— Извините, синьор. Он сказал, что это последний сеанс связи. Он понимает, что идет утечка информации и потом обрывает все контакты. Он сказал, что так будет лучше…
— Передавайте приказ возвращаться! Кодом на основной и запасной частоте! Передавайте все время, слышите меня, Джованни! Все время!
Обратно, в зал для совещаний — директор не шел, а уже откровенно бежал. Ворвавшись, крикнул.
— Синьоры! Паломник жив и только что вышел на связь! Он продолжает операцию!
Окраина Могадишо, район Каараан Разведцентр ВМФ Италии
— Вот оно, синьоры.
Безликий, с напряженным лицом специалист по безопасности, прилетевший из Рима вместе с контр-адмиралом Бьянкомини посветил фонариком с сильным, остронаправленным лучом в темный зев системы вентиляции и кондиционирования здания. Все они — контр-адмирал, директор, капитан Манфреди — уставились на черную коробочку размером с небольшой магнитофон, как на злобную змею или отвратительное насекомое.
— Она работает? — едва шевеля губами, спросил контр-адмирал
— Сейчас нет, синьор — так же шепотом ответил специалист — я включил скремблер.
— Давно?
— Мы обнаружили это пятнадцать минут назад и сразу сообщили вам.
— Как вы считаете, оно могло прослушивать комнату связи?
— Мы не вскрывали и вообще не трогали устройство, синьор, но полагаю, что да. Оно слишком большое и кажется мне многоканальным. Все комнаты, в которых есть выход системы вентиляции и кондиционирования могли прослушиваться.
— Твою мать… — не сдержался директор. Он понял, что информация о том, что Паломник жив — попала к врагу.
— Давайте выйдем отсюда! — сказал контр-адмирал и все трое — поднялись на первый этаж, в холл. В здании уже никого не было кроме дежурной смены.
— Можете сходить и по малому и по большому! — обратился контр-адмирал к охраннику — мы здесь подежурим!
Охранник перевел взгляд на директора — это было правильно, сеньор моего сеньора не мой сеньор — директор Манфреди кивнул. Охранник подошел к двери, проверил заперта ли она, потом удалился вглубь здания.
— Как эта дрянь сюда попала?! — требовательно спросил контр-адмирал
Манфреди с ужасом вспомнил. И врать было бессмысленно — Кантарелла кстати тоже должен был это помнить.
— Синьор контр-адмирал, у нас на днях вышла из строя система кондиционирования, я вынужден был пригласить специалиста по починке.
— Какого специалиста? — продолжал допытываться контр-адмирал — вы его знаете? Работали с ним раньше? Он итальянец?
— Нет, сэр — обреченно сказал Манфреди — это был новый человек. Мы работали с ним в первый раз.
— Он был итальянцем?
— Да, сэр, из местных. Его вывеска была рядом с вывеской того специалиста, с которым мы обычно работали, когда сломался кондиционер, я поехал, и…
— Как интересно… — контр-адмирал недобро улыбался — а что случилось со старым специалистом, а? Если его контора была в том месте, куда вы поехали, почему бы не пригласить именно его?
— Его убили, синьор. Я не знал этого, узнал только когда приехал. Делать было нечего, у нас шла операция особой важности, а аппаратура на такой жаре могла в любой момент выйти из строя, и поэтому…
— Когда убили старого специалиста? — перебил контр-адмирал.
