Пари - Станюкович Константин Михайлович "Л.Нельмин, М. Костин" 2 стр.


- Скажу потом. А теперь живо молока!

И, когда вестовой исчез, Быстренин сказал Муратову:

- Надо бы сейчас назвать щенка...

- Что ж, назовем.

- Хочешь, Алексей Алексеевич, назвать "Фингалом"? ведь звучно!

- