Ребята снова в городе - Дуглас Смит


Дуглас Смит Ребята снова в городе

Когда я вступил в нашу таверну, хрипло крикнула гарпия. Парочка их расслабленно сидела в клетушке, головы на столе, крылья слабо шевелятся. Сивилла плюхнула между ними две стопки, и одна гарпия коротко подняла голову, чтобы испустить высокое «скриии!». В баре, потягивая из высоких бокалов кроваво-красный напиток, стояла пожилая пара туристов и два кентавра. Разложенная колода таро лежала на стойке перед пышной тушей моего партнера Дино, и когда Сивилла вернулась, она начала переворачивать карты. Я опустился рядом с ним на табурет. Дино хмурился.

— Проблема? — спросил я.

Допивая бокал, он дернул головой в сторону гарпий.

— Все гадят на ковер. Вонючее отродье Океана.

— Держи их сзади. Ждать они могут и там.

Он покачал головой.

— Им не нравится быть близко к вратам.

Я кивнул в сторону туристской пары:

— Затруднения?

Он пожал громадными плечами.

— Даешь им порцию амброзии — и они в порядке, разве что жалуются на шумных ребят из колледжа.

Он снова взглянул на гарпий.

Я ухмыльнулся. Мы действительно не возражали против гарпий, да и кентавров, фавнов и даже случайных циклопов. Люди вообще не доставляли хлопот. С ними еще и лучшие кредитные риски. Реальная проблема управления нашим заведением — это смешение людей с хорошим кредитом с созданиями, которые предположительно не существуют, не говоря уж о том, что покупают напитки в тихой маленькой таверне.

Держать таверну тихой и маленькой — а не источником программы новостей — требует неких специальных мер. Иллюзионные чары, активируемые у двери, убеждали людей, что все совершенно нормально. Чары длились, пока действовала амброзия. После порции адвокаты настойчиво флиртовали с нимфами, туристы азартно играли в пинбол с сатирами, а профессора ожесточенно дебатировали с гидрами. Крепкая штука, эти последние. Гидры не слишком умны, но попробуйте вставить хотя бы слово против множества голов.

Сивилла перевернула очередную карту таро, белые глаза ее смотрели прямо вперед.

— Придут старые друзья.

— На пароме? — спросил я.

Нет ответа. Разговоры — не ее сильная сторона, однако на вопросы она отвечает. Фактически, я даже рад, что она вернулась к таро. Последнее время она рылась в козлиных потрохах, а это действительно сильно пачкало бар.

Я взглянул на часы: 7:10 вечера. Врата откроются через сорок пять минут. Потом многие из наших нечеловеческих гостей отчалят из таверны и из этого мира. Навсегда.

Дино перехватил мой взгляд.

— Ты нечасто заходил на этой неделе.

Я пожал плечами.

— Занят был. Я что-то прозевал?

— Прошлым вечером врата открылись в 7:50.

Я засмеялся.

— Ну, наконец-то. Три столетия каждую ночь ровно в 7:55. Ни разу ни единого промаха. Почему вдруг внезапное изменение?

— Может, кому-то не захотелось ждать.

Я усмехнулся.

— Думаешь, кто-то из этой партии мог нажать на врата?

Он не улыбнулся.

— Нет, из этих никто.

Кентавры забарабанили по стойке, требуя вина.

— Копыта прочь с мрамора, вы двое! — проревел Дино. — Или отсюда вернетесь на пароме и не попадете во врата!

Он пошел наливать заказ, пока я сидел, размышляя. Никто из тех, кого мы знали, не мог нажать на врата, кроме меня. По крайней мере, никто по эту сторону.

Сивилла перевернула карту.

— Они прибудут не на пароме.

— Тогда как? — спросил я. Нет ответа. Мне вдруг сильно захотелось проверить, что у меня за спиной. Снявшись с табурета, я зашагал к двери с меткой «Только для персонала» и шагнул в рощу.

* * *

Расположенная на островке в гавани Торонто, наша таверна раскинулась и полностью заняла крошечную полоску земли, заблокировав доступ к концу маленького полуострова. Вечнозеленые деревья выстроились по берегу за ними, прерываясь только скрытой бухточкой. Мы сами посадили эту рощу, чтобы все скрыть.

Я прошел по дорожке, усыпанной крупным песком, до каменных ступеней, поистертых за годы концами разных ног: когтями и клешнями, копытами раздвоенными и нет, а иногда даже змеевидными телами вовсе без ног. Я взошел по ступеням до восьмиугольного возвышения шириной в десять метров, установленном на камнях, скрепленных раствором, в восьми футах над травой. Голубое пламя горело в высоких нишах восьми мраморных колонн, что поддерживали купольную крышу. Образы богов и демонов из дюжин древних религий были вырезаны на каждом столпе-колонне. Вырезаны моей собственной рукой. Тщеславие, конечно, однако наши патроны ожидают наличия некоей атмосферы.