— Накануне, сэр — Манфреди уже понимал что отставка, это самое меньшее, что он заслуживает — его жена была вне себя от горя. Его убили на улице, наверное, потому, что он отказался платить дань. Здесь такое часто бывает…
Все то, что произошло — имело в своем основании именно деквалификацию. И происходит она вот почему. Когда ты играешь с сильным соперником, равным тебе по силам или даже сильнее — ты и сам становишься сильнее, даже если проигрываешь. Любой спортсмен подтвердит вам это. А если ты играешь с заведомо более слабым соперником — ты и сам деквалифицируешься. Вот почему сильнейшими в мире были русская и британская разведслужбы — это были смертельные враги, и они постоянно играли друг против друга. Когда играешь на таком уровне — начинаешь шевелить мозгами, во всем видеть подвох, никому не доверять, сопоставлять факты. Специалиста, который обычно обслуживал разведцентр, непонятно с чего убили на улице, тут же рядом яркая вывеска другого специалиста, непонятно с чего вышел из строя кондиционер, когда идет операция особой важности. Русский или британский разведчик высокой квалификации — перед тем как бросаться в омут сопоставил бы факты — просто на автомате, по привычке — и пришел бы к выводу, что что-то неладно. А вот директор — привык совсем к другому уровню игры. Здесь, на северо-восточной оконечности африканского континента хитрость и расчетливость заменяла тупая, совершенно невероятная жестокость. Директор не обратил внимания на то что человека ни с того ни с сего убили на улице просто потому, что это здесь происходило постоянно. Не заплатил дань, понизил цены ниже уровня, о котором договорились, просто мешаешь в торговле соседу — тра-та-та! И проблема решена. Насилие, которое в других странах заканчивалось тюремным сроком или смертной казнью — здесь было чем-то вроде капитала, убийц, разбойников, террористов почитали в племенах и родах и каждое племя, перед тем, как связаться с другим наводило справки о том, сколько в другом племени есть людей, готовых убивать. И раздумывало над тем, стоит ли овчинка выделки. Истории о том, как вырезали целую семью, а то и целую деревню за то, что когда то у кого — то один дедушка убил другого дедушку, за то что отбирают слишком много воды из скважины, за то что перебивают торговлю, за то что увели стадо скота — передавались из уст в уста, видеозаписи казней, расправ, взрывов на дорогах переписывались с телефона на телефон, продавались на дисках и видеокассетах в любой лавке. Директор Манфреди отвык от тонкой игры, привык к грубому и нерассуждающему насилию — и стоит ли осуждать его за то, что он попался на крючок как распоследний глупый карась.
— Значит, произошло вот что. Некто, кто заранее знал об операции и знал, кто именно обслуживает кондиционеры в разведцентре — заранее договорился с тем ремонтником, скорее даже открыл лавку рядом специально…
— Синьор контр-адмирал, со всем уважением замечу, что этого ремонтника надо задержать как можно скорее, послать оперативную группу — перебил мысли контр-адмирала капитан фрегата Кантарелла
— Не спеши, мой мальчик — снисходительно ответил контр-адмирал — это успеется, тем более что я готов поставить тысячу лир против распоследнего чентезимо, что ремонтника там давно нет и лавки этой там тоже нет. Это в лучшем случае — а в худшем там ждет бомба, поставленная для того, кто сунет туда свой любопытный нос. Если уж вам так хочется действовать, капитан — можете сделать вот что. Эта штука — я имею в виду закладка — она явно работает на какой-то усилитель сигнала, который находится неподалеку. Он здесь, в радиусе не более километра, я уже видел такие штуки, их любят ставить германцы. Я распоряжусь, чтобы прислали пеленгаторы и к утру мы определим, где находится этот проклятый усилитель. После чего — я буду очень рад, если в моем распоряжении окажется группа профессионалов, способная взять объект… скажем так без лишнего шума и стрельбы…
— Так точно, господин контр-адмирал, считайте, что она у вас уже есть! Разрешите исполнять?!
— Исполняйте, молодой человек, исполняйте!
— Есть! Так точно! — капитан побежал к двери…
Капитан фрегата Кантарелла, прибыв сюда, арендовал для себя старый белый Фиат-1500 с усиленной подвеской, для местных условий лучшего автомобиля и не надо. Отъехав ненамного от центра — он остановил машину, вышел из нее — машину могли прослушивать. Из майника, который он сделал в сидении — он выудил мобильный телефон и аккумулятор. Раздобыть левый мобильный телефон здесь было проще простого: телефоны изымали, если на них были записаны сцены казней, расправ и терактов. По инструкции их должны были уничтожать — но этого естественно, никто не делал, они либо валялись на территории итальянских баз, самые лучшие и новые расходились по рукам или продавались. Поэтому — капитану фрегата Кантарелле не составляло никакого труда обзавестись несколькими мобильными телефонами, каждый из которых никак нельзя было привязать к нему.
Он вставил аккумулятор, осмотрелся по сторонам — никого. На его руках были перчатки из тонкой кожи — он всегда носил их с собой, надевал когда надо было вести автомобиль, но в отличие от обычных автомобильных перчаток у этих были закрытые пальцы. Он набрал номер, который помнил наизусть, дождался щелка соединения.
— Это больница? — спросил он
Ничего не ответив, трубку повесили…
— Есть еще одно… — сказал контр-адмирал
— Что, синьор? — переспросил директор
— Кто-то должен был сломать кондиционер. И именно тогда, когда будет нужно. И кто-то должен был знать, какому именно мастеру вы платите за ремонт кондиционеров.
