— Мило. Ты еще пойди кому-нибудь нажалуйся, — проворчала я и подскочила на месте, потому что робот пошлепал к выходу. — Стоять! Шпион-разведчик! Скотчем к стене примотаю.
Что такое скотч, Руперт не знал, но общий посыл уловил и замер в ожидании команды.
— Все время забываю, что ты всего лишь техника. Делают же. Твоя помощница совсем другая. Кроме уборки, ничего не знает и не понимает. А ты вот смышленый.
От ласковой интонации Руперт успокоился и рискнул приблизиться. Я тяжело вздохнула и сдалась:
— Хорошо, разрешаю поджарить тосты.
Электронный помощник метнулся к хлебнице и замер, не найдя искомого.
— В холодильнике посмотри, — подсказала я.
Робот выдал порцию красно-желтых сигналов крайней степени возмущения и покатил добывать хлеб. У меня возникло ощущение, что на меня только что повысили голос.
Приготовление завтрака проходило в полной гармонии. Руперт поджарил хлеб и нарезал сыр. Я расставила посуду, налила молоко в кувшин и наполнила вазочки джемом и сладостями. Идиллия! А потом меня осенило: надо показать Гилберту! Кто, как не он, оценит сочетание розового фарфора, ежевичного желе и клубничного зефира?
С Коулом я столкнулась на лестнице, быстро поцеловала в щеку и предупредила:
— Я сейчас. На кухне ничего не трогай.
Мак-Аллистер не почувствовал подвоха, потому что с готовностью кивнул. Проклятье, надо бы еще вспомнить, куда я сунула фотоаппарат!
Когда я вернулась на кухню, Коул уже не улыбался. Рядом суетился Руперт. Он демонстративно простирал руку над тостами и выдавал на экране температуру, намекая, что те безнадежно остыли.
Ну и пусть! Так вкуснее.
— Без паники. Я быстро.
Отойдя подальше, сняла общий вид накрытого стола, потом залезла на сиденье и пару раз щелкнула сверху.
До чего же мило получилось, намного лучше, чем я представляла. Определенно, розовый фарфор просто создан для кухни. Надо заказать темно-малиновые кастрюльки, которые я присмотрела вчера. Набор для специй цвета пыльной розы доставят на днях, а так был бы полный комплект.
Прикосновение к коленям едва не оставило меня без камеры. Я вздрогнула и чуть не выронила фотоаппарат.
— Осторожнее, — прошептали мне в поясницу.
— Прекрати, ты меня отвлекаешь.
— А ты не даешь мне позавтракать, так что мы в расчете.
— Ты не понимаешь, тут все такое аппетитное…
— Полностью с тобой согласен.
Оставив колени в покое, Коул принялся оглаживать мои бедра. Я вздохнула, закрыла объектив и объявила:
— Можешь приступать. Эй! Я имела в виду завтрак!
Протест подавили самым бесцеремонным образом: стащили со стула, отняли фотоаппарат. Вручив его Руперту, Коул спровадил робота с кухни, после чего многозначительно произнес:
— Позавтракаешь?
Эмоции, исходящие от Мак-Аллистера, намекали, что к традиционной еде его предложение не имело никакого отношения.
— Только если с тобой, — я взяла со стола тост и надкусила. — Вкусный.
— Но несладкий.
Коул обмакнул палец в джем и провел по моим губам. Я облизнула варенье и признала:
— Так определенно вкуснее.
— Надо попробовать, — прошептал он, не сводя пристального взгляда с моих губ.
— А как же завтрак?
— Подождет. Тосты все равно уже остыли.
* * *Поздний завтрак или же все-таки ранний обед? Мне было уже все равно. Разомлевшая, я сидела на стуле, поджав под себя ноги, и любовалась Коулом.
— О чем думаешь? — спросил он.
— О том, как здорово, что я попросила установить голосовую блокировку двери. К нам уже трижды пытались войти.
— Значит, и звукоизоляция у нас также отменная, — довольно хохотнул Мак-Аллистер.
Я с удовлетворением осмотрела посуду. Коул съел даже зефир. Не зря старалась.
— Что приготовить на обед? — поймав удивленный взгляд, я уточнила: — Привлеку Руперта и буду руководить процессом.
— Тогда лучше ужин. Придется слетать в Эдинбург, но вечером вернусь.
— Понятно, — разочарованно обронила я. И с чего это я возомнила, что Коул останется в замке на целый день?
— Я тоже буду скучать, — признание подкреплялось теплой улыбкой. — Чем планируешь заняться?
— Заказами салона, а потом хочу кое-что в спальне переделать. Ты же не против?
— Переделка как-то связана с теми рулонами ткани, которые у тебя сложены у двери?
