Далекие звезды - "Adrialice" 6 стр.


— Прости Зарина, придется забрать тебя в другой раз.

Он отпустил меня, запрыгнул внутрь транспортника, и тот быстро взлетел. А ко мне подбежал мой экипаж, наперебой спрашивая, все ли в порядке со мной. В этот момент я почувствовала, что, действительно, спасена. От стресса и переизбытка эмоций по моим щекам покатились слезы, и я стала оседать на бетон. Меня тут же подхватил Алекс, кэп связывался с доком.

— Я в порядке…в порядке, — сквозь всхлипы смогла ответить я, после чего покрепче вцепилась в боевика и расслабилась. Я в безопасности.

Более или менее, пришла в себя уже сидя в машине. Куда мы едем?

— Можно мне ночевать на корабле? — Попросила я капитана, сидящего впереди.

— Мы туда и едем. Ребята заберут твои вещи из отеля и приедут следом за нами.

Я расслабилась и стала ждать, пока мы доедем до терминала. За окном мелькали огни ночного города, только теперь я иначе к ним относилась. Всего полчаса назад я любовалась ими, а теперь мечтаю не видеть. Пусть вокруг меня будет привычная комната корабля, со знакомыми бежевыми стенами, с книгами на полках и чернотой космоса в иллюминаторе.

Через терминал мы прошли быстро — вещей с собой не было. Когда я увидела наш корабль, еле сдержалась, чтобы не побежать. Спасибо Алексу, что забрал мои туфли из той смотровой комнаты, иначе пришлось бы идти босиком — вряд ли работники терминала позволили пронести меня через сканер на руках. Тем временем, мы подошли к кораблю, и капитан приложил ладонь к сканирующему устройству. Замок пикнул и открылся. Думаю, не надо говорить, кто первым вошел на борт. Тут же везде зажегся свет, реагируя на движение, включилась вентиляция. А я прошла в гостиную, осмотрелась и упала на диван. На меня опустился такой покой, будто я в крепости за семью замками, и отсюда меня никому не выковырять. Знакомая обстановка была, как бальзам на мои душевные раны. Алекс сел рядом со мной и приобнял, а капитан скрылся в жилом отсеке, а через несколько минут вернулся оттуда с бокалом янтарной жидкости. Вообще-то проносить алкоголь на борт запрещено, особенно на военных кораблях, но сейчас я была так рада тому, что капитан нарушил это правило. Мужчина протянул мне бокал и присел с другой стороны. Никто ни о чем не спрашивал, просто выражали молчаливую поддержку, давали прийти в себя. Позже, когда все соберутся, будут объяснения, вопросы. А сейчас я могла отдохнуть.

Экипаж собрался в полном составе через два часа. Ребята смотрели на меня с плохо скрываемым переживанием. Все слонялись по комнате, но тишину не нарушали.

— Вы будете спрашивать, или мне самой рассказать все? — Тут же все заняли места и сосредоточили внимание на мне.

— Рассказывай, — попросил капитан.

— В общем, вечер начался обычно — мы приехали, поужинали. Никаких вопросов или разговоров. Потом Аттари предложил мне подняться в смотровую. Он был абсолютно спокоен и расслаблен, и я согласилась. В смотровой некоторое время мы молчали. Я просто смотрела на город. А потом он начал говорить. Сказал, что знал, для чего мы прилетели сюда, и что хотели узнать у него. Он видел запись с камер наблюдения в той чертовой лавке, а потом узнал, что мы прилетели сюда. И моя встреча с ним не была случайной — он подстроил ее. Более того, он знал в лицо всех вас! И забавлялся, видя, как вы следите за нами. — Послышались глухие ругательства команды. — Я спросила, зачем он рассказал мне про оружие и дружбу с тем продавцом? Оказалось все просто — он пытался вызвать во мне доверие, приручить.

— Вот, ублюдок, — не выдержал Энди. — Но зачем он пытался тебя похитить? Как свидетеля — не логично. Таким же свидетелем был Алекс. Как заложника тоже, если до этого у властей на него не падала тень подозрений о продаже оружия, то похищение военного на задании — это вам не конфетку у ребенка отобрать.

— Как женщина, — тихо ответила я.

— Что? — Не понял Энди.

— Я нужна была ему, как женщина. — Мое заявление вызвало ступор у команды секунды на три.

— А хрен у него не отсохнет? — Возмутился механик. — Ему женщин что ли мало? И вообще у него явные проблемы с понятием ухаживания. Он как себе это представляет? Что-то в моем понятии похищение никак не ассоциируется с возникновением ответных чувств. К тому же, тебя быстро нашли и вернули бы! А его осудили. Так что я не пойму, то ли я идиот, то ли он?

— Он сказал, что это не будет смотреться, как похищение. Всю неделю мы провели вместе, есть куча свидетелей этому. Он собирался доказать, что я сама, от сильных чувств, решила улететь с ним.

— Но ты же военная!

— Дезертирство, — догадался капитан.

— Да, он полагался именно на это. Что у меня потом не будет выбора. Это возможно? Он мог то доказать?

— Да ни хрена, — взвился Энди.

— Боюсь, что мог, — спокойно ответил кэп. — У него есть куча свидетелей, деньги, власть и связи. Так что, такой сценарий мог сработать.

— Ты ее пугаешь, — Энди перевел свое возмущение на капитана.

— Я говорю ей правду. Она должна знать, чем рискует.

— А его не смущало то, что тебе на него наплевать? — Не мог угомониться механик.

— Я тоже спросила его об этом. Он сказал, что моя ненависть это его проблема, а не моя, и он справился с ней. Главное, что я не боюсь его, «не по настоящему», и не испытываю отвращения.

— Он был прав? — Спросил капитан? Все в комнате замерли, ожидая мой ответ.

— На тот момент — да. Но тогда он просто стоял рядом и не трогал меня…почти. А если бы он… — я отвела глаза и поежилась, — даже думать об этом не хочу.

— И не надо, — сжал кулаки Энди. — Мы можем подать на него иск в суд.

— И мы выиграем? Мое слово против его. И больше никаких доказательств. Сомневаюсь.

— Так что, мы просто забудем об этом и оставим этого урода безнаказанным? Может, еще платочком на прощание помашем?

— Он вернется, — ответила я механику.

— Откуда ты знаешь?

— Перед тем, как прыгнуть в транспортник, он сказал, что вернется за мной позже.

Мой ответ вызвал еще одну волну ругательств со стороны команды. Все они были нахмурены, раздражены и озлоблены. Только капитан выглядел спокойным. Но на то он и капитан, чтобы в трудных ситуациях держать голову ясной. Я уверена, что он испытывал схожие с ребятами эмоции, только держал их в узде.

— Спасибо вам. Спасибо, что спасли. Как вы нашли меня?

— Тебе не стоит благодарить нас, — взял слово Алекс. — Ты часть нашей команды, нашей большой семьи.

— Ага, младшая сестренка, — пошутила я.

— Что-то типа того. И я уверен, ты также поступила ради любого из нас.

— Да.

— Ну вот. А насчет того, как нашли — мы следили за вами. Как только пришел сигнал от тебя, мы бросились в ресторан, стрясли с администратора информацию о том, куда вы пошли. Охранник посмотрел по камерам, в какую комнату вы зашли. Мы прибежали туда, но там уже было пусто, только стояли твои туфли. Мы забрали их и двинулись на крышу. Других выходов оттуда не было.

— Понятно. Так, в тех комнатах были камеры?

— Да, только без звука. Камеры установили для безопасности, но они не записывают звук для соблюдения тайны клиентов. Поэтому мы не сможем использовать запись в суде, там нет явных нарушений со стороны Аттари. Этот засранец выйдет сухим из воды.

— Ладно, это было и так понятно. А запись у вас есть?

— Да, мы забрали ее.

— Хорошо.

Мы посидели вместе еще некоторое время, а потом пришел вызов на пункт связи корабля. Капитан ушел на мостик, а спустя десять минут вернулся хмурый.

— Вызывал штаб. Нам нужно вернуться на Землю на базу. Доложить о результатах. Но это еще не все. К ним прилетел корабль кританцев. Теперь они будут участвовать во всех наших операциях.

Мы переглянулись и мысленно прикинули, чем нам это грозит. От открывающихся «перспектив» все дружно застонали. Начинается…

Глава 7

Следующий день мы потратили на гиперпрыжок назад и обдумывание сложившейся ситуации. Аттари никак себя не выдал, оружие не было найдено, и предъявить нам ему нечего. Скверная ситуация. Мой экипаж старался ничем мне не напоминать о произошедшем, а о грядущем говорить не хотелось, поэтому на корабле стояла тишина.

Как только мы вышли из гипера, капитан связался со штабом и доложил. Было уже поздно, поэтому нам сказали отдыхать, а завтра в восемь быть на «ковре». Мы незаметно выдохнули. Эта отсрочка была всем по душе.

Но утро наступило, к сожалению, быстро. Надев форму, я вышла в общую комнату, где уже собрались остальные члены экипажа. Мы быстро прошли через терминал и направились в здание штаба. Лифт доставил нас на десятый этаж. Ковровая дорожка под ногами скрывала звук шагов. От этой тишины хотелось избавиться — потопать, спеть песню, да что угодно. Но не успела я подумать о маленьком хулиганстве, как мы дошли до нужной двери. На короткий стук нам ответили «войдите». Напротив входа у окна стоял большой деревянный стол. За ним сидел наш большой шеф. Увидев нас, он откинулся в кресле.

