Солнце цвета стали - Казаков Дмитрий Львович 32 стр.


– А я почем знаю? – Купец с великолепной небрежностью пожал плечами. – Люди так говорят, которые сами во дворце были и все видели! Ужас там царил и кошмар неописуемый! Только молитвы святых имамов помогли изгнать исчадий ада! Сгинули они без следа в облаке серном!

– Да, страшная история… – невнятно пробормотал Ивар, из последних сил сдерживая улыбку.

– И самое плохое, – тут старик сделал значительное лицо, – что сам Гарун аль-Рашид, да сохранит его Аллах и приветствует, тяжко захворал с того дня! Все правоверные в мечетях от Магриба до Хиндустана молятся за его здоровье, но пока Аллах не явил нам своей милости.

– Ты прав, почтенный, новости и впрямь невеселые! – согласился Ивар, еще раз пиная Гудрёда, который едва не давился от распиравшего его смеха. – А что слышно о турках, что не так давно бесчинствовали на севере?

– Мой путь лежит в Конью, – заявил купец, – и я думаю, что никакие турки не помешают мне прибыть в город султана!

– Я слышал о турках, – вмешался в разговор подошедший хозяин, – три дня назад у меня останавливался небольшой караван, шедший из Трабзона. Турки ограбили все, что хотели, и ушли назад на восток, в степи.

– Это новость хорошая. – Ивар встал, поклонился купцу. – Приятно было побеседовать, но нам пора отдыхать. Путь был утомителен.

Седобородый торговец в ответ почтительно склонил голову.

Вслед за предводителем из-за стола вылезли и остальные. Гудрёд сдерживался до самой лестницы и только там не утерпел, расхохотался.

– Ой, не могу! – хихикал он. – Иблисы, мечи, сверкающие черным светом! Неужели это все про нас?

– Подожди, лет через пять про нас будут молоть такую чушь!.. – улыбнулся Шкодняк. – Что нас были тысячи, что халиф лично рубился с нами и заставил с позором бежать!

– Это запросто… – согласился Ивар. – И все же мне интересно, кто такие иблисы?

– Должно быть, какие-нибудь гадкие типы, – ухмыльнувшись, предположил Шкодняк. – Вряд ли после того, что мы сотворили во дворце, нас обозвали бы по-хорошему!

– Какая разница! – махнул рукой Ивар. – Пусть хоть сетью назовут, только бы в море не кидали! Главное – халиф заболел! Именно поэтому никакой погони не было! А за это нужно благодарить Ингьяльда!

Впереди простиралось поле. Дорога, упираясь в него, терялась в чем-то сером. В первые мгновения Ивар не сумел сообразить, в чем тут дело, и, только когда ветер принес горький запах, все стало ясно.

Пространство перед ними покрывал толстый слой пепла. Даже прошедшие дожди не смогли смыть его. Серая, неровная поверхность кое-где бугрилась и выглядела так, словно тут со времен Имира не появлялись живые существа.

– Любопытно, что тут было? – спросил Гудрёд, чуть морщась.

– Теперь мы уже не узнаем… – ответил Ивар, показывая на белеющие в траве человеческие кости. – Спросить не у кого. Может, город, может, селение. Но горело тут долго и со вкусом.

– Не обошлось без колдовства, – вставил Ингьяльд, лицо его выражало величайшее отвращение. – Тут все им просто пропитано!

– Да, славно порезвились те ребята, которые турки! – уважительно произнес Нерейд. – Ну что, поехали?

– Поехали… – кивнул Ивар.

Кони идти по пеплу не хотели. Фыркали, мотали головами, недовольно прядали ушами. Только настойчивые тычки пятками заставили их сдвинуться с места.

Запах горелого был так силен, что хотелось заткнуть нос. Копыта глухо стучали по корке пепла, ставшей тверже камня. Как такое возможно, Ивар не представлял. Догадка Ингьяльда о колдовстве, скорее всего, оказалась верной.

