Эммануэль. Римские каникулы - Эммануэль Арсан 10 стр.


– Не бойтесь, мадам, – говорит ее спаситель. – Все кончено… Не надо плакать.

Эммануэль цепляется за его шею.

– Не несите меня в помещение. Я не хочу, чтобы меня видели в таком виде.

– Конечно.

Орест идет на поляну, в конце которой выделяется белое пятно небольшого дома. Через окно, сквозь трещины в ставнях, в помещение проникает свет. Дверь открыта, и Орест толкает ее коленом. Огонь весело горит в кирпичном камине. Рядом с огнем стоит плетеное кресло, в которое Орест деликатно опускает молодую женщину. Потом он смущенно смотрит вокруг, ища, чем бы ее прикрыть.

– Я не смогу справиться один, – бормочет он.

Он идет к двери, выходит на порог и дважды свистит. Потом он с улыбкой обращается к Эммануэль:

– Гиза позаботится обо всем… А пока мы ее ждем, согрейтесь. О, чуть не забыл…

Достав из старинного буфета бутылку и стакан, он щедро наливает какую-то золотистую жидкость.

– Это поможет вам прийти в себя. Мы сами делаем этот напиток из разных трав. Это рецепт монахов!

Беря стакан, Эммануэль замечает, что пальцы молодого человека испачканы кровью. Она ставит стакан на очаг, привлекает к себе Ореста и целует его – сначала нежно в губы, а потом, когда они приоткрываются, она находит его язык с маслянистым привкусом. Ей кажется, что она пьет из фонтана. Ее язык проходит по всему рту Ореста, и поцелуй становится более глубоким. Этим поцелуем Эммануэль выражает благодарность своему спасителю. С этим поцелуем к ней возвращается сила и жизнерадостность. Она снова счастлива.

– Могу ли я быть вам чем-нибудь полезна, или мне стоит вернуться попозже?

Смущенный Орест быстро поднимает кудрявую голову.

– О, Гиза… Мадам стала жертвой нехорошего происшествия…

– Вместе с тобой, естественно!

Эммануэль, сияя, тянет руки к молодой крестьянке, которая, уперев кулаки в бока, выглядит немного раздраженной.

– О, Гиза, поцелуй меня! – кричит Эммануэль с такой искренностью, что молодая женщина делает шаг вперед и заменяет мужа в объятиях своей гостьи.

– О, Гиза… Я прошу тебя… Орест… Как же хорошо оказаться в безопасности рядом с вами… Жить… Пожалуйста, любите меня…

И она запечатлевает поцелуй на губах молодой женщины, которая немедленно отвечает ей тем же.

– Но вы должны сначала немного привести себя в порядок, bellissima[15], – говорит мужчина. – Вы похожи… простите меня… вы как будто выбрались из свинарника!

– Это почти то, что и случилось со мной, – шепчет Эммануэль, содрогаясь.

– Иди, – обращается Гиза к мужу, – наполни ванну, а я пока поменяю простыни.

Они намыливают Эммануэль: теперь она покрыта обильной пеной. Эммануэль вспоминает красавицу Диану де Пуатье, любовницу двух королей Франции – отца и сына, – которая сохраняла свежесть своего тела при помощи ледяных ванн… И вот теперь она сама – героиня средневековой гравюры. От холодной воды ее кожа покраснела, но двое крестьян трут ее, массируют так сильно, что ей кажется, что она варится в кипящей водяной бане. Между тем огонь в камине потрескивает, а Гиза подвесила над огнем бутылку вина, бросив в нее измельченную гвоздику и семена укропа. Эммануэль непроизвольно вспоминает о своем прошлом, о джакузи, эффективном, но лишенном всей этой поэзии, этого обаяния, устройстве.

– Хватит, – кричит она, смеясь, ибо ее кожу уже жжет.

Орест помогает ей подняться из ванны, а Гиза заворачивает ее в грубую небеленую ткань. Эммануэль направляется к огню, где хозяйка высушивает ей волосы с помощью большого куска ваты.

– Пейте, – приказывает Орест, вручая ей полный черпак дымящегося вина.

– Да, но если вы выпьете вместе со мной.

Вино имеет изысканный вкус. Эммануэль чувствует, как в ее венах пробегает огонь.

– Как же я вас люблю! – говорит она, с нежностью глядя на молодую пару.

Орест опустошает свой ковш, наполняет его снова и передает жене, которая, в свою очередь, опустошает его, не сводя глаз с Эммануэль.

– Пойдемте, – говорит она и берет ее за руку.

Ее муж задувает лампу.

Кровать очень большая, с множеством деталей из кованого железа, и над ней возвышается статуэтка Богородицы, у которой мерцает пламя свечи. Эммануэль обнажается и ложится. Орест помогает жене снять ее юбки, корсаж и белую блузку. Гиза первой приближается к Эммануэль.

