К Богодержавию… - Внутренний Предиктор СССР (ВП СССР) Предиктор 16 стр.


То есть высший раввинат — члены Санхедрина — обязаны знать кораническую оценку их деятельности в истории: «Те, кому было дано нести Тору, а они её не понесли, подобны ослу, который несет книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога! Бог не ведет людей неправедных!» — Коран, 62:5. Но мнения их по существу этого утверждения либо не существуют, либо не выходят из узкого круга и не известны большинству людей.

В 30-х годах ХIX в. философский факультет Боннского университета объявил о назначении премии за сочинение на тему о том, что Мухаммад взял из иудаизма. Вскоре премию выиграл раввин Авраам Гейгер (1810 — 1874 гг.). Книга Гейгера издавалась по крайней мере трижды: в 1833 — на немецком и в 1898, 1970 гг. — на английском. Из этого можно понять, что раввинат находит писанину боннского раввина (возможно знакомого и с К.Марксом по Боннскому университету) актуальной на протяжении более чем ста лет. Но дело состоит как раз в другом: В чем Коран обличил исторически реальный иудаизм и насколько истинны коранические обличения? — На этот вопрос раввинат ответить не желает.

В Коране же отрицается как ложь, возникшая по отсебятине и злобности иудеев, доктрина расового паразитического господства (62:67, 49:11 и др. места). Провозглашается равенство перед Богом Истинным всех верующих Ему вне зависимости от вероустава и обрядности, в которой религиозность находит свое выражение, и соответственно — равенство всех народов (10:48, 5:70, 22:35 и др.).

Раввинат многократно обвиняется в цензуре, редактировании и извращении смысла Откровений (2:39, 2:56, 3:65 и др.), обвиняется в клевете на пророков, называемых им лжецами и в их убийстве (3:20, 6:34, 23:46, 2:81 и др.) и сообщается о проклятии Богом тех из иудеев (5:16 и др.), кто совершает запретное и злобствует, не внемля многократным напоминаниям о не исполненной ими миссии: нести Тору в её истинном, Богом данном виде всем народам, которые исповедовали многобожие и идолопоклонство. При этом дополнительно оговаривается, что истинный завет с Авраамом распространяется и на его потомков, но «не объемлет Мой завет неправедных» — Коран, 2:118. Однако, вопреки исполнению возложенной Богом миссии хозяева раввината попытались на основе факта Откровения Моисею построить систему расово-“элитарного” угнетения биосферы Земли и своего господства над людьми помимо Бога: «Не дано Богом человеку, чтобы Бог даровал ему писание, и мудрость, и пророчество, а потом он сказал бы людям: “Будьте рабами мне, вместо Бога, но будьте раввинами за то, что вы учите писанию, и за то что вы изучаете.”» — Коран, 3:73 — прямое указание на мировую закулису, надиудейскую глобальную концептуальную власть, существующую несколько тысячелетий и господствующую над раввинатом.

Последствия такого рода богопротивных действий также названы в Коране (26:221, 222) — осатанелость и в Ветхом Завете, хорошо известном раввинату: «В лукавую душу не войдет премудрость и не будет обитать в теле, порабощенном греху, ибо Святый Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды.» — Премудрость Соломона, 1:4, 5, естественно изъятая из канона иудейского писания и стандартной западной канонической Библии.

Следствия этого упорствования во злобствовании и выражаются в медицинской статистике и в самоубийственности монополии на знания и ростовщичество; а также в том, что одни злочестивые вкушают ярость других, что и проявилось в погромах, в “гитлеризме” и в борьбе с троцкизмом и безродным космополитизмом — по отношению к бездумно законопослушному большинству еврейства и тем из них, кто уклонился в атеизм.

Знание в условиях без-Духовности вырождается в книжную образованность не различающих ничего в реально текущей жизни и не понимающих происходящего, а физиологически — в однополушарности мышления: доминирует левое полушарие при минимальной работоспособности правого, угнетенного в развитии обрезанием на 8-й день и традиционно иудаистскими запретами на профессии. То есть собственная субъективная логика, иудея значимее для него, чем объективная образность, общая внутреннему и внешнему мирам человека, и вследствие этого он утрачивает соразмерность себя Объективной Реальности. «И стремятся они по земле, распространяя нечестие, а Бог не любит распространяющих нечестие.» — Коран, 5:69.