— Ну, герои, проходите. Рассказывайте, что у вас там случилось? — Он показал нам рукой на диваны и мы присели. Капитан коротко и емко рассказал о нашем пребывании на Инваре, после чего начальник задумался.

— А что вы можете сказать от себя? Ваши соображения, впечатления.

— Я думаю, что он причастен. И не только он. Одному тяжело провернуть такую аферу, слишком большой риск. Значит, он с кем-то делится. Нужно сопоставить уровень официальных доходов высокопоставленных работников с имеющимся у них имуществом. Даже если оно на семье. У Аттари много денег, к тому же есть жилье на других планетах.

— Откуда сведения?

— От меня, сэр, — ответила я.

— А у вас откуда?

— Аттари сказал.

— Хмм…интересно. А какие у вас впечатления о Риане Аттари, мисс Райс?

— Хитрый, внимательный, умный, опасный, манипулятор, прекрасный лжец. Имеет власть, деньги, легко поступается общепринятыми ценностями, может пойти по головам ради выгоды.

— Это вы говорите о его попытке вашего похищения?

— Не только, сэр.

— Что же еще?

— Мне кажется, он может быть причастен к смерти продавца антикварной лавки, пойманного с поличным.

— Даже так? Что ж, хорошо. Капитан, у вас еще есть информация?

— Только видеозапись попытки похищения. Но она без звука — политика ресторана.

— Давайте, пройдем в зал и посмотрим.

Мужчина встал и повел нас через вторую дверь в зал совещаний. Здесь стоял стол, вокруг которого уместились стулья с черной кожаной обивкой, большой экран и бар с напитками. Кэп передал носитель информации начальнику и тот подключил его. Мы тем временем отошли назад и стали наблюдать. На экране появилась цветная картинка и я вздрогнула. Вспоминать тот вечер было неприятно, а видеть его со стороны оказалось еще хуже. Мы с Аттари стояли боком к камере, что позволяло видеть эмоции на наших лицах. Вот я развернулась к нему лицом, а он начал свой рассказ. Видно, как мое лицо на секунду окаменело, кулаки сжались. После этого Аттари обошел меня и встал сзади, после чего убрал волосы и наклонился. Я побелела и сильнее сжала кулаки. Потом Аттари провел пальцем по моей шее и я дернулась. А ведь я думала, что скрыла реакцию. Далее, по ходу рассказа Аттари, на моем лице появилось удивление, неверие, шок, а затем страх. Я поправила волосы, нажав при этом на сережку, а мужчина подошел к двери. Оттуда вошел второй, просканировал меня, после чего Аттари мягко понимающе улыбнулся, присел и снял с меня туфли. Потом он поднял меня на руки и вынес. Запись закончилась. Несколько секунд стояла тишина, а затем начальник повернулся ко мне.

— Что мисс Райс, испугались?

— Да, сэр.

— Кстати, если бы вы там сопротивлялись, отбивались или еще что, я мог бы попробовать засудить его задницу. А так, простите.

А вот этой фразой он меня сильно удивил. Начальник смотрел на меня понимающе и даже сочувственно.

— Ничего, сэр, мы собираемся поймать его на торговле оружием. Это даст ему больший срок. Тогда я почувствую себя отмщенной.

— Вы хотите мести?

— Нет, но и простить его за это не могу.

— Понимаю. Хорошо, что вы не желаете мести. Она застилает глаза, и заставляет делать кучу ошибок. Иногда критичных. Ладно, можете посидеть здесь, сейчас придет капитан корабля кританцев. Предстоит разговор с ним. Я бы не хотел, чтобы они вмешивались в наше расследование, но повлиять на ситуацию без ухудшения отношений не смогу. Придется принять их помощь и участие. Кстати, вы пока официально отстраняетесь от патрулирования сектора и переводитесь на расследование этого дела.

— Да, сэр, — ответил за нас капитан. В общем, мы и не надеялись на другой расклад. Это дело уже стало нашим, особенно для меня.

Начальник вернулся в свой кабинет, а мы расположились на стульях. Парни тоже первый раз так подробно смотрели видео того вечера. В прошлый раз им было нужно только найти нужную комнату, а теперь они рассмотрели все остальное. Я то и дело ловила на себе их взгляды, но делала вид, что не замечаю. Через десять минут дверь снова открылась. В нее вошел начальник, а за ним…кританец. Против воли я замерла, рассматривая его. Высокий, сильный, в темной форме высокого чина, каштановые волосы коротко стрижены, мужественные скулы, нос с маленькой горбинкой, немного пухлые губы и пронзительные стальные глаза. Красивый. Опасный.