– Я никогда этого не делала. Научите меня, мадам.

Эммануэль улыбается. Она деликатно сжимает ее в объятиях, растягивается на ее сильном теле, целует в щеки, потом в веки, едва касаясь губ, спускается к шее, потом к груди, которую она сжимает в ладонях, а потом начинает сосать. Другой рукой Эммануэль пробегает по телу молодой крестьянки, спускается к бедрам, к животу, избегая преждевременного контакта с влагалищем, она лишь слегка касается шелковистой шубки. Несколько раз она проходит по внутренней поверхности бедер, усиливая ласки, а затем снова возвращается к лицу, покрывая его легкими поцелуями.

Эммануэль настаивает, чтобы девушка первой протянула к ней губы для более глубокого поцелуя. И когда язык Эммануэль проходит между устами Гизы, ее рука захватывает грудь: она сжимает сосок между пальцами. В то же самое время другая ее рука блуждает в районе влагалища, два пальца проникают внутрь, а большой палец теребит клитор, выгоняя его из убежища и отодвигая плоть до самых запутанных прядей волос. Ноги двух женщин обхватывают друг друга, и Эммануэль имитирует поведение мужского члена, продолжая покусывать чувственные губы своей спутницы. А та отклоняется и предлагает себя.

А потом она чувствует, как бедра мужчины прикасаются к ее бедрам, как его руки обхватывают ее за талию, одновременно захватывая и другую женщину. Кончик его пениса, твердый, как золотой фаллос, который оживлял ее одинокие ночи в Бангкоке, проникает в нее до самой глубины. Его яички аккуратно свисают между ее ягодицами. Гиза хватает их руками, и женщины начинают тереться своими половыми органами. Эммануэль чувствует, что ее ласкают от затылка до таза, сначала робко, а затем все уверенней и уверенней: это женщина заканчивает тем, что вводит свой палец в ее самое секретное отверстие.

В свою очередь, Эммануэль скользит рукой по спине Гизы и, найдя узкий проход между ее ягодицами, надавливает на анус пальцами. Она чувствует его эластичность. Закрыв глаза, она вспоминает огромный член князя, которым Гиза завладела с таким мастерством. В настоящее время они словно приклеены друг к другу, и их клиторы соприкасаются и трутся друг о друга. Эммануэль чувствует, как мощный фаллос Ореста выходит из нее и проникает во влагалище его подруги. Удары, которым подвергается Гиза, утешают молодую женщину: ведь она на время лишилась грозного члена Ореста. Кроме того, член тут же возвращается в нее. Две вульвы анимированы одинаковым мужским ритмом, разогреты одним и тем же огненным дыханием, и язык иногда заменяет пенис, производя долгие изысканные ласки.

Эммануэль вынимает пальцы из лона Гизы, и та делает то же самое. Теперь они страстно целуются, смешивая языки и слюну, в то время как мужчина по очереди проникает в них… Сначала он входит в задний проход Эммануэль, а потом уже Гиза приветствует огненный член своего хозяина, который после серии ударов в ярости начинает бешеную скачку, вновь войдя в Эммануэль… Эммануэль задыхается, у нее начинается оргазм. Но Орест снова выходит из нее и торжествующе входит в мокрое влагалище своей жены.

– Отдай его мне! – хрипло кричит Гиза.

Но Орест снова овладевает Эммануэль, и его сперма, наконец, бьет прямо в нее. Эммануэль чувствует тепло струи, заполняющей ее матку; спермы так много, что кажется, ее количество намного превосходит общее количество спермы всех мужчин, которые владели ею до сих пор. В забытьи она чувствует, что член уходит, чтобы войти во влагалище Гизы, она видит ее возбуждающие вздрагивания. Оргазм овладевает Эммануэль, она чувствует себя одновременно распахнутой и заполненной. И она кричит, как в бреду, крутясь, целуя губы своей подруги, крича вместе с ней. Их переполняет радость, они заключают в объятия своего любовника.

* * *

Кто-то настойчиво стучит в дверь. Орест со сладострастной вялостью потягивается и выпрыгивает из кровати, перебравшись через распростертые переплетенные тела Гизы и Эммануэль. Он открывает ставни. Два крепких крестьянина громко кричат:

– Эй, сукин сын! Вот уже час, как мы тебя ищем. Князь требует тебя: предстоит поединок.

– Я не его слуга, – отвечает Орест, – пусть он идет к черту! Я сплю.

– Еще он хочет, чтобы ты привел иностранку.

– Почему он отдает мне приказы?

– Потому что мы не можем нигде ее найти. Говорят, что ее увел с собой один из принцев, но он был найден один, мертвецки пьяный, в лесу, и он не знает, где она.

– Какое мне дело! – восклицает Орест, закрывая ставни.