Но гораздо более, чем в иудаизме, изощрен идеалистический атеизм в христианских церквях и их многочисленных сектах. При смене поколений “христианство” воспроизводится в культуре на основе Библии, которую церкви учат понимать не в смысле прямо сказанного в ней, а “духовно” — иносказательно, т.е. читая между строк в некоторой мере; иначе, при буквальном восприятии смысла, очевидны зло, ложь и прочие несуразности.

Так затея со строительством башни в Вавилоне из обожженного кирпича высотою до небес (Бытие, 11:1 — 9) не более опасна при её прямом понимании, чем детские игры в песочнице:

1. При превышении башней некоторой высоты кирпичи в нижних слоях кладки разрушатся вследствие сверхкритического давления на них верхних слоев.

2. Башня в целом — колебательная система, которая по законам механики не может не потерять устойчивости, превысив некоторую высоту, даже если нижние слои кладки выдержат давление верхних.

Это означает, что прямое пресечение строительства Свыше было вызвано по иным причинам, а не по библейским: под видом “башни до небес” строилось нечто иное, о существе чего Библия умалчивает. Так же и Евангелия несуразно расходятся между собой подчас взаимоисключающе в смысле сказанного по одному и тому же вопросу, примерами тому: родословные Христа у Матфея (1:1 — 17) и Луки (3:23 — 38); притчи о смоковнице у Матфея (21:18) и Луки (13:6) и др. То же касается внутренних антагонизмов Ветхого Завета и взаимного согласия Ветхого и Нового.

Отсутствие же единой общехристианской духовности при чтении Библии “между строк” — т.е. при чтении “духовно” — и находит свое выражение во множестве христианских церквей и сект.

Если же читать Библию по совести, при этом памятуя о событиях, известных из иных источников, о которых не вспоминают отцы церквей в своих проповедях и толкованиях, и о которых молчат библейские тексты, то можно увидеть, как последовательно сменили одно другое четыре учения, несущие различный смысл, но вопреки этому одинаково именуемые “христианством”.

— Благая весть, которую Иисус распространял лично, пребывая во плоти среди людей. Это хронологически период до ареста его в Гефсиманском саду.

— Учение апостолов Христовых, которые были преисполнены Святым Духом. Как явствует из Деяний апостолов преисполненность их Духом Святым была очевидна и для них самих, и для общавшихся с ними людей, многие из которых именно по этой причине и приняли их учение и сами содействовали апостолам в его дальнейшем распространении, сами обретая дар Божий — Духа Святого.

— Учения поместных (т.е. региональных) церквей на основе рукописей апостолов и их сподвижников в период становления канона Нового Завета — после ухода апостолов в мир иной до Никейского собора (325 г. по традиционной хронологии).

— “Христианство” после-Никейских церквей на основе канона Библии (установлен в 419 г. Карфагенским собором и после него существует, с некоторыми разночтениями в разных церквах), писаний отцов церкви и их полемики со внутрихристианскими “ересями” и кое-какими иноверцами.

Сказанное — исторически неоспоримо и знаменуется каноном текстов Нового Завета: как на церковнославянском, так и на современном русском языках. В состав Нового Завета входят тексты под заглавиями “Святое благовествование от Матфея”, ”… от Марка”, ”… от Луки” и “… от Иоанна”. Но нет текста, прямо озаглавленного “Благовествование от Иисуса Христа”: то есть Благая весть Христа в его ясном изложении во всей полноте её — христианскими церквями утрачена.

