Отправь их на башни.
- А оставшиеся сорок? - Быстро спросил Гвор.
Рут прищурился, оглянулся на группку эрнийских жен, все ещё стоявших в отдалении.
- Нам нужно собрать всех наших женщин. И запереть их в комнатах, по отдельности. При этом у матерей придется отобрать детей. Даже младенцев.
Любая из них может быть опасна для собственного ребенка… Пусть двадцать эрни присматривают за детьми, а остальные двадцать - за дверями комнат. И хорошо бы разместить всех жен в одной башне. Это значит, что несемейным эрни придется отдать свои комнаты. Вон те служанки… - Он кивнул на застывших у ристалища Нианну и ещё трех девиц. - Будут обслуживать запертых женщин. Следите, чтобы в руки им не попались ножи.
И одних не оставлять, к вечеру тоже запереть по отдельности…
Так Вагран превратится в гигантскую тюрьму, но иного выхода он не видел.
- Наследник Рут? - Нерешительно спросил Гвор. - Как нам поступить с герцогиней?
Матушка, вспомнил он.
- Скажите ей, как и прочим женщинам, что это для их же блага. - Хмуро сказал Рут. - Расскажите, что мы опасаемся нападения призраков, навроде того, что случилось в Элиморе. Поэтому вынуждены их закрыть. Чтобы они не причинили вреда друг другу. Выберите для герцогини комнату, которая… до которой не нужно далеко идти. Если будет время, я её навещу.
- Наследник Рут! - Крикнули из-за спины.
Он развернулся. К нему по воздуху летел Ирили, сопровождаемый двумя волками. Герцогский маг, как всегда, был одет по халкидикийской моде.
Пышные рукава, разрезанные до самых плеч, стелились по ветру, торчавшие из них худые руки прикрывала нательная рубаха. Желтоватая шерсть теплого белья смотрелась жалко среди шитых золотом складок. Тюрбан сбился набок, худое лицо покрылось красными пятнами.
Руками Ирили махал свободно, но по воздуху все-таки плыл. Похоже, он успел прикрыться от волков заклинанием заслона, но те просто наложили на него заклинание для переноса тяжестей - и потащили мага в Вагран. Вместе с заслоном, как кота в мешке…
Штаны Ирили подозрительно болтались на бедрах, камзол застегнут через пуговицу. Рут заподозрил, что его застали в борделе. И штаны магу пришлось натягивать второпях, уже летя по воздуху…
- Что за невиданное зверство! - Завопил Ирили издалека. - Да, я нанимался сюда служить магом - но не евнухом! Возможно ли, чтобы в самый тонкий момент, который должен понять всякий порядочный мужчина… так грубо вырвать меня из избранного приюта! Где эта девица? Это грязный поклеп!
Ваш отец знает, как я брезгую простыми горожанками! Я все-таки маг, окончивший академию Алого замка! Я требую уважения! Почитания!
- Наследник Рут, мы его так от самого борделя тащим. - Доложил молодой волк, державшийся впереди. Значит, заклинание переноса выпустил он. - Идти не хотел, кричал всякое…
Рут кивнул:
- Вы все сделали правильно.
Молодой возмутился:
- Ещё бы не сделали! Не эту же мокрицу слушать!
Старый волк только улыбнулся. Потом оба глянули на Леланда, которого двое эрни уносили в сторону Второй башни. Посерьезнели. Молодой пробормотал сквозь зубы:
- А тут уже дерутся? Кто-то напал? Как Леланд пропустил удар?
- Он его не ожидал. - Быстро сказал Рут. - Это ты произнес заклятье?
Останься.
Он перевел взгляд на старого волка, вспоминая его имя.
- Ты, Дрейв. Найди Глера. Передай ему, что нужно взять под присмотр весь Вагран. Оранжерею, все жилые башни, ристалище… пусть расставит волков повсюду. Караулом по двое. Оставшихся пусть направляет на стены.
