50 великих книг о мудрости, или Полезные знания для тех, кто экономит время - Андрей Жалевич 3 стр.


Омар Хайям родился в городе Нишапуре в Хорасане (ныне иранская провинция Хорасан-Резави). Сведений о родителях не сохранилось, однако литературное имя поэта «Хайям» в переводе с персидского означает «палаточник» или «палаточных дел мастер». Это указывает на принадлежность поэта к сословию ремесленников. Его родители, хотя и не были богаты, располагали достаточными средствами, чтобы сын мог учиться сначала в медресе Нишапура, аристократическом учебном заведении, готовящем крупных чиновников для государственной службы, а затем в медресе Самарканда и Балха. Омар Хайям довольно быстро овладел широким кругом точных и естественных наук: математикой, физикой, астрономией, философией, теософией, правоведением, историей, корановедением, медициной; познал теорию музыки, искусство предсказания по звёздам; изучил арабский язык и основы стихосложения.

Молодой Хайям обладал феноменальной памятью и однажды, отправившись в Исфахан, где его привлекла возможность познакомиться с арабским переводом «Альмагеста» – основополагающего труда древнегреческого астронома Птолемея, он прочитал рукопись семь раз и запомнил её наизусть. Как пишет персидский историк XI века Бейхаки, вернувшись в родной Нишапур, Омар Хайям продиктовал изученную им рукопись, и когда текст сравнили с оригиналом, большой разницы между ними не нашли.

Молодой учёный Омар Хайям считал своим учителем Абу Али ибн Сину (Авиценну). Первый успех на научном поприще пришёл к Хайяму в 25-летнем возрасте после выхода в свет его «Трактата о доказательствах проблем алгебры и алмукабалы». Во введении к этому трактату Омар Хайм даёт первое дошедшее до нас определение алгебры как науки. Этот научный труд поставил молодого учёного в ряд выдающихся математиков того времени. Позже Омар Хайям пишет «Комментарии к трудностям во введениях книг Эвклида», в которых разработал метод извлечения корней любой степени из целых чисел при помощи формулы, впоследствии получившей название бинома Ньютона.

Считается, что в своих работах по математике Хайям обогнал современную ему европейскую науку не менее чем на 500 лет.

Очень быстро Хайям становится придворным учёным, которому покровительствуют известные правители-меценаты. Сначала молодой учёный приглашается ко двору наследного принца в Бухаре, а затем возглавляет астрономическую лабораторию в столичном Исфахане при дворе могущественного правителя династии Сельджукидов Малик-шаха. Авторитет Омара Хайяма как придворного астролога был невероятно высок, слава о нём быстро разнеслась по всему Востоку. Однако после смерти Малик-шаха и визиря Низам ал-Мулька звёзды отвернулись от Омара Хайяма, самый продуктивный исфаханский период его жизни заканчивается. Сильная держава тонет в междоусобных распрях, обсерватория приходит в запустение. Авторитетному учёному, лишившемуся покровительства сильных мира сего, досаждают завистники и клеветники. Обвиненный в безбожном вольнодумстве, поэт вынужден покинуть сельджукскую столицу. Омар Хайям возвращается в Нишапур, где преподаёт в родном медресе и общается с очень ограниченным кругом учеников. Авторитет Хайяма-астролога остаётся по-прежнему чрезвычайно высоким, но обратиться к нему можно лишь при помощи узкого круга друзей. В нишапурские годы к славе Омара Хайяма как выдающегося учёного и астролога прибавилась еще крамольная репутация вольнодумца и вероотступника.

Научно-философское наследие Омара Хайяма невелико. В отличие от своего предшественника Авиценны, Хайям не дал целостной, разработанной им философской системы. Трактаты Омара Хайяма затрагивают лишь отдельные, правда, из числа важнейших, вопросы философии. До наших дней сохранилось пять философских сочинений Хайяма. Это «Трактат о бытии и долженствовании», «Трактат о существовании», «Трактат о всеобщности существования», «Ответ на три вопроса» и «Свет разума о предмете всеобщей науки». В целом сегодня известны десять трактатов, составляющих письменное наследие персидского учёного и философа.