Но кроме прямого изъятия , среди всего прочего, чем хозяева церквей закрывают доступ к Учению Христа через тексты Нового Завета, — то обстоятельство, что в церковно-славянском и русском текстах его сохранено греческое слово “евангелие”, но не введен повсеместно русский эквивалент “благая весть”. Построение же текстов евангелистов таково, что внимание читателя увлекается описанием событий, в которых Иисус принимал участие, но при этом внимание проскальзывает над чуждым родному языку словом “евангелие”, не вникая в его смысл, поскольку восприятие внешней стороны событий сохраняется и без вникания в смысл Благой вести, принесенной Христом. Так биография Иисуса в Новом Завете подавляет восприятие читателем принесенной Христом Благой вести. Если бы в текст были введены русские слова благая весть, то, сталкиваясь с ними, возможно кто-то раньше нас задал бы себе вопрос: А где же сама Благая весть Христа, а не его биография?

И когда некоторые библеисты высказывают мысль о существовании в прошлом некоего “протоевангелия”, ныне утраченного, то должно признать, что единственное “протоевангелие” — Живое Слово самого Христа — Евангелие Христа, Благая весть Христа. Она РАССЫПАНА фрагментами по всему тексту Нового Завета, являющемуся произведением только учеников Христа и их последователей, выражающим их свое-образное понимание того, что ОНИ ВИДЕЛИ, СЛЫШАЛИ и ПОНЯЛИ. Новый Завет — не Благая весть Христа в её изначальном чистом виде, а вторичное учение, обладающее свойствами ЭХО; кроме того, это не свободное горное эхо, а подцензурное эхо, о подцензурности которого задумываются крайне редко.

И если, понимая это, начать чтение Нового Завета с его ключевых, но далеко не первых слов в тексте — Благая весть, благовествуется — все же присутствующих в нем, выстраивая от них смысл Евангелия Христа, то читатель обретет нечто — весьма отличное от обыденно привычных церковных наставлений. Обретенное нами таково:

«С сего времени Царствие Божие благовествуется и всякий усилием входит в него (Лука, 16:16). Ищите прежде Царствия Божия и Правды Его, и это все (по контексту благоденствие земное для всех людей) приложится вам (Матфей, 6:33). Ибо говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное (Матфей, 5:20).

Господь Бог наш есть Господь единый (Марк, 12:29). Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею, и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя (Матфей, 22:37, 38). Не всякий говорящий Мне “Господи! Господи!” войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного (Матфей, 7:21). Просите, и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам; ибо всякий просящий получает, ищущий находит, и стучащему отворят (…) Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него (Лука, 11:9, 10, 13). Когда же придет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину… (Иоанн, 16:13)

Имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: подымись и ввергнись в море, и не усомниться в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его — будет ему, что ни скажет. Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, — и будет вам (Марк, 11:23, 24). Молитесь же так:

“Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила, и слава во веки!” (Матфей, 5:9 — 13). Не придет Царствие Божие приметным образом (…) ибо вот Царствие Божие внутри вас есть (Лука, 17:20, 21).»

* * *

Это — краткая тематически ориентированная выборка фрагментов Благой вести Христа из канонических Евангелий. В нашем понимании благовестие возможности жить на Земле всем людям в Царствии Божием — Исламе — и объяснение путей к Его Царствию и было главной земной темой Христова Учения в период его земной жизни.

Современные же нам христианские церкви основаны на Никейском символе вhры, который , но не Благой вести, принесенной Иисусом, а , к тому же иной тематической ориентации и иного смысла:

1. Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.

2. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, Иже от Отца рожденного прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша.

3. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася.

4. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша и погребенна.

5. И воскресшаго в третий день по Писанием.

6. И восшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца.

7. И паки грядущаго со славою судите живым и мертвым, Его же Царствию не будет конца.

8. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящего, Иже с Отцем и Сыном споклоняема и сславима, глаголавшаго пророки.

9. Во едину Святую, Соборную и Апостольскуо Церковь.

10. Исповедую едино крещение во оставление грехов.

11. Чаю воскресения мертвых,

12. и жизни будущаго века.

Аминь.

