Пушистая магия - Neichan 16 стр.


Брови Чарли взмыли вверх.

- Он несколько крупноват! Особенно для котенка! Из-за него меня отозвали домой?

Люциус зарылся лицом в мягкий мех леопарда в своих руках.

- Да. Частично из-за него. Ладно, он успокоился. Ну, приветствуй теперь, как подобает своего короля и его Избранного, Чарли Уизли.

- Избранного?! - воскликнул Чарли, выходя вперед и предлагая Люциусу открытое горло. Король прихватил зубами тонкую кожу и быстро зализал укус. Чарли чуть дернулся, когда почувствовал второй язык, лизнувший его в щеку. Вдруг в этом котенке ему показалось что-то знакомое…

- Гарри Поттер! Это ты? - с восхищенной улыбкой воскликнул Чарли. Котенок мяукнул.

- У него небольшие проблемы к возвращению в человеческую форму, - пояснил Люциус, пока Чарли гладил темного вер-леопарда. Котенок громко замурлыкал.

- А он красив, - искренне сказал рыжий. Котенок лениво зашипел. Чарли рассмеялся. - Да ладно тебе.

Третий раз за этот день относительную тишину Имения нарушил звук аппарирования. В комнате возникла высокая рыжеволосая фигура Билла Уизли. Мужчина быстро осмотрелся, отметил на лицах собравшихся беспокойство и увидел вырывающегося котенка, который пытался дотянуться до него когтями и белыми острыми клыками. Билл поспешно отступил назад, благодаря богов, что не аппарировал на полметра ближе, и выдернул край мантии из лап котенка.

- Несколько не тот прием, которого я ожидал. Я то думал, что меня пригласили домой! Что тут происходит? - спросил Билл, переводя взгляд с рычащего зверя на бассейн.

Прежде, чем ему успели ответить, Гарри снова зашипел и, вздыбив загривок, попробовал прыгнуть на еще одного появившегося. Высокий, строгий и весь в черном. Обсидиановые глаза быстро осмотрели комнату, ничего не упуская из виду. А затем мужчина повернулся к бассейну.

- Мистер Поттер, - неодобрительно заметил Северус Снейп. - Держите себя в руках.

* Глава 43*

Яджи положил Драко на кровать, устланную мехами. Мальчик был весь замотан в полотенце. Мужчина заставил себя не дрожать, пока держал на руках своего подопечного. Мансер кружил рядом, стараясь не подпустить к мальчику никого, кто мог причинить ему еще больший вред. Он уже знал о новой угрозе в лице Андромеды, и неспособности прайда удержать ее вдали от Имения. Оставалось надеяться, что Билл сможет что-нибудь придумать, перенастраивая охранную систему. Все знали, что во взломе и переделке заклинаний он был лучшим. А до тех пор у Драко были два очень внимательных телохранителя.

Мансер все же подпустил Мастера Зелий к Драко, но не отходил от профессора ни на сантиметр, практически дыша ему в затылок. Он чувствовал запах этого человека: травы, дым и какие-то насекомые. А еще едва уловимый запах чего-то темного и сладкого, возможно, шоколада?

Снейп осторожно отогнул полотенце. Отодвинув от себя рычащего смуглого великана, который ревностно охранял своего подопечного и так и норовил броситься на профессора, Снейп критически осмотрел раны. Некоторые из них были довольно глубокими, но все они чистые. Он неохотно вынужден был признать, что ликантропы тоже на что-то способны. Даже колдомедик не

справилась бы со стерилизацией ран лучше.

- Отойдите, пожалуйста. Вы мне мешаете. К тому же я чувствую, как вы дышите мне в затылок. Буквально. Абсолютно невозможно работать, пока вы висите надо мной, - черные глаза блеснули, не выказывая никакого страха перед мощным вер-леопардом. Мансер потоптался рядом, затем нашел решение и обошел кровать, становясь напротив Снейпа. Отсюда он мог бы дотянуться до мужчины, если бы тот попытался причинить хоть малейший вред Драко.

Каждый стон боли мальчика причинял боль самому Мансеру. Мужчина обнажил удлинившиеся клыки. Драко протянул руку и сжал запястье своего телохранителя. Тот немедленно наклонился к мальчику и потерся щекой о его лоб. Он успокаивающе мурлыкал, лишь иногда поднимая голову и обнажая клыки Снейпу, считая, что волшебнику постоянно стоит напоминать об осторожности в отношении своего драгоценного пациента.

Молодой блондин протянул вторую руку Яджи, желая успокоить и второго телохранителя. Яджи все это время глухо рычал, не сводя глаз с профессора. Северус Снейп закатил глаза, поджал губы и постарался не обращать внимания на этих двоих. Он повернулся к Люциусу, стоящему рядом.

- С беременностью все в порядке, Люциус. Я приготовлю обезболивающее и еще антисептик, чтобы предотвратить возможное заражение. Оба зелья безопасны и для Драко, и для ребенка. Пару дней ему лучше лежать в постели под наблюдением. Ты же знаешь, как мальчишки относятся к указаниям. Так что лучше, если с ним постоянно будет кто-то рядом. А через пару дней ему можно будет подниматься, но тоже под наблюдением. Если заметите любые признаки инфекции или слабости, тут же зовите меня. С

этим все. Кто будет за ним следить?

Кэйтас опередил уже открывшего рот Яджи.

- Лучше объясните все мне, Мастер, а я объясню остальным, - Провидец не сомневался, что остальными будут Яджи и Мансер, которых никакими угрозами сейчас не оторвешь от Драко.

Билл Уизли встал рядом с братом и Люциусом. Гарри сидел на полу все еще в форме кота. Люциус опустил руку и положил ладонь между треугольными ушами своего Избранного. Гарри выгнулся, мурлыкая, и потерся об эту ладонь.

- Я добьюсь того, чтобы блокировать доступ вашей сестре, мой король. В этот раз она не смогла убить Драко. Но, зная суку, я уверен, что она вернется завершить начатое, - заговорил Билл. - Она не остановится, пока не получит то, что, по ее мнению, принадлежит ей.

- Ее необходимо удержать подальше от дома прайда. Или нам придется найти ее и убить. Я слишком долго был снисходителен. Я не могу рисковать котятами, пока она может заявиться сюда в любой момент. Ей не позволят убивать членов прайда, - зарычал Люциус. Вокруг него клубился гнев. Он злился сам на себя за то, что столько лет терпел выходки своей сестры.

- Как там Рон с близнецами? - спросил Чарли, нарушая повисшую тишину. Он и в самом деле хотел знать, но задал вопрос скорее для того, чтобы молчание не разрасталось.

Гарри поднял голову и мяукнул. Его большие изумрудные глаза светились интересом. Чарли засмеялся и наклонился к любознательному котенку.

- Прости, Гарри. Я тебя не понимаю. Почему ты до сих пор не изменился обратно? - поинтересовался он, почесывая котенка под подбородком. Глаза Гарри закатились от удовольствия, хвост подрагивал от восхищения.

- У него с этим небольшие проблемы. Несколько раз, когда он принимал форму вер-леопарда, Гарри потом несколько часов возвращался обратно в человеческую. Обычно, это у него медленный процесс, - ответил за котенка Люциус, не отводя глаз от кровати.

Драко уже выглядел лучше, сейчас он мелкими глотками пил зелье, которое принес Снейп. Яджи снова обнял Драко и попытался забрать из рук Северуса чашку, но Снейп зарычал не хуже вер-леопарда, и Яджи быстро отдернул руку.

Оба брата Уизли пораженно уставились на Гарри.

- Он может поддерживать частичную форму? - наконец, спросил Билл, заинтересованно глядя на Гарри яркими синими глазами.

