– Как дела у мамы? – спросил между тем Эйден. – Ничего нового? Я разговаривал с ней по телефону, но она ничего не говорит. Ты же знаешь ее.
Рейчел одарила его, как ей казалось, обнадеживающей улыбкой и прикоснулась к его руке:
– Я видела ее сегодня утром. Они все еще делают анализы, и…
Нет, о томографии она расскажет ему потом.
– Поднимайся скорее, мы тебя согреем. Попробуешь лимонный пирог! Милли вчера приготовила.
– А вот это уже другой разговор! – Голос его звучал уже почти беззаботно.
– Как работа? – спросила Рейчел, подходя к квартире. Вся беззаботность сошла с его лица.
– Не очень. Все строительные работы выполнены, но с интерьером беда.
Эйден потряс головой, и на его лице отразилось волнение.
– Часть шкафов и полок уже прибыли из Италии, но все они оказались повреждены во время перевозки. Предложено возместить расходы, но сроки поджимают, нам некогда заказывать и ждать новую партию. Я еще не сообщал ничего клиенту. Пока надеюсь, мы что-нибудь придумаем.
Рейчел остановилась на этаже и взяла Эйдена за руку.
– У тебя все получится. Ты всегда находишь выход.
– Я надеюсь, – ответил Эйден. – Ладно, а как там квартира Лори?
– Неплохо, – кивнула Рейчел.
Да, квартира была неплохая, но она бы полностью изменила оформление. Белые стены, монохромная мебель, отсутствие штор, декоративных подушек и фотографий семьи и друзей – помещение выглядело почти нежилым. Эйден уловил нотку сомнения в ее голосе.
– Она очень стильная, но совсем не похожа на наш дом, – ответила на его невысказанный вопрос Рейчел, убирая выпавшую из прически прядку.
– Вы очень разные, – негромко засмелся Эйден. – Странно, что вы подружились. Она, кстати, сильно изменилась. Я заходил в наш коттедж, и мы вместе пошли в мамин, выпили по стаканчику вина, поболтали о старых добрых деньках. Она очень эффектно выглядит. На этих ее высоченных каблуках… Если бы ребята, которые дразнили ее в школе, увидели ее сейчас, они бы сильно о том пожалели.
Рейчел подавила приступ ревности. Это правда – Лори была классическим гадким утенком. В школе она была испанской девочкой, которая приходила на занятия в спортивном костюме и с золотой резинкой на волосах. Сейчас же, красивая и элегантная, она, казалось, была вылеплена из совершенно другого материала. Рейчел сосредоточилась на замке.
Когда она открыла дверь, Зак, весь перепачканный краской, уже несся в прихожую с криком «Папа!». За ним последовала Милли и обняла отца. Зак присоединился к объятиям, оставляя цветные отпечатки рук на отцовской белой рубашке.
Когда они собрались в больницу, Рейчел захватила несколько бананов из фруктовой чаши, чтобы они могли перекусить ими в дороге.
– У нас будет настоящий семейный ужин вечером, – сказала она Эйдену. – Я приготовила пастуший пирог.
– Прекрасно, – отозвался Эйден, застегивая Заку куртку.
Оглянувшись на фруктовую чашу, Рейчел заметила бежевый фрукт с неровной поверхностью.
– Что это? – спросила она, беря его в руки и проводя пальцем по пупырышкам на его кожице. Она его не покупала. Она такой фрукт видела впервые в жизни.
Эйден заглянул через ее плечо, и Зак выскользнул в прихожую.
– По-моему, это плод хлебного дерева.
– А, – Рейчел положила его на место. – Так это ты его привез?
– Нет, конечно, – пожал плечами Эйден. – В Скипли такой экзотики нет.