Узнай, все ли из тех, кого я отправлял за Ирили, вернулись.
Старый волк тут же развернулся и зашагал к углу Третьей башни.
- А где девица? - Взвизгнул Ирили. - И её папаша? Я не причем! Я не трогал заклинание "пустоцвета" на девице с тех самых пор… никогда не трогал!
- Это был лишь предлог. - Рут глянул в лицо магу. - Чтобы вернуть тебя к месту твоей службы. Мне нужны сведения. Можно ли испортить все Врата
Перехода в одной отдельной стране, разом? Я не сомневаюсь, что в Алом замке знают некие тонкости, которыми не желают делится с другими… однако Вагран под угрозой, Ирили. И так уж получилось, что ты - в нем.
Герцогский маг затих, встревожено огляделся. Задержал взгляд на эрни, уносивших Леланда.
- Враги? Нападение? А я ведь предупреждал, что Тарлани желают вам зла!
Это они, так? Но я не нанимался для боев! Меня брали служить при герцоге, при дворе…
- Врата! - Рыкнул Рут.
Лицо мага дернулось, плаксиво скуксилось.
- Нет такого заклинания, ваша милость. Врата Перехода можно перекрыть заклинанием заслона. И всякий попытавшийся из них выйти будет отброшен назад. Можно разрушить заклинанием переноса или "руби камень"… но вы сами должны все это знать, вас же учили! А вывести из строя Врата в одной отдельной стране, это… это немыслимо!
Рут вздохнул, шагнул вперед. Прижался лицом к стене заслона, окружавшей Ирили. Замер, чувствуя, как затихает, замедляется биение сердца.
Провинность мага - и княжну Тарланьского дома - звали Элерией. Девицу в борделе, которую Ирили предпочитал, звали Эрия. Магу нравилось созвучие их имен. Ещё ему нравились волосы Эрии - они походили на волосы Элерии.
Ирили не сожалел, что никогда не видел ребенка, рожденного Элерией. Не боялся за её судьбу. Но ненавидел герцога Франца за то, что тот велел платить Тарланям за обиду и содержание младенца. Заодно ненавидел ещё половину эрни из Ваграна - за косые взгляды, насмешки…
Но насчет Врат он не врал. Ирили не знал, как можно привести в негодность все Врата Перехода в одной отдельной стране.
Что ж. Может, он ошибся.
Рут отодвинулся назад, и тут взгляд его упал на троицу, выходившую из-за угла башни. Двое из них оказались людьми. Третьим был один из герцогских волков. По тому, как он держался, вышагивая в трех шагах от магов и держа ладонь на рукояти меча, Рут понял, что волк гостям не доверяет.
Но ведь он запретил пускать людей в замок, разве не так? Рут нахмурился, однако тут же узнал в идущих Тарланей. Старого князя и сына старшего княжича Гима, наследника Бара, улыбчивого блондина лет тридцати.
Но сейчас наследник выглядел смертельно серьезным.
Сначала Рут почувствовал облегчение, поскольку и сам хотел поговорить с кем-то из Тарланей.
Но только сначала. Зачем пришли Тарлани? Неужто случилось что-то ещё?
Старый князь на ходу величественно склонил голову, княжич Бар отвесил полупоклон. Рут вдруг вспомнил слова отца, которые тот обронил когда-то что каких-то тридцать лет назад никто из Тарланей и не подумал бы склонить голову перед кем-то из Боресков.
Однако гости были уже близко. Он, спохватившись, склонил голову, сказал поспешно:
- Ваше светлейшее княжье могущество, рад вас видеть, хоть мы и расстались только этим утром… Светлейший княжич, добрый день. Что случилось? Вы перекрыли Врата Фенрихта, как я просил?
Старый Вал Тарлань ехидно сморщился.
- Вы просили? По словам мага, охранявшего Врата, ваш волк явился в башню и приказал завалить все заслонами. А потом заявил, что Тарланям следует отложить на время выбор шелков для камзолов и приготовиться к бою. Потому что илазирцы, как он выразился, опять лезут во все щели.
