Крест Морриган - Нора Робертс 7 стр.


Она откинулась на спинку и пожала плечами.

— Да, теперь вспоминаю. Страх и еще гроза. А ты… боролся с ней. Я отдала тебе свою силу, пыталась помочь. Чувствовала, что она… не права. Ужасно не права. Вспышки молний, крики… — Девушка с нетерпением ждала, пока принесут напиток. — Я проснулась, но страх остался. Потом все исчезло.

Хойт молчал, и девушка вздохнула.

— Ладно, еще немного обо мне. Я использовала волшебное зеркало, магический кристалл, но толком не могла тебя разглядеть. Только во сне. А потом ты перенес меня в то место в лесу, внутрь магического круга. Или не ты, а кто-то другой. Зачем?

— Это не я.

— И не я. — Ногтями, такими же красными, как губы, она постучала по столу. — А имя у тебя есть?

— Хойт Маккена.

Улыбка преобразила ее лицо, и сердце у него замерло.

— Ты не из этих мест?

— Нет.

— Ирландия — я слышу. А во сне мы разговаривали на гэльском, который я не знаю — по-настоящему. Но мне кажется, что дело не только в месте, но и во времени, правда? Не бойся меня испугать. Сегодня я готова ко всему.

Его обуревали сомнения. Она появилась перед ним не случайно, и ей удалось войти в магический круг. Ничто, грозящее ему бедой, не могло преодолеть защитный барьер. Ему велели искать ведьму, но девушка совсем не соответствовала его ожиданиям.

С другой стороны, она лечила его и осталась рядом, когда волки пытались проникнуть в круг. А теперь пришла за ответами — и, возможно, с предложением помощи.

— Я прошел через Пляску Богов, переместившись во времени почти на тысячу лет.

— Ого, — присвистнула она. — Похоже, без удивления все-таки не обойтись. Многое, конечно, придется принять на веру, но с учетом того, что происходит, я готова к прыжку. — Она подняла стакан, поставленный на стол официанткой, и жадно глотнула. — Эта штука смягчит падение. Принесите счет, — попросила Гленна и достала из кошелька кредитную карту. — Что-то приближается, — произнесла она, когда они снова остались одни. — Нехорошее. Огромное, жирное зло.

— Ты не знаешь.

— Все я не могу видеть. Но чувствую и понимаю: мы оба как-то связаны с этим. Нельзя сказать, что я очень рада. — Она снова отпила из бокала. — Особенно после того, что видела в метро.

— Не понимаю.

— Нечто очень гадкое в дизайнерском костюме, — объяснила девушка. — Это существо сообщило, что она будет пить мою кровь. Она — это женщина на скале. Мне так кажется. Похоже, мне угрожает опасность, причем реальная. Мы имеем дело с вампирами?

— Что такое метро?

Гленна прижала ладони к глазам.

— Ладно, потом мы познакомимся с современной жизнью, общественным транспортом и все такое прочее, но теперь мне нужно понять, с чем я имею дело. И чего от меня ждут.

— Я не знаю твоего имени.

— Извини. Гленна. Гленна Вард. — Она протянула руку. Помедлив секунду, Хойт сжал ладонь девушки. — Рада познакомиться. Итак, что, черт возьми, происходит?

Хойт начал рассказывать, а она снова отхлебнула из бокала. Потом подняла руку и с усилием сглотнула.

— Прошу прощения. Значит, твой брат — тот парень, который меня тащил, — вампир?

— Он не охотится на людей.

— Ага. Замечательно. Очко в его пользу. Он умер девятьсот семьдесят с лишним лет назад, а ты явился сюда из того времени, чтобы найти его.

— Боги поручили мне собрать армию, чтобы встретить и разбить войско, которое снаряжает Лилит.

— О господи. Похоже, мне нужна вторая порция.

Хойт предложил ей свой бокал, но Гленна отмахнулась и позвала официантку.

— Пей. Тебе тоже не помешает.

Он пригубил из бокала, потом быстро заморгал.

— Что это за напиток?

— Водка с мартини. Тебе должна понравиться водка, — рассеянно ответила девушка. — Кажется, ее гонят из картофеля.

Гленна заказала еще порцию и какие-то закуски, чтобы не опьянеть. Немного успокоившись, она дослушала рассказ до конца, ни разу не прервав Хойта.

— Значит, я ведьма.

Дело не только в красоте, понял он. И не только в магии. Еще есть влечение и сила. Хойт вспомнил слова богини. Одних он найдет сам, а другие будут искать его.

Гленна искала.

— Придется поверить, что это ты. Вместе с моим братом мы найдем остальных и начнем.

— Что начнем? Заниматься военной подготовкой? По-твоему, я похожа на солдата?

— Нет, совсем не похожа.