Крики Зака разносились эхом по безрадостным белым коридорам больницы. Было пять вечера. За этот день Рейчел была здесь уже второй раз. Милли догнала брата, скользя в розовых балетках по линолеуму, и шепотом попросила его вести себя потише. Для Зака посещение бабушки было просто игрой, но Рейчел чувствовала, что Эйден волнуется все сильнее. Когда они подошли к палате, Рейчел взяла мужа за руку. Он посмотрел на нее с благодарностью.
Они отодвинули штору, отгораживающую кровать Беа, и на мгновение все, даже Зак, замолкли.
– Привет, привет, – прервала молчание Беа.
Она сидела с ясной веселой улыбкой. Заметив реакцию Эйдена, она сказала:
– Неужели ты ожидал увидеть меня здесь еле живую? – засмеялась Беа, откладывая судоку на тумбочку. – Потребуется что-то посерьезнее легкой слабости, чтобы сломить меня, знаете ли.
Рейчел испытала облегчение, увидев, что Беа чувствует себя намного лучше, чем утром.
Лицо Эйдена разгладилось. Он наклонился и поцеловал мать в щеку.
– Рад снова тебя видеть.
– Давно пора, – поддела его Беа, принимая от него ярко-желтые розы.
Милли и Зак тоже поцеловали бабушку, и Эйден сел в кресло возле ее кровати.
– Ну что, мам? Разузнала местные сплетни?
– Не очень много, – улыбнулась Беа. – Здесь негде развернуться. Хотя…
Она наклонилась к Эйдену и продолжила:
– Вчера поступила милая девушка. Настоящая болтушка.
– А как ты себя чувствуешь?
– Ох, все еще ужасно, – сказала Беа, теребя кулон. – Бывают дни, когда мне лучше, но сегодня утром я встала, и у меня появилось ощущение, что пол поплыл под ногами. Головокружение.
– Доктор знает?
– Да, да, я ей рассказала. Они делают все, что надо. Они уже провели всевозможные анализы и обследования, но пока ничего не нашли.
– Рейчел сказала, тебе утром делали МРТ? – забеспокоился Эйден.
– Да, но это не доставило мне никаких неудобств, – отмахнулась Беа. – Ты просто ложишься на стол, и тебя завозят в аппарат.
– Я видела такое по телевизору, – небрежно заметила Милли, заплетая себе косичку из челки.
– Ну вот и все, – сказала Беа сыну. – Они все время проводят такие обследования, Эйден, это еще ничего не значит. Поэтому сейчас мы просто ждем результатов, хотя в моем возрасте люди становятся ужасно нетерпеливыми. Я сказала доктору, что через две недели у меня рождественский ужин в клубе игроков в бридж и что я ни в коем случае не должна его пропустить.
Рейчел и Эйден обменялись взглядами, и Эйден еле сдержал улыбку. Общественная жизнь его матери обсуждению не подлежала.
– Так, – непринужденно сказала Беа, поворачиваясь к внукам. – Как Лондон? Что вы уже видели и что делали?
– Потрясающе, – ответил ей Зак, катая космический корабль из лего по краю кровати. – Утром катались на великах, видели дом королевы.
– Букингемский дворец? Здорово. Конечно, в Лондоне столько всего можно посмотреть. Например, музеи. Музей науки или тот, с динозаврами? Музей естествознания? Тебе бы понравилось, да, Зак? – спросила она, взъерошив его волосы.
– Да. Том из моего класса привез мне оттуда линейку с голограммным стегозавром.
Милли тихо сидела на диване, шаркая носком балетки по полу. Рейчел хотела ее обнять, но Милли от нее отодвинулась.
– Да, они посмотрят что-нибудь, – сказал Эйден, снимая куртку. В палате было тепло и сухо, и его щеки порозовели. – Но, мам, мы не на отдыхе. Мы здесь для тебя.
– Ой, пфф, – фыркнула Беа. – Вы должны получить максимум из этой поездки. Мы вот-вот будем дома заниматься Рождеством, вы и глазом моргнуть не успеете. Надо будет столько всего сделать! Мы же только приготовили самый первый рецепт из Книги, да, Рейчел?
