— Люди, вломившиеся сюда вчера вечером, перевернули всю квартиру, а у нас с Сидни не хватило времени убраться. Не знаю, нашли они то, за чем явились, или нет, — торопливо объяснила она.
— Судя по тому, что рассказал Алек, искали они именно вас.
— Знаю, но если так, зачем устраивать погром? Думаю, им нужно что-то другое.
— Возможно, — протянул Сэм. — Вот что: пока вы укладываете вещи, можете заодно проверить, не пропало ли что.
— Пока я укладываю вещи?
— Да. Здесь мы не останемся.
— Мы?
— Именно. Как я уже сказал, некоторое время мы будем очень тесно общаться.
— И вы станете моей тенью?
— Совершенно верно. Алек прислал мне расписание ваших занятий. Нужно торопиться, если хотите успеть к десяти.
— Лекцию отменили. Следующая в одиннадцать.
— Прекрасно. Значит, у нас есть время проверить ситуацию в кампусе. Не забывайте, те, кто сюда вломился, все еще поблизости.
Лайру передернуло, но она кивнула в знак того, что поняла. Зашла в спальню, посмотрелась в зеркало над комодом, пригладила растрепавшиеся волосы. Намазала губы блеском, надушилась и подняла рюкзак. Нацепила лямки на плечи и вернулась в гостиную.
— Я готова.
Он галантно открыл дверь. Она улыбнулась и сказала:
— Я не слишком уверена, что профессор Малер позволит вам сидеть в аудитории. Он терпеть не может представителей закона, особенно из ФБР.
— Да ну? А вот я бьюсь об заклад, что позволит. Я могу быть весьма обаятельным!
Вскоре они уже шагали по кампусу. Лайра заметила, что от Сэма не ускользало ничего. Он успевал осмотреть крыши, людей на площади, улицу. Впечатляет. И посторонний даже не заметит, что за ним наблюдают.
— Лайра, нам следует установить несколько основных правил.
— А именно?
— Очень важно, чтобы вы их выполняли. Как и мои просьбы. Я здесь, чтобы защищать вас, и поэтому, если скомандую бежать или падать на землю, делайте это немедленно. Никаких вопросов и возражений. Возможно, мне придется стрелять, и я не хочу, чтобы вы оказались на линии огня.
Он ее пугает!
— Понятно, — кивнула Лайра.
— Прекрасно. Позже вы подробно расскажете мне о том, что случилось вчера вечером.
— Я думала, вы уже знаете.
— Да, но хочу услышать от вас.
Мимо прошли две студентки, не сводившие глаз с Сэма. Что же, трудно их за это осуждать. Лайра услышала, как одна прошептала другой, что у Сэма пистолет.
— Но как мне объяснить ваше постоянное присутствие рядом со мной?
— Придумайте что-нибудь.
Если не считать пистолета, на агента Сэм совсем не походит. Поношенные джинсы, рубашка-поло… Пока они направлялись в учебное здание и Сэм рассказывал, как понравился ему кампус, она думала о том, что обожает его сексуальный акцент. Только бы профессор Малер не устроил скандал и не выкинул его из аудитории! Неприятно, если Сэму придется час проторчать в коридоре!
Лайра повела его в кабинет Малера, постучалась и смущенно пролепетала:
— Доктор Малер, это Лайра Прескотт. Со мной агент ФБР, который…
— ФБР? — проревел он, постепенно наливаясь краской.
— Говорила же, его не уломать, — прошептала она.
— Теперь я сам, — улыбнулся Сэм и, войдя в кабинет, закрыл за собой дверь.
Лайре ужасно хотелось прижаться ухом к скважине и подслушать, о чем они толкуют, но она сдержалась. Неудивительно, если профессор начнет орать, но за дверью было тихо. Должно быть, профессор Малер в шоке от появления агента ФБР в своем кабинете. Сэм представлял все то, что, по мнению Малера, было губительным для страны. Недаром называл все правоохранительные учреждения «Большим братом». Но к счастью, ей недолго придется выносить его брюзжание!
Дверь открылась, и появился Сэм. Подмигнув Лайре и кивнув двум глазевшим на него студенткам, он проследовал к заднему ряду сидений, где Лайра оставила рюкзак. Сел и развалился на стуле.
Лайра устроилась рядом и вытащила ноутбук.
— Что вы сказали ему?
— Немного.
Лайра скептически хмыкнула. Может, Сэм использовал грубую силу, чтобы настоять на своем… или он действительно обаяшка?
В аудиторию вошел профессор с бледным как смерть лицом и исподлобья взглянул на Сэма.
— Ладно, что он сказал?
— Он истинно счастлив, что я здесь, — заверил Сэм.
