в карантине, ни с того ни с сего разразилась звездная война и флот Бохрока уже бомбит Сэнтрал-Сити на далекой Колумбии.
— Он утверждает, что на станции обидели их соотечественницу по имени… — имя было втрое длинней названия канонерки. — Он прибыл эвакуировать эту гражданку и расквитаться за ее обиду.
— Какого черта им тут надо?!. — начальник вмиг представил, что, пока они сидели в карантине, ни с того ни с сего разразилась звездная война и флот Бохрока уже бомбит Сэнтрал-Сити на далекой Колумбии.
— Он утверждает, что на станции обидели их соотечественницу по имени… — имя было втрое длинней названия канонерки. — Он прибыл эвакуировать эту гражданку и расквитаться за ее обиду.
БЛОК 15
Болтуны расходятся во мнении о том, на что похожи мирки. То назовут «пень-корягой», то увидят в них зримое воплощение сказочных троллей. Под стать хозяевам и техника чудовищной планеты; низкие автомобили на катках-колесах, пузатые гибриды самолетов с дирижаблями, парусные платформы-буеры — все имеет оттенок той кряжистой эстетики, которой славятся их создатели. Не исключение и их космические корабли — «Аталамаренк», нагло потребовавший стыковки, напоминал не то грибной нарост на дереве, не то распухший бумеранг. Диспетчеры порта негодовали вслух («Явились, [слово], старшие братья по разуму, чтоб им [глагол]!»), но невольно любовались, как красиво маневрировал зеркальный полумесяц, метясь стыковочным узлом в станцию. Можно подумать, он инерцией не обладает — до того невесомо движется.
Начальник станции, на ходу оправляя мундир, спешил в пассажирский шлюзовой отсек 5. Пока мирки сближались со «Скайлендом» — это не заняло много времени, — он уточнил, о какой гражданке Бохрока шла речь, и теперь отдавал распоряжения:
— Сато запереть и никому не показывать! Я сам их встречу и все объясню.
Церемонию гостеприимства в полном объеме выполнить не удалось. Пока начальник поспешал и думал, как за приветственной речью скрыть одышку, гости уже высадились.
Мирки-десантники ломились по коридорам резво и уверенно, хоть были обвешаны снаряжением от ушей до колен. Начальник на секунду потерялся, оказавшись среди стада вооруженных троллей, но взял себя в руки:
— Здравствуйте! Я рад вас видеть. Мне надо говорить с вашим командиром.
— Нннгамммм! — промычал кто-то в ответ, проносясь мимо. Начальника по-прежнему не замечали.
— Кто ваш командир?!
— Говорите со мной, — тролль, готовый затоптать начальника, замер вплотную перед ним. Обвитый множеством ремней поверх доспехов; на плечах, на шее, на груди — везде коробочки, круглые и угловатые, какие-то щитки в форме тарелок, набалдашники, чашки — все это одновременно цвикало, чирикало и стрекотало. Как они сидят в засаде?.. Видимо, молча, прикинувшись камнем.
— Я готов ответить на ваши вопросы.
— Приятно. Мы посотрудничаем, может быть. Мое имя — Лармадэникан Бордамадол Секерголамаш. Просто Секер. Сделайте мне любезно проводы к Атамерадон Импаулури Далангиак.
Слегка запутавшись в именах, начальник узнал-таки второе и пригласил Секера за собой. Мирки уже установились на пересечениях коридоров и, по сути, контролировали весь порт «Скайленда». Начальнику оставалось преподнести победителю ключи от города и сдать шпагу. Благо шел четвертый час ночи, народу по станции шлялось немного, а то бы начальник увидел, как мирки разгоняют толпу. Точней, услышал бы — они это делают криком.
Досталось одному Рею Магнусу — он вздумал заснять захват «Скайленда» для канала VIII. Одна из громадин задорно пискнула и, выхватив у оператора камеру, шваркнула ее об пол — только детали полетели, — потом наступила на останки и, осторожно вынув диск с записью, спрятала в карман на животе; другой тролль грамматически неправильно, но убедительно сказал Рею в лицо, что ему сейчас можно, а что нельзя. Можно было сидеть и не высовываться, иначе возможны травмы.
Эш, застывшая на флаге с кастрюлькой и бутылкой, слегка сомлела от испуга, напряжения и душевных мук; Далан взяла у нее сосуд с едой, а Форт подхватил шнгу на руки и держал, пока в каюту не вгромоздился командир Секер.
Встреча мирков выражалась в звуках и бешеной мимике; на лице Секера это выглядело как танец бровей, единственной ноздри и рта, причем каждая часть лица плясала по-своему, а вдобавок уши помогали речи неритмичными взмахами. При этом собеседники стояли ноздря к ноздре, чуть не в упор, и от бурной живости их речи казалось, что это ругань и они вот-вот друг в друга вцепятся. Наверное, у них затем нет носов, чтобы могли так близко разговаривать.