Рейчел мягко держала Беа за руку.
– Итак, насчет Рождества. Ты можешь не переживать. Мы с Эйденом поговорили и решили, что раз ты болеешь, то в этом году всем будем заниматься мы.
– Ну уж нет, не позволю! – Беа выпрямилась и покачала головой. Вдруг она прижала руку ко лбу, как будто резкое движение вызвало у нее боль. На мгновение она стала беззащитной и уязвимой.
– Это не обсуждается, – твердо заявил Эйден. Он тоже, должно быть, заметил ее движение.
Беа снова прилегла на подушки.
– Это мы еще посмотрим, – сказала она. Но ее улыбка исчезла.
Рейчел обернулась при звуке отодвигаемой шторы и увидела доктора Пател. Она вежливо улыбнулась Рейчел и Эйдену.
– Миссис Мюррей… – Доктор Пател прижала папку к груди. – У меня результаты вашей томографии. Вы хотите, чтобы мы их обсудили в присутствии вашей семьи?
– Милли, – попросила Беа, садясь ровно. – Будешь лапушкой, сходишь с Заком в магазин на первом этаже? Мне нужен новый судоку. Ваши родители встретят вас там, когда мы закончим.
По лицу Милли пробежала тревога. Она взяла у матери деньги, и они с братом ушли.
Доктор Пател задернула штору и открыла медицинскую карту Беа.
– Как вам уже известно, мы провели МРТ, и у нас теперь есть больше информации.
Эйден тревожно заерзал в кресле:
– И что вы обнаружили?
– Сканирование выявило образование во внутреннем ухе, рядом с мозгом.
Обычно спокойное лицо Беа было искажено тревогой. Желудок Рейчел сжался – она хотела открутить время назад и начать разговор заново.
– Образование? – спросил Эйден. – Что это значит? Какое образование?
Его лицо потеряло цвет и стало почти белым.
Врач продолжила:
– Давление этого образования на мозг вызывало симптомы, которые вы испытываете, – доктор Пател надела очки для чтения и посмотрела в папку. – Слабость, головокружение – были причиной того, что вы на днях потеряли сознание.
Эйден выглядел встревоженным, и Рейчел была с ним солидарна: они впервые услышали об этом.
– Образование также вызывает легкий тиннитус – звон в ушах.
Лицо Беа не выражало никаких эмоций, она молчала.
– Теперь, как вы и сказали, мистер Мюррей, необходимо узнать, что это за образование, – добавила доктор Пател, опуская папку. – Чтобы мы могли назначить лечение.
Доктор сняла очки.
– Следующим шагом является биопсия. Ваш случай для нас приоритетный, поэтому я назначила процедуру на завтра.
– Би… биопсия? – переспросил Эйден, заикаясь. Рейчел погладила его по колену. – То есть вы хотите сказать, что у нее может быть…
Несказанное слово повисло в воздухе.
Рейчел инстинктивно положила руку на пальцы свекрови. Беа крепко сжала ее руку в ответ.
– Мне жаль, – ответила доктор Пател. – Я знаю, что вы ожидали совершенно других новостей. Такие случаи очень сложно диагностировать, поэтому хорошо, что вы обратились к нам именно сейчас.
– Спасибо, доктор Пател, – автоматически пробормотала Рейчел. – Вы будете держать нас в курсе дела?
– Конечно, – ответила та. – Я свяжусь с вами, когда будут готовы результаты биопсии.
– Ну что? Кому добавку? – спросила Рейчел, взяла столовую ложку и приготовилась по второму кругу раскладывать пастуший пирог по тарелкам.
Эйден не сказал ни слова, хоть это и было его любимое блюдо.
– Мне, пожалуйста, – попросил Зак, подставляя свою тарелку. Рейчел положила ему добавку.
– Милли? – спросила она. Но дочь не отреагировала. Пряча телефон под столом, она писала кому-то очередное сообщение.
– Ты знаешь правило о телефонах за едой, – строго сказала Рейчел.
