Поцелуй под омелой - Эбби Клементс 2 стр.


Горючие слезы потекли по ее щекам, и она ничего не могла с этим поделать.


– Лори, дорогая! – встретила ее тетя Клара, и ее испанский акцент, как всегда в минуты волнения, даже радостного, резко усилился. Она бросилась к Лори, сбивая ее с ног объятиями и сильным запахом духов «Шанель». – Какой прекрасный сюрприз!

Она отступила на шаг и придирчиво оглядела племянницу с головы до пят.

– Что с тобой? Выглядишь ты – даже и говорить не хочется как! Уставшая, исхудавшая… Лица на тебе нет… И тебе не помешало бы добавить красок в свою одежду, милая моя! Надо одеваться поярче!

Сил на какие-либо ответные реплики у Лори совсем не осталось – она была почти убита случившимся. Но даже в таком состоянии она понимала, что тетя Клара, в этом ее леопардовом топе и розовых джинсах, с маникюром с блестками и пересушенными волосами, не имела никаких оснований раздавать уверенные советы относительно моды. Тете Кларе было пятьдесят три, она была на два года старше своей сестры Каролины, матери Лори, но если Каролина достойно встретила зрелость, то Клара продолжала яростно сражаться с возрастом на всех фронтах всеми видами доступного ей вооружения.

– Тебе нужен отпуск, моя милая. Как насчет поездки в Испанию? Ты могла бы навестить свою маму! Она всегда говорит, что…

На этом повороте тетиных рассуждений Лори отключилась… Как она здесь оказалась? Она отвергла предложение Дэнни вызвать для нее такси – и шагнула из офиса «Симлесс» сразу же в ледяной ноябрьский ветер. Укутавшись в шерстяное пальто, она шла по улице Стрэнд, пока не очутилась на вокзале Чэринг Кросс прямо перед табло отправляющихся поездов.

Ну не могла она прямо сейчас вернуться в свою квартиру в Брикстоне! Что она будет там делать – одна, со всеми своими бедами?.. Сидеть, уставившись в стену, и ждать, пока ее соседка Шивон вернется с работы? От одиночества тоска только усилится. И она, ведомая импульсивным порывом, решила съездить к родным – к своей тетушке Кларе. Чтобы лишить себя возможности передумать, она быстро вытерла слезы и села на первый же поезд в Бромли.

– Лори!

К ней стремительно подлетела Андреа и затискала, сжала в объятиях. Лори, радостно удивленная, обняла кузину:

– А я и не знала, что ты здесь… И почему ты не на работе с утра?

– А я уже отработала! Сегодня у меня была ночная смена. – Андреа кивнула на скомканную форму медсестры в корзине для грязного белья.

Андреа была ей больше сестра, чем кузина. Обеим было уже за тридцать, они выросли вместе. Обе унаследовали темные волосы и оливковый цвет кожи от матерей-испанок, но на этом сходство между Андреа и тетей Кларой заканчивалось: в Андреа все было естественно, начиная с одежды и заканчивая полным отсутствием косметических ухищрений.

– Да садись же, садись! – засуетилась Андреа, расчищая для Лори место на диване с такой кучей пушистых подушек, что под ними едва можно было различить цветочную ткань обивки.

– Но что случилось? Что-то серьезное? Ведь еще… – она бросила взгляд на часы, – половина одиннадцатого? Я-то думала, у меня одной ненормированный рабочий график.

– Я напортачила на работе, – с трудом проговорила Лори. – И очень серьезно.

Андреа порывисто прижала ее к себе, словно бы защищая, и слезы снова хлынули из глаз Лори.

– Ничего, ничего, – успокаивала ее Андреа. – Все будет хорошо.

Пригревшись в родных объятиях, Лори плакала до тех пор, пока не заболело горло.

– Хочешь поговорить об этом? – спросила Андреа, когда Лори успокоилась.

– Не знаю. Пока нет. Это ужасно.