Гленна подперла подбородок кулаком.

— Мне нравится быть ведьмой, и я уважаю свой дар. И точно знаю — он не случаен. Есть какая-то цель. Только я не ожидала, что именно такая. Но, похоже, ничего не поделаешь. — Она посмотрела Хойту в глаза. — Когда я впервые увидела тебя во сне, то сразу поняла, что это еще один шаг к цели. Мне страшно. Мне очень страшно.

— Я оставил семью, чтобы прийти сюда и исполнить свой долг. У них для защиты есть только серебряные кресты и обещание богини. Ты не знаешь, что такое страх.

— Ладно. — Гленна протянула руку и накрыла его ладонь своей, пытаясь успокоить. Хойт понял, что сострадание у нее в крови. — Ладно, — повторила она. — Ты многим рискуешь. Но у меня тоже есть семья. Живут в глубинке. И я тоже должна быть уверена, что им ничего не грозит. Кроме того, мне нужно остаться в живых — иначе я не смогу исполнить свое предназначение. Лилит знает обо мне. Она послала то существо с намерением напугать меня. Похоже, она гораздо лучше подготовлена, чем мы.

— Значит, и мы будем готовиться. Я должен посмотреть, на что ты способна.

— Хочешь устроить мне испытание? Послушай, Хойт, пока твоя армия состоит всего из трех человек. Не стоит меня оскорблять.

— Четырех, если считать короля.

— Какого короля?

— Черного великана. И я не люблю иметь дело с ведьмами.

— Правда? — насмешливо протянула она, наклоняясь к нему. — Твоих собратьев сжигали точно так же, как и нас. Мы близкие родственники, Мерлин[7]. И я нужна тебе.

— Не буду спорить. Но богиня не сказала, что мне это понравится. Я должен знать твои сильные и слабые стороны.

— Справедливо, — кивнула Гленна. — А я — твои. Мне уже известно, что ты не способен вылечить даже охромевшую лошадь.

— Неправда. — В его голосе послышалась обида. — Так получилось, что я был ранен и не мог…

— Залечить пару сломанных ребер и порез на собственной ладони. Похоже, когда — и если — мы соберем армию, уход за ранеными будет не по твоей части.

— Это я уступаю тебе, — огрызнулся Хойт. — Нам нужно собрать армию. Так мне предначертано судьбой.

— Будем надеяться, что мне судьбой предначертано целой и невредимой вернуться домой. — Гленна подписала чек и взяла сумочку.

— Куда ты собралась?

— Домой. У меня много дел.

— Нет. Теперь мы не должны расставаться. Она знает о тебе, Гленна Вард. Знает обо всех нас. Вместе безопаснее. Вместе мы сильнее.

— Возможно, но мне нужно кое-что взять из дома. И у меня много дел.

— Они ночные существа. Ты должна дождаться восхода солнца.

— Уже командуешь? — Гленна попыталась отшутиться, но образ существа, кружившего над ней в подземке, всплыл у нее перед глазами.

Теперь уже Хойт схватил ее за руку, удерживая на месте. Жар, пульсировавший между ладонями, свидетельствовал о бурных чувствах обоих.

— Для тебя это что, игра?

— Нет. Мне страшно. Несколько дней назад я просто жила. Делала, что хотела и что считала нужным. Теперь на меня охотятся, и я должна сражаться в какой-то апокалипсической битве. Мне нужно домой. Мне нужны мои вещи. Кроме того, мне нужно подумать.

— Страх делает тебя уязвимой и глупой. Ничего с твоими вещами не случится — завтра утром найдешь их на своих местах.

Разумеется, он прав. К тому же Гленна сомневалась, что у нее хватит наглости или смелости окунуться в ночь.

— А где я буду ждать рассвета?

— У брата наверху квартира.

— Ага, у твоего брата. Вампира. — Она откинулась на спинку сиденья. — Очень мило.

— Он не причинит тебе зла. Обещаю.

— Не обижайся, но я предпочла бы его обещание. А если попытается… — Девушка положила руку на стол и сосредоточила взгляд на развернутой вверх ладони. Над рукой затрепетал маленький огненный шарик. — Если книги и фильмы не врут, вампиры боятся огня. Пусть только попробует, и я сожгу его. И твоя армия не досчитается одного солдата.

Хойт накрыл ладонь Гленны своей, и огненный шарик превратился в ледяной.

— Не вздумай направлять свой дар против меня или угрожать моей семье.

— Ловко. — Она бросила лед в свой пустой бокал. — Давай сформулируем это так. У меня есть право защищаться от всякого, кто попытается причинить мне зло. Согласен?

— Согласен. Только это не Киан. — Хойт встал и протянул руку. — Даю тебе клятву, здесь и сейчас. Я буду защищать тебя — даже от него, если он захочет причинить тебе вред.