— Хочу задрапировать подсветку, выйдет волшебно.
— Ни капли не сомневаюсь. Только попроси рабочих помочь.
— И ты не возражаешь, что кто-то из них появится у меня в спальне? — поддразнила я друида.
— А почему я должен возражать? — усмехнулся в ответ Коул. — Мы же уже установили, что я для тебя самый вкусный.
— Самомнение у тебя, конечно…
— Но ведь именно это во мне тебе и нравится, — невозмутимо парировал Мак-Аллистер.
Глава 17
Терпеть не могу расставания, поэтому после завтрака поцеловала Коула в щеку и ушла к себе работать. Провожать и махать платочком не собиралась, но, услышав хлопанье лопастей вертолета, не удержалась и шмыгнула носом. Какая-то я сентиментальная стала, не иначе как прилипло вместе с увлечением шебби-шик. Как раз в этом стиле хотела оформить загородный дом и заказчица, впечатленная кухней в Дол-Аллене.
Забавно получилось. Леди всего-то зашла в салон купить свадебные туфли, а увидела фотографии и заинтересовалась. Теперь мне предстояло спроектировать оформление холла и спальни. Миранда приложила две цветовые палитры, на них и следовало ориентироваться. Хорошо, что за время работы в замке у меня составилась своя база изготовителей подходящей мебели и предметов интерьера. Только и нужно было подгрузить объемные картинки в программу, и можно прикидывать варианты.
От работы меня оторвал телефонный звонок. Номер оказался незнаком. Неужели Лика в очередной раз сменила кристалл-карту?
— Добрый день, мисс Лейк.
— Добрый… — с наигранной приветливостью ответила я, хотя внутри все обмерло. Голос Умника из «Счастливого клевера» я узнала в тот же миг, как услышала.
— Томас Лероу, слухач, Серая Стража. Я вхожу в оперативную группу, расследующую нападение на Джулию Непер. Вы же в курсе случившегося?
— Да, верно. Девушка из деревни Аллен, — пробормотала я.
— Мне надо с вами увидеться, — огорошил меня страж.
— Не представляю, чем я могу вам помочь. Я и Джулия никогда не встречались.
— Зато вы можете свидетельствовать в пользу мистера Линтона Ройе. Простая формальность, но она позволит снять с него все подозрения.
— Да, конечно! Когда я должна прибыть в участок?
— Я бы предпочел встретиться на нейтральной территории. К сожалению, между мной и местными коллегами возникло недопонимание.
— Не только у вас, — нервно усмехнулась в ответ я. Прибывший в замок полицейский не жаловал представителей иных рас и вряд ли относился с симпатией к конкурентам, работающим в сфере сверхъестественного.
— Ребят из участка можно понять, я практически лишил их единственного подозреваемого.
— Очень удобного подозреваемого.
— И это тоже. Так что, мы встретимся?
— Конечно. Кафе «Уют», это на станции. Примерно через час.
— Буду ждать.
Только договорившись о встрече, я осознала, какую глупость совершила. А что, если Умник, или правильнее Томас, меня вспомнит? Теперь-то я знала магическую специализацию бывшего патрульного. Слухач. Надо же! Конечно, должность не гарантировала наличие дара. Вполне возможно, что у Томаса всего лишь были обострены органы чувств, но вдруг у него и память преотличная?! Окликнул же он меня тогда в церкви. Оставалось надеяться, что мой нынешний шебби-облик никак не свяжется с любительницей ночных клубов.
На встречу я принарядилась, решив пренебречь комфортом в угоду имиджу. При виде меня рабочие замерли, а потом я ощутила такую волну эмоций, что стало сразу же ясно — полупальто одобряют и пышную юбочку тоже, а кружевные вязаные чулки так вообще вне конкуренции.
— Мисс Лейк, замерзнете же, — проворчал Нед. Он единственный не строил мне глазки, а в голосе оборотня отчетливо читалось неодобрение.
— Не замерзну, если кто-нибудь подкинет до деревни. Не могу же я в таком виде по пустоши топать.
Я покружилась на месте, юбка из фатина взметнулась вверх подобно облаку, продемонстрировав подвязки. Желающих помочь «леди в беде» нашлось больше, чем могло поместиться в нашем грузовичке. Способы выбора водителя отличались разнообразием: от подбрасывания монетки до борьбы на руках. Гомон в холле поднялся такой, что Руперт прикатил посмотреть, не случилось ли чего.
Ситуацию спас Нед. Оборотень почесал бороду и заявил, что никто никуда не поедет, потому что работы валом, а если мне приспичило в деревню, то я могу звякнуть мистеру Вольфу.
