Ее гнало отчаяние — вселенная, как и обещали философы, оказалась огромна и непостижима. И, разумеется, природа, как ей и полагалось, была равнодушна, а жизнь — несправедлива. Однако кручина по несбыточному, в конце концов, Дарью и выручила. Она остановилась вдруг в каком-то переходе, отделанном отчего-то резным поделочным камнем, и попыталась вспомнить только что мелькнувшую в голове мысль. И, что характерно, вспомнила, хотя обычно происходит с точностью до «наоборот».
«Вот черт!» — И в самом деле, если все так плохо, как кажется, то почему бы не попросить о помощи у того, кто эту помощь Дарье однажды уже оказал. Причем без всяких просьб с ее стороны. По личному побуждению, так сказать, и, может статься, вполне бескорыстно.
«Стоит попробовать!» — решила она и тут же «попробовала».
Как и в прошлый раз, желание Дарьи воплотилось в действие практически мгновенно и даже без того, чтобы доподлинно знать, что и как нужно делать. Прямо, как в сказке: «по щучьему велению, по моему хотению…»
Дарья еще только додумывала мысль, а стена справа от нее уже расцвела огромным многолепестковым цветком, открывая проход.
«Добро пожаловать в эдем, госпожа капитан-инженер 1-го ранга! Всегда к вашим услугам…» — усмехнулась Дарья, видя, как сказка претворяется в жизнь.
Она шагнула в лифт, испытала мгновенный ужас стремительного взлета в «никуда» — совершенно невозможно было даже понять, вверх или вниз она летит, — и оказалась все в том же странном месте, где не так давно разговаривала с «камнем». Впрочем, об этом она и «попросила» в своем «истовом молении». Сюда и стремилась, надеясь получить еще несколько ответов на коряво сформулированные вопросы. И на помощь, разумеется. За ней, собственно, и шла.
Но ведь и лифт, наверное, открылся неспроста. И сюда Дарью доставил не случайно. Зов она «услышала», точно так же, как в прошлое посещение этого не вполне человеческого «музея». И направление определила сразу. Вот только «камень» на этот раз оказался другой. Крупнее, массивнее. Серый и гладкий, сильно похожий на кусок обычного гранита, но все-таки не обычный, и не гранит…
8. Дарья Телегина
21 января 1930 года, борт торговца «Лорелей»
Ей совершенно определенно снился страшный сон. Красочный, как помнилось, полный реалистических деталей, подробный, как справочник начинающего инженера, но напрочь лишенный смысла. Во всяком случае, послевкусие было именно таким — Дарье снился бред.
Она проснулась в своей ставшей уже привычной спальне. За окном было пасмурно: низкие облака, мелкий дождь, шелест которого, впрочем, совершенно не мешал. Напротив, он лишь усиливал приятное во всех отношениях ощущение уюта. Шелковые простыни, невесомое, но теплое пуховое одеяло, и прохладный воздух дождливого утра, наполненный запахами мокрого сада.
— Изволили проснуться, Ваша Светлость? — Феона возникла рядом с кроватью, как делала это обычно, словно бы соткавшись из света и теней, но на этот раз исполнила свой трюк несколько иначе — плавнее, осторожней, так, чтобы не напугать. И голос «механической девочки» звучал сегодня мягко, без характерного «нажима».
— Совершенно не помню, когда легла спать! — потянулась Дарья и откинула одеяло. — Что там вчера было-то? Вечеринка? Именины? С чего напились-то?
— Вы вчера не пили, госпожа княгиня, — строго посмотрела на нее Феона. — Вы вчера спали.
— Что, весь день? — недоверчиво нахмурилась Дарья.
То, что она не запомнила свой страшный сон, не беда. Случается, и даже пить для этого не обязательно. Но проспать целый день? Такого за ней, вроде бы, раньше не водилось. В смысле, не случалось пока никогда.
— Вы, Ваша Светлость, три дня так проспали, — тем же мягким «соболезнующим» тоном объяснила Феона.
— И с чего бы вдруг? — не поверила Дарья.
— Никто не знает, — очень по-человечески пожала плечами «механическая девочка». — Вас Феликс нашел. Вы спали в кресле, во Флорентийской гостиной…
— И?
— И ничего. Перенесли в спальню. Потом, уже назавтра, вас доктор осмотрел. Сказал, что здоровы, и сон не летаргический. Но вы, Ваша Светлость, все равно спали. Так что встал вопрос об искусственном кормлении, но вы и через сон две чашки бульона выпили, и стакан чая с медом, и еще стакан апельсинового сока, и полстакана бренди, и…
— Достаточно! — перебила служанку Дарья. — Прикажи сварить мне чашку крепкого кофе, и…
Она хотела принять ванну и об этом именно собиралась сказать Феоне, но слово «кофе» на этот раз вызвало не то, чтобы редкую, но все же не своевременную ассоциацию со словом «кабинет».
Кофе… Кабинет… Вычислитель… Высшая математика…
И сразу же вспомнилась последняя из «не взятых с бою твердынь».
Мерная комбинаторика Второго уровня…
«Даже смешно!»
И верно смешно. Безуспешные попытки Дарьи понять, «о чем там идет речь», показались ей сейчас какой-то совершенно бессмысленной возней котенка с механическим приводом. Для посвященной седьмого уровня культа Мудрой, в математике нет и не может быть тайн. Ведь Кадара (адепты также называли ее Высокой) — богиня мрачных тайн, покровительница запретного знания, то есть, запредельно сложной математики, изощренной физики и вычурной по своей природе химии, нечувствительно переходящей в молекулярную биологию — трех великолепных китов, на которых зиждилась цивилизация Френы. Они, в конце концов, ее и погубили, эти киты. Однако знание бессмертно, и на руинах цивилизации жрецы Кадары длили в веках свой подвиг, сохраняя для грядущих поколений изумительную науку мертвой цивилизации.
«Ну, а я то здесь при чем?! — вскинулась мысленно Дарья, сообразив, о чем думает. — Я даже не знаю, где эта Френа!»
Однако это было ложное утверждение, потому что в следующее мгновение Дарья поняла, что, даже не будучи адептом Кадары, она знает теперь не только математику Френы, но кое-что и о самой Френской цивилизации. Знание это, однако, было «записано» в ее мозгах не по-русски, и ни на одном из пяти других языков, которыми владела Дарья. Едва она подумала об этом, как в памяти всплыл и источник знания — «изданный» Собственной Разведкой Легиона «Меморандум о научно-техническом наследии Френы». Дарья не знала, что такое этот Легион, как не знала и того, почему «Меморандум» написан на Ахан-Гал-ши — одном из трех официальных языков империи Ахан. Но содержание «Меморандума», включавшего колоссальный объем знаний в области точных наук, она помнила, словно, и в самом деле, читала все эти неподъемные информационные блоки в Вычислителе своего личного кабинета. Помнила, знала, понимала, как и неведомо когда и как выученный ею в совершенстве «охотничий язык». А ведь «Меморандум» был записан не фонетическим письмом, а классическим, в котором иероглифы имеют четыре уровня репрезентации: символический, числовой, морфологический и фонетический, так что классическое письмо становится способно передавать все четыре уровня выражения устного Ахан-Гал-ши.
«Царица небесная!» — Дарья вспомнила, наконец, что предшествовало ее долгому сну. Ее мольба не осталась безответной. Ее «плач» был услышан. «Камни» откликнулись. Они научили ее тому, чему она хотела научиться, но не могла или не успевала. Чудо случилось. Но, тогда, возникал закономерный вопрос: с какой стати? С чего вдруг или за что? За красивые глаза? Или за что-то другое? Кто она такая, черт побери?! Или что она такое? Отчего «камни» готовы «говорить» с ней, помогать, учить? Вопросы множились, и все они имели неприятный подтекст, ибо одна из тех вещей, которые Дарья твердо усвоила за свою не такую уж короткую жизнь, это то, что бесплатных обедов не бывает. За все надо платить.
9. Жемчужный господин Че
Второй день первой декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан.
Потом он помылся — по давнему обычаю без помощи рабов и под свободно падающей водой, — и долго сидел в парильне, вдыхая горячий пахнущий жасмином пар и чувствуя, как благодатное тепло разогретой на живом огне проточной воды проникает сквозь раскрывшую все поры кожу до самых заветных глубин уставшего тела. Туда, где в жаркой полутьме Сути ворочался потревоженный неожиданной встречей зверь. Впрочем, ничего опасного или необычного в этом странном и не вполне нормальном состоянии не было, и господин Че не стал тревожиться. Он думал о Ши'йя Там'ра О и не просто думал. На самом деле она стала первой женщиной в его жизни, которая самым невероятным образом заняла все мысли господина Че, не оставив ни малейшего места для чего-нибудь еще. Везде была только Она, и только о ней билось внезапно ожившее сердце мужчины, еще несколько часов назад полагавшего, что знает о жизни, а значит и о женщинах, все, и что ни одна из них не способна его удивить. Однако Вторая Младшая О его и не удивила. Она просто разрушила тот мир, в котором жил блистательный господин Че, разбив ненароком и картину этого мира, какой она сложилась в голове «безупречного мужчины». Безупречным назвал его однажды отец, и с тех пор так про него и говорили, а, возможно, и думали.
Безупречный…
Выйдя из бани, Че посидел немного в одиночестве на террасе дуэльного поля, глядя на Серебряную и медленно потягивая из костяной с серебряной инкрустацией чашечки крепкую тутовую водку с западных отрогов Срединного хребта. Водка называлась «Улыбка Сча Кшачшаана», и от нее перехватывало дыхание даже у истинных знатоков аханской старины. Но ни вид на великую реку, ни крепкая и ароматная водка, ни редкая в Тхолане тонкая и черная сигара Гжежчи — «Убивающая ночь» — не помогли. Растревоженное сердце продолжало волновать кровь. И господин Че решил не противиться судьбе: случившееся случилось, и Че знал название того чувства, которое заставляло его испытывать непокой. Поэтому он не полетел домой, а прямиком направился в «Сад Зверей» — старомодный и малопосещаемый в этом сезоне ресторан на Лисьем Ухе — самом маленьком и дальнем, если смотреть вниз по течению, острове на реке Серебряной. Че гнало обычно несвойственное ему нетерпение, с которым он, тем не менее, решил не бороться. Что с того, что Ши обещала быть в ресторане за час до заката? Он обождет ее там. Сядет под дерево, откинется спиной на старый узловатый ствол, и будет читать по памяти стихи Шцаарца и Гзинтса. Или еще кого-нибудь в этом роде. Много кого еще…
Однако вспоминать стихи не пришлось. Едва господин Че устроился под деревом, и только собрался раскурить сигару, как на зеленом ресторанном лугу появилась Вторая Младшая О. В волосах ее, отражая солнечный свет, переливались крупные изумруды и сапфиры. Этими же камнями, но уже мелкими, было украшено и легкое, почти невесомое и полупрозрачное платье-плащ цвета морской волны. По-видимому, женщина знала, что господин Че уже пришел. Не останавливаясь в увитой цветочными гирляндами арке ворот, а лишь выхватив своего мужчину из фона мгновенным взглядом опытной охотницы и великолепной танцовщицы, легким, словно бы летящим шагом женщина, не случайно носившая прозвище Стилет, пошла к нему, и Че Золотоглазый, встав из ложа-ложбины, образованного толстыми корнями оливы, пошел ей навстречу. Получилось излишне драматично, но специально над этой мизансценой никто не трудился. Так вышло, только и всего.
— Зачем? — спросил Че, когда они встретились.
Это был самый важный для него вопрос, и он задал его на верхней границе третьего уровня восприятия, так что, спросив об одном, на самом деле спросил о многом.
Недоумение. Надежда. Просьба о Прощении и Мольба о Несбыточном… Что-то еще. Много чего еще…
— Любовь сильнее смерти. Ты сказал, — ответила женщина, легко переходя с третьего на четвертый уровень, как певчая птица с трели на трель. — И сильнее страха.
Я не хотела оставаться одна…
— Я понимаю, — произнес он, оставляя главное интонации.
Я виноват. Я не увидел твоих глаз.
— Пустое! — улыбнулась О. — Но ты так и не сказал мне, понравился ли тебе вкус моих губ?
— Я пил ее дыхание, снимая слова с края губ… — процитировал Че и улыбнулся.
Лучше адмирала Цунса, жившего триста лет назад и прозванного Шаарьяаном — что означало по-исински «Ловец Снов», — о любви умел говорить только Шцаарц. Но адмирал писал не только изысканно красиво и глубоко по смыслу, он умел передать словами то, что так трудно поддается формализации: Желание и Влечение, Страсть и Обладание…
— Прикосновение убивает мечту, но раздувает пламя желания, — ответила цитатой на цитату Младшая О. Голос ее понизился, упав почти на октаву, а глаза вспыхнули голубым огнем.
— Не из этого ли родника рождается весна? — Че протянул руку и коснулся мизинцем виска женщины.
И зверь, очнувшийся от зачарованного сна, едва не разорвал господину Че грудь.
— Прикосновение убивает мечту, но раздувает пламя страсти, — повторила Ши, заменив лишь последнее слово в строфе, и, чуть привстав на носки — она была боса, — поцеловала господина Че в губы.
И он снова испытал чудо узнавания, но не только он. Казалось, на двух парах губ взорвалась вселенная.
— Что? — хрипло спросила О, едва дотянув до второго уровня выражения.
