Видимо «гаркаус» здесь пили с иными блюдами. Герману на это наплевать, надо просто понять, что скрывается за незнакомым названием.
— Неси, — утвердительно кивнул он. — Но сначала скажи, сколько это будет стоить.
— Две порции отбивных — по полпонга, сосиски с картошкой — по шестьдесят шкортов. Кружка пива — сорок. Порция бракла — полтора понга, гаркаус — понг.
Хозяин замолчал, давая возможность гостям самим произвести подсчет. Герман кивнул и быстро провел в уме несложные действия.
— Пять с половиной.
Владелец заведения явно не ждал столь быстрого ответа, наверное, искатели не отличались резвым мышлением. Он невольно кивнул и спросил:
— Нести?
— И побыстрее.
В зале было довольно жарко, не спасали даже открытые окна и ветер, гулявший между столиками. Однако все сидели в безрукавках и шляпах и снимать хоть что-то не спешили. Не стали снимать безрукавки и земляне, только расстегнули рубашки до пояса.
Заказ принесли минут через десять. Невысокий паренек, наверное, сын хозяина, поставил на стол тарелки с отбивными, а следом принес сосиски. Выпивку доставил сам хозяин. Две внушительные кружки с пенным напитком, стакан, на три четверти наполненный светло-коричневой жидкостью, и бокал с жидкостью вишневого цвета.
Кир с подозрением посмотрел на бокал и принюхался к мясу. Пережарено. А сосиски вроде ничего.
— Ну что, с почином, — тихонько произнес Герман и поднял кружку с пивом.
— Угу. И чтоб пережить обед.
Все оказалось не так плохо. Мясо хоть и было слегка пережарено, но пошло хорошо. Сосиски вообще выше похвал, как и картошка. Земляне еще поудивлялись, откуда здесь сей продукт. В Хартемене о нем не слышали.
Пиво тоже было неплохим, и что самое важное — холодным. Бракл — это местное бренди, не самое поганое пойло. Наемники пили и хуже. А гаркаус — крепленое вишневое вино. Приятное на вкус, но совершенно не подходящее к мясу.
Наемники ели не спеша, не забывали поглядывать по сторонам и сами ловили любопытные взгляды посетителей. Впрочем, никто к ним с вопросами не лез и в собутыльники не навязывался.
* * *По-хорошему, следовало сделать где-нибудь остановку, осмотреться и хорошенько продумать план дальнейших действий. Ибо чувствовали себя земляне несколько растерянными.
В Хартемене их сразу приняли как важных гостей, все готовы были помочь, подсказать, объяснить. А здесь они одни, подсказок ждать неоткуда. Чужая страна, чужие люди.
И потом, что делать дальше? Организовывать убийство канцлера? Но ведь это только их догадка, что канцлер — виновник грозящих королевству бед. Значит, надо разобраться, выяснить, как обстоят дела на самом деле.
Или сразу искать неведомое братство Хранителей? Но где оно? У первого встречного не спросишь.
А еще проблема с золотом, которое надо продать. Но кому? И не вызовет ли это подозрений?
Беда в том, что они ничего не знали об этой стране, любой неверный шаг мог выдать в них чужаков. А за чужими здесь есть кому присмотреть.
Да, желательно все обмозговать, разложить по полочкам и составить план. Но времени на это нет. Надо уезжать из поселка, надо решать вопрос с финансами. И не наследить. Так что все размышления и прикидки придется проводить на ходу.
Вот и приуныли слегка наемники. Такое случается даже с самыми опытными.
— Делай, что должно, и будь, что будет, — вздохнул Кир. — Иного выбора нет. Если только не переходить в режим «рейд по тылам».
Герман недовольно качнул головой. При таком режиме следует считать себя в тылу врага. И поступать соответствующе: вести активный поиск, брать языков, уничтожать их после допроса, не оставлять свидетелей.
Это целесообразно на войне, когда иного выхода нет. Там можно валить противника направо и налево, зная, что с фронта наступают свои, а врагу искать диверсионную группу просто некогда.
Но действовать так здесь нельзя. Оставлять за собой кровавый след не только глупо, но и опасно.
— Не подходит, — ответил Герман. — Только хуже сделаем.
Кир кивнул, и сам понимал бесперспективность такого варианта.
— Здесь есть бордель. Можно снять девочек и разговорить их. Какие-никакие данные, причем расспросы подозрений не вызовут.
— У нас денег кот наплакал. На девочек не хватит. А светить золото нельзя.
— Это верно. Тогда только один вариант — уезжать.
— Именно. — Герман обернулся к бару. — Где там этот хозяин?
У входа послышались голоса. В дверях возникли несколько молодых парней. Громко разговаривая, они прошли в зал, заняли самый большой стол и потребовали бракла. Потом оглядели посетителей вызывающими взглядами.