Андреа кивнула:

– Хорошо. Как скажешь. Послушай, а почему бы тебе не переночевать у нас?

– О, спасибо, – ответила Лори, выпрямив спину и вытирая слезы. – Наверное, я… действительно… и правда у вас задержусь… но только сегодня. Как хорошо, что ты здесь! Я вас не обременю.

Она заставила себя улыбнуться и попробовала разрядить обстановку:

– Ну а ты как? Как твои-то дела?

– Ха, уж это точно поднимет тебе настроение, – рассмеялась Андреа. – Я снова живу с родителями: коплю на съем квартиры. И все дни напролет – мама.

Она кивнула в сторону кухни, где тетя Клара, позвякивая посудой, заваривала чай, и сделала страдальческую грамасу.

– Ты представляешь, папа второй раз за день сбежал погулять с собакой. И я прекрасно его понимаю.

Лори улыбнулась и огляделась. Все полки, в том числе и каминная, были уставлены фотографиями – среди них была та, на которой они с Андреа, еще маленькие, позировали, подражая поп-звездам. Как не похожа была эта комната на ее стильную квартиру в Брикстоне!

Клара вошла в комнату с печеньем и чаем и поставила все на стол.

– Я разговаривала с твоей мамой на этих выходных, – доложила она.

– Правда? – ответила Лори, соображая, когда в последний раз она сама говорила с матерью. Прошло как минимум две недели… – Ну и как у нее дела?

– Ах, Лори, эти ее мужчины, – вздохнула Клара. – То есть твой отец уже был катастрофой! И то, как он ее бросил! Твоя мама так из-за него исстрадалась, что это чудо, что она еще с нами. Но сейчас, моя дорогая, история еще хуже.

– Мама, не преувеличивай, – попросила Андреа, взяла печенье и посмотрела на Лори. – Когда я с ней разговаривала, она была в полном порядке.

– В порядке? Очевидно, она не все тебе рассказала. Уж поверь мне, она совсем не в порядке. Она рассталась с Хавьером и теперь совсем одинока.

– С Хавьером? – рассеянно переспросила Лори.

– Да, давнишний ее возлюбленный. Они были вместе всего несколько месяцев. Но для твоей матери это очередное разочарование для коллекции, – рассуждала Клара, разводя руками и качая головой.

Андреа поймала взгляд Лори и произнесла одними губами: «Не обращай внимания!»

Очередное разочарование, подумала Лори. Всю жизнь она старалась не быть похожей на мать – она хотела быть независимой, успешной, неунывающей. Она бы никогда не доверила мужчине строить свое счастье. Но теперь, одинокая в тридцать пять, с разбитым сердцем и почти безработная, Лори задумалась: не похожи ли они с матерью больше, чем ей хотелось бы признавать?


Глава 2 Вторник, 21 ноября


Щелчок входной двери разбудил Рейчел. Спальня была погружена во мрак, и только лунная дорожка на ковре прорезала непроглядную тьму. Мобильный телефон лежал на подушке рядом с ее головой, а другая половина кровати была все так же пуста, как и тогда, когда она задремала. Рейчел взяла телефон, чтобы проверить, не пришло ли ей сообщение. Ни одного. Она посмотрела на время: полпервого. Она встала, надела халат, открыла дверь в коридор и прислушалась. До нее донеслось гудение холодильника, а потом позвякивание посуды: кто-то взял в руки тарелку.

Комната ее шестнадцатилетней дочери Милли была рядом с родительской спальней. Рейчел тихонько приоткрыла дверь и просунула голову в щель. Какое облегчение: Милли была в своей кровати, ее темные волосы разметались по светлой подушке, ее дыхание было хорошо слышно. Милли была дома. Милли была в безопасности. Зря беспокоилась, подумала Рейчел.