- Да, - кратко ответил Люциус. Он потянул Гарри к себе, и котенок подвинулся ближе, поставил лапу ему на ногу и уткнулся носом в ладонь мужчины, вылизывая ее.

- Знаете, последний котенок, кто мог это делать, был… - порывисто начал Чарли и резко замолчал, не решаясь произнести имени.

- Волдеморт, - закончил за него Люциус, намеренно понизив голос, чтобы услышали только они четверо.

Билл с Чарли перевели взгляды на Гарри, который, громко мурлыкая, терся щекой о бедро короля.

* Глава 44*

Билл Уизли разбирался со старой охраной Малфой-Менора. Шрифт и стиль письма были старинными, причем, пергамент местами выцвел, что затрудняло чтение. Но Билл разбирался и с худшими манускриптами. Намного худшими.

Охрана была сделана так, что никто без разрешения Главы Дома не мог проникнуть на территорию Имения. Семья же, те, в ком течет кровь Малфоев, или их супруги, могли аппарировать сюда по желанию. И, естественно, члены прайда.

Автором охраны никак не предполагались такие случаи, как с Андромедой. Обязательства данной когда-то клятвы исключали возможность предательства. Но сестра короля была безумна. Это стало своеобразной лазейкой для Билла.

В любом случае, Биллу требовалось каким-то образом изменить старые заклинания, чтобы не позволить Андромеде аппарировать в Имение или на прилегающие к нему территории. Даже, несмотря на ее малфоевскую кровь. Изменять такие заклинания было очень сложно. Ты никогда не уверен полностью, какие методы использовались автором, который устанавливал охрану в первый раз. А если где-нибудь допустить хотя бы мелкую ошибку, то вся система могла бы рухнуть. И тогда все Имение останется вообще без охраны. Работа предстояла сложная и опасная, очень опасная. Вероятно, даже браться за нее не стоило.

Билл очень тщательно начал наносить на пергамент набросок охранной системы. Мелкие линии росли с каждой минутой. Через полсотни линий и иероглифов связи пошли сложнее и заковыристее. Он соединил шестое заклинание с десятым и восхищенно посмотрел на получившееся.

Волшебник, ставивший эту охрану, был гением. Она была сложной и в то же время потрясающе простой. Когда последние знаки встали на свои места, Билл чуть ли не подвывал от восторга. Неизвестный волшебник оказался Мастером своего ремесла. Он был достоин того, чтобы назвать его художником. Все было безупречно, невероятно, очаровательно. Фантастика. Головоломка должна была заманивать в ловушку всех непрошеных гостей, водя их по кругу до тех пор, пока они не найдут ключ.

Сейчас Биллу осталось только найти одно единственное заклинание, которое необходимо изменить полностью или только чуть-чуть подкорректировать. И таким образом он сможет запретить Андромеде заглядывать на огонек. Вообще-то, имея план охранной системы, Билл мог бы теперь делать с ней все, что ему вздумается. Он мог бы усовершенствовать ее или разрушить к чертям, как карточный домик.

Билл усмехнулся, глаза его блестели. Он любил свою работу. Облизав губы, он начал писать так быстро, что перо казалось размытым пятном. Чернила с неимоверной скоростью ложились на пергамент, складываясь в слова и знаки. У парня в голове уже вырисовался план решения их проблемы.

Рядом с ним росла насыпь скомканных листков, Билл пробовал разные варианты, упорно отыскивая идеальный. Он начал работать еще быстрее, впав в своеобразный охотничий азарт, когда чувствуешь, что добыча уже близко, но постоянно ускользает. На губах играла маниакальная улыбка. Боги, как же он любил свою работу!

Чарли с Кэйтасом сидели недалеко от Билла и тихонько о чем-то переговаривались.

- Люциус сделал мальчика своим избранным. Предвиденный выбор, если подумать, - Чарли осторожно посмотрел на Провидца. - А Гарри - ходячая неприятность. Он, вероятно, не самый хороший и послушный котенок, я прав?