— Потом! — Сила охватившей его страсти была Че в диковину. Только полулегальные на Тхолане препараты «Золотой Линии» позволяли взлететь так высоко, но он забыл уже о том времени, когда принимал наркотики.
— Потом… — словно эхо, откликнулась женщина, переживавшая, по всей видимости, потрясение не меньшей силы.
И они опустились на траву, а последним, что запомнил господин Че об окружающем мире — прежде чем раствориться без остатка в огне неутолимого желания — был серебряный непрозрачный полог, возникший почти сразу же, как их с О переплетенные тела коснулись травы. «Купол Ночи» скрыл их от любопытствующих взглядов. «Клиент всегда прав, — гласил девиз тхоланских рестораторов. — И может рассчитывать на максимальное удовлетворение своих прихотей и полную приватность».
Глава 6 Там и тут Третий день первой декады месяца деревьев 2908, Тхолан, империя Ахан, планета Тхолан
1. Жемчужный господин Че
Восход Аче они встретили на крыше древней цитадели на Темном холме. Здесь, на Среднем плато, лето уже закончилось, и наступила осень в разноцветье трав и одуряющих ароматах спелых плодов. Вокруг Безымянного замка раскинулись сады и леса, прорезанные кое-где реками и ручьями, бегущими с гор. В долине перемигивались уютными огоньками несколько поселков и деревень. Выше, на горных склонах, среди скал и могучих деревьев, — дубов, кедров и тхоланских сосен, — тенями великого прошлого вставали крепости князей Цьёлш и их родичей. А ближайший крупный город, Нес, полыхал своей «солнечной короной» как раз за окоемом, так что Че и Младшая О видели лишь волшебное жемчужное сияние, переливавшееся — как вино, переполнившее кружку — через линию горизонта на западе, совпадавшую, к слову, с поверхностью Лилового озера. В свете двух лун — взошедшей полчаса назад Че и восходящей Аче — пейзаж, раскрывавшийся перед глазами любовников с высоты сложенной из циклопических каменных блоков цитадели, казался придуманным кем-то из богов специально для них двоих.
— Спит златокудрая Эйя и видит сон… — прошептала завороженная видением Ши.
— Танцевала для Него танец Нья, — почти так же тихо, как и Младшая О, произнес господин Че, переводя взгляд с погруженной в лунное серебро долины на обнаженную женщину, глядящую на него, приподнявшись на локте. — Пила вино из маков, устала и, притомившись, прилегла на холме над рекой. Заснула, и видит божественные сны. Спи же, Анайша! Твои сны воплощаются в удачу для смертных. Спи, Койна! Я не хочу уходить из твоих пряных снов!
— Есть ли стихи, которых ты не знаешь? — спросила О, оживляя улыбкой свои изумительных очертаний губы. — Кто ты, Че? И почему ты Че?
Что ж, это был хороший вопрос. Как раз такой, какой могли обсудить на крыше цитадели Безымянного замка жемчужный господин Че и его возлюбленная, принадлежащая к высшей аристократии Аханской империи.
— Хочешь вина? — вместо ответа спросил Че.
Его имя не было тайной. Оно было секретом, но не тайной. И если правду знали немногие, то только потому что император не желал, чтобы об этом болтали на всех углах. Тем не менее, и запрета на историю рода Че наложено не было. Умолчание являлось всего лишь формой сосуществования, но не условием. Таким образом, господин Че мог рассказать эту занимательную историю своей возлюбленной. Более того. Он желал — по некоторым весьма серьезным причинам — раскрыть перед великолепной Ши'йя Там'ра О этот секрет, принадлежащий на равных паях ему и императору, и собирался это сделать именно сейчас. Однако рассказ предстоял долгий, и господин Че считал своим долгом подготовиться к нему наилучшим образом.
Небольшая восьмигранная площадка — срез пирамидальной крыши цитадели — когда-то предназначалась для артиллерии, державшей под обстрелом дефиле, ведущее в долину. Сейчас на плитах тщательно отшлифованного темно-зеленого гранита стояла широкая постель, застланная светло-салатного цвета бельем. Изголовье кровати, ее изножье и сами плиты пола слабо светились, разгоняя ночной мрак, но, не мешая любоваться великолепным видом на окрестности. При этом угол зрения зависел не только от того, как и где лежал или сидел наблюдатель, но и от того, как была развернута кровать. А повернуть ее можно было в любую сторону.
— Хочешь вина? — спросил Че.
— Нет, — покачала головой О, — сегодня я пью только водку.
Она протянула белую изящную руку, в которой трудно, практически невозможно было угадать смертоносную длань превосходной танцовщицы, и взяла с полки-столика, устроенной в изголовье, нефритовую чашечку.