— Спасибо, так и сделаю, — заверила я и поспешно ретировалась. Становиться объектом борьбы между оборотнями и демонами решительно не хотелось. Они же ребята увлекающиеся. Как бы потом заново холл ремонтировать не пришлось. Так что на кухне я укрылась с огромным удовольствием, но успела услышать напоследок, как Руперт громко пропиликал:
— Впахивайте, черти!
В ответ робот получил такие пожелания, что я осознала — словарь придется переустанавливать. Пока робот ни разу не выражался в присутствии Коула, но не могло же везти вечно?
* * *Мистер Вольф обеспечил меня транспортом, но при этом поглядывал так, что уж лучше бы я пошла пешком. Вот точно с Недом сговорился! Оправдываться я не любила, особенно когда четко осознавала, что ни в чем не виновата. Да, Коул просил меня оставаться в замке, но обстоятельства изменились. Я же не за мотком пряжи в деревню намылилась, а по делу. Впрочем, разъяснять это Иоганну я не собиралась. Раз сделал неверные выводы — его проблема.
— Где мне припарковаться, мисс Лейк? — подчеркнуто официально спросил управляющий. Словно и не было между нами задушевных разговоров о прошлом Коула, словно я не обращалась к Иоганну с просьбами в течение минувших недель.
Ну и ладно!
— У вокзала остановитесь, пожалуйста, — сухо обронила я. — Ждать не нужно. Без понятия, когда освобожусь.
Покинув «Роллс-Ройс», я на мгновение прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Следовало выбросить все посторонние мысли из головы. С обидами и недопониманием разберусь потом, сейчас же мне предстояло сосредоточиться на встрече с Томасом Лероу. Страж прекрасно знал, что я суккуба, и наверняка ждал определенного поведения.
Обломается!
— Мисс Лейк?
Смесь удивления и недоумения в голосе Умника меня позабавили. Значит, не зря наряжалась.
— Добрый день, Томас, я думала, вы ожидаете меня в кафе.
Фамильярное обращение смутило стража. Он смешался, оправил высоко поднятый воротник пальто, а потом вдруг опомнился и бросился распахивать передо мной дверь.
Странный какой-то. Слишком нервный. И совсем не похож на патрульного, готового прибить демона только для того, чтобы выслужиться перед начальством.
Мы разместились за столиком, сделали заказ. Я поинтересовалась самочувствием Джулии Непер, мне сообщили, что она все еще находится в госпитале Форт-Киллан.
— Мисс Лейк, большое спасибо, что согласились уделить мне время.
— Я пришла ради Линтона. Он мне дорог, — чтобы сгладить резкость слов, я смущенно улыбнулась.
— Насколько вы близки? — деловито уточнил Томас.
— Настолько, насколько могут быть близки старые знакомые.
— И разница в сотню лет не является помехой?
Вполне невинный вопрос заставил меня насторожиться. Я никогда не комплексовала из-за возраста, но обычно люди не выведывают, сколько лет суккубе, с которой они собираются переспать. Впрочем, Томас не набивался в любовники. Я вообще не интересовала его как женщина.
— Простите, я допустил бестактность. Я всего лишь имел в виду разницу менталитетов. Мистер Ройе — дитя иной эпохи.
— Все долгожители учатся шагать в ногу со временем. Жизнь меняется, мы подстраиваемся под ее течение. Но оставим лирику, вы говорили, что разговор со мной как-то поможет Линтону.
— Насколько мне известно, вы являетесь руководителем проекта реставрации замка Дол-Аллен.
— Можно сказать и так.
— И вы набирали… команду.
Томас допустил легкую паузу, но и ее хватило, чтобы понять — страж счел, что я притащила в замок гарем.
— Да, я выступала инициатором привлечения фирмы «Другой мир» к ремонту.
— С какой целью?
— Прошу прощения, но это сугубо профессиональный аспект.
— Допустим, но вы знали, что, привлекая инкуба, должны позаботиться о его питании.
— Линтон в состоянии самостоятельно решать этот вопрос. Практически в любом населенном пункте есть женщины, готовые на небольшое любовное приключение.
— А если женщина не согласна, ее можно подтолкнуть к связи с помощью чар?
Раздражение Умника выплеснулось через край. Я явно поспешила, когда сочла, что он окажется менее предвзятым, чем местный полицейский.
— Странный вопрос для стража, — я уже и не пыталась казаться любезной. — Похоже, вы перепутали демонов соблазна и фейри.
— Простите, возможно, я не слишком разбираюсь в нюансах.
— В этом случае я не понимаю, почему вы занимаетесь делом Джулии Непер. Я ожидала увидеть компетентного следователя, вы же пытаетесь убедить меня в том, что я привела в деревню монстра.
