Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон 25 стр.


Медленно распахнулась дверь. Майер все еще говорил по телефону.

Вошел Тайс Бирк-Ларсен. Строгий черный костюм, отглаженная белая рубашка, черный галстук. Обвел всех взглядом: сначала копов, потом Скербека и наконец Пернилле.

— Дети легли? — спросил он.

— Где Кемаль? — спросила Лунд.

Массивная голова Бирк-Ларсена медленно качнулась из стороны в сторону. В его узких колючих глазах таилось что-то, неподвластное расшифровке, как Лунд ни старалась.

— Думаю, взял такси.

Лунд глянула на Майера, показала на телефон.

Бирк-Ларсен двинулся к лестнице. Его жена остановила его, спросила:

— Где ты был, Тайс? Два часа?..

— Еще не очень поздно. — Он мотнул головой в сторону их квартиры. — Хочу прочитать им сказку на ночь.

— Подождите. Подождите! — крикнула Лунд.

Он не остановился и вскоре скрылся из виду.

Майер, еще с телефоном в руке, сказал:

— Кемаль только что позвонил жене. Он едет домой.

Пернилле Бирк-Ларсен смерила их обоих уничтожающим взглядом, затрясла головой, выругалась и тоже ушла. С полицейскими остался только Скербек — с серебряной цепью на шее и злорадной ухмылкой на лице.

— Отмените розыск! — гаркнул Майер в телефон. — Привезите Кемаля в управление немедленно.

Он положил мобильник в карман и вышел вслед за Лунд на улицу.

— Ну, — сказал он, — и что все это значит, черт побери?


Лунд звонила в Швецию.

— Это Бенгт Рослинг. Я не могу ответить на ваш звонок, оставьте свое имя и телефон, я вам перезвоню.

Самым приятным голосом, на который только была способна, стараясь не сбиваться на оправдывающийся тон, поскольку не считала, что должна в чем-то оправдываться, она произнесла:

— Привет, это я. Ты, наверное, занят с гостями.

Говоря по телефону, она стянула с себя куртку, бросила ее на стул в углу кабинета, просмотрела документы на столе.

На чьем столе — ее, Майера?

Не нашла ответа и не стала больше об этом думать. Для нее важно только расследование, и ничего больше.

— Я хотела бы сейчас быть с тобой, Бенгт.

Ничего нового сказать ему она не могла.

— Дело в том, что в деле кое-что наметилось…

В кабинет вошел Майер.

— Мне очень, очень жаль. Передай, пожалуйста, гостям мои лучшие…

Она села с ощущением, что это все-таки ее стол. Поискала свои ручки, свои бумаги. Да, это ее место. Ее место здесь.

— Скажи им…

Майер все разложил по-своему. Передвинул ее вещи. Вспыхнул огонек раздражения.

— Очень неудачно все получилось. Но…

Майер стоял напротив, опираясь руками на спинку стула. Смотрел на нее с раскрытым ртом.

— Я перезвоню тебе позже. Пока.

Отложив телефон, опять принялась за бумаги перед собой.

— Он готов к допросу? — спросила Лунд.

— Послушайте. — Он был настолько поражен, что даже не слишком злился. — Так продолжаться не может. Не знаю, что вы думаете…

— Я думаю, что вы правы, Майер.

— Да? — Его лицо просветлело. — Отлично.

— Так продолжаться не может. Поэтому я решила остаться до окончания дела.

— Что?

— Нет смысла мотаться между Швецией и Копенгагеном. Это будет просто глупо. Шведская полиция говорит…

— Лунд, хватит!

С большими оттопыренными ушами и обиженным лицом Майер показался ей совсем мальчиком.

— Теперь это мое дело. Вы здесь не останетесь. Все, баста. Тем более что дело и так закончено. Девушка приходила к нему в пятницу вечером. Как только он это признает, я арестую его.

Лунд еще раз просмотрела разложенные заново папки, взяла несколько, поднялась:

— Тогда будем надеяться, что он признается. Пошли?

— Ну нет.

Майер встал у нее на пути.

— Допрос веду я.

— Не вынуждайте меня обращаться к Букарду, Майер.

Он насупился:

— Ладно, я добрый. Можете поприсутствовать.


Кемаль сидел у стола, ослабив черный галстук, усталый, встревоженный. Майер сел слева от него, Лунд напротив.

— Хотите чая или кофе? — спросил Майер, бросая свои папки на стол.

Он умел говорить на все полицейские лады: угрожающе, сочувственно, нейтрально и спокойно, как сейчас.

Учитель налил себе стакан воды. Лунд протянула через стол руку для рукопожатия, сказала:

— Здравствуйте.

— Вы не арестованы, — зачитал Майер по памяти формулировку, — но все, что вы скажете, может быть использовано против вас. Вы имеете право на адвоката.