Омар Хайям никогда не считал себя стихотворцем всерьез, однако стихи писал всю жизнь. Прекрасные строки рождались в часы раздумий и во время отдыха. Он писал свои рубаи «для души», иногда чтобы отвлечься, иногда подводя вкратце итог наблюдениям над жизнью, философским раздумьям, учёным трудам. Стихотворную форму поэт позаимствовал из устного народного творчества иранцев. В Персии рубаи выполняли приблизительно ту же роль, что и русские частушки. Однако Омар Хайям внёс неоценимый вклад в развитие жанра рубаи, наполнив свои четверостишия глубокой философией и вековой мудростью. Так, бытовой народный стишок превратился в прекрасную жемчужину мысли. Созданные почти тысячу лет назад, рубаи Омара Хайяма продолжают радовать читателей всего мира своей лаконичностью, яркостью и образностью и по сей день.

«Имам Хорасана, Учёнейший муж века, Доказательства Истины, Знаток греческой науки, Царь философов Востока и Запада» – таков, по утверждениям историков, далеко не полный перечень почётных титулов Омара Хайяма в зените его славы. Существует легенда, будто в своём родном Хорасане поэт перед смертью погрузился в созерцание, окунулся в мистицизм и углубился в самосознание. Однажды во время чтения «Книги об исцелении» Авиценны поэт почувствовал приближение смерти. Дойдя до раздела о едином и множественном, он заложил между страницами золотую зубочистку и сказал имаму Мохаммеду Багдадскому: «Позови народ, я сделаю завещание». Когда единомышленники собрались, он исполнил, согласно известным условиям, «стояние» (стояние на священной горе Арафат) и занялся молитвою. И отвратился от всего постороннего. Исполнив молитву на сон грядущий, он пал ниц на землю и сказал: «Боже! Поистине я познал тебя по мере возможности моей. Прости меня! Поскольку я познал тебя, постольку я к тебе приблизился!» Это были последние слова великого учёного, мудреца и поэта. За десять лет до этого в Балхе, в доме работорговца Абу Саида Джарре, Омар Хайям сказал: «Могила моя будет расположена в таком месте, где каждую весну ветерок будет осыпать меня цветами». Так оно и произошло. Могила поэта расположена у подножия стены, огораживающей сад. Грушевые и абрикосовые деревья, растущие там, свесили свои ветви через стену и скрыли всю могилу поэта под своими цветами. Сейчас в Нишапуре над могилой Хайяма воздвигнут величественный мавзолей, одно из красивейших мемориальных сооружений в Иране.

В своих четверостишиях Омар Хайям задал нам множество вечных вопросов, загадок, над которыми по-прежнему бьются не только исследователи его поэзии, но и философы, богословы, теософы и мистики.

Кристаллы мудрости Омара Хайяма

(в переводе Германа Плисецкого)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * •••

Более подробно:

Более подробно:

1. Хайям Омар. Сад истин. Рубаи. М.: «Эксмо», 2006 г.

2. Хайям Омар. Чаша мудрости. СПб.: «Реноме», 1998 г.

В сходном ключе:

1. Джами Абдуррахман. Книга мудрости Искандера. Перевод В. Державина. Сталинабад: Таджикгосиздат, «Полиграфкомбинат», 1949 г.

2. Имам аль-Газали. Лучи мудрости (Анвар аль-Хикмат). М.: «Рисалат», 2010 г.

3. Кабир. Грантхавали. Пер. с браджа и комментарий Н.Б. Гафуровой. М.: «Наука», 1992 г.

4. Рудаки Абу Абдаллах. Лирика. М.: «Художественная литература», 1969 г.