Но крестьяне продолжают настаивать:

– Ее римская подруга устроит скандал, если мы ее не приведем. Именно она отправила нас сюда.

Но крестьяне продолжают настаивать:

– Ее римская подруга устроит скандал, если мы ее не приведем. Именно она отправила нас сюда.

– Ладно, ладно, – рычит Орест, – я приду. Скажите ей, что иностранка здесь и мы скоро будем.

Он теребит Эммануэль и без церемоний сталкивает Гизу с кровати.

– Сожалею, но мы должны вернуться на вечеринку, черт бы ее побрал! Вставайте! Стакан горячего вина сделает вас еще более лихими, чем раньше.

VII

Все сидят в глубине большого помещения, освобожденного от всех лишних предметов. Скамейки расположены полукругом, и большой дубовый стол отодвинут к стене: таким образом образуется некое подобие амфитеатра. Еды никакой нет, но вокруг двух больших бочек суетятся пастухи, постоянно наливая вино в чашки или стаканы, которые затем передают из рук в руки.

Князь Маджоре сидит в кресле в центре стола. Лицо его потемнело, вид рассеянный, он потирает подбородок кулаком. Князь положил ноги на плечи мальчика, которого, кажется, вовсе не смущает такая тяжесть.

Справа и слева от князя есть свободные места. Позади Маджоре, неподвижная и надменная, стоит Сильвана. Она не сводит взгляда с Эммануэль с того момента, как она вошла в помещение в сопровождении Ореста и Гизы, одетая в длинную шифоновую рубашку, ниспадающую до лодыжек. Эта одежда заменила ей платье, безжалостно порванное и испачканное Людовико. Без извинений, сопровождаемая повелительным взглядом Сильваны, она садится рядом с героем праздника. Менее церемонно, прокладывая себе путь коленями, Орест и его жена садятся слева от князя, который обращает на них свой мрачный взгляд, смягчающийся под развязной улыбкой Гизы. Князь с нежностью запускает руку в густые волосы своей дочери-любовницы.

Эммануэль, со своей стороны, принимает вид послушной школьницы. Терпеливой и внимательной. Но вдруг под жалобные звуки волынки сцена оживает. От поильного устройства выходят вперед, построившись в два ряда, двенадцать молодых обнаженных людей, удивительно красивых. Эммануэль узнает в них эскорт Марсии из первой половины ночи. Самому старшему не больше восемнадцати лет… Их животы плоские, бедра узкие, ягодицы поджарые, а члены – еще не возбужденные, однако они уже набухли и имеют очень правильную форму. Странное сходство между их подростковыми лицами поражает Эммануэль…

В амфитеатре поднимается сконфуженный шум. Княгиня Марсия медленно входит через дверь и движется по направлению к центру помещения, словно идет по театральной сцене. Она хватает кнут, прикрепленный к ее запястью металлическим кольцом.

Она направляется к группе молодых людей, осматривает их, проверяя взглядом члены, бедра, ягодицы. Член одного из них, более эмоционального, чем другие, эрегирует. Марсия ударяет по земле коротким ударом кнута.

– Еще рано, – говорит она.

Потом она нетерпеливо поворачивается к загородке, за которой, вырисовываясь в отсветах огня, виден гордый силуэт цыганки.

– Что это значит? – тихо спрашивает князя Эммануэль.

– Они будут сражаться. Моя жена любит подобные представления.

– А вы?

– Мне они не отвратительны. Но я устал от того, что моя жена всегда побеждает.

– А какой приз ожидает победителя?

– Тот, кто выиграет, сможет делать то, что он захочет. И самое главное – сделать с другими людьми, что захочет.

– Соблазнительная программа! – говорит Эммануэль, забавляясь. – Но если Марсия проиграет?

– Она не проиграет.

– Заключим пари?

Князь бросает на нее острый взгляд.

– И что бы вы хотели в качестве ставки?

– Здесь нет ничего, чем я не могла бы обладать, если бы даже и захотела. За исключением вашего скипетра.

– А я, что получу я, если выиграю пари?

– То, что вы могли бы взять только силой. Но вы слишком галантный, чтобы привязывать меня к поилке.

– Договорились, – говорит князь, улыбаясь.

Любопытство вынуждает Эммануэль вновь посмотреть на сцену. Цыганка стоит перед княгиней, а молодые люди за нею образуют живую изгородь. Княгиню сопровождает карлик в красных штанах и зеленой куртке, который вдруг прыгает, как дикий зверь, как ужасное чудовище: ростом он всего лишь с метр, но у него длинные руки, узловатые вены, огромные кисти. Мышцы его коротких ног вибрируют. Он больше походит на обезьяну, чем на человека. Но под выдающимся вперед бугристым лбом его глаза блестят лазурным оттенком.

Эммануэль вздрагивает. Она шепчет князю:

– Разве это не ужасно?