— Мне не нужен адвокат. Я отвечу на ваши вопросы.

Учитель посмотрел на Лунд.

— Но сначала я хочу кое в чем признаться.

Они видели, что он вспотел. Набирается храбрости в чем-то признаться. Такие ситуации с ним нечасто случаются, подумала Лунд.

— В прошлую пятницу я дежурил на вечеринке в гимназии. Моя смена закончилась в восемь тридцать. Я поехал домой, чтобы забрать жену.

Лунд никак не могла понять, что произошло в фургоне Бирк-Ларсена. И как это повлияет на то, что Кемаль скажет им.

— Мы отправились в наш дом за городом. Примерно в половине десятого я понял, что мы забыли взять кофе. Поэтому я съездил в магазин на заправке.

Лунд была уверена в том, что Кемаль это выдумал. От начала и до конца.

— По дороге на дачу я вспомнил, что в субботу должен прийти рабочий. Я вернулся в квартиру, чтобы все подготовить для его работы.

Майер придвинул свой стул ближе к столу.

— В одиннадцатом часу кто-то позвонил в дверь. Это была Нанна.

Полицейские не перебивали его.

— Нанна хотела вернуть книги, которые я давал ей почитать. Она пробыла у меня минуты две.

Майер откинулся на спинку стула, заложил руки за голову.

— Это все, — сказал Кемаль и допил воду.

— Она пришла, чтобы вернуть книги? — переспросил Майер.

— Школьные учебники? — предположила Лунд.

— Нет, это были мои личные книги. Карен Бликсен. Не знаю, почему ей так важно было отдать книги именно в тот день. Я удивился, — он пожал плечами, — но, конечно, взял их.

— В пятницу вечером? — опять переспросил Майер. — В десять вечера?

— Она всегда искала, что бы почитать. — Он на мгновение прикрыл глаза. — Я знаю, мне следовало рассказать вам об этом раньше.

— Так почему не рассказали? — спросила Лунд.

Он на них не смотрел, уставился на свои руки.

— У меня был неприятный случай с одной ученицей. Несколько лет назад. Меня ложно обвинили. Я боялся, что вы подумаете…

— Что подумаем? — спросила Лунд.

— Подумаете, будто у меня с Нанной были какие-то отношения. — Темные глаза встретились с пытливым взглядом Лунд. — Их не было.

— Это все? — спросила Лунд.

— Это все. Все, что я хотел рассказать.


Сидя на заднем сиденье служебного автомобиля, с выключенными телефоном и радио, Хартманн объезжал городские питейные заведения.

— Он должен быть где-то здесь, — сказал он водителю.

Кажется, он припоминал эту вывеску. Знакомое название.

— Вот он! Вот он!

В старом пабе было шумно и тесно. Полно посетителей, которые выпили больше, чем следовало. На столах бутылки, клубы сигаретного дыма под потолком.

Хартманн пробирался между столиками, вглядываясь в лица. Наконец нашел Мортена Вебера: курчавые волосы всклокочены, на шее шарф, сидит за столом с пятью мужчинами, молча пьет.

Хартманн встал перед ним, поднял руку с полиэтиленовым пакетом. Вебер недовольно вздохнул, встал и подошел к Хартманну. Инсулин доставляли в штаб кампании — туда, где Вебер проводил большую часть своей жизни.

— Видел тебя по телевизору, — сказал он, беря пакет.

Стакан в его руке был с виски, догадался по запаху Хартманн. И наверняка далеко не первый за вечер.

— Ты слишком занят, чтобы играть в доктора, Троэльс.

— Риэ думает, что ты болен. Она недостаточно хорошо тебя знает. Пока.

Вебер, слегка осоловевший, попытался улыбнуться:

— Я имею право на один отгул в месяц по пьянке. Это записано в моем контракте.

— Почему именно сегодня?

— Потому что ты наорал на меня.

— Ты сам напросился.

— Ну хорошо, еще раз попробую. Потому что захотелось побыть хоть немного за стенами нашей мраморной тюрьмы. Подумать спокойно, и чтобы перед глазами не мельтешили ни ты, ни она, ни остальные. И кроме того…

На его печальном морщинистом лице появилось выражение, которое Хартманн не сразу узнал, потому что никогда раньше не видел его у Вебера. Горечь.

— И кроме того, это совсем неважно, где я и почему. Ведь ты больше не слушаешь меня. Она-то знает, что ты здесь?

Он осушил стакан. Дошел до свободного стола, сел там.

— Ты даже не отстранил учителя, — проговорил Вебер. — И правильно сделал, насколько я знаю. А что думает Кирстен Эллер?

Хартманн опустился на скамью напротив Вебера.

— Она тебя уже послала? Или решила подождать до завтра? И что советует наша великолепная Риэ по этому поводу? Бежать за ней, умолять? Дать ей все, чего ни пожелает? Например, голову того учителя на блюде?