5. Саади. Бустан (Плодовый сад). Перевод В. Державина. Издательство «ИРФОН», 1968 г.

4. «Мир разумен и мудр»

Иногда кажется, вокруг только хаос. Если посмотреть на передвижение людей в большом городе с высоты птичьего полета, то может показаться, что все люди сошли с ума. Всё, что они делают, так это только беспорядочно и бессмысленно двигаются, в их движении нет никакой закономерности. Однако мы-то прекрасно знаем, что всё в жизни закономерно и имеет свои причины, просто нам они не всегда понятны. Существует утверждение, что «Хаос – более высокая форма порядка». Творец нашего мира в самой высшей степени разумен и мудр, а разве может Его творение быть неразумным?

За всем огромным многообразием сил, процессов, энергий, вещей, явлений жизни мудрецы древности видели единого и вездесущего Бога. Поэтому они говорили, что Бог находится одновременно везде, всегда, во всех и во всём. Всё, что мы видим – бесчисленные проявления божественного сознания. Существует мнение, что благо – от Бога, а зло – от дьявола. Но мудрые учат: зло – лишь следствие наших негативных мыслей и действий. Причинно-следственный закон Вселенной возвращает нам негативную энергию для того, чтобы человек мог учиться на собственном опыте, обретая мудрость души.

Коран

Коран (в переводе с арабского «назидание» или «чтение вслух») – священная книга мусульман (божественное руководство для человечества, последнее Священное Писание, ниспосланное Аллахом). Коран содержит в себе основные принципы и идеи вероучения Мухаммеда, которые, согласно мусульманской традиции, были переданы ему самим Аллахом через ангела Джабраила. Священная книга была записана со слов Мухаммеда его сподвижниками, так как сам пророк не умел ни читать, ни писать. Передача Корана длилась без малого 23 года, а первое откровение Мухаммед получил в возрасте сорока лет, в Ночь могущества (месяц Рамадан). Современная редакция Корана считается компиляцией записей, собранных секретарём Мухаммеда Зейдом ибн-Сабитом, по повелению первого халифа Омара ибн Хаттаба и Абу Бакра.

Священное Писание включает в себя 114 сур (глав). Все суры разделены на аяты (стихи). Первые суры представляют собой целые трактаты, а последние занимают всего несколько строчек. Содержание сур очень разнообразно – в них есть и изложение основ мусульманского права, и описание реальных исторических событий периода противостояния Мекки и Медины. Исследователи разделяют суры на две группы: мекканскую и мединскую. Первая группа относится к периоду, когда Мухаммед только начинал свой путь пророка (до переселения в Медину), а вторая группа повествует о времени, когда пророк получил широкое признание и почитание (откровения ниспосланы в Медине). Коран разделён на семь равных частей (манзили) для удобства чтения Священного Писания в течение недели. А деление Корана на 30 частей (джуз) позволяет прочитывать книгу равномерно в течение месяца.

Около четверти текста Корана описывает жизнь различных пророков, описание большей части которых совпадают с библейскими. В их число вошли ветхозаветные Адам, Ной, цари Давид и Соломон и другие. Иисус Христос (Иса) также упоминается в Коране как один из пророков, после которого пришёл и сам Мухаммед – последний посланник Бога (Аллаха) на Земле.

В Коране упоминается, что Священное Писание было ниспослано не только арабам, но и всему человечеству. Человек имеет право исповедовать любую религию и по-разному относиться к остальным конфессиям. Но отрицать тот факт, что священные писания всех религий мира являются вневременными и общечеловеческими ценностями, истинными памятниками мудрости и духовности, нельзя. В настоящее время между христианским и мусульманским миром существует много противоречий. Однако каждому цивилизованному человеку Запада стоит познакомиться со священными трактатами народов Востока и в первую очередь с Кораном, содержащим основы миропонимания тех народов, с которыми мы не только граничим, но часто даже живём в одной стране, городе или области.