Она спустилась по лестнице. Ступени были неровными, и она шла осторожно. Их коттедж был построен в семнадцатом веке, поэтому внизу Рейчел пришлось слегка пригнуться, чтобы не задеть головой балку. На кухне с тарелкой в руках стоял ее муж Эйден. На нем были джинсы и клетчатая рубашка, которые он носил, когда переделывал очередной амбар в жилое помещение.

– Попался, – шепотом сказала Рейчел, улыбаясь.

– Виноват, – ответил Эйден с усмешкой, разводя руками. – Я старался не шуметь. Только что вернулся. Устроил себе полуночный пир. Снова.

Он поставил тарелку на кухонный стол и обнял жену.

– Я так рад тебя видеть, – сказал он, прижимая ее к себе и гладя по волосам. Она встала на цыпочки и поцеловала его в губы, проведя рукой по небритой щеке.

– Я тоже рада тебя видеть, – сказала она, прильнув к его груди.

Они пошли в гостиную и сели на диван.

– Как все прошло сегодня? – тихо спросила она, чтобы не разбудить Милли и ее младшего брата Зака.

– Негладко. Ну, ты знаешь, сейчас все негладко, – ответил Эйден. В его голосе она уловила нотку напряжения. – Бог знает, когда мы закончим амбар Вестли: мы обещали двенадцатого декабря, но это уже совсем скоро, а нам еще работы невпроворот. Осенью были дожди, они сильно нам все подпортили, а на этой неделе – проблемы с отделкой… Не надо было мне заказывать так много заграничного материала, все посылки опаздывают. Но не будем о работе! – Эйден махнул рукой, и его лицо слегка прояснилось. – Я провожу с тобой так мало времени! Зачем тратить его на разговоры о плохом? Как у тебя сегодня? Как дела у детей?

Рейчел забралась на диван с ногами и устроилась поудобнее.

– Все хорошо. Твоя мама приходила днем в гости, сказала, что участвует в организации сбора средств для благотворительного рождественского вечера.

– Все хорошо. Твоя мама приходила днем в гости, сказала, что участвует в организации сбора средств для благотворительного рождественского вечера.

– Волонтерство не дает ей покоя? А я-то думал, на пенсии люди не так активны.

– Беа ни на кого не похожа, – улыбнулась Рейчел. – Разве она усидит на месте? Но мы же всегда это знали. Она забрала Зака после футбольной тренировки, пока я возилась на кухне с обедом. Она просто подарок судьбы!

– А как Милли?

– С ней все в порядке. Была в гостях у Кейт, они делали уроки.

Рейчел замолчала на минуту.

– Что такое? – спросил Эйден.

– Да нет, ничего. Просто когда ты пришел, я подумала, что это Милли.

– В полпервого ночи?

– Да. Ее не было дома в одиннадцать, а мы договорились, что она к тому времени уже вернется от Кейт. Я ей звонила два раза, но ее телефон был выключен. Я сидела ждала ее, но, наверное, я заснула.

– А сейчас она где? – спросил Эйден.

– Ой, не волнуйся, она уже дома, – поспешно ответила Рейчел. – Она в своей комнате, спит.

– Значит, все в порядке? – спросил Эйден, дожевывая бутерброд.

– Да. Да, конечно…

– Но?

– Это совсем на нее не похоже. Она никогда не возвращалась домой так поздно. И даже не позвонила!

– Кейт живет за углом. Они, наверное, не следили за временем. Ты же знаешь, девчонки – они такие. К тому же Милли постоянно жалуется, что после перехода в другую школу редко видится с Кейт.

– Да, ты прав, – ответила Рейчел, отмахиваясь от своих смутных мыслей. – Конечно, ты прав.

– Милли дома. Не беспокойся! – Эйден обнял ее за плечи и поцеловал в щеку. – Пойдем спать.


– Я взяла с собой Книгу, – сказала Беа, садясь за стол на кухне коттеджа Готорн на следующий день. – Я подумала, что мы пробежимся по ней перед тем, как я отвезу детей в школу.