Милли взглянула на мать. В глазах ее застыло отчаяние, ресницы были густо накрашены.
– Ну, мам, можно хотя бы одно сообщение дописать?
Но Рейчел недовольно приподняла бровь, и Милли пришлось со вздохом положить телефон на стол.
– Вы с Кейт не виделись всего несколько дней, – заметила Рейчел. – Что вы друг другу рассказываете?
– Все! – ответила Милли, сдувая челку с глаз и резко облокачиваясь на спинку стула.
Ответ Милли напомнил Рейчел о ее собственной юности. Когда она была приблизительно возраста Милли, они с Лори проводили вечера, вися на телефоне, хоть большую часть дня сидели за одной партой в школе. И Милли была права: тогда казалось, что они должны были поговорить обо всем на свете. В тех телефонных разговорах они обсуждали все: какие постеры из какого журнала они повесили себе на стену, с какими мальчиками говорили в школе. Когда разговор заходил о мальчиках, для Рейчел это всегда был Эйден. Сколько раз он посмотрел на нее, попросил калькулятор, что сказал ей в очереди в буфет – они с Лори обсуждали каждую мелочь.
Достучаться до Милли, когда она была не в настроении, было практически невозможно. Девушка, сидящая напротив Рейчел с выпяченным подбородком и недовольным выражением лица, была ей как чужая.
– Ладно тебе, Милли, – вмешался Эйден. – Ты знаешь, что правила здесь те же, что и дома.
– Тогда можно я выйду из-за стола? – спросила Милли, складывая свои столовые приборы в тарелку.
Зак не мог усидеть на месте, чувствуя напряженную атмосферу.
– Если Милли уходит, можно я поиграю в приставку? – спросил он, игнорируя еду, только что положенную ему на тарелку, и со скрежетом отодвигая стул.
– Ладно, идите, – сдалась Рейчел.
Эйден все время молчал, дети хотели поскорее уйти из-за стола – не так она себе представляла этот семейный ужин.
Милли ушла с кухни, и Рейчел услышала, как она захлопнула дверь в свою комнату.
Эйден с отвлеченным видом счищал с тарелок остатки еды и складывал их в посудомоечную машину.
– Эйден, – позвала его Рейчел. – Ты думаешь, с Милли все в порядке? Она все еще ведет себя как-то странно. Даже более странно, чем дома. Она отдаляется. Тебе так не кажется?
– Дело обычное, Рейч. Просто она ведет себя, как обычный подросток, – не переживай.
– Нет. – Рейчел встала и начала складывать стаканы в посудомоечную машину. – Я уверена, что что-то не так. Может быть, ей тяжело здесь без друзей? Или она переживает из-за бабушки? Ты не мог бы с ней поговорить? Со мной она отказывается разговаривать.
– Рейчел, – Эйден закрыл машинку и начал искать нужную программу. – Ты можешь отвлечься от всего этого? Извини, но мне сейчас надо думать совсем о другом.
– Да, ты прав, извини. Но, может быть, мы могли бы сводить детей куда-нибудь? Я читала в журнале «Тайм аут» о Зимней стране чудес в Гайд-парке. Там есть каток, лоси, всякое такое. Мы могли бы пойти туда все вместе и…
– Рейчел, – нахмурился Эйден. – Мне надо закончить амбар Вестли. Следить за этим на расстоянии будет не так-то легко. И еще мама. Кто знает, что с ней.
– Да… – вздохнула Рейчел, переходя в режим выживания. – Давай постараемся быть оптимистами. Я уверена, с Беа все будет в порядке, и у нас получится по-человечески отпраздновать Рождество. Даже если…
– Рейчел, – покачал головой Эйден. – Ты что? Не понимаешь?
Слова Рейчел повисли в воздухе. Она пыталась разрядить атмосферу, но у нее, кажется, не получилось.