— Но, синьор…
— Предают только свои — безапелляционно заявил контр-адмирал — как насчет капитана Кантареллы? Он мог сломать кондиционер.
— Да, но зачем это ему!? — изумился директор
— Вопросы задаю я. Значит мог?
— Наверное, мог, хотя я не знаю, как.
— Да просто. Например, есть приборы, включаешь его в сеть — и создается локальный, но очень сильный скачок напряжения. У вас же все рабочие станции и система безопасности запитаны на отдельную сеть?
— Так точно.
— Потому на них это не отразилось. А на обычной сети — у вас кондиционер и электрическое освещение, верно?
— Верно.
— А днем свет естественно отключен, и если сделать такое — то пострадает только кондиционер. Вот он и пострадал. Просто здорово.
Директор понял, что в разведке он ничтожество. Полное.
— Но зачем ему предавать своего человека?!
— Мало ли… Он из Специи, а там темные дела творятся. И в Риме темные дела творятся, а вы должно быть, уже знаете, из какой семьи происходит капитан Кантарелла. Он уже был в Триполитании, и там тоже творились очень темные дела, когда он там был. Он мог знать, с каким ремонтником кондиционеров вы работаете?
— Откуда?! Он же только что приехал!
— При нем до этого кондиционер ломался?
Директор припомнил.
— Нет.
— Точно?
— Точно, синьор контр-адмирал!
Контр-адмирал Бьянкомини потер небритый подбородок.
— Зайдем с другого конца. Вы проводили выплаты этому ремонтнику по официальной бухгалтерии или платили из черной кассы наличными?
— Конечно, по официальной! У нас же не хватает черной кассы даже на оплату агентов!
— И отчетность отправляли в Рим.
— А как же, синьор.
— Ну вот — заключил контр-адмирал — и разгадка. Эта отчетность проходит по категории секретности D, то есть четвертая категория, при том, что их всего пять, а последнюю категорию можно публиковать в газетах. Это значит, что к вашей отчетности имели доступ все, кто того хотел, несколько тысяч человек. Вот так.
Итальянское Сомали Могадишо, район Каараан
Улица — одна из многих в истерзанном насилием Могадишо — выглядела так, как и выглядела она вчера, позавчера, месяц назад — ничего не менялось. Здесь не строили — здесь разрушали, здесь не сколачивали состояния — здесь продавали все по дешевке и бежали из страны. Да и страны как таковой — больше не было…
Два человека — мужчина с лицом, закрытым головным платком от пыли и обычной теперь для улиц Могадишо вони и женщина в черной накидке, явно мусульманка — подошли к лавке, ставни которой были закрыты наглухо. Женщина осталась на тротуаре, мужчина — подошел и постучал в запертую дверь. Раз, потом еще один раз.
Ничего. Тишина.
Мужчина достал из кармана небольшую квадратную коробку и прилепил туда, где был замок. Женщина достала из-под своего черного одеяния пистолет-пулемет Беретта-12. Мужчина в два прыжка оказался рядом с ней, в руке его был пистолет Беретта.
Вспышка! Мина, поставленная на задержку в десять секунд, взорвалась с оглушительным грохотом у двери, выломав и искорежив ее — и мужчина и женщина с оружием в руке бросились внутрь. На улице — взревел мотор стоящего у перекрестка бронетранспортера, изрыгнув клуб солярного дыма из выхлопной трубы, он покатил вперед, ускоряясь.
— Хадкакакин![39] — проорал мужчина отрепетированную фразу, ворвавшись внутрь
— Впереди чисто! — грубым голосом отозвалась женщина с автоматом
Мужчина бросился вперед.
— Чисто! Здесь ничего нет.
На улице — загрохотали ботинки десантников
— Свои! Свои! — женщина откинула паранджу, она была небрита и не слишком походила чертами лица на женщину — спецслужба! Мы проводим здесь спецоперацию!
— Бросьте автомат, синьора — приказал молодой капитан десантников
— Черт, еще раз так меня назовешь, козел! — выругалась «женщина», но автомат бросила.
На улице — одна за другой затормозили две машины…
— Они ушли, синьор контр-адмирал. Ничего нет.
Контр-адмирал недовольно огляделся — пыль еще не улеглась, тут как стадо слонов пробежало. Улики если и были — приказали долго жить.