По своему существу Никейский символ веры — , т.е. он — предание старцев, , рассыпанные авторами канонических Евангелий по своим текстам. Вследствие этого Никейский символ веры должно было начинать словами:

Верую в предания старцев — отцов церкви, — которые учат, что я… () и далее по тексту Символа вhры.

Устранение из Символа веры речей самого Христа не может не иметь религиозных и внутриобщественных последствий для обществ, чья духовная и вся прочая культура выросла из Никейской догматики. Символ веры, хотя и существует вместе с каноном Новозаветных писаний, не отрицающим прямо Благовестие Христово, в одной и той же церкви, тем не менее он не столь безобиден, как может многим показаться.

Евангелия и писания апостолов в ходе церковных служб читаются мелко дробленными (порядка 10 — 15 стихов) фрагментами, но не поглавно (хотя бы); читаются вперемешку в течение всего церковного года (см. в православной синодальной Библии календарный указатель евангельских и апостольских чтений). Это подобно тому, как из многосерийного фильма показывать не все серии, да еще изменить при показе их очередность: ясно, что “сюжет” такого “фильма” будет отличаться от изначального сценария. Эта особенность построения церковных служб предопределяет, что, имея дело в церковных службах с фрагментами писаний апостолов, прихожанин поставлен в такие условия, когда он вынужден восстанавливать сам полноту и целостность Евангелия Христа, рассыпанного фрагментами по всем службам в годовом их цикле. Вынужден он это делать не в храме, не в церкви, а в “мирской” суете. Но в толпо-“элитарном” обществе у подавляющего большинства прихожан просто нет времени, чтобы стряхнуть с себя гнет мирской суеты и подумать о том, какой была изначально Благая весть в устах Христа, чтобы восстановить её смысл во всей полноте и целостности, дабы обрести утраченное единство эмоционального и смыслового строя своей души вновь.

Тем более это затруднительно было сделать в прошлом, когда большинству населения библейские тексты были недоступны по причине неграмотности (усугубленной в католичестве языковым барьером мертвой латыни) и религиозным мракобесием “элитарно”-государственных церквей, карающих инакомыслие.

Психика человека организована иерархически и разнофункционально. Краткосрочная память уровня сознания большинства людей обладает информационной емкостью на 1 — 2 фразы, являющиеся неделимыми смысловыми единицами: А более длинные сообщения воспринимаются осознанно как последовательности неделимых смысловых единиц (фраз [22]) в преемственности их смысла на уровне сознания. Кроме того, память уровня сознания большинства людей обладает свойством: чем чаще человеку что-то напоминают, тем легче человек вспоминает это самостоятельно, хотя долговременная память “подсознания” запоминает все раз и навсегда.

Вследствие этого большинство людей не способно воспринять в одном прочтении как смысловую целостность, без многократного его повторения, текст, содержащий более 1 — 5 фраз. Им психологически необходимо несколько раз пройти сквозь один и тот же текст. Поэтому толстые книги, к числу которых принадлежат Библия, Талмуд, Коран, вспоминаются людьми на уровне сознания разрозненно и отрывочно. И то, что вспомнилось, может выпадать из контекста оригинала, попадая в человеком текущих событий, в ходе которой что-то ему вспомнилось. Мироздание едино и целостно, и такого рода разрозненно-отрывочные, да к тому же вырванные из контекста оригинала “цитатные” — искаженные — воспоминания могут вызывать весьма печальные последствия, если, попадая в контекст осмысления текущих событий, они отрицают, разрушают забытый (или о котором умышленно промолчали) контекст оригинала.

Примером тому протопоп Аввакум, вспомнивший эпизод из жизни Ильи-пророка: «Ох, воры, блядины дети! (Слово “блядь” в те времена означало не только блудницу, но и ложь вообще и, в частности, лживую веру). Каковы митрополиты и архиепископы, таковы и попы поставлены. Воли мне нет, да силы, — перерезал бы, что Илья пророк студных и мерзких жрецов всех, что собак. А к чему их блюсти! Тушны гораздо, упиталися у трапезы Иезавелины…» — “Житие протопопа Аввакума”, Иркутск, 1979, с. 104.

Назад Дальше