При жизни Мухаммеда необходимость в Коране была не столь велика, так как любые неясные вопросы мог растолковать сам пророк. Но после его смерти стремительно распространяющемуся учению ислама требовался чётко сформулированный письменный закон, подкреплённый именем Пророка. Так, благодаря самоотверженному труду бывшего секретаря Мухаммеда Зейда Ибн-Сабита и помогающих ему праведных сподвижников появилась каноническая версия Корана. Однако уже в первые десятилетия после смерти Мухаммеда выявились некоторые разногласия между последователями ислама. В связи с этим образовались и первые направления и секты: сунниты, хариджиты и шииты. Все они по-разному относились к каноническому тексту Корана. Но мы не будем заниматься описанием этих различий, более интересен тот факт, что учение ислама быстро распространилось на обширные территории Аравии, Персии, Африки, Татарии, достигло Мальдив и отдалённых островов Индонезии. Учение Мухаммеда оказалось понятным для простого народа и дало мощный толчок для дальнейшего развития арабской цивилизации. Пока христианская Европа переживала свои «тёмные времена», сгорая в кострах инквизиции, исламская цивилизация находилась в апогее своего развития и даже опережала европейский мир на 500 лет. Мусульмане активно изучали произведения античных философов, развивали ремёсла, проводили научные исследования, открывали всё новые и новые школы.

Ислам подарил миру замечательных поэтов, учёных, математиков, философов, медиков, астрономов и астрологов, мудрецов и святых.

Многие шедевры мировой культуры и науки избежали костров инквизиции только благодаря тому, что попали в руки мусульманских учёных. Зародившись на Аравийском полуострове в среде разрозненных арабских племен, ислам сумел объединить народы, благодаря чему образовались новые сильные и процветающие государства и империи.

Таково было воздействие учения Мухаммеда, изложенного в Коране, на народы, постигавшие его. Но почему молодая религия смогла так быстро покорить сердца людей? На этот вопрос сложно дать однозначный ответ. Возможно, всё дело в морали и этике ислама, в понятных нравственных принципах учения Мухаммеда.

С наступлением эпохи Возрождения исламский мир в экономическом и военном отношении начинает уступать Европе, освобождающейся от догматического мракобесия. Однако до сих пор исламский мир опережает другие страны в многократно меньшем количестве разводов, более высокой рождаемости, отсутствии необходимости в домах престарелых и детских приютов, практически отсутствующих проявлений таких пороков цивилизации, как разврат и гомосексуализм, которые Западом восхваляются как высшие достижения демократии.

Для западного читателя наиболее страшным и пугающим в учении ислама является понятие «джихад», обычно ассоциирующееся у европейцев с вооружённой борьбой мусульман с «неверными». Но в порождении такой концепции главную роль сыграли Крестовые походы, инициируемые папами римскими, жаждущими новых земель и богатств. Рыцари-крестоносцы на протяжении двух веков (1096–1270 гг.) вели себя как самые беспощадные варвары, проливающие кровь невинных народов, под лозунгом освобождения христианских святынь из-под власти мусульман. Такое поведение, санкционируемое Ватиканом, ожесточило арабский народ и стало причиной ненависти ко всему христианскому миру.

На самом деле понятие «джихад» (в переводе с арабского «усилие») означает усердие на пути к Аллаху. Джихадом в исламе именуется внутренняя борьба со своими духовными пороками, такими как ложь, разврат, жадность и так далее. Таким образом, джихад – это священная война со своими внутренними пороками, мешающими жить в соответствии с заповедями пророков.

Существует огромное количество переводов Корана на русский язык. Читатель может найти тот вариант, который придётся ему больше всего по душе. Автору этих строк больше всего понравился поэтический перевод Теодора Шумовского.

В заключение хочется привести слова американского профессора Томаса Балантина Ирвина, работавшего над переводом Корана на американский английский язык более 20 лет:

Назад Дальше