— Она тебя уже послала? Или решила подождать до завтра? И что советует наша великолепная Риэ по этому поводу? Бежать за ней, умолять? Дать ей все, чего ни пожелает? Например, голову того учителя на блюде?

— Мне нужно, чтобы вы работали вместе.

— Неужели? То, что ты соизволил принести мне инсулин, совсем не означает… — Язык плохо слушался Вебера, но мыслил он по-прежнему четко. — Это не значит, что все в порядке.

Хартманн запахнул пальто, готовясь встать.

— Я хотел извиниться. Прости, что занял твое время.

— Бедный Троэльс. Стремишься всегда поступать правильно. Только вот советчики у тебя никудышные. Бедняга…

— Послушай, Мортен. Я прошу тебя вернуться завтра в штаб. Прошу до конца выборов не пить. И не ссориться с Риэ.

Вебер кивнул:

— Ага, теперь я тебе нужен. Когда ты оказался по уши в дерьме. — Пьяный смешок прервал его речь. — Ты понимаешь, что это только начало, а, Троэльс? Все эти прилипалы, которые окружили тебя, как только им показалось, что ты перспективен. И если ты их разочаруешь, тебе несдобровать. И берегись чиновников. Берегись своих однопартийцев. И в первую очередь Бигума.

Хенрик Бигум преподавал в университете и был не последним человеком в партии.

— При чем здесь Бигум?

— Он тебя на дух не выносит, и интриги — его стихия. Он будет тем, кто метнет в тебя нож. Но само собой, первым в бой не полезет, пошлет других. Ты не представляешь…

Никогда он не видел Мортена Вебера в такой ярости.

— Когда умерла твоя жена, Троэльс, — Вебер стукнул кулаком по столу, — ты сидел здесь. А я сидел там. Помнишь?

Хартманн не шевелился, не говорил, не хотел думать о том времени. Раздражающим фоном лилась из динамиков дешевая попса, слышались мужские выкрики — прелюдия перед пьяной потасовкой была в разгаре.

— Верь тому, что я сказал, Троэльс. Я заслужил твое доверие.

Последний горький взгляд, и Вебер побрел обратно за свой столик к немногословным собутыльникам.

Хартманн включил телефон — пропущенные звонки от Риэ Скоугор. Он перезвонил ей.

— Полиция нашла велосипед убитой девушки, — сказала она. — Она оставила его возле квартиры учителя в ту ночь, когда пропала.

Музыка зазвучала громче. До драки оставалось одно слово, один толчок.

— И газетам это все уже известно. Завтра на первой полосе будет ваша с ним фотография. Рукопожатие с подозреваемым в убийстве.

Хартманн молчал.

— Троэльс, — сказала она, — я готовлю распоряжение об отстранении его от работы. Через час пресс-конференция. Ты нужен мне здесь.


Букард ворвался в кабинет:

— Откуда на телевидении стало известно имя подозреваемого? Лунд?

— Это не проблема, — сказал Майер. Он кивком указал на фигуру за стеклом комнаты для допросов. — Вон он сидит. Мы его взяли.

— Если мне звонит с таким вопросом сам начальник полиции, это проблема. Лунд не было час, от силы два, и смотрите, что вы натворили.

— Майер тут ни при чем, — сказала Лунд.

— Что говорит учитель? — хотел знать Букард.

Майер фыркнул:

— Какую-то чушь о том, будто девушка зашла к нему ночью, чтобы отдать книжки.

Морщинистое лицо Букарда сморщилось еще сильнее.

— Книжки?

Лунд только краем уха следила за их разговором, просматривая на компьютере последние данные по делу.

— Это вранье, — убежденно заявил Майер. — Он отциклевал полы, чтобы не осталось улик.

— Вообще-то, у них в квартире ремонт, — вставила Лунд. — Эта часть — правда.

— Дайте мне два часа, шеф, — взмолился Майер, — и я вырву из него признание.

Букард с сомнением посмотрел на него:

— Как у тех учеников из гимназии?

— Я допрошу его как свидетеля. Я могу…

— Он лжет, — сказала Лунд, и они замолчали.

Букард сложил на животе руки, воззрился на нее.

— Он лжет, — повторила она.

— В квартире провести обыск, — приказал Букард. — Проверить подвал, участок в Драгёре. Узнать, куда вывозится мусор, проверить его тоже. Поставить телефон на прослушивание.

Майер как будто выпал из разговора: Букард диктовал, Лунд записывала.

— Сообщить Хартманну о наших действиях. И больше никаких проколов с прессой.

Он собрался уходить. Майер сказал ему вслед:

— Кстати, о проколах. Я бы хотел поговорить с вами наедине.

