— Оказывается, что в реальности твои герои целуются не хуже, чем в книгах.
Оливия отстранилась, ленивым взглядом окинула зал и направилась к лестнице на второй этаж.
— Пойдем, — кивнула она мне. — Мой коктейль еще не допит, равно как и твой коньяк.
Вероятно, на моем лице можно было прочитать недовольство, потому что в какой-то момент Оливия насмешливо сморщила нос, болтая на дне стакана остатки коктейля.
— У тебя такой вид, будто тебя постигло самое страшное разочарование в твоей жизни, — сказала она.
— Не люблю незаконченных сцен.
— А я люблю. Незаконченная сцена дарит ощущение того, что ее можно будет продолжить.
— Надеюсь, не помешаю?
Всего несколько минут назад сидевший в зале Вивиан подошел к нам и положил руки нам на плечи.
— Все в порядке? — спросил он.
— Все великолепно, — ответила за нас двоих Оливия. — Тебе посвящают песни? У тебя сегодня праздник?
— Каждый день для меня — маленький праздник, дорогая. И я советую всем не привязываться к датам. Самый замечательный праздник — это праздник просто так. Увы, сегодня я праздную один, так как Адам занят делами из другой жизни… но, думаю, он возьмет свое, когда вернется.
Вряд ли я преувеличу, если скажу, что Вивиан и Адам были самыми известными людьми в городе. Их имена были у всех на устах. Почти каждый день в городской газете появлялась как минимум одна заметка либо о жизни одного из них, либо о жизни обоих, либо о клубе, который они держали, а то и приличная статья. И, тем не менее, ни о Вивиане, ни об Адаме незнакомые с ними люди не знали ничего конкретного. Порой казалось, что они специально напускают на себя таинственность, хотя их друзьям было известно, что это не так.
Адам, сын богатого еврея, основного держателя акций приносящего приличные деньги проекта, окончил университет в Англии и с посредственным дипломом лингвиста вернулся в родной город. Вивиан, с отличием окончивший университет Сорбонны, почему-то не захотел посвятить свою жизнь медицине, хотя его профессора прочили ему великолепное будущее. Никто не знал, чем друзья занимаются в свободное от «работы» время, где они живут и какую жизнь они ведут днем. Если ведут вообще.
Каждый раз, видя их вместе, я не мог отделаться от мысли, что они смотрятся комично — вероятно, потому, что они были абсолютно разными. Адам был невысоким и слегка полноватым весельчаком, душой компании. Он любил выпить, а иногда не брезговал и теми удовольствиями, которые хозяева предлагали посетителям. Несмотря на нескладное телосложение, комплексами он не страдал, и мог присоединиться к танцевавшим на сцене девушкам, если его приглашали, а иногда даже мог помочь девушкам раздеться. В одежде он придерживался свободного стиля и ненавидел все, что напоминало деловой костюм, смокинг или фрак. Каждый посетитель, даже впервые забредший в клуб, через пять минут становился его приятелем и пил с ним вино.
Вивиан выглядел иначе. Высокий, стройный (я подозревал, что раньше он занимался танцами, но по какой-то причине решил не продолжать — осталась только осанка и изящная походка), с холодными синими глазами, спокойный и сдержанный, не очень щедрый на улыбки, объятия и комплименты — он выглядел путешественником во времени, которого судьба забросила в современный мир. Он отдавал предпочтение элегантным и слегка старомодным костюмам, которые так хорошо сидели на нем, что, казалось, были пошиты на заказ и в единственном экземпляре — специально для него. В отличие от своего друга, толпу Вивиан не любил. Его часто можно было заметить в тихом уголке клуба — он пил красное вино, курил опиум и изучал посетителей. В такие моменты я думал, что ему пошел бы камзол в стиле девятнадцатого века, а напротив него должен был сидеть лорд Генри. Хотя он сам вполне сошел бы за лорда Генри, а напротив него мог сидеть Дориан Грей. Было в нем что-то такое, что скрывалось от посторонних глаз — и это что-то хорошим я бы не назвал. Впрочем, Вивиана, судя по всему, это не слишком беспокоило.
Несмотря на нескромное поведение Адама, я всего лишь пару раз за все время нашего знакомства видел его с женщиной. Вивиана с женщинами я видел регулярно. В какой-то момент его одиночество нарушала очередная леди. Она подсаживалась к нему за столик, он предлагал ей вино, потом — опиум. Я говорю «леди», подразумевая именно леди, а не выдумывая другое слово для того, чтобы определить особу женского пола. Все женщины, с которыми Вивиан уходил домой, были ему под стать. Думаю, лорд Генри умер бы от зависти.