К счастью, горелое поле тянулось недолго. За ним начинались покрытые травой холмы, негромко журча, бежала между ними речушка. На самом берегу густо разросся ивняк.

– Здесь и остановимся! – проговорил Ивар, поглядывая на небо, которое уже темнело.

Гудрёд спешился первым и тут же со стоном рухнул на землю.

– Что такое? – с притворным участием поинтересовался Нерейд. – Ножку подвернул?

Но молодой викинг не ответил. Ухватившись за голень, он тяжело стонал. Лицо его было перекошено от страдания. На лбу, несмотря на то что вечер выдался прохладным, выступили крупные капли пота.

– Ингьяльд, что с ним? – Вопрос Ивара хлестнул молодого эриля сильнее, чем кнут.

– Не знаю!.. – испуганно дернувшись, ответил тот. – Колдовства тут никакого нет… Я бы заметил…

Гудрёд прохрипел что-то сквозь сжатые зубы, но тут же вновь покатился по траве, ухватившись на этот раз за бок.

Ивар наклонился к нему, потряс за плечо:

– Что с тобой такое?

– Рёгнвальд, – на этот раз слова удалось разобрать, – его… его ранили… хррр…

– Задери меня тролли! – выругался Ивар, распрямившись. – Что-то случилось с его братом. – И, видя недоуменные взгляды русичей, пояснил: – Они близнецы!

– Один чувствует боль другого? – Светлые глаза Бузислава чуть расширились. – Интересно…

– Чего уставились? – прикрикнул Ивар на столпившихся вокруг викингов. – Мало ли чего происходит? А костер разводить кто будет?

Вскоре Гудрёд смог сесть. На лодыжке, которую он обнажил, закатав штанину, обнаружилась багровая полоса, словно след от туго затянутой веревки. На боку багровел огромный кровоподтек.

– Две раны, две, – судорожно прихлебывая воду из принесенной кружки, бормотал молодой викинг, – что-то с ним случилось… я чувствую… да…

– Ты хочешь сказать, что Рёгнвальд ранен? – уточнил Ивар.

– Да, – кивнул Гудрёд, – я в этом полностью уверен. Ему помогли перебраться поближе к костру. Завернувшись в одеяло, молодой воин затих.

А Ивар подсел к Бузиславу.

– Что там такое могло случиться? – спросил он, стараясь, чтобы его не слышали остальные.

– Что угодно! – пожал плечами русич. – Его могли ранить в обычной пьяной драке, он мог столкнуться с грабителями.

– Не враги?

– Вряд ли… – На лице Бузислава отразилось сомнение. – На Константинополь тридцать лет назад не осмелились напасть даже войска халифа, хотя они были готовы к штурму. Слишком уж велик город.

– Хотелось бы в это верить… – проговорил Ивар, глядя в кострище, где с треском догорали угли. – Но все равно меня мучает подозрение, что дело тут вовсе не в пьяной драке…

– Засунь его в… подальше, – улыбнулся русич, – и отправляйся спать. Как говорят в наших землях – утро вечера мудренее!

– Босфор! – воскликнул Бузислав, созерцая катящиеся на северо-восток серые волны.

– Что?.. – переспросил Ивар. Приятно было ощущать на лице дуновение ветра, напитанного запахом морской соли.

– Так ромеи называют этот пролив, – пояснил старший из русичей.

За полосой воды лежал город. Виднелись башни крепостной стены, золотились под солнцем маковки церквей. Несмотря на то что по календарю время стояло зимнее, в окрестностях Миклагарда было тепло. Оставалось только порадоваться за жителей империи, избавленных от морозов и метелей Северных Земель.

– А вон и паром!..

Широкий, низкобортный корабль полз через пролив солидно, точно громадный жук, обследующий поверхность навозной кучи. Неторопливо шевелились лапки-весла.

– Скоро мы будем дома. – В голосе Бузислава звучала радость.