- Мы боремся со страстью к выразительности у наших волков. -
Пробормотал Рут. - Но не всегда удачно. Примите мои извинения за его горячность…так вы перекрыли Врата? И если да, то как сюда попали?
Князь нервно повел подбородком, старческая кожа на горле дернулась.
Словно ворот черного камзола, расшитого изумрудной нитью, сдавливал ему шею.
- Все сделано. Врата защищены сферой из заслонов, а мы воспользовались белым кристаллом… когда-то благородная Арлена с помощью такого перенесла вас из Аретца в Фенрихт, помните?
Он кивнул, припоминая все.
- Мои Тарлани, как и велел ваш волк, отложили на время свои шелка. Все способные к бою маги собраны у Врат и ждут нападения. Однако Фенрихт вознесен над землей, обычных ворот там нет. И мы защищены лучше, чем вы в Вагране. Я и мой внук решили навестить вас. Конечно, я мог бы воспользоваться блюдцем, но рассудил, что вам сейчас не до болтовни. И страж блюдца в Вагране сидит в ожидании других новостей, поэтому не стоит его отвлекать. Что случилось, наследник Рут? Где его сиятельство герцог?
- Отец отправился с отрядом в один из наших городов. - Ответил Рут. -
Илазирцы напали сразу на несколько наших городов. Но не пограничных.
Понимаете, что это значит?
Старый князь чуть вскинул седые брови.
- Города далеко от границы? Небольшие гарнизоны, небольшой запас кристаллов, скорее всего, ни одного мага… как место для нападения идеально. Но как путь для захвата страны - не думаю.
- Нам сообщили по блюдцу, что среди нападавших илазирцев много магов. - Резко сказал Рут. - И они напали сразу на пять городов. При этом эрни и верные нам войска успели послать весточку в Вагран, укрывшись в городских управах. Слишком удачное стечение обстоятельств, на мой взгляд.
- Вы намекаете, что им нарочно дали время для это? - Князь ссутулился.
Молчавший до этого Бар кивнул в сторону висевшего в воздухе Ирили:
- Может, этот что-то знает?
Рут качнул головой.
- Не думаю. Я его уже спросил. И выслушал его слова не как человек, а как эрни. Он ничего не знает, и он не лжет.
- Вот как? - Отозвался Бар. - Может, тогда лучше убрать его отсюда?
- Пусть остается. - Ответил он, задержавшись взглядом на герцогском маге, непривычно молчаливом. - В Алом замке все равно знают больше, чем он услышит здесь. К тому же Ирили мне скоро понадобится.
Бар наконец отвернулся от замершего мага.
- Стало быть, то, что сейчас происходит в Керсе, затеял Илазир вместе с
Советом магов?
Рут склонил голову к плечу.
- Я опасаюсь, что за атакой илазирцев стоит некий план. Более сложный, чем захват чужих городов. Скажите, можно ли отключить Врата Керсы одним махом?
Вал Тарлань ответил после небольшой паузы:
- В мою бытность в Алом замке таких заклинаний не было. Но ходят упорные слухи, что верховный Аргор, член Совета магов, давно ищет новые заклинания - и многие уже нашел. Я не могу знать, наследник Рут, можно ли отключить все Врата в вашей стране. Но исключить такую возможность я не могу…
Рут отвел глаза. Решение принято. Что подумают эрни, которых он оставит тут? Уголком глаза он поймал влажный блик на одном из камней - в том самом месте, куда опустили Леланда. В сыром воздухе кровь на камнях сохнет долго…
Есть преимущество в том, что я пойду один, подумал Рут. Не будет второго Леланда.
- Ваше светлейшее княжье могущество. - Он опять перевел взгляд на князя, склонил голову к плечу. - У меня к вам три просьбы. Как я понимаю,
Фенрихт сейчас - самый богатый магами замок Керсы? Может, вы пришлете двух или трех своих сородичей в помощь моим волкам?