— В следующую субботу у нас будет костюмированный бал, — сказал Вивиан, убрав руку с моего плеча, но не торопясь убирать руку с плеча Оливии — она обратила внимание на это и, чуть подняв голову, улыбнулась ему. — Мы будем рады видеть вас в числе своих гостей. Костюм обязателен. Нет, Джеральд. Костюм «отсутствие костюма» не подойдет, даже если учесть, что потом ты его снимешь.
Даже если Вивиан и Адам подходили к гостям поодиночке, они всегда говорили «у нас» и «мы». Во множественном числе.
— О, костюмированный бал — это отличная мысль! — закивала Оливия. — Я переоденусь в медсестру.
— Я обязательно притворюсь больным. — Вивиан повернул голову ко мне. — Кофе, Джеральд?
— Да. Для меня и для дамы.
— Сию минуту.
Оливия проводила Вивиана взглядом.
— Хорошо, что он не стал врачом, — сказала она.
— Почему?
— Потому что на него невозможно смотреть просто так. Рано или поздно у любой женщины появится желание его изнасиловать. А потом желание возобладает над ее существом, и она воплотит это в жизнь.
Я закивал, соглашаясь.
— Интересно, он женат? — продолжила Оливия.
— Не думаю. Не удивлюсь, если они с Адамом на самом деле пара.
— Брось, Джеральд. Ты рискуешь разрушить фантазии всех женщин в этом заведении.
— По крайней мере, женатым он не выглядит. Впрочем, и геем не выглядит тоже. Может, у него какие-то специфические сексуальные пристрастия?
Оливия в очередной раз закурила и прищурилась — дым грозил попасть ей в глаза.
— Я мечтаю проверить это с того самого момента, когда впервые его увидела.
— И что же, случай не представился?
— Просто боюсь воплощать фантазию в жизнь. Иногда иллюзии приятнее правды.
— Судя по тому, что каждый вечер он выходит из клуба с другой женщиной, у него другое мнение на этот счет.
— Не важно. — Оливия мечтательно подняла глаза к потолку. — Мне так хочется снять с него рубашку…
— А с меня?
Она посмотрела на меня и улыбнулась.
— Всему свой срок.
— Ваш кофе, друзья.
Вивиан поставил перед нами две чашки.
— Не буду мешать, — сказал он. — Если вам что-то понадобится, вы знаете, где меня найти.
Я наблюдал за ним. Он спустился в зал и направился к своему столику. Там уже сидела рыжеволосая женщина в темно-зеленом платье. Увидев Вивиана, она улыбнулась и кивнула, приглашая его присесть. Вивиан галантно поклонился, поцеловал ей руку и воспользовался приглашением.
Оливия взяла свою чашку.
— Ну что же, выпьем за знакомство, Джеральд? — предложила она.
— Обычно этот кофе пьют за близкое знакомство. Но так близко мы с тобой еще не познакомились.
— Значит, за перспективу близкого знакомства.
Оливия кивнула и сделала глоток.
— Кофе, как всегда, превосходен, — поделилась она впечатлениями.
Я тоже попробовал напиток и пришел к выводу, что она права.
… Стрелки моих наручных часов показывали начало второго ночи. Зал внизу пустел — часть посетителей отправилась домой, а остальные решили продолжить вечер «удовольствиями не для всех» и ушли в другую часть клуба. Музыканты продолжали играть, полностью переключившись на лирику. Вивиан и его новая знакомая до сих пор сидели за столиком и беседовали. Судя по всему, говорила исключительно леди. Ее собеседник кивал, демонстрируя интерес и вежливо улыбаясь. В какой-то момент рыжеволосая красавица погладила его по щеке. В ответ на это Вивиан улыбнулся более открыто и кивнул. Он обнял ее, положив ладонь на обнаженную спину, и наклонился к ее уху. А, может, поцеловал — издалека это можно было принять как за попытку рассказать секрет, так и за поцелуй. И, судя по порозовевшим щекам леди, которая через пару минут повернулась к нам, это было последнее.
Мы уже давно допили кофе, и таинственный отвар начал действовать на нас обоих. Темы беседы с непринужденно-светских становились все более личными, и я чувствовал желание оставить разговоры в стороне — с каждой минутой ощущение пустой траты времени докучало мне все сильнее. Оливия поняла это с опозданием (что можно было списать на действие кофе) и обратилась ко мне в очередной раз:
— Мне становится скучно здесь.
— Может, тебе становится скучно со мной, и ты хочешь посмотреть, что на этот раз придумали хозяева клуба для развлечения знающих толк в удовольствиях гостей?
— Мне становится скучно здесь.
— Может, тебе становится скучно со мной, и ты хочешь посмотреть, что на этот раз придумали хозяева клуба для развлечения знающих толк в удовольствиях гостей?