Глава 11
Лекция длилась всего двадцать пять минут вместо положенных пятидесяти. Лайра была уверена, что причина в Сэме. Агент ФБР олицетворял все, что ненавидел Малер, и профессору не терпелось убраться из аудитории. Очевидно, он во всем винил Лайру и не собирался ни забывать, ни прощать. По крайней мере если судить по полным ненависти взглядам, которые тот на нее бросал.
Вот тебе и диплом с отличием…
Лайра понимала, что профессор жаждет сорвать злобу на ней, но пока Сэм здесь, у него ничего не выйдет. Но он ей еще припомнит. Лайра уже наблюдала взрыв его гнева первого апреля, когда студент Карл осмелился предположить, что Большой брат ни за кем не следит и не вмешивается в ничью жизнь, поскольку его вообще не существует.
Едва опомнившись, Малер взорвался. Обозвал Сэма правым бабуином и марионеткой истэблишмента. Раскритиковал работу Карла и пригрозил выкинуть из аудитории, когда тот вскочил и объявил:
— С первым апреля, профессор!
Растерявшийся Малер потер подбородок и пробормотал:
— С… первым апреля.
Карл продолжал стоять, истекая потом, и вздохнул с облегчением, только когда профессор медленно расплылся в улыбке. И ткнул пальцем в студента.
— Молодец, Карл. Вы здорово меня провели.
Малер рассмеялся, и кинокарьера Карла была спасена.
Лайре и раньше приходилось иметь дело с профессорами, отличавшимися тяжелым характером, но ни один не мог похвалиться эго такого размера, как у Малера. Все-таки не зря жена его бросила! Наверное, сделала ошибку, высказав свое мнение. Представить невозможно, каково это быть замужем за таким несносным типом!
Студенты потянулись из аудитории. Лайра сунула ноутбук обратно в рюкзак, повесила на плечо и хотела выйти, но Сэм положил ей руку на плечо, давая понять, что не стоит торопиться.
Карл вместе с приятелем Илаем прошли мимо них.
— Жаль, что приходится расставаться, Лайра, — прошептал Карл.
— Все не так уж плохо, — запротестовала она. — Малер опомнится.
Карл покачал головой:
— Неужели ничего не усвоила из той истории с первым апреля?
— Мне будет тебя недоставать, — ухмыльнулся Илай, — особенно когда тебя вышвырнут из школы.
— Да бросьте! — раздраженно прошипела Лайра. — Никто меня не вышвырнет!
Она понимала, что им нравится ее дразнить, но в каждой шутке есть доля шутки… Малер сделает все, чтобы ей напакостить, и может даже не зачесть ей фильм. Если это произойдет, она объявит ему войну. Дойдет до декана, отыщет независимого эксперта, способного оценить ее работу… если только фильм не окажется действительно кошмарным и заслуживающим всяческого порицания.
Мысли девушки лихорадочно метались, когда до нее донеслись слова Илая:
— Полагаю, тебе придется переспать с ним. Тогда он согласится забыть сегодняшнее происшествие.
У Лайры отвисла челюсть.
— Это не смешно. При одной мысли…
Она передернулась.
— Меня тошнит.
Карл глянул на Сэма.
— Илай шутит. Лайра ни с кем не спит.
— Мне нужно в лабораторию, — выпалила Лайра, чтобы сменить тему.
— Ты нас не познакомила, — напомнил Карл.
Парни одновременно уставились на кобуру.
Лайра представила Сэма друзьям.
— Вы коп? — спросил Илай.
— ФБР, — коротко ответил Сэм.
— Настоящий? Вы что, действовали как настоящий агент ФБР, чтобы довести Малера до нервного срыва?
— Нет, — покачал головой Сэм.
— Так почему вы вместе с Лайрой?
— Он мой друг, — объяснила она в надежде поскорее закончить разговор. — Сэм, нам действительно пора.
Парни последовали за ними и, остановившись на крыльце, проводили взглядами Лайру и Сэма, пересекавших кампус. Когда они свернули и двинулись параллельно улице, Сэм зашагал по внешней стороне, загородив Лайру от мчавшихся машин.
— Думаю, ему не стоит знать настоящую причину вашего появления здесь, — пояснила Лайра, опережая его вопрос.
Сэм оглянулся. Карл и Илай не двинулись с места. Оба тоскливо смотрели вслед Лайре.
— Вы когда-нибудь встречались с кем-то из них? — неожиданно вырвалось у него.
— Нет…
— Но они приглашали вас, верно?
— Да, — пожала плечами Лайра. — Они славные парни.
К ее удивлению, Сэм рассмеялся.
— Что тут смешного? — удивилась она.
— Сомневаюсь, чтобы им понравился эпитет «славные», — лукаво усмехнулся он. — Как это они так много знают о том, с кем вы спите?
Лайра почувствовала, как краска бросилась в лицо.
