Империя – I - Анатолий Фоменко 11 стр.


А сказано в ней следующее: «…перед сим недостает целого листа» [123], том 2, с.22. Далее в записке дается ссылка на издание 1767 года, которое, напомним, «содержало, – как говорят сами историки, – множество пропусков, произвольных дополнений, поновлений текста и т.д.» [89], с.3.

Итак, некий комментатор услужливо сообщает нам, что якобы здесь пропущен некий лист.

Берем Радзивиловскую рукопись [123] и с интересом читаем текст.

Однако, как ни странно, никакого смыслового разрыва на этом месте мы не обнаруживаем. Предыдущий лист заканчивается четкой точкой, изображаемой в рукописи тремя точками в виде треугольничка. Последнее предложение на этом листе полностью закончено.

Следующий лист начинается с заглавной – киноварной буквы. То есть, начинается новая мысль, которую вполне можно считать естественным продолжением предыдущей.

Судите сами. Вот конец листа и начало следующего.

Наидоша я козаре, седящая на горах сих, в лесах, и рекоша козаре: «Платите нам дань».

Здумавши же поляне и вдаша от дыма меч.

Болгаре же увидевше, не могоша стати противу, креститися просиша и покоритися греком.

Царь же крести князя их и боляры вся, и мир сотвори с болгары. [123], том 2, с.22…23.

Где, читатель, здесь разрыв смысла? Где тут пропущен лист?

Ничего этого на самом деле нет. Гладкий текст.

Тем не менее, чья-то рука указала, что здесь, якобы, пропущен лист. И этот лист стараниями Шлецера и его «научной» школы был найден. С тех пор его содержание неизменно вставляют во все издания «Повести временных лет», кроме разве что фотокопии [123]. Вставлен он даже в академическое издание [89].

Что же на нем написано?

Написана на нем ни много, ни мало, вся глобальная хронология Древней Русской истории и ее связь с мировой хронологией. Поэтому с полным основанием этот «найденный потом лист» можно назвать хронологическим.

Вот что, в частности, здесь рассказано:

«В лето 6360, индикта 8, наченшу Михаилу царствовати, и нача прозыватися Русская земля. О сем бо уведахом, яко при сем цари приходиша Русь на Царьград, яко же пишет в летописании греческом (а кто пишет? – фантазии не хватило? – авт.), тем же отселе и почнем, и числа положим, яко от Адама до потопа лет 2242, а от потопа до Авраама лет 1082; от Авраама до исхождения Моисеова лет 430; а исхождениа Моисеова до Давида лет 601; а от Давида и от начала царьства Соломоня и до пленениа Иарусолимова лет 448; а пленениа до Александра лет 318; в от Александра до Христова рождества лет 333; а от Христова рождества до Коньстянтина лет 318; от Костянтина же до Михаила сего лет 542, а перваго лета Михаила сего до перваго лета Олга, русскаго князя, лет 29; а от перваго лета Олгова, понеже седе в Киеве до 1 лета Игорева лет 31; а перваго лета Игорева до 1 лета Святославля лет 83; а перваго лета Святославля до 1 лета Ярополча лет 28;

Ярополк княжи лет 8; а Володимер княжи лет 37; а Ярослав княже лет 40; тем же от смерти Святославли до смерти Ярославле лет 85; а от смерти Ярославля до смерти Святополче лет 60…» [89], с.15.

Здесь изложена вся хронология Киевской Руси в ее связи с Византийской, Римской хронологией.

Если этот лист убрать, то русская хронология «Повести временных лет» повисает в воздухе и лишается привязки к всемирной скалигеровской истории. И открываются возможности для самых различных интерпретаций. Например, для различных интерпретаций приведенных в ней дат.

Фальсификаторы прекрасно понимали всю огромную важность этого якобы «утраченного» листа для построения хронологии русской истории. Поэтому с ним обошлись гораздо более аккуратно и внимательно, чем с «норманским листом». Тот просто грубо вклеили, надеясь на Романовых. Пусть, дескать, сами разбираются, откуда пришел их Рюрик.