Кэйтас кивнул, подозрительно сузив глаза.

- Ты говоришь так, словно уже слышал от меня все это. Словно у него вошло в привычку все вокруг усложнять. И все же ты считаешь, что король поступил верно, взяв мальчика Избранным?

- Нет, не совсем. Это, скорее, такая судьба Гарри. Это… тебе просто надо лучше знать Гарри. Возможно, мне так хорошо удалось предсказать все, потому что именно это и случается с ним, причем, постоянно. Он делает то, что должен и то, что на его взгляд правильно. У него сердце героя, и в то же время он очень уязвим. Он больше ребенок, чем многие другие. Это - чистое везение, что его взяли Избранным. Если бы не это, вполне возможно, он бы просто зачах.

- Но все равно от него много проблем… - Кэйтас сомневался в заключении Чарли.

- Поверь мне, если уж начнутся проблемы с Гарри, то они будут глобальными. А то, что происходит сейчас, всего лишь легкое

недопонимание, как с его стороны, так и с вашей. Поэтому мы сами должны решить мелкие проблемы, - Чарли чуть нахмурил брови. Он начал перебирать в пальцах ярко-рыжую прядь. - Так мы сможем сгладить хотя бы некоторые… хм… неудобства.

- Я не понимаю, как ты можешь с такой легкостью относиться к этим проблемам. Было несколько случаев, когда законы прайда просто игнорировались… - начал было Кэйтас, но Чарли перебил его.

- Пожалуйста, Кэйтас. Позволь мне объяснить. Давай разберемся. Гарри - очень сильный волшебник. Самый сильный в нашем поколении, даже притом, что он был воспитан магглами. И в маггловском обществе. К сожалению, его взгляды на секс очень консервативны, можно сказать, пуританские. И он не знает других способов. Если бы его взял к мехам кто-то еще, один из нас,

он, скорее всего, счел бы это насилием, а не обыденной жизнью прайда. И тогда он, возможно, начал бы защищаться. А вот в этом случае он просто уничтожил бы половину Имения и большую часть прайда, - представив это, Чарли вздрогнул, потом глубоко вдохнул и продолжил. - Именно поэтому, Провидец, я и говорю, что те проблемы, которые у нас есть сейчас, просто цветочки. Честное слово, я даже не пытался выказать непочтительность.

- Итак, - подвел итог Кэйтас после нескольких минут молчания. Он обдумал слова рыжего вер-леопарда и счел их вполне искренними. - Как мы будем решать эти… мизерные проблемы? Грэйм предложил кое-какие… методы, которые мы сейчас используем. Ты о них знаешь?

- Кровь Мерлина! Грэйм? Какие методы? - Чарли абсолютно побледнел. У него у самого было несколько стычек с Третьим прайда. Тогда он и научился уважать быструю лапу этого человека. Грэйм был его первым учителем, когда Чарли был еще котенком. И сейчас он не сомневался, что Грэйм не мог посоветовать ничего хорошего. Даже на взгляд прайда. Представив столкновение между Гарри и Грэймом, Чарли покрылся холодной испариной. - Я даже не могу придумать худшей комбинации. Грэйм и Гарри?

- Успокойся. Дыши, - Кэйтас, видя волнение парня, сжал его плечо. - Тебя трясет как осиновый лист. Может, ты нездоров? Хочешь, я принесу воды?

- Нет. Не надо. Просто скажи мне, что сделал Грэйм? Возможно, у нас еще есть время все исправить, - Чарли изо всех сил старался успокоить сбившееся дыхание.

Нахмурившись, Кэйтас посмотрел на него. Веснушки пламенели на бледной, словно мел коже. Плохой признак. Провидец постарался говорить мягким негромким голосом, растирая ледяные ладони собеседника в собственных.

- Не вижу никакой проблемы в том, как именно наш Третий разобрался с ситуацией. Он заставил Гарри проводить время с членами прайда, чтобы привыкнуть к ним, к их контактам. И пока все в порядке.