Обратный отсчет до Рождества от Беа, или просто Книга, была знаменитой реликвией семьи Мюррей. В нее Беа от руки записала всевозможные рецепты от тушеной индейки до традиционного шоколадного полена, от шоколадных гирлянд до марципановых листочков падуба. Книга была неотъемлемым атрибутом рождественского сезона в их доме.

– Отличная идея. Неужели уже почти декабрь? – Рейчел посмотрела на календарь. Двадцать второе ноября. – И правда. Уже пора готовить ромовую бабу. Давай-ка посмотрим рецепт.

Она подождала, пока в раковине сольется вода, вытерла руки кухонным полотенцем и села рядом со свекровью. Держа Книгу в руках, Рейчел подумала, что Беа выглядит сегодня особенно хорошо: на ней был полосатый сине-кремовый свитер, короткие светлые волосы аккуратно уложены, и выглядела она очень молодо.

– Вообще-то, я уже сделала ромовую бабу вчера вечером, – сказала Беа. – У меня было свободное время. Так что я буду в нее подливать виски время от времени. Честно говоря, я и сама вчера пропустила два стаканчика. Не стоит все-таки этого делать каждый раз.

– Такая уж работа, ничего не поделаешь, – Рейчел подмигнула свекрови.

Убрав за ухо прядь волос, она пролистала Книгу до любимой страницы. Вот он, ее любимый рецепт! Пряничный домик.

Пока она рассматривала уже давно изученные иллюстрации, в ее памяти оживали запахи рождественского десерта: имбирь, корица, гвоздика, – и она вспомнила, как впервые приготовила пряничный домик по рецепту Беа. Это был год, когда они с Эйденом уехали из родного Бромли, чтобы начать новую жизнь в йоркширской деревне, которая стала их домом.

– Ты уверена, что можешь?.. – спросил тогда Эйден, зайдя в кухню и увидев Рейчел, окруженную продуктами и раскатывающую тесто для пряников.

– Готовить, Эйден? – ответила Рейчел, повернувшись к нему лицом. – Я всего лишь беременная, а не хрустальная. И тем более срок подходит, так что я не хочу расслабляться.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее, круглый живот Рейчел немного мешал им. Эйден положил на него руку. Через месяц у них будет ребенок.

– Следующее Рождество станет немного другим, – улыбнулся будущий отец. Он смотрел на Рейчел с волнением и восторгом. Именно на этих двух эмоциях они держались с того самого дня, когда узнали, что она беременна.

– Но ведь не может же оказаться так, что содержать семью – это сложнее, чем переехать в Йоркшир? – тихонько засмеялась Рейчел.

– Да, не совсем то, о чем мы мечтали, – ответил Эйден. Вдруг на мгновение он стал серьезным. – Рейч, я понимаю, что это было нелегко, но спасибо тебе. За переезд сюда, за веру в меня.

Он провел рукой по ее волосам.

– У меня очень хорошее предчувствие. В тот самый момент, как мы сюда приехали, я понял, что Скипли – правильное место для открытия собственного бизнеса. Я надеюсь, что года через два у нас будет достаточно денег, чтобы наша малышка ни в чем не нуждалась. Говорят, первые два года самые трудные. Ты уже огляделась? Нашла группу поддержки будущих родителей и все такое?

– Ага, – ответила Рейчел. – Но я все еще скучаю по всем. По друзьям, в основном по Лори. Но все равно уже ничто не было бы, как прежде. Лори переезжает в Лондон, начинает учебу в колледже моды и дизайна, большая часть наших друзей поступили в университеты – я бы не хотела быть единственной клушей, которая осталась дома. Боже, можешь себе это представить? А мои родители… после того, как они отреагировали на новость о моей беременности… хорошо, что мы переехали на новое место.

Комок застрял в горле, когда Рейчел подумала о своих родителях. Эйден заметил это и, как мог, обнял ее.