А с хронологией, как мы теперь понимаем, – дело куда более серьезное. Потому что тут уже идет речь о глобальной фальсификации истории. И не только русской. Видимо, в XVIII веке Шлецер и его коллеги это еще осознавали. Тогда еще помнили – какой ценой была внедрена скалигеровская хронология и концепция истории. Еще понимали, что скалигеровская хронология – это всего лишь искусственная версия, силой внедренная в умы людей. Причем, в то время – еще только внедряемая.

Поэтому «хронологический лист» не торопились вклеить. Для него лишь заготовили будущее место. Это сделали с помощью лукавой приписки на полях: «здесь утрачен лист». А затем, ради этого листа изготовили целую рукопись, то есть еще один «список» «Повести временных лет» – Московско-Академическая летопись. В которой этот «утраченный лист» уже появился. Причем – не вклеенный. Никто уже не сможет сказать, что это «вставка».


5. 4. 6. Позднее происхождение Московско-академического списка Повести временных лет

Однако у исследователей все же возникли недоуменные вопросы. Бесспорная связь нового списка, называемого сегодня Московско-Академическим, – с Радзивиловским списком, заставила академика А. А. Шахматова написать следующее: «Сходство их почти на всем протяжении переходит большею частью в тождество. Это обстоятельство заставило меня сначала предположить, что первая часть Московско-Академического списка… не больше как копия с Радзивиловского списка» [130], с.44.

И Шахматов был прав.

Но потом, спохватившись, он понял всю опасность своего утверждения [130], с.45. Ведь оно автоматически означает, что московско-академическая летопись списана с радзивиловской. Однако, при этом имеет множество вставок и «исправлений». Например, указанный выше хронологический лист.

Получается, что кто-то «подправил» Радзивиловскую летопись. Когда? В XVIII веке? Как, по-видимому, правильно понимал Шахматов, это предположение сразу бросает тень подозрения на Московско-Академический список, как на содержащий поздние фальсификаты.

Но оказывается, что «Московско-Академический список содержит указания на то, что он сделан с иллюстрированного оригинала» [130], с.46. Причем, как следует из примера, приведенного Шахматовым, – именно с Радзивиловского списка.

Более того, «Московско-Академический список в конце имеет ту же путаницу в изложении событий… как и Радзивиловский» [130], с.46. То есть, попросту списан с радзивиловского, невзирая даже на путаницу его листов.

И в то же время – содержит «множество вставок и исправлений».

Наше мнение.

Все позднейшие полные списки «Повести временных лет», почти дословно повторяющие Радзивиловский, являются его копиями, изготовленными в восемнадцатом веке. Скорее всего, Шлецером и его коллегами.


5. 4. 7. Другие следы подлога в радзивиловском списке

Вообще, отметим, что на первых восьми листах рукописи, излагающих начала Русской истории, – хронологию, происхождение славянских племен, основание Новгорода, основание Киева и т.д., – нумерация или отсутствует, или выполнена явно разными стилями. Кроме того, все эти листы разрознены, то есть не заходят в сгиб тетради. См. [123].

Возникает впечатление, что проводилась какая-то работа по «исправлению» этой части летописи. Это видно и из исследования Б. А. Рыбакова. См. выше. Причем Б. А. Рыбаков делает свои выводы лишь на основании анализа текста, не ссылаясь на разрозненность листов и пропуски в нумерации. Но его утверждение, что вводный раздел летописи набран из отдельных, плохо связанных между собой отрывков, имеет логические разрывы, повторы, разнобой терминологии т.д. – полностью согласуется с тем, что (как видно на фотокопии) первая тетрадь рукописи действительно собрана из отдельных разрозненных листов, с явными следами правки церковно-славянской нумерации. В половине случаев эти номера просто отсутствуют (рис.1).

Похоже, что начало Радзивиловской летописи подверглось значительной редакционной правке во второй половине XVIII века, после того, как русская история была уже окончательно написана Миллером, Шлецером, Байером и другими. В общих чертах их «научная» версия была составлена в соответствии с придворной романовской версией XVII века (так сказать, обосновывала ее «с позиций передовой науки» ), но кое-какие детали были все же изменены. Видимо поэтому и потребовалось в конце работы несколько отредактировать «первоисточник».


5. 5. С какой летописи была переписана Радзивиловская или Кенигсбергская рукопись?

Сами историки утверждают, что Радзивиловская рукопись была копией с какого-то погибшего древнего оригинала. Причем, не только сам текст, но и миниатюры.