— Мне скучно с тобой здесь, Джеральд, — уточнила она. — Может, мы поедем к тебе домой?
— Отличная мысль. Я хотел предложить тебе то же самое.
Вивиан не сразу отреагировал на наше появление. Он поднял на нас глаза только через пару секунд, нахмурился, но потом приветливо улыбнулся (в этой улыбке только слепой не заметил бы недовольства: «вы не видите, что я слегка занят?»). Рыжеволосая леди сделала очередную затяжку и, выпустив в нашу сторону струйку опиумного дыма, тоже улыбнулась.
— Вы уже уходите, друзья? — спросил Вивиан. — Я бы посоветовал посмотреть на то, что Адам придумал для вас на этот раз. Уверен, вы останетесь довольны.
— Благодарю, но нам хочется побыть наедине, — ответил я.
— Мы, наверное, тоже минут через пятнадцать отправимся домой. Да, дорогая?
Женщина величественно кивнула и снова поднесла трубку к губам.
— Знакомьтесь, это Ребекка, — сказал Вивиан. — Дорогая, это Оливия и Джеральд, мои друзья и постоянные клиенты.
Ребекка медленно подняла голову и окинула меня совершенно пустым взглядом зеленых глаз.
— У вас замечательные книги, Джеральд, — проговорила она таким тоном, будто ей сейчас не до меня и не до книг. — На самом деле, замечательные.
И вернулась к своему миру опиумных фантазий, прикрыв глаза и приняв расслабленную позу.
… Первый признак действия наркотика — это не заплетающийся язык и даже не путающиеся мысли. Первый признак действия наркотика — это меняющее свою форму время. Сначала у тебя такое ощущение, будто ты с легкостью можешь подстроить его под себя. Стоит только мысленно приказать времени — и секунда будет длиться вечность, а час пройдет за минуту. Потом ты понимаешь, что все совсем не так — время летит слишком быстро, так быстро, что ты даже не успеваешь это осознать. А потом эти два состояния начинают чередоваться между собой, и ты перестаешь понимать, что происходит. Сейчас время летит быстро, а в следующую секунду все вокруг тебя двигается как в замедленной съемке.
От кофе, который готовили Вивиан и Адам, не заплетался язык, а мысли не путались. Но ощущение времени, то летящего как стрела, то застывающего на месте, каждый раз сводило меня с ума. Это же ощущение не давало определить, когда начинается действие наркотиков и когда оно заканчивается. Ты в один прекрасный момент ловил себя на мысли, что все уже не так, как раньше. А потом постепенно возвращался к своему обычному состоянию. Но ощущение беспорядочного времени жило у тебя внутри еще несколько часов, и порой казалось, что оно возвращается. Вот-вот, сейчас ты сможешь поймать это наглое время за хвост, ты уже с ним совладал…
Тело Оливии в какой-то момент стало продолжением создавшейся у меня в голове иллюзии о статуе. О той самой ожившей статуе, которую создал скульптор, но создал для себя — и в надежде на то, что хотя бы один человек в этом мире найдет в ней отклик. Этим единственным человеком стал я. Не знаю, почему я был в этом так уверен, но сомнений на этот счет у меня не оставалось — другой бы не понял того, что хотел сказать своим творением мастер. Чувство, что она была создана только для меня, и, может, существовала только для меня, а для других ее не было в этой реальности, прочно укрепилось во мне, и я не находил в этом ничего странного. Напротив — мне казалось, что все должно быть именно так.
Это был тот самый случай, когда определения вроде «хорошо» или «плохо» вряд ли смогут достоверно описать секс и связанные с ним ощущения. «Плохо» каким-то непонятным образом становилось «хорошо», а потом они начинали расслаиваться, и уже не было ни того, ни другого. Больше всего это напоминало карнавал или костюмированный бал, где все люди носят маски. Если снимают одну маску, под ней оказывается другая. И так далее, до бесконечности. До утра. До того момента, когда никому уже не будет дела до происходивших ночью событий.
… Оливия наклонилась и, взяв со стола тонкую стеклянную трубочку, вдохнула с лежавшего на столе зеркала оставленную ей половину дорожки кокаина.
— Надеюсь, ты на меня не в обиде? — спросила она, полуобернувшись. — Ты за последние пару часов раза три говорил мне, что вместо зеркала в подобных случаях предпочитаешь женскую задницу. Почему бы нам не повторить это попозже, но по твоему сценарию? Ты оставил мне больше половины, а тебе, наверное, досталась всего-то пара крупинок?
— Ты думаешь, что я — наркоторговец, и у меня дома лежат три килограмма кокаина?