— Адмирал Иннару, разрешите представить вам экипаж корабля «Орин», который занимался расследованием торговли оружием. Капитан — Риз Морган, старший помощник — Эш Уилсон, пилот — Зарина Райс, картограф — Джей Коллинз, механик — Энди Фиш, специалист по боевому оснащению — Алекс Чейз, медик — Грег Спелли, и кок — Ник Муни.

Каждый раз, когда начальник называл наши имена, названный отрывисто кивал, и на него переходил взгляд кританца. На мне этот взгляд сосредоточился всего на секунду, но и этого хватило, чтобы поежиться. Серьезный, даже суровый мужчина. Хорошо, если он теперь будет только координировать с нашим начальником планируемые действия. Потому как, работать с ним напрямую будет очень тяжело. У него на корабле наверно железная дисциплина, даже мухи честь отдают и не жужжат при начальстве. Эта мысль развеселила меня, но я сдержала улыбку. Не время. Не поймут.

— Экипаж, это адмирал Линадриан Иннару. Он выступает посланником от Критании в деле расследования незаконной торговли кританским оружием.

Адмирал кивнул нам в ответ, после чего наш шеф пустился в объяснения, вводя кританца в курс дела. Тот внимательно слушал и хмурился. Шеф показал видео, которое я сняла с крыши магазина на Омеге. Затем рассказал о нашем расследовании на Инваре. Тут я стала ловить на себе взгляд кританца. Это меня нервировало, он что, сомневается, что я могла выполнить такую миссию и не завалить? Шеф закончил рассказ и включил второе видео, с той злополучной смотровой комнаты. В середине видео в кабинет постучал один из служащих и сказал, что начальника срочно вызывают. Тот извинился и сказал, что вернется через пару минут. В тишине мы досмотрели видео, после чего кританец повернулся и стал более пристально смотреть на меня. Я не выдержала.

— Вы хотели что-то спросить, адмирал?

— Да, — его голос оказался низким, пробирающим. — Скажите пилот, не для протокола, вам, действительно, противен Аттари? Просто, по записи этого не скажешь, вы вполне нормально реагируете на его прикосновения. А дрожь и сжатые кулаки можно списать не на страх, а на совсем другие чувства. Не бойтесь, это останется между нами, ваш начальник не узнает.

Я слушала его и закипала. Да как он смеет? Как у него язык повернулся такое сказать? Может, гнев затмил мой разум, может еще что, но в следующее мгновение я подошла к кританцу и залепила ему пощечину. От всей души! Его голова даже мотнулась в сторону. После чего я вернулась на место. В душе гнев сменялся на удивление — я правда ударила его? Ударила кританца? Кому скажи — не поверят.

— А я бы еще добавил, — нарушил тишину голос капитана. И я снова почувствовала себя частью семьи. На лицах моего экипажа была написана злость — они все хотели повторить мой подвиг. За меня.

Но дальше события развиться не успели — в зал вернулся шеф. Он осмотрел наши лица, но ничего странного не нашел (ребята успели спрятать зверские выражения), после этого посмотрел на кританца и нахмурился.

— Кон, вы в порядке? (Прим. автора: кон — обращение к мужчине кританцу, кона — к женщине).

— Да, сэр. Из-за своей недоверчивости я имел неосторожность выразить сомнение в профессионализме одного из ваших людей. И мне очень жаль. Я уже извинился перед мисс. — При этих словах он слегка потер ударенную щеку. Это он намекает, что моя пощечина засчитывается за его извинение?

— Мисс Райс? — Шеф перевел на меня вопрошающий взгляд.

— Да, сэр. Я приняла извинения.

— Ну, что ж, это хорошо, потому как вам теперь вместе работать. С этого момента адмирал со своей командой будет участвовать во всех операциях по этому делу.

Я чуть не застонала в голос от отчаяния. Но видимо, мои глаза сказали все, о чем я думала, и кританец это заметил. И усмехнулся. Гад! Не видать мне спокойной жизни теперь. Ни за что не поверю, что он забудет мою пощечину. Пусть, и понимает, что она была заслуженной.

* * *

Как мы потом узнали от адмирала, они нашли базу, на которой временно находилось их оружие. Теперь нужно было разработать совместный план и отправиться туда. Эта база находилась недалеко от Критании, так что лететь нам до нее неделю в гипере. На базу оружие поставлялось кританцем, а дальше в игру вступали земляне. Нам необходимо было узнать имена и каналы, по которым оружие уходит с базы. Были подозрения, что в таможне подкуплен человек. Адмирал со своей командой попробуют узнать про таможню, а нам необходимо под видом обычных покупателей рассредоточиться по базе и попробовать что-то выяснить. Благо, опыт в этом у нас уже имелся. Каждый вечер мы должны будем координировать работу, и докладывать об успехах или неудачах. А пока, адмирал пригласил нас к себе на корабль для знакомства с его экипажем. Все-таки, нам с ними работать.

Назад Дальше