Охраны мы не держали. Устройство работало только на выход. В центре платформа менялась с серого камня на черное сияние в шесть шагов шириной. Сияние трепетало, словно поверхность нефтяного озера. В его черных глубинах вспыхивали цвета, которые я никогда не мог назвать верным словом.

Врата.

Я поклонился. Всего лишь обычай, однако я уважаю все, что старше меня. Я так же уважаю последнее из оставшегося чего-нибудь. В этом мы все похожи. Старые и одинокие.

Когда-то эти порталы насквозь пронизывали наш мир. Вечность назад я победил их, запечатав их навеки. Этот единственный портал я связал, усмирив его бушующее сердце до медленного ритма сердцебиения спящего гиганта. За множество протекших лет я кланялся ему миллион раз.

Теперь, впервые за очень долгое время, я коснулся его своим разумом.

Пульс его был медленным, не изменившись, насколько я мог судить, со времени той нашей древней борьбы. Я повернулся, чтобы уйти. Что-то пощекотало мне затылок, словно взмах холодной руки, я остановился и повернулся.

Ничего.

Все еще встревоженный, я спустился на несколько ступеней и пошел к спрятанной бухточке. Паром из Торонто выходил из главного дока, везя туристов и горожан из жары центра города в прохладу островов. Я осмотрел гавань в поисках нашего собственного частного парома. Вот он. Примерно в сотне ярдов воздух над водой мерцает. Сосредоточив взгляд на этом месте, я достал его разумом. Мерцание превратилось в громадную, плоскодонную баржу.

На носу воздета голова змеи, вырезанная из дерева черного, как врата Гадеса, в каждом глазу горят рубины размером с кулак. Дерево и в самом деле было от врат Гадеса, но это другая история. Фигуры толпились впереди, напрягая зрение, чтобы различить берег. Это, должно быть, путешественники, идущие воспользоваться вратами, надеясь, что лучший мир для их рода лежит по другую сторону. Наши постоянные посетители, едущие чтобы просто выпить здесь рюмочку со старыми друзьями, лениво стоят на палубе.

На приподнятой платформе на корме, держа руку на рулевом колесе, стоит паромщик. Стоит так, как стоял больше веков, чем я могу припомнить. Харон.

Его работа изменилась, и все же осталось прежней. Даже после падения Олимпа и Асгарда, после исхода богов, он все еще перевозит путешественников из нашего мира в иной. Теперь это не смерть, но все равно поездка в один конец.

По крайней мере я так считаю.

Баржа скользнула на песчаный берег был малейшего содрогания. Я следил, как Сивилла ведет путешественников к заднему входу. Некоторые шли в одиночку, большинство группами, многие с узелками пожитков. Только то, что можно унести с собой. Таковы наши правила.

Потом я увидел ее: цветастое летнее платье, белая шляпа с опущенными полями, зеркальные солнечные очки. Она держалась сама по себе, или же другие пассажиры сильно старались держаться от нее на расстоянии. На переполненной барже леди наслаждалась шестифутовым кружком пустого пространства. Ее фигура с трудом давала объяснение этой дистанции, по крайней мере для мужской части пассажиров. Потом края ее шляпы зашевелились на ветру. И волосы тоже.

Только ветра не было. Ни дуновения. Я содрогнулся.

Баржа опустела до того, как горгона шевельнулась. Я кивнул ей.

Улыбнувшись в ответ, она сняла шляпу, оставив на глазах очки. Она проплыла вверх до того места, где я прислонился к стволу ивы, волосы образовали извивающуюся раму вокруг лица, за которое можно и умереть. Или от которого.

— Вы хозяин? — спросила она на латыни.

— Один из них, миледи, — ответил я на том же языке.

— Я хочу воспользоваться… удобствами.

— Ванной или другими удобствами?

Она засмеялась. Звук мне понравился.

— Другими, если можно.

Я кивнул.

— Они включатся примерно через тридцать минут. Я отведу вас туда, когда настанет время.

— Благодарю. — Она сверкнула улыбкой, которая поразила меня в горло и скользнула вниз по хребту.

Я спросил, как ее зовут.

— Эвриала, — ответила она.

Я предложил ей руку и мы вошли внутрь.

Я представил ей Дино и заказал две амброзии. Мы перешли в мою кабинку.

Казалось, она меня внимательно разглядывает. При ее темных очках трудно судить.

— Я теперь вас узнала. К…

— Пауло, — прервал я ее. — Теперь я под именем Пауло.