– Миклагард – дом для тебя? – удивился Ивар.

– Я тут почти десять лет, – сказал русич с тоской, – и привык называть его так. Хотя настоящий дом куда севернее, в лесах…

Днище парома со скрипом поехало по прибрежному песку, с шумом откатывались потревоженные волны.

Заведя коня на широкую, почти как улица, палубу, Ивар повернулся к Гудрёду.

– Болит? – поинтересовался он.

– Да, – коротко ответил молодой викинг. Болезненные отметины на его теле сохранялись и причиняли немалую боль, красноречивее всяких слов говоря о том, что Рёгнвальду тоже приходится несладко.

– Ничего, сегодня мы узнаем, что стряслось с твоим братом! – ободряюще мигнул Ивар.

Паром отошел от берега, медленно и неуклюже развернулся. Тупой нос с шумом продавливал волны, людям, стоящим на палубе, ветер швырял в лица полные пригоршни соленых брызг. Город приближался. Разлегшийся на берегу, он напоминал сейчас громадное чудовище, разинувшее пасть – залив гавани.

В сердце зародилась и начала расти тревога. Ивар не мог понять ее причин, хотя осознавал, что вызвана она чем-то увиденным. И только когда мимо поплыли причалы, а за бортом заплескалась вонючая жидкость, заменяющая в порту Миклагарда воду, он сообразил: драк-кара не было на месте!

Пристань, где судно викингов стояло с самого дня прибытия, выглядела сиротливой и покинутой.

– Нашего корабля нет… – растерянно пробасил подошедший Нерейд.

– Вижу, – кивнул Ивар, – пытаюсь понять, что бы это значило. Может, они перебрались куда-то в другое место?

– И зачем? – буркнул рыжий викинг.

Осмотр гавани ничего не дал. Вокруг теснились у причалов самые разные суда: длинные галеры, высокобортные дромоны, округлые торговые корабли из италийских земель, даже ладьи русичей. Но ничего похожего на стремительный силуэт драккара не было видно.

Нос парома с треском соприкоснулся с причалом. Засуетилась команда, привязывая тяжелое судно к торчащим из воды столбам. Загрохотал выдвижной настил.

Ивар первым сошел на пристань, ведя коня в поводу, и тут же дурные предчувствия нахлынули с новой силой.

– Что нам делать-то? – спросил он Бузислава. – Вернулись без посла…

– Это не твоя забота! – отрезал русич. – После Мануила я был старшим, мне за все и отвечать! А вы отправляйтесь туда, где расквартированы, и ждите новостей!

Но выполнить этот во всех отношениях разумный совет викинги не успели. Спереди, с улочки, ведущей за пределы порта, послышался размеренный лязг и топот, и навстречу бывшим охранникам посольства выдвинулась густая масса воинов. Они приближались к причалу, выстроив стену щитов. За спинами мечников виднелись многочисленные лучники.

– Это еще что? – удивился Бузислав. – Императорская гвардия? Чего они тут делают?

– Грибы собирают! – съязвил Нерейд, с кровожадной улыбкой извлекая из ножен меч. Болтун всегда был готов подраться. С кем – ему было не так важно. В этом вопросе он достиг полнейшей беспристрастности.

Хмуро заворчал Кари.

Но ромейские воины остановились, не дойдя до викингов с десяток шагов. Клинки были обнажены, стрелы лежали на тетивах.

– Похоже, что нас убивать пришли, – с ледяным спокойствием проговорил Ивар, – вот только никак не пойму за что?

– Эх, говорила мне мама: не пей много пива, сынок… – с фальшивым раскаянием в голосе пробормотал Нерейд. – Вот и настал час расплаты…

– Сейчас ты все поймешь, варвар!.. – Стена щитов расступилась, выпуская высокого воина в богато отделанной кольчуге и алом плаще. С некоторым удивлением Ивар узнал в нем Эраста, Главного Советника Императрицы По Особым Поручениям.