Наемники тоже заметили новых визитеров и по привычке оценили их.
Трое. Молодые, здоровые. На широких ремнях кобуры с револьверами, у парня с клочковатой бородкой даже две. Лица загорелые, руки явно привычные к оружию и инструменту. Взгляды уверенные, наглые. У бородатого на безымянном пальце левой руки печатка, у других на запястьях левых рук цепочки. Золотые. Небедные мальчики. И одежда хоть и ношеная, но хорошего качества. А рукоятки револьверов украшены костяными накладками. И сапоги с вышивкой.
Почти стопроцентно поисковики, причем удачливые. Здесь, конечно, не в первый раз, наверное, постоянно приезжают в поселок после рейдов по Степи.
Судя по тому, что остальные посетители паба не приветствовали эту троицу, отношения с ними были далеки от дружеских. Принесший выпивку хозяин был мрачен и неразговорчив. Видимо, репутация у этих парней не самая хорошая.
— Пора уходить, — негромко произнес Герман и окликнул хозяина.
Тот подошел.
— Что еще пожелаете?
— Рассчитаться.
Хозяин достал из кармана рубашки небольшой блокнотик.
— С вас пять с половиной.
— Мы еще коней в конюшне оставляли.
— Еще один понг. Итого шесть с половиной.
Герман положил на стол две трехпонговые бумажки и пять монет. Хозяин сгреб их в ладонь и отошел к другому столу.
— Эй, парни, вы новенькие, что ли? — раздался рядом чейто хрипловатый голос.
Герман поднял глаза. У их стола стоял один из поисковиков. Тот самый, с бородой. На лице легкая улыбка, глаза смотрят холодно. Большие пальцы рук заложены за пряжку ремня.
— Раньше я вас здесь не видел. Откуда приехали?
— Издалека, — лаконично ответил Герман, прикидывая, что нужно этому индюку.
— На кого работаете?
— Не твое дело.
Бородатый ухмыльнулся, прищурил глаза.
— А может, мое? Может, зря вы сюда приехали? Тут участки и так поделены, новых искателей не надо.
Это было что-то новенькое. Ренд ничего подобного не рассказывал. Никаких участков никто в Степи не выделял, поиск велся где угодно и кем угодно. Кто первый нашел, тот и забирал добычу.
Герман скосил взгляд на соседний столик, где шла карточная игра. Там тоже сидят искатели, и на слова бородатого они отреагировали улыбками. Значит, этого парень брешет как сивый мерин. На слабо берет.
— Хорошо, — спокойно ответил Герман. — Встретим в Степи новичков — предупредим.
Бородач оскалился, посмотрел на своих. Его товарищи слушали разговор с интересом, но сами не лезли.
— Сердитые вы ребята, — протянул бородач. — Шуток не понимаете. Меня зовут Хавкёр. Моя команда работает здесь уже три года…
Он сделал паузу, наверное, ожидая, что и наемники назовут свои имена. Но те молчали. Герман вступать в беседу не хотел, а Кир вообще демонстративно не смотрел на бородача. Делал вид, что смотрит на вход, а на самом деле следил за подручными Хавкёра.
«Не вовремя это, — с досадой подумал Герман, на всякий случай прикидывая порядок действий. — Минут на пять бы позже пришли…»
Хавкёр ответа не дождался, помрачнел. Новички показали строптивый норов и проигнорировали его — опытного поисковика, можно сказать, ветерана, одного из самых удачливых охотников за древностями.
— Какие вы строгие. Не сердитесь, я пошутил насчет дележа участков. В Степи все равны. Все решает судьба. И удача.
Последние слова прозвучали предупреждением, мол, увидимся там — посмотрим, как повернет.
Герман держал взгляд бородача, но отвечать ему не спешил. Тот расценил это по-своему, щелкнул пальцами.
— Эй, Крак, налей-ка ребятам бракла за мой счет. Угощу новых приятелей.
Спектакль Герману начала надоедать. Он встал, покачал головой.
— Благодарю, мы спешим.
Хавкёр нахмурился.
— Ты отказываешься выпить за дружбу?
Кир досадливо дернул головой, Гера совершил ошибку. В таких местах отказ от угощения приравнивается к публичному оскорблению. Поспешил друг, не учел местных обычаев.
Хавкёр отступил на шаг, сгорбился.
— Да ты настоящая свинья и невежа!
Герман и сам сообразил, что поспешил с ответом. Но теперь обратно не отыграешь, надо идти напролом. Жаль только, что без шума уже не обойтись…
Он не стал отвечать, попробовал обойти Хавкёра. Но тот выставил руку, преграждая путь, и прошипел:
— Ответ! Ты должен ответить за оскорбление!
Герман заметил, как встали друзья бородача, как напряглись остальные посетители. Да, тихо эту ссору не решить. А жаль.
— Дай пройти, парень, — громко сказал Герман, специально чтобы слышали остальные. — Мы не ищем ссоры.
— Тогда ответь за оскорбление! — Хавкёр сделал еще шаг назад, разрывая дистанцию. — Сейчас же.
Ответ — это дуэль на револьверах или на кулаках. Насколько хорошо этот молодчик владеет оружием, Ветров не знал, и узнавать как-то не хотел. Но тихо уже не уйти. Значит, придется валить этого идиота и его дружков. И быстро. Пока другие не прибежали.
— Хороший пикничок, — улыбнулся Герман, глядя в глаза Хавкёру. — Переходящий в сабантуй.
Поисковик ничего не понял и удивленно посмотрел на Ветрова. Зато все понял Кир, которому слова и предназначались. Он тоже встал из-за стола и сделал шаг в сторону, «держа» приятелей Хавкёра. Теперь лишь бы другие не влезли. По идее, не должны, но это только по идее.
Герман шагнул вперед, прямо на Хавкёра. Тот сперва попятился, потом опять выставил руку.
— Ты не уйдешь!
— А что ты будешь делать? Стрелять?
— Я тебе мозги вышибу!
— Просто так? Выстрелишь в безоружного человека на глазах у всех? А полиции не боишься?
Хавкёр презрительно ощерился.
— Прячешься за шерифа? Так его здесь нет. Или побежишь жаловаться?
Он издевательски засмеялся, и его дружки поддержали товарища. Хозяину паба перспектива убийства в его заведении была не по душе, и он крикнул:
— Эй, Хавкёр, не глупи! Парни только приехали, местных обычаев могут и не знать!
— Узнают, — ответил бородач. — Мы их научим вежливости. А ты, Крак, не шуми. Здесь учить не будем, на улицу выйдем. Ну ты, приезжий! Готов?
Герман словно не слышал, пошел вперед. Грудью уперся в выставленную руку бородача. Тот толкнул Ветрова и положил правую ладонь на рукоятку револьвера.
— Попробуешь удрать, пущу пулю в лоб прямо здесь.
— Кишка тонка, — подначил его Герман.
— Что-о?
Хавкёр рванул револьвер из кобуры, но поднять его не успел. Герман действовал еще быстрее. Он выхватил нож и всадил его под подбородок поисковику.
Хавкёр вздрогнул и выронил револьвер. Герман рванул убитого на себя, закрываясь телом от дружков вожака.
Один из них вытащил револьвер, но Кир свалил его выстрелом в грудь. Второй застыл на месте, не смея дернуться. Ствол револьвера смотрел ему в лоб.
— Сними ремень! — скомандовал Кир. — Одной рукой!
Поисковик повиновался. Остальные в зале, включая хозяина, изумленно смотрели на происходящее, не делая попыток вмешаться.
— На колени! Руки за голову! Дернешься — пущу пулю в лоб!
Поисковик все делал быстро. Уже понял, что эти новички только на вид смирные.
Герман вытащил клинок и толкнул тело Хавкёра назад. Труп с грохотом упал. Герман убрал нож и обвел зал настороженным взглядом.
— У кого-нибудь есть вопросы?
Все молчали.
— Мы и впрямь не знаем всех обычаев, но никому не позволим безнаказанно убивать нас. Это понятно?.. Хорошо.
Кир подошел к стоящему на коленях поисковику, обыскал его, вытащил из-за голенища сапога нож, бросил его в стену. Клинок вошел в дерево с громким стуком. Поисковик испуганно вжал голову в плечи.
— Вы меня убьете?
— Нет, если заплатишь штраф за своих дружков.
— Какой штраф?
— По полсотни понгов с каждого. И с тебя тоже.
— У меня столько нет…
Кир усмехнулся, поднял ремень с кобурой.
— С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Пока Шилов собирал трофеи, Герман подошел к хозяину.
— У Хавкёра большая банда?
Крак хмыкнул.
— У него группа.
— Да хоть отряд! Сколько человек?
— Восемь. Вместе с ним.
— Значит, осталось пятеро. Где они?
— Судя по всему, в заведении малютки Галузо. — Видя, что Герман не понимает, хозяин добавил: — Мужской дом.
— Бордель? Ясно.
Подошел Кир, бросил на стойку ремни с кобурами и револьверы.
— Сколько возьмешь за них?
Крак посмотрел на Кира, на Германа, покосился на посетителей и негромко заметил:
— У нас не принято снимать с убитых вещи.
— Это трофеи. Добыты честно, в бою.
Хозяин ухмыльнулся.
— Только по десять за стволы и по три за ремни и кобуры.