Вероятно, я разговаривала излишне жестко, но явный непрофессионализм Умника меня разозлил. Не дорос он до жетона стража, такому только улицы и патрулировать.
— Мисс Джулию Непер осмотрел наш специалист. Он подтвердил, что к девушке не применяли магию.
— Тогда к чему ваши расспросы?
— Простите, не удержался. Я впервые разговариваю с суккубой. — Томас слегка покраснел.
Ну конечно, в прошлый раз ему было не до разговоров. Слишком торопился снять штаны.
— Давайте ближе к делу.
— Мисс Непер подтвердила, что встречалась с мистером Ройе по собственному желанию, а также заявила, что не видела лица нападавшего. У мистера Ройе имеется алиби на момент нападения…
— Отлично. Тогда я могу уйти прямо сейчас.
— Алиби нет у мистера Брайна Дока.
Заявление Умника вогнало меня в ступор. А Брайн-то тут при чем? Я же сама проводила его на станцию, да мы в этом же кафе с ним беседовали!
Я поведала об этом Томасу и получила в ответ снисходительную улыбку.
— Вы ошибаетесь, мистер Док не отбыл в Лондон после вашего разговора. Он сошел на следующей станции в Форт-Киллан и взял напрокат автомобиль.
— И дальше?
— Дальше его след теряется.
— В нашей стране взятие напрокат автомобиля еще не делает преступником. Проклятье! Да Брайн даже не был знаком с этой Джулией.
— Зато он хорошо знает вас. Согласитесь, после косметическо-иллюзорной процедуры мисс Непер и вы — одно лицо.
— И что с того? Брайн — оборотень. Он бы никогда не ошибся.
— Оборотни не ошибаются?
— Оборотни чувствуют запах! Брайн прекрасно знает, как я пахну…
— Потому что он был вашим любовником? И поэтому вы настроены его выгораживать?
Я поднялась и бросила на стол купюру.
— Мы закончили. Сдачи не надо. Если вы пожелаете побеседовать со мной еще раз — вызывайте в участок. И, будьте уверены, я прибуду в сопровождении адвоката.
* * *Разговор с Умником прошел совсем не так, как я рассчитывала. Вместо того чтобы прояснить судьбу Линтона, я внезапно узнала, что стражи копают под Брайна. Идиоты! Он бы никогда не поднял руку на женщину. И уж тем более не спутал бывшую любовницу с совершенно посторонней девушкой.
И все-таки, что Брайн забыл в Форт-Киллан? Укачало в поезде и поэтому пересел на автомобиль? Маловероятно.
Несмотря на то что я ни капли не сомневалась в непричастности Брайна к нападению, на душе стало тревожно, а тревогу лучше всего заглушали новые друзья. Например, кружево, ленты и искусственные жемчужины. Да, именно их мне и не хватало для полного счастья. Я долго ломала голову, что смастерить к Рождеству. В результате остановилась на носках для подарков. Связала три: для Лики, Миранды и Гилберта. А потом внезапно поняла, что круче носка для подарка может быть только парный к нему в придачу. Теперь мне предстояло создать не только креативные упаковки, но и носки нормального размера. Прикинула объем работы и схватилась за голову, мелькнула мысль привлечь к работе Руперта, но проснувшаяся совесть призвала не халтурить.
В супермаркет я забежала буквально на десять минут, а в результате зависла над прилавком для рукоделия на целый час.
— Мисс Лейк, вам помочь?
— Никак не могу подобрать фурнитуру к кружеву, — пожаловалась я менеджеру.
— К сожалению, выбор у нас не так велик, как в том же Форт-Киллан.
— Туда еще надо доехать.
— Так в чем проблема? Двадцать минут на поезде, и вы на месте. Кстати, ближайший пройдет мимо нас через полчаса.
Информацию менеджер выдал совершенно будничным тоном, но мой внутренний хомяк мигом сделал стойку и начал нашептывать голосом змея-искусителя о том, сколько сокровищ может быть скрыто в Форт-Киллан, а также о неудачном заказе, сделанном в интернет-магазине. Тонкости цветопередачи монитора, чтоб ее!
— И где находится тот магазин? — спросила я, уткнувшись в картограф на телефоне. Всего-то хотела вбить адрес в меню поиска, глянуть на здание и убедиться, что мне совсем не нужно в этот захудалый магазинчик. Лучше дождаться приезда Миранды. Подготовлю для нее список, и она привезет то, что нужно.
В Форт-Киллан располагался совершенно потрясающий магазин для рукодельниц! Стоило увидеть фотографии залов и стендов, как меня точно магнитом потянуло. Напоминания, что действие зелья ведьмы закончилось и пастельное безумие вроде как угасло, ни разу не помогали.