Прикрыв нос смоченным кельнской водой[40] платком, контр-адмирал прошелся по тому, что когда-то было то ли торговым залом, то ли помещением кафе, осмотрел пол и стены. Остальные внимательно наблюдали за ним. Потом он вышел туда, где было подсобное помещение, там что-то привлекло его внимание на полу. Он даже померил пальцами расстояние между какими-то следами, потом осмотрелся и удовлетворенно хмыкнул.
— Это здесь. Но мы опоздали. Они засекли работу скремблера и поняли, что пора сматывать удочки. Вон, смотрите!
Директор Манфреди, который уже мысленно сочинял заявление об отставке, капитан Кантарелла и пара десантников во главе со своим капитаном — подошли ближе.
— Вон там. Четыре отпечатка ножек на полу, они вымели пол перед тем, как уйти — но чуть заметные вмятины остались. Расстояние между ними полностью соответствует расстоянию между ножками дизель-генератора небольшого размера. Нормального электроснабжения здесь нет и они не могли рисковать. Поэтому же — вон там выбито окно в форточке и на стене след от гвоздя, но самого гвоздя нет. И стена в этом месте чуть темнее. Они надели шланг на выхлопную трубу дизель-генератора и вывели его наружу, чтобы самим не отравиться выхлопными газами. Можно уходить, здесь больше ничего нет.
Абиссиния, дикая территория День спустя
Четыре человека ехали по дурной, разбитой, почти незаметной в горах дороге, направляясь в сторону гор — подальше от границы. Все четверо — въехали в Абиссинию на этой машине этим утром, проехали через город Доло Одо, нигде не останавливаясь — и поехали дальше. Все четверо — за утро не перемолвились и десятком слов, потому что говорить было не о чем. И незачем.
Да, я забыл о самом главном. Все четверо были белыми.
Отъехав от города Доло Одо километров на десять в горы, они увидели небольшую ложбину, где можно было спрятать машину — и сделали это. Один из этих молчаливых, жилистых, одетых в полувоенную форму людей — закрыл машину на секретный замок и забрал два высоковольтных провода из-под капота, положил их себе в рюкзак. Если этого не сделать — машину наверняка угонят и уже к вечеру разберут на запчасти или продадут на базаре. Африканцы — не видели ничего плохого в кражах и угонах, если пострадавшими, конечно, не были члены их племени…
Все четверо были одеты в униформу, которую шили для наемников, частных охранников или путешественников по опасным местам на юге Италии — она считалась качественной и расходилась хорошо. На них были длинные шарфы, повязанные как арабские куфии и закрывающие лицо, на ногах — десантные полуботинки. У двоих были автоматы STG-60, еще у одного — малораспространенный, но хорошего качества Walther MPK c глушителем, оружие в шестидесятые — восьмидесятые широко применявшееся спецслужбами, у третьего — полуавтоматическая винтовка Barrett гражданской версии 82А1 с приваренным к стволу глушителем старой модели. У каждого из них — за спиной был рюкзак, где было все, что нужно для трехдневного перехода. Но если три дня затянется до семи и даже больше — ни один из них не пропадет. Они знали, как выживать и в горах и в пустыне.
Редкой, волчьей цепочкой неизвестные пошли на запад, параллельно дороге, ведущей на Авасу и дальше — на Аддис-Абебу.
Он знал, что все просто так не кончится. Не может кончиться…
Широко шагая по неуютной, чужой земле Паломник шел на запад, погоняя длинным шестом коз — их было двенадцать штук, и он потратил на них почти все имеющиеся у него деньги. Козы покорно шли туда, куда их направлял шест пастуха, мекали, гадили, на ходу питались всем, что могло показаться им съедобным.
Им было все равно куда идти. Коза — она и есть коза.
Самое хреновое было то, что ему приходилось тащить фугас. Фугас был сделан на основе ста пяти миллиметрового снаряда и весил тринадцать килограммов. Это было не так много, если тебе нужно было вскрыть ящик и подтащить снаряд к орудию — но это было очень много, если тебе нужно было тащить это на себе примерно четыреста километров.
Но он твердо был намерен дойти. И выполнить задание.
Он знал, что за ним идут. То, что произошло в Доло Одо — это не происки немцев, как считалось, когда они раз за разом терпели поражения от летучих отрядов Генерала. Немцы не могли ничего знать про Доло Одо. И когда за ним пришли, пришли люди Генерала — немцы повели себя не так, как должны были бы повести — они убили их всех.