Цены грабительские, наемники это поняли. В оружейной лавке неновые револьверы продавались по семнадцать понгов. Самые дешевые — по десять. А эти богато отделаны, пристреляны. Но сейчас не до торгов.
— Пусть так.
Хозяин сгреб добычу под прилавок, отсчитал четыре десятки и пятерку.
— Три понга за стрельбу в пабе, — объявил он.
— Идет, — улыбнулся Герман.
Торговец никогда свою выгоду не упустит!
Ветров спрятал деньги в кошелек, негромко заметил:
— Дружки Хавкёра будут мстить?
Крак согнал улыбку с лица, кивнул.
— Будут. Поэтому вам лучше уехать. Иначе здесь будет большая стрельба.
— Ты так думаешь, Крак? — раздался за спиной чей-то громкий властный голос.
Герман обернулся. В дверном проходе стояли двое. Впереди невысокий широкоплечий мужчина в длиннополом черном сюртуке и в черной шляпе. Чуть сзади высоченный парень в таком же наряде. У обоих на шляпах красно-синие нашивки в форме вертикального ромба. В центре ромба знак в виде горизонтальной восьмерки черного цвета.
У парня в руках винтовка. У мужчины оружия не видно, но оно, конечно, есть.
— Так ты думаешь, что этим ребятам надо поспешить, иначе шайка Хавкёра слезет с девок и начнет мстить за своего вожака?
Крак нахмурился и вздохнул:
— Да, шериф, я так думаю.
Опа, вот и местная власть появилась! Это хуже. Воевать с властями в планы наемников не входило. По крайней мере сразу.
Шериф прошел в зал, не обращая внимания на тела убитых и на стоящего на коленях поисковика. Встал напротив Германа, вперил в него суровый взгляд и едко произнес:
— Только приехали и сразу вляпались! Откуда вы такие… невезучие?
— Невезучие, шериф, сейчас бы остывали на полу, — ответил Ветров.
— Тоже верно. И зачем же вы убили славного малого Хавкёра?
«Славного малого» шериф явно не любил, иначе бы не вложил в слова столько сарказма.
— Они начали первыми, шериф.
— Шериф Коменган, — тронул пальцами край шляпы шериф.
— Гер, — представился Ветров, сократив свое имя. — Они начали первыми, Коменган. И угрожали оружием. Есть свидетели.
Шериф оглянулся на посетителей, посмотрел на Крака. По их виду понял, что незнакомец говорит правду.
— И все же убийство, да еще в пабе! Это неправильно.
— Верно. Поэтому мы извинились перед Краком и заплатили штраф.
— А теперь хотите уехать?
— Есть такая мысль.
Шериф посмотрел в глаза Герману, прищурился.
— Ловкие вы ребята. Свалить Хавкёра не удавалось никому.
— Все когда-то происходит в первый раз.
— Это точно. И все же мне не хочется вас отпускать. Что-то мешает… Может быть, чутье, а?
Игру шерифа Герман понял. Коменган не знает, к чему прицепиться, и чисто интуитивно не доверяет наемникам. Вроде те сделали все правильно, однако два трупа никуда не деть.
— Если вам мало моих слов, допросите вон его! — кивнул Герман на пленника. — Уверен, он поведает вам много чего интересного.
Шериф посмотрел на стоящего на коленях поисковика и кивнул.
— Ладно. Сегодня я добрый. Сваливайте отсюда и постарайтесь в ближайший месяц не появляться. Иначе парни Хавкёра ухлопают вас.
— Хороший совет, шериф. Мы им воспользуемся.
Коменган демонстративно отвернулся от Ветрова и пошел к пленнику. А наемники поспешили в конюшню. Следовало уезжать как можно быстрее, пока не передумал шериф или не прибежали друзья убитых. Ради своего вожака поисковики слезут с девок, а их уже могли предупредить.
— С народом надо быть вежливым! Приветливым! И вообще не в русских традициях отказываться от дармовой выпивки!
— Зато в русских традициях давать обидчику в морду!
— Ну да.
— Но в чужой монастырь со своей монашкой не ходят! Раз здесь привыкли лупить из всех стволов почем зря, то и нам не грех.
— Не грех. Но проблема. Пока небольшая.
— Вот и нечего время терять.
2
— А никто и не теряет. Кстати, можем стартовать. Я готов.
— И я.
— Вперед!
Пять минут ушло на то, чтобы покинуть поселок. И еще полтора часа, чтобы добраться до соседнего.
Все это время наемники держали руки на оружии и не забывали оглядываться. А всем встречным кивали, как китайские болванчики. Урок этики приграничья пошел впрок.
Через полтора часа наемники въехали на окраину довольно крупного населенного пункта, раза в два больше Гатулина.