- Я пришел как раз для того, чтобы предложить свою помощь. И я, собственно, не понимаю, почему об этом не попросил ваш отец. - Степенно сказал Вал Тарлань.
А я понимаю, подумал Рут. Он решил поберечь будущих союзников сына.
Маги тоже смертны. А может, вспомнил, что ни одна услуга, исходящая от
Тарланей, не остается неоплаченной?
Он стиснул зубы. Как там те, кто ушел из Ваграна? Уже вступили в бой или все ещё в пути? Как отец?
У него были одни вопросы, но не было ответов. Что творится в Богаре?
Там ждут помощи из Ваграна, но она не придет. Во всяком случае, не сейчас.
Простит ли отец, когда узнает, как он решил поступить? Рут упрямо крутнул головой. Отвлекаться нельзя. Нужно идти своим путем, даже не зная, поможет ли это.
Он глянул исподлобья на князя, продолжил:
- Вторая просьба - я хочу попросить у вас олекон. Один из добытых в
Элиморе. Способный сокрушать любые стены.
Бар Тарлань насторожился, глянул недовольно. Но старый князь только кивнул.
- Я ожидал подобной просьбы. Не сегодня, так завтра вы попросили бы…
Рут проронил с холодком:
- Поневоле задумаешься, не владеете ли вы олеконом с даром предвидения.
Старый князь вздохнул.
- Два олекона из Элимора обладают силой перемещения, которая при нужде превращается в силу сокрушения - но и только. Ещё три олекона, которые привезла Арлена, колдуны успели очистить, но не зарядить. А ведь их могли готовить как раз для дара предвидения. Поторопились вы с очисткой Элимора от призраков, что и говорить. Ещё бы немного… Но не будем о грустном. Бар, отдай свой олекон наследнику Руту. Мой повинуется только мне, и он для его милости бесполезен.
Наследник князя с бесстрастным лицом расстегнул камзол, вытянул из-под нательной рубахи толстую цепочку. На конце стальной закрученной цепи болтался толстый серебряный диск. Выпуклый в центре. Рут, помнивший олекон как ноздреватый комок в детский кулак величиной, удивленно вскинул брови.
Бар Тарлань нажал на край диска, что-то щелкнуло, и серебряный кругляш раскрылся двустворчатой раковиной. Над одной из сторон, дрогнув, расправился серый неровный комок - и застыл уродливой жемчужиной.
- Олекон прекрасно сжимается. - Ровно сказал князь. - Он состоит из мягкой субстанции. Серебро медальона предохраняет тело и одежду от соприкосновения с ним, но не мешает использовать его силу. Управлять им просто. Посмотрите на предмет, который хотите переместить - или разнести - и пожелайте. Мысленного приказа будет достаточно. Также можно лишь представить предмет, но он при этом должен находиться недалеко. Каким будет ваше третье желание, наследник Рут?
- Белый кристалл для перемещения. - Выдохнул он.
Князь чуть улыбнулся.
- Теперь ты понял, Бар, зачем я велел тебе взять запасной камень Дара?
Помимо олекона?
Княжич ответил легкой полуулыбкой - не слишком радостной.
- Светлейший дедушка, если на то ваша воля…
Он потянулся за мешочком, подвешенным к поясу.
- Ваше светлейшее княжье могущество. - Подчеркнуто ровным голосом сказал Рут. - Почему вы решили принести в Вагран лишний олекон и камень? Что такого вы узнали с утра, чтобы вот так просто расстаться с дорогими для Тарланей предметами?