— Ну что ж. — Гленна приняла его руку и тоже встала. По тому, как расширились его зрачки, она все поняла. Магия, но не только. — Будем считать, это наш первый договор.

— Не вздумай направлять свой дар против меня или угрожать моей семье.

— Ловко. — Она бросила лед в свой пустой бокал. — Давай сформулируем это так. У меня есть право защищаться от всякого, кто попытается причинить мне зло. Согласен?

— Согласен. Только это не Киан. — Хойт встал и протянул руку. — Даю тебе клятву, здесь и сейчас. Я буду защищать тебя — даже от него, если он захочет причинить тебе вред.

— Ну что ж. — Гленна приняла его руку и тоже встала. По тому, как расширились его зрачки, она все поняла. Магия, но не только. — Будем считать, это наш первый договор.

Они спустились вниз и уже повернули к лифту, когда путь им преградил Киан.

— Постой-ка. Куда ты ее ведешь?

— Никто меня не ведет, — возразила Гленна. — Я сама иду.

— Ей небезопасно выходить на улицу. По крайней мере, до рассвета. Лилит уже начала охоту.

— Оставь свою магию за дверью, — сказал Киан Гленне и повернулся к Хойту: — Ведьма может занять свободную комнату. А это значит, что тебе придется ночевать на диване — если только она не пустит тебя в свою постель.

— На диване, — сказала Гленна.

— Зачем ты ее оскорбляешь? — В голосе Хойта сквозили нотки гнева. — Ее прислали, и она подвергалась опасности, когда шла сюда.

— Мы с ней не знакомы, — ответил Киан. — И впредь прошу спрашивать моего разрешения, прежде чем приглашать кого-нибудь ко мне в дом. — Он набрал код на панели лифта. — Когда поднимитесь, придется сидеть наверху. Я запру за вами лифт.

— А если пожар? — ехидно поинтересовалась Гленна, но Киан лишь слегка улыбнулся в ответ.

— Тогда рекомендую открыть окно и улететь.

Двери лифта открылись, Гленна вошла в кабину и взяла Хойта под руку. Затем снова улыбнулась Киану.

— Не забывай, с кем имеешь дело. Именно так мы и поступим.

Створки лифта закрылись, и она усмехнулась.

— Что-то я не испытываю особой симпатии к твоему брату.

— В данный момент мне самому он не очень нравится.

— Ладно. Ты умеешь летать?

— Нет. — Хойт посмотрел на нее. — А ты?

— До сих пор не умела.

5

Ее разбудили голоса. Они были тихими, приглушенными, и в первое мгновение ей показалось, что это сон. Как ни ценила Гленна свой дар, но сном жертвовать не собиралась — особенно после мартини и необычных откровений.

Она нащупала подушку и накрыла ею голову.

Неприязнь к Киану немного ослабла после того, как вампир показал ей комнату для гостей. Роскошная кровать с красивыми мягкими простынями и достаточным количеством подушек вполне удовлетворила ее пристрастие к роскоши.

Просторная — что тоже приятно — комната была обставлена антикварной мебелью и декорирована в мягких зеленых тонах, вызывавших ассоциации с тенистым лесом. Ванная производила неотразимое впечатление. Огромная, ослепительно-белая ванна-джакузи располагалась в центре помещения, размерами превосходившего всю квартирку Гленны, а вдоль стен тянулась широкая столешница насыщенного темно-зеленого цвета. Особое восхищение вызвала широкая чаша умывальника из кованой меди.

Гленна едва не поддалась искушению понежиться в воде, побаловать себя солью для ванны и маслом для тела из какого-нибудь тяжелого хрустального сосуда, которые выстроились на полках в окружении глянцевых свечей. Но воспоминания о героинях триллеров, на которых нападали в ванне, заставили ее отказаться от этой мысли.

Одним словом, по сравнению с пристанищем вампира — язык не поворачивался назвать такую роскошь логовом — ее маленькая квартирка в Вест-Виллидж[8] выглядела просто убогой.

Восхищаясь вкусом Киана, Гленна тем не менее не забыла запереть дверь спальни оградительным заклинанием — в дополнение к замку.

Теперь она перевернулась на спину, откинула подушку и уперлась взглядом в потолок, освещенный неяркой лампой, которую оставила включенной. Гленна устроилась в гостевой спальне вампира, а колдуну из XII века пришлось довольствоваться диваном.

Магия сопровождала Гленну всю жизнь — ей были даны способности и знания, о существовании которых большинство людей даже не подозревали, полагая, что такое бывает лишь в сказках.

Ей все это нравилось. Но теперь она точно знала: ее жизнь уже никогда не будет прежней. Кроме того, эту жизнь можно и потерять.