Оливия снова выпрямилась.
— Я не так хорошо знакома с тобой, Джеральд, чтобы делать такие выводы. Ну так что, тебе нравится моя идея?
— Нет. У меня есть идея получше.
Я взял ее за волосы, и она откинула голову назад, прижавшись ко мне.
— Все статуи любят анальный секс, или ты — особенная статуя? — спросил я, наклонившись к ее уху.
— Разве ты еще не понял, что я — особенная статуя, Джеральд? Я люблю все, что любишь ты.
— Значит, ты — послушная статуя?
— А ты не любишь послушные статуи?
Оливия негромко рассмеялась в продолжение своих слов и, взяв мою руку, обхватила губами пальцы.
— Люблю, — ответил я. — Но только те статуи, которые подчиняются исключительно мне.
… Плотные шторы в спальне были задвинуты не полностью, и через тонкую щель между ними проглядывало постепенно светлеющее небо.
— Скоро утро, — сказала Оливия. — Это была очень короткая ночь, правда, Джеральд?
Я не ответил. Мне хотелось спать. Действие кофе постепенно сходило на «нет», и усталость давала о себе знать.
— Твои герои спят, — снова заговорила она.
— А статуи спят?
— Иногда.
Она щелкнула зажигалкой и снова посмотрела в окно.
— Знаешь, что мне нравится в твоих героях? У них не такое сердце, как у всех людей.
— Правда? И какое же?
— Такое же, как на той салфетке, где ты оставил мне автограф. Черное. Только на ощупь оно приятное. Сердце из черного бархата.
Я посмотрел на нее.
— Почему?
— Есть люди, которые живут легко, не напрягаются. Идут по верхам. А потом умирают, так ничего и не поняв. У них обычное сердце. Чистое. Не в хорошем плане, а в том плане, что они жили всю жизнь и не трудились что-либо понять. Не спрашивали себя, зачем они живут. Не спрашивали себя, что им нравится. Вечно шли на поводу у чьих-то стереотипов. Боялись, что кто-то им скажет, что они себя неправильно ведут. А твои герои не такие. Они постоянно чего-то ищут. Они копают глубоко, потому что знают — только там можно найти то, что они ищут. Им все равно, что о них скажет кто-то другой. На ощупь оно приятное для всех, если не вникать. Если вникать, то оно порочное и черное. А если посмотреть глубже, то можно понять, зачем они это делают.
— И зачем же?
Оливия чуть приподнялась, наклонилась ко мне и поцеловала. Я положил ладонь ей на шею, но она отстранилась.
— Затем, — ответила она, — что без этого наша жизнь — дурацкие семьдесят лет, проведенные впустую. Это не люди ищут порок, Джеральд. Это порок их ищет. И, когда он их находит — находит правильных людей — то уже не отпускает. Но обставляет все так, будто они его нашли. Это религия, которая предлагает тебе все — и ты можешь это получить, если захочешь и постараешься.
Я обнял ее и привлек к себе.
— Наверное, у этой религии есть название? — спросил я, глядя ей в глаза.
Рука Оливии, до этого лежавшая у меня на груди, опустилась ниже.
— Нет, у этой религии нет имени. Но, похоже, похотливый сукин сын Джеральд, который всего-то пару часов назад занимался со мной любовью на подоконнике открытого окна, ее страстный последователь?
— А похотливая сучка Оливия, которая пришла в восторг от этой идеи, похоже, разделяет мои взгляды?
Она рассмеялась и убрала одеяло в сторону.
— Да. Но суть этой религии — это не культ и не обряды, а физическая близость к источнику.
Я откинулся на спинку плетеного кресла и прикрыл глаза. Послеобеденное солнце в прохладный день грело ничуть не хуже яркого летнего солнца. На балкон не доносились звуки с улицы, и тишину нарушала только игравшая по радио песня. На коленях у меня лежал портативный компьютер, рядом на небольшом табурете стояла чашка кофе. На этот раз это был обычный кофе, крепкий и не слишком сладкий. Как раз такой, какой необходим человеку после хорошо проведенной ночи и нескольких часов глубокого сна.
Тот факт, что Оливия ушла, когда я спал, скорее, обрадовал меня, чем огорчил. Такие приключения имеют одноразовый характер, и повторять их не имеет смысла — ощущения потеряют свою силу, да и пережитое в первый раз будет выглядеть совсем не так. Не оставила она и номера своего телефона. Я нашел только салфетку из клуба с изображением чашки с кофе. Это была просто салфетка — без намека на адрес, номер телефона или след помады. Салфетку Оливия вложила в лежавшую возле кровати книгу — создалось впечатление, будто она знала, что я люблю читать в выходные с утра, не вставая с кровати.