- Во-первых, ваша милость, даже не узнай я ничего, я принес бы вам эти, как вы выразились, дорогие для Тарланей предметы. - Князь чуть повернулся, глянул на мокрый от крови Леланда камень. Продолжил, не отводя взгляда от влажно поблескивающей плиты: - У вас слишком серьезные противники - а вы, ваша милость, слишком привязаны к своему роду, чтобы думать о себе. Пока княжна Татьяна с её силой Триры не доставлена в Вагран, мой долг уберечь вас от худшего. Вы - шанс для моего дома утвердиться в том мире, который вот-вот возникнет. После утренней встречи я многое обдумал. Все, что я могу сделать для вас - будет сделано…
- Начните с рассказа о том, что узнали этим утром. - Предложил Рут.
Князь наконец-то оторвал взгляд от плиты. Глянул на него.
- Наш старый слуга, проживающий в Гилерии, столице Илазира, сообщил, что этим утром гилерийские Врата прошли три с половиной десятка магов из
Кир-Авера. У него есть знакомый в охране Вратной башни…
Он смолк, и Рут с легкой ехидцей сказал:
- Старые слуги Тарланьского дома живут по всей Анадее. И в знак благодарности за службу вы снабжаете их блюдцами, как я понял? Нет ли ещё каких новостей от вышедших на покой слуг? Скажем, из Алого замка?
- Вы просто читаете мои мысли, ваша милость. - Ответил князь. - Этим утром двадцать четыре подноса с завтраком вернулись на кухню Алого замка нетронутыми. Стало быть, двадцать четыре мага вечером покинули свои покои, ничего не сказав прислуге. Увы, в Алом замке теперь другие нравы.
- Но вы сказали, что в Гилерию пришли три с половиной десятка… -
Медленно обронил Рут.
Князь шевельнул плечами, пустые рукава дрогнули.
- Имеются ещё маги низшего ранга, живущие в Кир-Авере, эрронской столице. Их могли послать как… ну, скажем, как подносчиков для блюдца.
Около тридцати пяти магов, из них двадцать четыре - высшего ранга,
остальные для поддержания связи с Алым замком. Могу я спросить, что вы собираетесь делать?
Рут нахмурился.
- Выходит, двенадцать групп нападения, так? - Богар не последний город, на который сегодня нападут, с легкой тенью холодного страха подумал он. А может, уже напали - но, как и бывает в жизни, замысел магов и илазирцев пошел наперекосяк. И до Ваграна эти новости пока что не дошли.
Рут облизнул враз пересохшие губы, сказал чуть севшим голосом:
- Думаю, вы уже догадались. Я хочу навестить Алый замок.
- Для чего, ваша милость? - Учтиво спросил Вал Тарлань.
- Вам это не понравится. - Честно признался он. - Я хочу предложить
Совету магов мир. И рассказать о том, что случилось в Ярге.
Старый князь вздохнул.
- Боюсь, прежде всего это не понравится вашей божественной покровительнице. Скоро Велата Сострадающая будет зваться демоном. А богиня Трира потребует смерти магов, владеющих даром Велаты…
- И все же я попробую. - Пробормотал Рут. - Смерть, конечно, не товар, но тот, кто может её принести, может ею и поторговать. Немного. Пожелайте мне удачи.
Он забрал с ладони Бара белый камень, внутри которого бестрепетно сиял белый свет.
- Чтобы попасть куда-то, коснитесь кристалла. - Сказал князь. - И назовите место. Если оно не определенно точно - скажем, вы назвали целый город или замок - тогда кристалл сам выберет комнату или улицу для прибытия. Учтите, это всегда будет там, где вас ждут - или просто место, где вам ничто не грозит. Не забудьте зажмуриться. Шагать по Безмирью вам не придется - но свет в глаза при переходе все-таки бьет, и можно ослепнуть.
Чтобы не занимать руку, мы обычно используем подвеску. Но у вас уже есть подвеска с олеконом. Я бы не советовал вешать на одну шею магию двух разных эпох. Не всякий хребет такое выдержит. К тому же вы сами посланник совсем иной эпохи…
Рут молча сунул белый камень в один из кармашков за ремнем. Расслабил кожаный пояс на одну дырку, чтобы камень не врезался в живот.