— Значит, Пауло. Пауло и Дино. Падшие боги, как говорится. — Она снова засмеялась. Мне снова понравилось.

Сивилла принесла нам две стопки янтарной жидкости.

— Почти чисто. Приходят старые.

Я вздохнул.

— Прежде ты сказала — старые друзья. Какие?

— Были старыми друзьями. Теперь я не так уверена. — Она повернулась уходить. С оракулами вечно такая проблема, даже с собственными. Когда сообразишь, что, черт побери, они имели в виду, становится уже поздно.

Я снова повернулся к Эвриале.

— Ваши не последовали за нами, когда с Олимпа мы ушли в страны Севера.

— Ошибка. Без вашей защиты за нами начали охоту. Мы бежали в Африку, потом бродяжничали. Вечно бродяжничали. — Она говорила устало. — Я пожила везде, где мог предложить жилье этот мир. Сейчас у меня вилла на юге Франции.

— Чем занимаетесь?

— Я… творю. Да, это самое подходящее слово. Создаю скульптуры. Из камня. — Она отвела взгляд.

Я перехватил вспышку за стеклами и содрогнулся.

— В натуральную величину? Человеческие фигуры? — спросил я.

Кивок. Я снова содрогнулся.

Она засмеялась.

— Поверьте мне, пожалуйста. Я отбираю своих субъектов — убийцы, насильники над женщинами и детьми. Я касаюсь тех, кого закон коснуться не может.

Крики из бара заставили нас повернуть головы. Два сатира заспорили, очевидно, из-за древесной нимфы — дриады. Один выхватил из-за пояса кинжал.

В помещении затихли и зашептались. Сатир с ножом сделал выпад, потом остановился. Он вдруг обрел выражение безмятежного удовольствия.

За стойкой бара Дино стоял в своем полном великолепии. Солнечный свет залил помещение, воздух наполнился пением птиц, любовными шепотами, музыкой, застольными песнями. Сатир зашатался. Луч теплого радостного света брызнул с пальцев Дино. Сияние амброзии свалило создание на пол, хихикающего и смеющегося.

Дино. Дионис. Он может мгновенно сгенерировать у вас в голове целую вечеринку. Правда, последует тяжкое похмелье.

В помещении возобновилась нормальная активность. Я повернулся к смеющейся Эвриале.

— Что привело вас сюда?

Улыбка потускнела.

— Бессмертие и одиночество сочетаются плохо. Стенно, моя сестра, в прошлом году покончила с собой.

— Сочувствую. — Я тронул ее ладонь. Она не отдернула руку.

— Поэтому теперь я снова в пути, иду в мир по другую сторону врат. — Она прямо посмотрела на меня. — А что держит вас здесь, Пауло? Ваше время тоже миновало.

Я огляделся.

— Наши путешественники надеются, что врата ведут в мир, где правят старые боги, в мир, который снова будет им принадлежать. Но это не по мне. Я люблю этот мир. Всегда любил и всегда буду.

Эвриала начала было отвечать, однако следующий звук пришел от Сивиллы. Оракул пронзительно вскрикнула, кинжальный звук сорвал меня на ноги. Гарпии присоединились к ней в долгом пронзительно-зловещем вопле.

— Прибывают! — заревел Дино, швыряя мне мою трость, когда я рванулся к задней двери. Я наполнил трость энергией. Оно потолстела, стала короче, изменила форму, и в рощу я ворвался с молотом Мьёлниром в руке.

Болезненно-желтое свечение, пронизанное прожилками мрака, осветило платформу. Врата открывались. Я бросил взгляд на часы: 7:42. Дино был прав.

Что-то явно не в порядке.

Туман поднялся от черного озерца, свиваясь в дымную колонну. Когда я достиг ступеней, колонна рухнула со вспышкой и грохотом, отбросив меня назад. В ушах зазвенело. Я поднялся — и замигал. На платформе стояла громадная бородатая фигура, с рогатым шлемом на голове и громадным копьем в руке. К другой руке примотан круглый кожаный щит. Рядом стоял воин помоложе, высокий и белокурый, в руке меч цвета крови.

Старший шагнул вперед, и я поднял глаза на того, кто был Одином, Всеобщим Отцом, Зевсом, Осирисом, Брахмой — можете сами продолжить дальше.

Мой папа. Ухмыляясь, он смотрел на меня, своим единственным здоровым глазом, потом заговорил на северном диалекте, который я почти забыл:

— Хей, сынок! Поставишь нам выпивку?

Я поднял свой молот, позади меня заворчал Дино. Папа поднял свободную руку.

— Погоди. Мы здесь, чтобы поговорить, а не воевать.

— Почему мы должны тебе верить? — спросил я.

Он пристально посмотрел на меня.

— Я дал тебе слово.