Сами историки утверждают, что Радзивиловская рукопись была копией с какого-то погибшего древнего оригинала. Причем, не только сам текст, но и миниатюры.

По единодушному мнению исследователей, иллюстраторы Радзивиловской летописи при создании рисунков, пользовались более ранними лицевыми оригиналами. [123], том 2, с.5.

Радзивиловская – Кенигсбергская копия, как мы видим, была изготовлена в начале XVIII века.

Возникает вопрос: каким оригиналом при этом пользовались?

На основании исследования миниатюр рукописи, исследователи уже давно пришли к выводу, что Радзивиловская летопись является некоей Смоленской летописью XV века [123], том 2, с.300.

По сути дела это не противоречит тому, что мы сказали выше. Наоборот, делает картину более ясной.

Вот наша гипотеза.

Некая Смоленская летопись была действительно написана в XV веке и описывала современные ей события XV века. В частности, хорошо известный спор того времени Смоленска, то есть Западной Руси – Литвы – Белой Орды – Белоруссии, с Золотой Ордой – Велико-Россией, центр которой в то время еще находился на Волге. См. [5]. Москва стала столицей позже.

Эта летопись попала в Кенигсберг.

И здесь на ее основе и был изготовлен Радзивиловский – Кенигсбергский список. Который, конечно, отнюдь не был ее точной копией. Переписчики внесли новую хронологию, новое понимание русской истории, уже в духе Романовых. Ведь Романовы уже сто лет как царствуют на Руси.

По-видимому, добавили некие новые политические идеи, раз так старались угодить интересам Петра.

Это означает, что в основе Радзивиловского списка лежат подлинные события русской истории, но подвергшиеся серьезной редакционной правке в XVII-XVIII веках.


5. 6. Киев или Смоленск был столицей полян – поляков?

Стоит обратить внимание на тот факт, что по мнению самих историков, в некоторых миниатюрах Радзивиловской летописи центром-столицей указан Смоленск [123], том 2, с.300. Вот один из примеров. На обороте 4 листа изображен «приход представителей славянских племен… с верховьев Волги, Двины и Днепра в их центр – город Смоленск (?)» [123], том 2, с.304.

Знак вопроса здесь поставлен самими историками, поскольку Смоленск в то время, по их мнению, никак не может быть столицей. Ведь это – эпоха самого начала Киевской Руси. Еще Киев только основывают. А тут оказывается, уже есть готовая столица – Смоленск.

И это не единственная миниатюра, придающая Смоленску, по мнению историков, чересчур уж большое значение для того времени [123], том 2, с.300.

Современным комментаторам это не нравится.

А для нас ничего удивительного в этом нет. Как мы говорили в [5], Смоленск был действительно столицей Белой Орды. Поэтому и поставлен он на одной из миниатюр [123], том 2, с.300 в один ряд с Новгородом и Киевом, то есть, как мы понимаем – столицами Золотой Орды и Синей Орды [5].

А ведь именно к Белой Орде и относилась Польша (то есть поляне) в то время, в XV веке. См. [5]. Потому и оказался Радзивиловский список в Кенигсберге. Поэтому и написан он с позиций полян – поляков.

А Золотая Орда названа в нем Болгарией, то есть Волгарией – «с реки Волги». И все начало летописи посвящено борьбе между Полянами и Болгарами. Поляне по тексту вроде бы киевляне, а по миниатюрам – смоляне. Вероятно, при Радзивиловском редактировании текста XV века в нем Смоленск был во многих местах заменен на Киев. А на более тонкие указания в миниатюрах не обратили внимания. А сегодня исследователи и обнаруживают эти противоречия между текстом и миниатюрами. И недоумевают.


5. 7. Приезд Петра в Кенигсберг

Возможно, Радзивиловскую рукопись специально подготовили к предстоящему прибытию в Кенигсберг в 1711 году Петра I, которому ее показали. После этого она и стала главным первоисточником по русской истории.

Вообще, рукопись носит явные следы спешки и незавершенности. В самом деле, практически все миниатюры выполнены весьма небрежно [123]. Контуры фигур часто не до конца закрашены, а те, которые закрашены, выполнены довольно грубо. Сами историки отмечают «наличие в большинстве миниатюр небрежной правки» [123], том 2, с.5. Это особенно бросается в глаза в сравнении с прекрасными миниатюрами Лицевого Свода. Совершенно разные школы живописи.