Есть ли у нее выбор? Нельзя же ничего не делать — закрыть голову подушкой и прятаться остаток своих дней. Лилит знала о ней и уже отправила своего агента.

Если делать вид, что ничего не произошло, злобная тварь может найти ее где угодно и когда угодно. И тогда Гленна будет одна.

Будет ли она теперь бояться ночи? Все время оглядываться, когда выходит из дома после захода солнца? Или, спускаясь в метро, каждый раз подозревать, что вампир, которого может видеть только она, снова проник в подземку?

Нет, так жить невозможно. Единственный выход — реальный — заключается в том, чтобы не прятаться от проблемы и побороть страх. А для этого нужно объединить свою силу и свои возможности с силой и возможностями Хойта.

Понимая, что больше не заснет, Гленна посмотрела на часы и в притворном ужасе закатила глаза — такая рань! Потом передумала и выбралась из постели.

В гостиной Киан заканчивал ночь бокалом бренди и спором с братом.

Временами он возвращался к себе домой на рассвете, остро ощущая пустоту и одиночество. Днем он не спал с женщинами — даже при опущенных шторах. Киан считал секс — точно так же, как и магию — уязвимым местом. И не желал показывать свою слабость, пока не зашло солнце.

От рассвета до заката он редко общался с людьми. Эти часы казались ему долгими и бессмысленными. Но теперь, войдя в спальню и обнаружив там брата, Киан понял, что нескончаемое одиночество ему больше по душе, чем толпа или необходимость общения.

— По-твоему, ведьма должна оставаться здесь, пока ты не решишь, что делать дальше. А я тебе говорю: это невозможно.

— Но тогда она останется без защиты, — возразил Хойт.

— Меня как-то не волнует ее безопасность.

Хойт подумал, как сильно изменился брат, причем не в лучшую сторону — раньше он без колебаний бросился бы на защиту женщины или невинного человека.

— Теперь опасность грозит всем нам. Всему миру. У нас нет выбора — только держаться вместе.

— У меня выбор есть, и я не желаю делить свою квартиру с ведьмой. А если откровенно, то и с тобой тоже, — с усмешкой добавил Киан и взмахнул рукой. — Не хочу, чтобы днем тут кто-то находился.

— Но вчера я просидел у тебя весь день.

— Это был исключительный случай. — Киан встал. — И я уже жалею о нем. Ты слишком много требуешь от того, кому все безразлично.

— Я еще не начинал требовать. Но твоя жизнь в опасности. Наравне с ее жизнью. И с моей.

— Еще в какой опасности, если только твоя рыжая попробует нарушить мой сон.

— Она не моя… — Хойт в отчаянии махнул рукой. — Я не позволю ей причинить тебе вред. Клянусь. В этом мире, в этом времени ты — мой единственный родной человек. В наших жилах течет одна кровь.

Лицо Киана окаменело.

— У меня нет семьи. И нет родственников. Чем скорее ты это поймешь, Хойт, — и смиришься, — тем лучше для тебя. Все, что я делаю, я делаю ради себя. Не для того, чтобы помочь тебе, а ради собственного удовольствия. Я пообещал сражаться на твоей стороне и сдержу слово. Но исключительно по своим соображениям.

— Каким соображениям? Назови же их наконец.

— Мне нравится этот мир. — Киан присел на ручку кресла, потягивая бренди. — Мне нравится, как я тут устроился, и я хочу сохранить все, чего добился — на своих условиях, а не из милости Лилит. По-моему, это достаточно веская причина для участия в драке. Кроме того, за сотни лет существования случаются периоды скуки. Похоже, у меня теперь как раз такая полоса. Но всему есть границы. Присутствие твоей женщины у меня в доме в них не укладывается.

— Она не моя женщина.

Губы Киана растянулись в ленивой улыбке.

— Если она не будет твоей, то ты стал еще неповоротливее, чем раньше.

— Это не состязание, Киан, а битва не на жизнь, а на смерть.

— О смерти мне известно больше, чем ты можешь себе представить. А также о крови, боли и жестокости. Много веков я наблюдаю за человечеством, которое шаг за шагом приближается к самоуничтожению. Имей Лилит терпение, она просто подождала бы, пока люди уничтожат себя сами. Не отказывай себе в удовольствиях, братец, потому что жизнь длинна и порой очень даже скучна. — Он отсалютовал Хойту бокалом. — Это еще одна причина для того, чтобы ввязаться в драку. Хоть какое-то развлечение.

— Тогда почему ты не присоединишься к Лилит? — возразил Хойт. — К той, которая сделала тебя таким?

— Она превратила меня в вампира. А сделал я себя сам. Почему я на твоей стороне? Тебе можно верить. Ты сдержишь слово — такова твоя натура. А она — нет. Это не в ее правилах.

Назад Дальше