Мирков было всего двое, но гвалт стоял такой, словно разом тараторила дюжина людей. Вдруг гам оборвался и Секер объявил:
— Я отмечаю вопиющую непорядочность. Это поправимо. Мне нужно представительное общество для декларации.
Погудев чем-то внутри, он прибавил:
— Начальство объекта. Главные лица.
— Я — главное лицо. Все можно решить со мной.
— Нет. Один решает, когда один. Двое — вдвоем. Трое — втроем. Это наше правило. Я тоже не один. Два заместителя имею.
— Хорошо, пройдемте в конференц-зал. Я приглашу всех старших специалистов туда.
— И обязательно Сато. Такой здесь есть.
«Уже наябедничала! И когда успела?..» — злобно зыркнул начальник на Далан. Та, очевидно, правильно поняв поворот его лица, разинула рот и ребячески подразнилась аналогом языка. Из отвесившейся вниз пасти на вздрогнувшего начальника выглянули два сочных желто-серых щупальца в полосках роговых крючков, а следом выехали зубы — стамески и долота в наборе. Приснится такое — не проснешься.
— Охрана помещения тут будет наша, — подытожил Секер и длинно засвистал, подзывая своих молодцев.
— А как мы? — вытянула шею Эш, соскользнув с рук Форта.
— Это не вопрос. Вы на флаге, вы у нас в защите.
Собрание невыспавшихся старших технарей и бюрократов шикало и шепталось, дергая плечами, разводя руками и ядовито поглядывая на Сато. Затейник чертов. Ручка у него, видите ли, бо-бо. Как бы голове бо-бо не стало. Те, кто 10-го числа участвовал в совещании, одобрившем вывоз покойника с багажом на Нортию, делали вид, что они ни при чем, и наговаривали на комиссара лишнее. Он-де все сам, один задумал и засекретил, а мы тут отдувайся за него.
— Меня не информировали, — заявлял Ди Брайдон. — Я не отвечаю за то, что он вытворял, прикрываясь допуском. Техническим контролем занимались его люди, в нарушение правил…
Линдау горячо ему поддакивал, с испугом вспоминая текст письма, отправленного им на «Сервитер» с подачи Дорифора. Вдруг и письмо поднимут и предъявят СК?.. А если соберут международную СК?.. Вовек не отмоешься.
— Гердип Сингх мне доложила, что Диадумен к ней приходил и изъял запись переговоров on-line, — зловеще цедил шеф связистов. — Но девочка догадлива — сообразила сделать копию…
Даже под дулом лайтинга он не сознался бы сейчас, что орал на смуглую диспетчершу: «Ты думаешь головой или нет?! Чтобы голубчики Сато меня таскали на комиссии? Чтобы я тонны объяснительных писал?! Сотри немедля, если хочешь тут работать!»
Представитель Ллойда — тот и вовсе был ни жив ни мертв. Ну как перетряхнут все его темные гешефты?..
— Господа! Рад вам представить командира Секера и его замов — Надара и Багук.
Все надели вынужденные восковые улыбки. Свой флот далеко, станция имеет лишь противометеоритную защиту… да и попробуй рискни вызвать военную помощь — зеркальный бумеранг блеснет, и то ли были те крейсера, то ли их не было…
— Мы посовещались, — обвел Секер собрание взглядом линз усилителя. — Опросили потерпевших. Наши выводы огласит Багук. Это леди.
Ужасная леди хлопком приглушила какие-то жужжалки на плече.
— Начальство объекта обязано выплатить экипажу «Сервитер Бонда» условленные деньги. Свыше того премия за трудности. Мы справились в законе, премия размером семь десятых от договорной цены. Затем мы увозим экипаж с собой. Я огласила.
— Теперь мы выслушаем вас, — мирно чмокнул губами Секер.
— Возражение! — поднял руку заместитель больного юриста. Начальник попытался телепатически приказать ему: «Сидеть!», но мысль не долетела.
— Среди экипажа есть ихэнка, она подданная Федерации, состоящая под следствием по делу о непреднамеренном нанесении телесных повреждений с расовым подтекстом. Мы не можем разрешить ей покинуть станцию.
— Вы знаете о прецедентах? — голова Багук утонула в плечах.
— Да.
— Вы руководствуетесь ими?
— Разумеется.
— Вы создали прецедент — отпустили ее под поручительство капитана Кермака. Мы повторим это. Поручится командир Секер. Мы сбалансировали вину и опасность пребывания ихэнки здесь. Здесь ей опасней. Вы сообщите нам решение суда, его исполнит международная служба.
— Почему? Ихэнка находится под нашей юрисдикцией, — юрист решил показать, что младшие миры не безропотно сносят диктат высших.
— Потому. Мы изменим ей юрисдикцию. Мы не уверены в вашей беспристрастности.
Юрист сел — оплеванный, весь в пятнах недоверия.
— Относительно платы, — ободренный смелостью юриста, подал голос шеф-бухгалтер. — Вы требуете 49 300 бассов…
— Наличными, — подчеркнул Секер. — Причем 8800 они уже получили.