По-видимому, кенигсбергские художники не только работали в спешке, но и пытались изобразить чуждую им манеру, о которой они мало что знали.

Незавершенность Радзивиловской летописи ярко проявляется в том, что, начиная с листа 107 на всех без исключения листах, – кроме листа 118, – остались невписанными киноварные, то есть заглавные, вписываемые красными чернилами, буквы [89], с.4.

Создается впечатление, что рукопись в спешке кончали, и вдруг, по какой-то неожиданной причине ее вообще забросили. Работу прервали в самый разгар и больше к ней не возвращались. Даже киноварные буквы не вписали, не говоря уж об устранении следов грубой правки миниатюр.

Нам кажется, объяснение – очень простое.

Кенигсбергские мастера спешно готовили рукопись к приезду Петра в Кенигсберг. Как всегда, в таких случаях объявляется аврал. Петр уже въезжает в город, а они еще не закончили миниатюры и т.п. Вбегает разгневанный чиновник, требует прекратить работу с миниатюрами и вписать киноварные – начальные буквы хотя бы на первых страницах. Ведь Петр будет сейчас листать рукопись. И отсутствие киноварных – заглавных букв сразу же бросится в глаза.

Не успели.

Вписали до 107 листа, миниатюры бросили в незаконченном полусыром виде. Возможно тут же переплели. В спешке не заметив, что для переплета схватили бумагу с новым типом филиграней, выдававшем ее изготовление не ранее XVIII века.

И через полчаса торжественно вручили царю Петру.

Тот с интересом полистал, загорелся, затребовал копию. Сыграв свою роль, оригинал был тут же заброшен и все силы переключились на изготовление копии. Об оригинале забыли.

Откуда им было знать, что через пятьдесят лет начнется война с Россией, Кенигсберг будет захвачен, и среди трофеев русские с радостью обнаружат бесценный «древнейший» оригинал своей летописи.

Предвидели бы кенигсбергцы такой поворот судьбы – конечно уж вставили бы все киноварные буквы до конца.


5. 8. Краткий итог нашего анализа Радзивиловской летописи

Итак, по нашему мнению, история «древнейшей» Радзивиловской рукописи была приблизительно такова.

Ее изготовили в Кенингсберге в начале XVIII века, по-видимому, в связи с приездом туда Петра I и непосредственно перед этим приездом. При этом была использована, в частности, какая-то подлинная смоленская, то есть Белорусская летопись XV-XVI веков. Но этот древний список подвергся значительной переделке, прежде чем войти в Радзивиловскую летопись.

Кенингсбергские «несторы» XVIII века придерживались в основном Романовской версии древне-русской истории, изложенной в официальном «Синопсисе» середины XVII века. Целью их работы было создание (подделка) отсутствующего первоисточника – якобы подлинной древней летописи, подтверждающей романовскую версию русской истории. Петр одобрил кенингсбергскую работу и с тех пор Радзивиловская летопись стала именоваться «древнейшей русской летописью». Первоисточник по русской истории, наконец, появился.

Но на этом работа по подведению «прочного научного фундамента» под придворную романовскую версию русской истории не закончилась. Для проведения этой работы «на уровне мировых стандартов» были приглашены из-за границы профессора-историки: Байер, Шлецер, Миллер и другие. Выполняя данный им заказ, они написали «приглаженный» вариант романовской версии, отвечающий требованиям исторической науки того времени.

Таким образом, романовская версия из придворной превратилась в «научную».

По всей видимости, завершая свою работу, приезжие профессора добросовестно решили несколько «подправить» первоисточник. Кое-какие листы из Радзивиловской летописи вынули, кое-какие вставили. Особое внимание было обращено, естественно, на «хронологический» и на «норманский» листы. В свете их «научного» понимания русской истории эти листы пришлось, видимо, переписать заново или даже дописать.

Так сказать, навели последний глянец на изделие.

Но, по неуклюжести лаборантов-исполнителей в Радзивиловской рукописи остались следы переделки. Это могло вызвать лишние вопросы. Поэтому пришлось долгое время держать оригинал рукописи подальше от любопытных глаз.

Назад Дальше