– Да, – отвечает он. – Это он посеял панику среди фермеров, кидаясь камнями, когда девушка украла лошадь. Мне любопытно знать, что за впечатление он произведет на мою супругу.

При виде карлика Марсия отступает назад, но вскоре берет себя в руки. Она посылает презрительную усмешку своей сопернице, бросает властный взгляд на молодых людей из своего эскорта и лениво встает сбоку.

Вдруг она резко взмахивает кнутом. Удар приходится на Моану, целясь ей прямо в лицо. Пурпурный след появляется на ее предплечье, которым она пытается защититься… Марсия бросается в атаку, рассекая жестокими ударами воздух, но ни один из них не достигает своей цели. Только юбка цыганки разрывается по бокам, в то время как она сама то и дело ускользает от ударов. И вот Марсия уже у живого барьера. Она видит за собой обнаженные тела молодых людей, слышит их дыхание. Княгиня подается вперед, прицеливается, опускает кнут, резко щелкает им, но Моана вновь оказывается быстрее. Она поворачивается и хватает за руку одного из молодых людей, тянет его к себе, защищается им. И тот с криком боли получает обжигающий удар.

А Моана уже снова в середине амфитеатра, у нее достаточно места для перемещений. Подпрыгнув, она хватает ветку, брошенную в огонь одним из пастухов, и защищается ею. Теперь она идет вперед, держа перед собой горящий кусок дерева, с которого сыплются яркие искры. Ремень кнута оборачивается вокруг ветки, и соперницы рывками тянут на себя свое оружие, пытаясь освободить его. Хоть Марсия и в более выгодном положении, ибо ее ботинки позволяют хорошо держать равновесие на кафельном полу, но именно Моане удается взять верх. Обнажив зубы, с пораненными губами, в разорванной юбке и в блузке, окрашенной кровью, Моана одновременно и прекрасна, и ужасна. Марсия выгибается, как породистый скакун, продолжающий сопротивляться, но она уже понимает, что ей придется уступить. Левой рукой она сбрасывает застежку металлического браслета на запястье и избавляется от кнута. Потеряв опору, Моана падает на землю и катится к ногам зрителей в первом ряду, которые аплодируют хозяйке здешних мест.

Князь бросает взгляд на Эммануэль, и та отвечает ему улыбкой. Но молодую женщину вновь захватывает сцена, разворачивающаяся перед ней: Марсия, не давая своей сопернице времени подняться, бросается на нее, как пантера, стараясь попасть по ней кулаком. Но, находясь внизу, Моана наносит княгине удар в живот. Шокированная Марсия отступает назад, и цыганка пользуется этой возможностью, чтобы вскочить на ноги.

Теперь, вооруженные только своей ненавистью, они сталкиваются, испепеляют друг друга взглядом, коварно передвигаются, отыскивая в сопернице слабое место и ожидая подходящего момента для решительной атаки.

Моана пятится, и Марсия бросается на нее во второй раз. Цыганка отбивает атаку, и вот они уже на полу, переплетенные и полные ярости, как два сражающихся животных. Сердце Эммануэль готово вырваться из груди, ладони увлажняются от пота. Опершись на колено князя, она прижимается к нему и отмечает суровое напряжение его мышц.

– Моана! – кричит она.

Но вокруг стоит невообразимый гвалт. Дерущиеся женщины кусают друг друга, царапают, прижимают друг друга к полу. У Моаны обнажена грудь: клочья ее блузки разбросаны по углам помещения. Ее трусики рвутся под натиском княгини, но и та выглядит не лучше. Своими волчьими зубами цыганка хватает ткань ее боевой одежды и разрывает ее до пояса. Она хватает ее груди и буквально выворачивает их, вызывая гримасу боли на лице Марсии. Они вцепляются друг другу в волосы. Сейчас Марсия пытается укусить за ногу свою соперницу высоко, почти у самой промежности. Но едва она делает это, как удар коленом поражает ее в подбородок. На коричневой от загара коже цыганки расцветает кровавый цветок, и Эммануэль, опасаясь за свое поражение в споре с князем, вскакивает:

– Давай, Моана! – громко кричит она.

Для Эммануэль важно не только пари. Возмущенная насилием и вероломством Марсии, а также одиночеством Моаны перед лицом всего этого сборища, она искренне надеется, что та выиграет.

Услышала ли ее цыганка? В последней отчаянной попытке она освобождается от хватки Марсии, готовой захватить ее горло, переворачивает ее, распластывает на земле, надавливает ей коленом на живот и медленно, схватив княгиню за волосы, пригибает ее лицо к полу. Рука Марсии, до этого сжимавшая грудь цыганки, отпускает ее, падает, а затем поднимется, признавая поражение. Моана подбирает свою шляпу, отлетевшую в другой конец помещения, и надевает ее на голову.

Назад Дальше