– Ну и в чем же мы провинились?! – обозлившись, крикнул Бузислав. – Неужто в том, что не погибли вместе с остальными в халифском дворце?

– Вы – ни в чем, – равнодушно ответил Эраст. Его узкое лицо ничего не выражало. – К русичам у цезаря императора нет претензий. Ему глубоко не интересно то посольство, что было отправлено узурпаторшей.

– Императора? – тихо спросил Ивар. – Узурпаторшей?

– Похоже, тут кое-что поменялось, пока мы отсутствовали… – заметил Ингьяльд.

Эраст тем временем продолжал витийствовать.

– Люди же злокозненные, называющие себя викингами, да будут представлены пред светлые очи цезаря императора добровольно или силой, живыми или мертвыми! – сказал он напыщенно.

– Это что? – громовым голосом спросил Кари. – Нас берут в плен?

– Похоже на то… – пробормотал Ивар, которому сложившаяся ситуация совсем не нравилась. – А если мы будем сопротивляться?

– Попробуйте. – Эраст широко улыбнулся, темные глаза его блеснули. – Мы вас просто перестреляем! Даже мечи не понадобятся!

Ромей не преувеличивал. На узком причале от стрел смог бы укрыться разве что комар.

– Что думаешь делать? – поинтересовался Бузислав. – Может, все же рискнем?

– Не стоит… – ответил Ивар. – Я думаю сдаться, а вы поезжайте. Будучи на свободе, сумеете помочь.

– Хорошо. – Воевода бросил своим: – Поехали!.. Лычко поднял руку в прощальном жесте.

– Мы еще встретимся! – крикнул он, а затем кивнул в сторону Эраста: – Или я этому щеголю пузо продырявлю!

Шкодняк, уходя, напоследок просто кивнул. Лицо его было красное, злое.

Имперские гвардейцы расступились, пропуская русичей, а когда те проехали, то строй снова сомкнулся, точно вода после удара.

– Ну что вы решили? – спросил Эраст. – Мы не будем стоять тут до ночи! Если не сдадитесь, полетят стрелы!

– Мы сдаемся! – объявил Ивар.

– Ты что, струсил? – горячо зашептал Нерейд. – Давай нападем на них! Пусть погибнем, зато со славой. Десяток-другой с собой утащим!

– Иногда смелость состоит в том, чтобы уклониться от боя… – возразил ему Ивар. – Поверь мне, у нас еще будет шанс сразиться с этими ребятами и доказать свою доблесть.

– Отдавайте мечи! – заорал Эраст, лицо его исказилось от хищной радости. – И по одному.

Ивар потрепал по морде коня, с которым предстояло расстаться, первым шагнул вперед. Воины императорской гвардии смотрели на него с откровенной неприязнью, лучники следили за каждым движением.

Приблизившись к строю вплотную, Ивар снял с пояса клинок. При этом он испытывал такое чувство, словно отрывал у себя руку или ногу.

Эраст жадно ухватился за рукоять, вытянул лезвие наполовину. По мечу пробежала волна оранжевого свечения, и тут же Главный Советник По Особым Поручениям отдернул пальцы.

– Ай, жжется! – воскликнул он. Холеная белая ладонь покраснела, кое-где на коже вздулись волдыри от ожогов.

– Смотри не порежься, – промолвил Ивар со всем презрением, на которое был способен, – ведь это же меч. Он острый.

Эраст зло взглянул в ответ, подал знак воинам. С Ивара сняли нож, кольчугу, руки крепко связали за спиной.

– Что, легко было предавать императрицу? – спросил Нерейд, когда тоже лишился оружия. – Она-то тебе верила, а ты оказался изменником!

– Это называется не предательством, – ответил Эраст, улыбаясь, – а своевременной сменой политической ориентации! Раньше я был кто? Советник По Особым Поручениям – фактически мальчик на побегушках. А вовремя сориентировавшись, я стал Первым Советником Императора По Внутренним Делам! Впрочем, вам, варварам, этого не понять!