— Ничего они не знают. Вернее, знают, что с ними я спать не буду.
Лайра почувствовала, как краска бросилась в лицо.
— Ничего они не знают. Вернее, знают, что с ними я спать не буду.
— Настолько разборчивы?
— Очень, — подчеркнула Лайра, сворачивая на дорожку, ведущую к маленькому зданию без окон.
— Ну, мы и пришли. Я пробуду в лаборатории пару часов. Закончу монтаж. А потом я свободна. Оставляйте меня здесь и делайте, что хотите, пока я…
Но Сэм решительно покачал головой.
— Я просто думала, что вы можете…
— Нет! — отрезал он. — Вам давно бы стоило принять это всерьез.
— Хорошо, — кивнула Лайра.
Сэм открыл перед ней дверь. Они стали подниматься по лестнице.
— Какое завтра у вас расписание?
— Завтра свободный день.
— Прекрасно. Завтра и уедем отсюда. Если у вас не будет определенного графика, им труднее вас найти.
— Вы о тех, кто вломился в квартиру?
— Разумеется.
— Куда мы переезжаем?
— Пока не знаю. Алек сообщит.
— Сидни поедет с нами?
— Нет.
Сэм не стал вдаваться в подробности. Но Лайра все прекрасно поняла: ее соседство слишком опасно для Сидни.
Следующие два часа Сэм либо сидел рядом с ней, положив руку на спинку ее стула, либо стоял у двери, глядя на экран, пока Лайра монтировала кадры. Продолжительность фильма была всего двадцать минут, но Лайра все делала очень тщательно, так как заканчивала монтаж. Завершив работу, она снова просмотрела фильм с начала до конца.
Сэм стоял за ее стулом. Втайне он считал фильм потрясающим. И девушку тоже. Лайра сама читала текст, и ее голос, чувственный и одновременно мелодичный, звучал резким контрастом тому, что он видел на экране. Она сумела заснять почти все номера машин и грузовиков, заезжавших в парк избавиться от токсичных отходов. И не только номера, но и лица владельцев.
«Ну и молодец девчонка», — думал Сэм улыбаясь. Если этот фильм попадет в полицию, последует волна арестов и приговоров.
Наконец Лайра, переписав работу еще на три диска, с облегченным вздохом встала и потянулась.
— Закончила! Осталось отдать профессору. Но это я сделаю на следующей неделе.
— Почему не сегодня?
— Смеетесь? Я подожду, пока профессор успокоится.
— Неужели он настолько мелочен?
— Возможно, нет, но зачем рисковать. Вы голодны? Я просто умираю — есть хочу.
Лайра собрала вещи, и они вышли наружу. После долгого пребывания в темноте солнце ослепило ее. Сэм протянул ей свои темные очки.
— Спасибо, — поблагодарила она, — со мной все в порядке.
— Эй, Лайра, — окликнула приятельница, — я слышала, что случилось вчера ночью. Рада, что у тебя все обошлось.
Еще трое студентов громко посочувствовали Лайре, прежде чем она успела пересечь площадь.
— Смотрю, новости здесь расходятся быстро, — буркнула она, убыстряя шаг.
— Кто-то вам машет, — заметил Сэм через минуту.
О, черт! Это Джин Лиллард, секретарь Малера! Бежит к ним, стуча сабо, длинная юбка из узелкового батика развевается на ветру.
— Профессор хочет видеть вас прямо сейчас, — задыхаясь, объявила она. — В своем кабинете.
— Сейчас? Не знаете, что ему нужно?
— По-моему, у него другой проект для вас. Не хмурьтесь, Лайра. Все хорошо.
Хорошо?! Там, где замешан Малер, ничего хорошего быть не может. Но поскольку Джин была беззаветно предана начальству, Лайра держала свое мнение при себе.
Она робко постучала в дверь кабинета.
— Входите, входите, — пригласил профессор, подняв голову от стопки бумаг.
— Вы хотели меня видеть?
Она подошла к столу. Сэм остался в дверях.
— Прежде всего я хотел извиниться за свою вспыльчивость, — объяснил он, переводя взгляд с Лайры на Сэма. — Только что услышал о том, что произошло с вами прошлой ночью. Ужасные, ужасные преступления совершаются в наше время. Больше никто не может считать себя в безопасности. Теперь я понимаю, почему вы позвали на помощь своего друга!
Он показал на Сэма и, прежде чем она успела ответить, спросил:
— Надеюсь, с вами и с вашей соседкой все в порядке?
— Да, спасибо.
— Прекрасно. Теперь насчет того, почему я вас вызвал. Карл случайно упомянул, что вы и он почти доделали свои проекты.
— Да, профессор.