— Завтра, — отрезал Букард. — Сейчас мне нужна от вас работа, а не нытье.

— А что делать с ним? — спросил Майер.

Букард хотел сначала услышать, что скажет Лунд.

— Пока мы не провели полный обыск квартиры и загородного дома, ни он, ни его жена не должны там появляться, — сказала она. — Могут пожить у родственников жены или в гостинице. Паспорт у него нужно забрать. И ведите за ним наблюдение.

Что-то не складывалось, и Лунд никак не могла уловить, что не так…

— Кемаль утверждает, что в пятницу ездил на своей машине. Мы должны связать его с машиной штаба Хартманна. Он ведь одна из ролевых моделей?


До пресс-конференции оставалось пятнадцать минут. Скоугор давала последние указания:

— Отстранение вступает в силу немедленно. Я подготовила бумаги, администрация гимназии уведомлена.

Хартманн смотрел на документы, которые она разложила перед ним.

— Ты должен дистанцироваться от всей этой ситуации. Скажешь, что сожалеешь о допущенной ошибке и что ты помогаешь полиции в расследовании.

Он пробежал глазами текст заявления — извиняющийся тон, трусливая, эгоистичная позиция.

— Если спросят о ролевых моделях, скажи, что эту тему комментировать не можешь. Если кто-нибудь…

Хартманн встал из-за стола и заметался по кабинету — руки глубоко в карманах, синяя рубашка в пятнах пота.

— Для публичного человека крайне важно извиниться за любую ошибку немедленно. А потом оставить инцидент позади и двигаться дальше. В шкафу есть свежая рубашка, тебе нужно переодеться.

Он смотрел на сигнальный экземпляр завтрашнего номера газеты. На всю первую полосу — учитель Рама жмет ему руку на баскетбольном поле, оба улыбаются.

— Нет, я не понимаю. Он казался прекрасным человеком. Никто не сказал о нем ничего плохого. Я проверил кое-какие материалы. В его районе куча мальчишек, которым он помог не сбиться с пути, буквально от тюрьмы спас.

Первые три страницы были посвящены Кемалю.

— И я сыграл с ним в баскетбол.

Скоугор устало наблюдала за ним.

— А теперь оказывается, что всего за неделю до того он изнасиловал и убил одну из своих учениц.

Этот разговор наводил на Скоугор скуку.

— Нас ждут, Троэльс. Нужно еще настроить освещение, чтобы ты хорошо выглядел.

— Ты думаешь, он сделал это?

— Не знаю и не хочу знать. Я хочу одного: спасти тебя. Не ожидала, что это будет так трудно.

В дверь постучали. На пороге стояла Лунд.

— Чего вам? — неприветливо взглянула на нее Скоугор.

Она вошла: та же старая куртка, тот же черно-белый свитер, те же прямые волосы, небрежно стянутые в хвост на затылке. Эта женщина прицепилась к жизни Хартманна как репей к штанине.

— Хартманн просил, чтобы его держали в курсе, — сказала Лунд и пожала плечами, устремляя взгляд ярких глаз ему в лицо. — Вот я и пришла.

— Вы ведь, кажется, должны были уехать в Швецию? — спросил Хартманн.

Она улыбнулась на это:

— Чуть позже. Кемаль признал, что девушка приходила к нему в квартиру. Он утверждает, что потом она ушла, но с тех пор ее никто не видел. Мы…

— Ознакомьте нас с краткой версией, — вмешалась Скоугор. — У нас начинается пресс-конференция.

Снова улыбка, на этот раз немного другая.

— Хорошо, вот краткая версия. Возможно, он держал ее где-то взаперти. Мы не арестуем его, пока не обыщем его квартиру. Не факт, что арестуем после этого.

— Мы читаем газеты, — сказала Скоугор. — Все это нам известно.

— Мне нужны все журналы учета пользования вашими автомобилями за последние два года.

— Зачем?

— Судя по всему, Кемаль пользовался машиной, в которой нашли Нанну. Значит, должна быть какая-то связь…

Хартманн замер и медленно произнес:

— Он не водил эту машину.

— В ваших документах говорится, что участники программы интеграции имеют доступ к вашему транспорту, — возразила Лунд.

— Мы даем машины ролевым моделям программы, но только не новые. Эти мы арендовали всего на несколько недель специально для нужд кампании. Риэ?

Скоугор стояла в стороне, сложив руки на груди, и не испытывала никакого желания участвовать в этом разговоре.

— Риэ!

— Машины для предвыборной кампании должны быть абсолютно новыми, без изъянов, так как это влияет на имидж кандидата. Ролевые модели прекрасно обходятся никому не нужным старьем.

— Погодите-ка, — сказал Хартманн. — Так вы собираетесь предъявить ему обвинение?

— Если у нас будут более веские доказательства, то…

Назад Дальше