– Ты слышала, что сказал врач? У мамы может быть рак, Рейчел. Тут уже не идет речь о том, успеем ли мы домой к Рождеству.
Глаза Рейчел наполнились слезами. Обычно мягкий, сильный голос Эйдена дрожал.
Он сел за стол и положил голову на руки.
– Извини, Рейчел, Это не твоя вина. Конечно, нет. Просто я… Я боюсь. Я очень боюсь, что мы можем потерять ее.
* * *От: [email protected]
Кому: [email protected]
Привет, Лори!
Можно я спрошу у тебя кое-что? Я не знаю, к кому обратиться. Кейт знает о парнях не больше меня, и я точно не собираюсь спрашивать маму, она и так все время следит за мной.
Есть парень, с которым я переписываюсь. Я его знаю недавно. Он прислал мне пару плейлистов, и я прислала ему пару моих фото, видео нас с Заком на великах в Лондоне. Они ему понравились. Когда мы общаемся, мне с ним легко. Мне ни с кем не было так легко с тех пор, как я перешла в другую школу. Это странно, потому что до того, как встретить его, я думала, что мне нравится другой парень из моей новой школы, на год старше. Но я даже не знаю, нравлюсь ли я ему, скорее всего, нет.
Короче, я видела того парня один раз, но мы понравились друг другу, мы проговорили весь вечер. Я не могу перестать думать о нем. Он хочет снова встретиться, когда я вернусь в Скипли, но я не знаю, как к этому отнесутся мама с папой, – у меня никогда не было парня.
В общем, как ты думаешь, мне стоит рискнуть? Надеюсь, ты мне что-нибудь посоветуешь!
Целую,
Милли.
Глава 11 Пятница, 1 декабря
– Мо-ка-чи-но, – произнесла по слогам Лори, делая заказ в кафешке на центральной улице Скипли. Долговязый парень-подросток за стойкой приподнял брови и посмотрел на полки у себя за спиной. Он был высок, и самая высокая полка была у него на уровне глаз.
– Есть растворимый, – сказал парень, указывая на банку «Нескафе», которая стояла на полке, заваленной йоркширским чаем. У парня были коротко стриженные волосы, и Лори заметила некий намек на баки.
– Или, подождите, мокка – это с шоколадом? – он наклонил голову в размышлении. – Я могу сделать горячий шоколад и смешать его с кофе, хотите?
– Вы серьезно? – не выдержала Лори. Она поставила свою кожаную сумочку на стойку и внимательно посмотрела парню в глаза, чтобы убедиться, что он не издевается над ней. – Боже, дай мне сил, – выдохнула она. За что? В чем она провинилась в прошлой жизни? – Давайте растворимый кофе, если это все, что у вас есть, – сдалась Лори.
Было воскресное утро. Ночная гроза не давала ей спать, поэтому она решила встать, а не пытаться заснуть. Она провела в Скипли уже два дня, но из-за непрекращающегося дождя почти не выходила из дома, отсиживаясь на диване в компании журналов и книг. Она уже сходила с ума от скуки, но благодаря инструкции, которую ей оставила Рейчел, у нее получилось справиться с печью и развести в камине огонь. Сегодня же грозовые тучи рассеялись, и, хотя погода в основном была серая, дождя не было.
Выйдя из дома с затуманенным взором, Лори вдруг осознала, насколько непригодна для такой погоды была вся одежда, которую она привезла с собой: в Скипли было ужасно холодно. У нее было красное шерстяное пальто по фигуре, но из теплых вещей – ничего. Не успев дойти до калитки, она развернулась, вернулась в дом и бросилась к шкафу с верхней одеждой. Она нашла резиновые сапоги фирмы «Хантер» своего размера и радостно натянула их на ноги, потом подобрала белый вязаный шарф. Почти идеально. И тут она заметила теплые наушники из искусственного меха – наверное, Милли. Она надела их и подошла к зеркалу в гостиной, чтобы оценить вид полностью. На один день можно было предать стиль ради комфорта.