Я фыркнул, и взгляд его потемнел. Вперед выступил другой воин.

— Тор, Браги — я даю вам свое слово.

Фрей. Один из немногих родственников, по которому я тосковал. Я смотрел на его меч, когда он бросал его в ножны. Клинок Крови. По приказу своего повелителя он может устроить резню. К сожалению, меч не очень-то разборчив, вот почему мы отдали его Фрею. Бог дождя, солнечного света и урожаев, в его природе защищать жизнь. Он единственный, которому доверяли мы все. Я понял, что до сих пор ему доверяю.

— Хорошо. Но Генгнир останется здесь, — сказал я, указывая на папино смертельное копье.

Папа нахмурился в грозовую тучу, однако положил копье.

— Если нет молний, не будет и грома.

Он взглянул на мой молот. Я пожал плечами, переводя Мьёлнир обратно в прогулочную трость.

Они спустились по ступеням, и я каждому пожал предплечье. Дино обнял Фрея, но с папой обменялся лишь вежливым поклоном. У нас обоих имелись причины остаться, когда ушли другие. Дино надо было проложить между собой и папой какое-то пространство и время.

Мы вошли в бар и нашли весь старый народец распростертым на полу. Для меня они такого никогда не делали. Папа попросил всех подняться, пока я объяснял туристской паре, что наши гости — гитаристы из местной банды. Я объявил, что врата закрыты до следующего вечера. Некоторые путешественники вышли, чтобы на пароме Харона вернуться по домом, рассыпанным по всему земному шару. Но большинство остались, чтобы выпить с завсегдатаями, решив дожидаться ночного рейса Харона.

Папа и Фрей поклонились Эвриале. Когда я уводил ее в другое место, казалось, ее охватил благоговейный восторг.

— Извините, — сказал я. — Семейные дела.

Она кивнула и стиснула мою руку. Я вернулся и сел рядом с Дино.

Папа с вожделением взглянул вослед Эвриале.

— Милые сиськи.

— Ты все еще самое сексуальное создание из всех, что я когда-либо встречал, — сказал я.

— Тебе-то хорошо, — сказал он. — Тебе не приходится мотаться.

Сивилла с грохотом поставила на стол четыре порции меда.

— Говорила тебе. Приходят старые друзья. Не на пароме.

— Ага, премного благодарен, — ответил я. — Без тебя бы не справился.

Она взглянула на меня и ушла. Мы чокнулись бокалами и сели пить, пока молчание не выросло до уровня серьезного неудобства.

Наконец, папа заговорил:

— Ты сделал кое-какие изменения.

— Ты разве был здесь? — спросил я.

— Мы разговариваем с путешественниками, которые прибывают через врата.

Увидев мой взгляд, Фрей быстро добавил:

— Никому не причинили вреда. После того, как мы поговорим, они идут своей дорогой.

Один фыркнул.

— В любом случае, вам двоим вечно не нравилось, как мы управляемся. Я так понимаю, после того как мы ушли вы попробовали что-то другое.

— Попробовали, — ответил я.

Папа засмеялся.

— Ты хозяин чертового бара.

— Мы разработали дистанционный подход, — сказал Дино с широкой улыбкой.

Папа наклонился вперед.

— Дистанционный? Все структуры, все религии, что мы установили, столетия работы! Вы позволили им умереть!

— Нет, — возразил я, — мы их убили.

Папа сидел с открытым ртом. Фрей вопросительно поднял бровь.

Я продолжил.

— Возникли новые религии, и мы их поощряем. Неизменные черты нашего пантеона больше не приветствуются. Новые боги установили более высокие стандарты. Наше семейство до них просто не дотягивается.

Папа смотрел сердито, но Фрей улыбнулся. Я продолжил:

— Потом мы немного помогли науке. Трудно верить в Зевса или Одина, когда знаешь, откуда реально берутся молнии. Ты допустил здесь ошибку, основав нашу мощь на явлениях природы. Дискредитируй предпосылку, и дискредитируешь бога.

Папа не вернул мне улыбку.

— И, наконец, мы ввели экономику, последний и важный ключевой ход. Богу трудно конкурировать с жадностью.

Папа с грохотом опустил пустой бокал.

— Но мы существовали! Как насчет всего, что мы построили, насчет всей истории этого мира?

— Здесь было сложнее. Использовав новые религии, мы подавили изучение истории на несколько поколений. Богохульство, понимаешь ли. В конце концов старые боги стали просто мифами.

— Мифами? — заревел папа. В нашу сторону повернулись головы. — Они думают, что я миф?

— Боюсь, что так. Самым трудным оказалось спрятать наши старые дома, когда начала расцветать археология. Олимп, Асгард, Атлантис — все надежно погребены.

Дальше