– Вот уж точно, – пробурчал Гудрёд, мрачно сплевывая, – мы как-то и без внутренних дел обходимся…

Разоруженных викингов повели в направлении императорского дворца. Со всех сторон их окружала тройная цепь стражи, но от любопытных взглядов горожан она спрятать не могла.

Впереди гордо шествовал Эраст. За процессией следовали зеваки, мальчишки свистели и улюлюкали, бросая в связанных камушки. О спину Ивара плюхнулось и расползлось гадким месивом гнилое яблоко.

Он шел, не обращая внимания на то, что творится вокруг. Можно было дать сигнал своим, попытаться сбежать. Кари легко разорвет любые путы, и даже безоружный он стоит в драке десятка ромеев. Да и Ингьяльд не разучился бросать руны.

Они бы прорвались и даже смогли бы затеряться в паутине улочек Миклагарда.

Но только смысла в этом не было никакого. Драккар неизвестно где. Что случилось с конунгом и дружиной – неясно. Прежде чем бежать, нужно хотя бы решить – куда.

Во дворце прибавилось стражи. По дорожкам чудного сада расхаживали мрачные дозорные. Грязные сапоги топтали розовый и синий мрамор. Птичье пение звучало как-то приглушенно, точно обитающие в саду пернатые были напуганы.

А вот русичи во главе с чернобородым Мечко из дворца пропали. Их место заняли те же ромеи с гладко выбритыми подбородками и в золоченых шлемах, годящихся разве что для того, чтобы прятать под ними лысину. В тронном зале светились желтизной толстые колонны, пол был словно залит расплавленным янтарем. На громадном троне в окружении почти двух десятков могучих воинов восседал не кто иной как дядюшка императрицы. Алые, шитые золотом одежды не сделали его облик величественнее, а диадема с брильянтами на голове криво сползала набок.

– Да это же тот самый тип, которого мы не так давно гоняли! – изумленно заявил Нерейд. – Вот так всегда: стоит уехать, тут же всякая нечисть из дыр вылезает!

– Поосторожнее со словами, варвар! – Разъяренный Роман брызгал слюной. Бородка его тряслась. – Ты запомнил меня, я вижу! Но и я не забыл тебя! Теперь не те времена, когда ты мог грозить мне мечом! А вот кол для тебя уже установлен, и придержи язык, если не хочешь принять мучительную гибель!

Ивар пригляделся. В глазах цезаря императора, скрываясь за искаженным от ярости лицом, прятался страх. Роман боялся викингов до одури, до дрожи в коленках, и объяснить это можно было только тем, что он видел бойню, которую устроили северяне в этом самом зале.

– Что ты хочешь сделать с нами? – спросил Ивар. – Казнить?

– Зачем? – Император рассмеялся дробным, кашляющим смехом, рукавом вытер подбородок. – Смерть – слишком легкое для вас наказание! Для начала вы погниете в тюрьме, ослабнете телом и духом, сломаетесь! И когда замолите о пощаде, тогда я, может быть, вас убью! А может, и нет!

– Где Зоя? – Этот вопрос заставил Романа дернуться. – Ты умертвил ее?

– Правду говорят, что у варваров так много смелости потому, что мало мозгов!.. – проскрипел император. – Находясь на грани смерти, ты еще осмеливаешься задавать мне вопросы!

Ивар молчал, бестрепетно глядя в слезящиеся глазки Романа.

– Она жива! – прошипел тот. – Я слишком люблю племянницу, чтобы убивать ее! Но она не скоро выйдет за пределы комнат, что отведены ей во дворце! А если и выйдет, то лишь для того, чтобы отправиться в монастырь.

– Куда? – негромко поинтересовался Ингьяльд.

– Должно быть, это что-то вроде тюрьмы, – подсказал ему Нерейд. – Только хуже.

Назад Дальше