– Дело в том, – продолжила она. – Что даже до всего этого я сомневалась. Я никогда по-настоящему не хотела переезжать в Брикстон. Я даже не очень-то хотела идти в университет. Я просто не хотела огорчать родителей. Что ж, теперь-то они точно разочаровались во мне.

Она положила обе руки на свой огромный живот, и вдруг улыбка озарила ее лицо:

– И знаешь, мне все равно. Я уверена, они передумают. Но даже если они не хотят стать частью жизни нашего малыша, то это они очень многое потеряют, а не мы. Я бы ни на что не променяла жизнь здесь с тобой.

* * *

– Хочешь сделать пряничный домик в этом году? – спросила Беа.

Рейчел посмотрела на свекровь и оглядела коттедж. Пятнадцать лет прошло с того дня. Два ребенка, мама Эйдена живет по соседству – Рейчел больше ничего не нужно было для счастья.

– Зак и Милли обожают делать его с тобой, так что он твой. Но оставь и мне что-нибудь. Ты же знаешь, что Эйден беспокоится за тебя.

– Ну ладно, – неохотно согласилась Беа, глядя в Книгу. – Вы с ним можете взять звездочки с корицей… и… рождественский кекс. И еще хлебный соус и брюссельскую капусту. Никогда ее не любила.

Рейчел приподняла бровь, давая свекрови понять, что перечисленного мало.

– Это все, Рейчел. Я всегда организовывала Рождество, и я не собираюсь складывать с себя эти обязанности только лишь потому, что я на пенсии. Мой сын может ныть и причитать сколько ему вздумается.

Рейчел посмотрела на нарисованные от руки иллюстрации к звездочкам с корицей. Если Эйден завершит свой проект вовремя, они даже, может быть, смогут испечь их вместе. Рождество в коттедже Готорн всегда было сопряжено с хаосом – шестилетний Зак не давал никому покоя, – но если все были вместе и Эйден делал перерыв в работе, то для них это был праздник из праздников.

* * *

Милли села рядом с младшим братом на заднее сиденье мини-купера своей бабушки и пристегнула ремень безопасности.

– Вам разрешают носить украшения в школу, Милз? – с подозрением спросила Рейчел, оглядываясь на дочь с водительского сиденья. В ушах Милли на фоне ее темных крашеных волос сияли огромные серебряные звезды, и Рейчел показалось, что ее дочь слишком высоко подтянула юбку.

– Да, мам, – ответила Милли. – По крайней мере, никто ничего такого не говорил. Там все не так строго, как в старой школе.

Рейчел решила не продолжать разговор. Они с Милли и так уже поссорились за завтраком на тему ее позднего возвращения домой, и им с Эйденом приходилось расставлять приоритеты в выборе тем для наставлений. Когда Рейчел была еще молодой мамой, она задавалась вопросом, будут ли они с ее дочерью друзьями, когда та будет подростком, но в последнее время Милли все больше и больше отдалялась от семьи.

– Эй, Миллз, – окликнул сестру Зак. – Ты знала, что Том едет в Диснейленд на Рождество?

– Хм, неужели? – ответила Милли без особенного интереса.

– Да. А Марку подарят игровую приставку.

Беа, сидевшая на пассажирском сидении, повернулась к Рейчел и молча закатила глаза, заставив Рейчел улыбнуться. Зак уже не в первый раз говорит об экстравагантных подарках, которые получают от родителей его одноклассники. Она посмотрела на своих детей в зеркало заднего вида и выехала со стоянки.

– Ну, им повезло, – сказала Милли. Рейчел увидела в зеркало, что она убрала челку с глаз. – Должно быть, у них очень богатые родители.

Рейчел вспомнила прошлогоднее Рождество. Бизнес Эйдена приносил огромный доход, и они подарили Заку и Милли все, что было в их списках подарков. А потом им пришлось перевести Милли из частной школы в государственную и прекратить ее занятия конным спортом. Рейчел повернула налево на главную улицу и остановилась на светофоре.

Назад Дальше