Лайра наскоро оценила ситуацию. Похоже, Малер в непривычно хорошем настроении. Если она отдаст фильм сейчас, возможно, это к лучшему.
Она вынула диск и положила на стол.
— Вот, все здесь.
— Превосходно! — просиял профессор. — Вы первая сдали работу. Довольны ею? Или считаете, что сделали фильм наспех?
— Нет, я так не считаю и горжусь своим проектом.
Малер кивнул:
— Поскольку вы закончили первой, то получаете возможность сделать еще один короткометражный фильм. Если я посчитаю его достойным, отправлю на конкурс «Далтон».
«Далтон» был конкурсом на лучшую детскую короткометражку, художественную или документальную. Лайра совершенно не разбиралась в детских фильмах, да и в детях тоже. Но как она могла упустить шанс участвовать в столь престижном конкурсе?
— Я знаю, что вы работаете над другим проектом, чтобы заработать лишние баллы… как там… сад на свалке?
— Совершенно верно, профессор.
— Думаю, идея прекрасная, и вы могли бы работать над двумя проектами одновременно, но, возможно, будет лучше, если вы сделаете их по очереди. Так вас интересует мое предложение?
— О да. Я буду счастлива снять фильм для детей, — не задумываясь, выпалила она.
Малер протянул ей папку.
— Это условия конкурса. Вам позволено снимать художественный или документальный фильм. Иными словами, можете снимать интервью с марионетками или с живыми детьми. Только не забудьте получить письменное разрешение родителей.
— А сроки?
— Все в папке, — отмахнулся он.
Лайра поблагодарила его за представленную возможность и направилась к двери. Голова шла кругом. Что это с ней? Она не имеет права соглашаться! Ее жизнь больше ей не принадлежит. Где-то ходят двое здоровенных страшных бандитов, пытавшихся ее схватить, и Богу одному известно, по какой причине.
Все труднее сдерживать тревогу и страх, тем более что присутствие Сэма постоянно об этом напоминает.
Глупо делать вид, что опасности не существует. Ей надо бежать; скрываться и забыть о детском фильме.
Она определенно не в своем уме.
Глава 12
Лайра и Сэм остановились у ресторана «Мейсиз» недалеко от Оук-авеню. Место было оживленным, его часто посещали студенты, потому что еда была классной, а цены на удивление приемлемыми. Здесь всегда, независимо от времени суток, толпился народ, но им повезло занять последний свободный столик. То, что он находился у двери на кухню, пришлось по душе Сэму: сидя лицом к окну, он видел не только входивших посетителей, но и людей и машины, проезжавшие мимо. Сделав заказ, Лайра спросила:
— Как долго вы сможете охранять меня? Что на этот счет говорит Алек?
— Сам не знаю, — покачал головой Сэм. — Поговорю с ним сегодня вечером. Но возможно, через пару дней он или детективы, которые расследуют дело, найдут кого-то еще мне на смену.
— Расследуют дело? Не думаю, что у них есть какой-то материал. На мужчинах были маски, и они так и не упомянули, почему преследуют меня.
— Эти двое кое-что оставили, и анализ ДНК их уличит.
— Если они есть в базе данных.
— Неужели? — ухмыльнулся он.
— Я смотрю телевизор. Уже показали то ли пятьдесят, то ли шестьдесят серий «Места преступления», — преувеличила она.
— Ваше дело поручено детективу О'Малли, а он опытный работник.
— Вы говорили с ним?
— Да.
Мобильник Сэма завибрировал. Увидев, кто звонит, он, прежде чем ответить, извинился перед Лайрой. Хотя он сидел напротив, она не смогла разобрать ни слова и наконец догадалась, что разговор идет на неизвестном ей языке.
Чтобы скоротать время, она проверила свой айфон и увидела около сорока сообщений. Приятели-студенты, включая Карла и Илая, хотели знать, из какой Сэм страны и как сумел стать агентом ФБР.
Лайра стерла большую часть сообщений и сохранила остальные, чтобы ответить позже.
Официант принес им охлажденный чай и воду. Лайра выпила воды и выглянула в окно. Ей вдруг пришло в голову, что она почти ничего не знает о человеке, сидящем напротив, кроме его имени. Агент, спасший брата Сидни. Теперь она пыталась припомнить, что еще рассказывала о Сэме ее соседка. Вроде бы он из Шотландии, у него двойное гражданство, и он настоящий герой.
И больше ничего… если не считать того, что при каждом взгляде на Сэма ее сердце начинало колотиться. Влечение росло с каждой минутой и казалось омерзительно животным.
Ей станет куда легче, когда он уйдет, поскольку все, что она испытывает, чистая похоть. И ей совсем не хочется выглядеть полной дурой, бросившись ему на шею. А чем дольше он остается с ней, тем сильнее возможность того, что подобное может случиться.