- Я не могу… И Гарри позволяет им делать это? Разрешает прикасаться к себе? - воскликнул Чарли. Потребовались годы, прежде чем мальчик позволил членам семьи Уизли свободно обминать его в качестве приветствия. А сейчас он позволяет членам прайда трогать себя? Так скоро? Чарли не мог в это поверить.

- Да. При условии, что кроме Люциуса, он не будет заниматься ни с кем сексом. Его очень оскорбила новость, что король имеет право предложить своего Избранного кому-нибудь из особо почетных гостей. И угрожал кастрировать любого, кто посмеет приблизиться к нему с этой целью. Его так же не осчастливил факт, что наш король может брать других к своим мехам. Была настоящая сцена, когда он увидел это собственными глазами. Но с тех пор, как Грэйм взялся за его обучение, он стал… более терпим, скажем так.

- Он любит раскладывать все по полочкам. Когда знаешь, чего ждать, уже легче. Но я никогда бы не подумал, что Грэйм… ведь я никогда даже не представлял, что он способен на что-то… не жестокое. То, что он сделал с Гарри… несколько неожиданно. Готов побиться об заклад, я бы не смог справиться лучше, Чарли огорченно покачал головой. Его дыхание уже вернулось в норму. - В таком случае мне действительно следует побеседовать с Грэймом.

Кэйтас усмехнулся.

- Уверен, что хочешь этого? - он отлично знал, что достаточно просто упомянуть при Чарли имя Грэйма, чтобы довести его почти до истерики.

Чарли нервно засмеялся.

- Нет, я бы предпочел что-нибудь другое. У меня начинают дрожать коленки, когда я думаю, что собираюсь делать. Но мне нужно это, так или иначе.

* Глава 45*

Сириус Блэк ждал своего друга ликантропа - Ремуса Люпина. Он нетерпеливо расхаживал по комнате. Дамблдор отказался говорить, что с Гарри и где он. «Ты точно уверен, что не хочешь лимонную дольку? А ментоловую? Ну, хотя бы шоколадку?» - это все, что говорил директор. Сириус готов был закричать от расстройства. Он, конечно, не отличался особым терпением, но, черт возьми, Дамблдор мог довести и святого.

Нет. Он не хочет лимонную дольку. И ментоловую не хочет. И всю эту гору шоколадных конфет тоже. Сириус хочет только одного. Знать, где находится Гарри Поттер. Ему необходимо увидеть его собственными глазами и убедиться, что мальчишка в порядке. А не пустые заверения старого лиса. Если директор еще раз попытался бы его успокоить, Сириус готов был уже броситься на него и покусать.

Ремус должен рассказать, где Гарри и что с ним, иначе Сириус был намерен преследовать друга до тех пор, пока тот не признается, либо не сойдет с ума. Сириус только что вернулся из Италии и обнаружил, что его крестник бесследно исчез. Он специально заехал в Хогвартс перед возвращением в стаю, чтобы поговорить с Гарри. Но Гарри никто не видел уже несколько недель. А еще ходили слухи о монстре, свободно разгуливающем по территории школы и убивающем учеников.

Блэк, наконец, решился рассказать Гарри правду о себе. О том, что он оборотень. Вер-вольф. А не просто большая черная собака-анимаг. Вместе с этим решением он принял еще одно. Просить Тамбина, чтобы тот разрешил принять Гарри в стаю. Разрешил Сириусу обратить его.

Однако сейчас Сириус боялся, что тот неизвестный монстр все же что-то сделал с его крестником, а никто не говорит ему правду. Сириус пытался найти Рона Уизли, но мальчишка тоже исчез. Как и Драко Малфой, который, по слухам, лично встретил монстра. Все это не вселяло уверенности в том, что все в порядке. Сириус намеревался любыми путями получить ответы на свои вопросы. И немедленно.

Назад Дальше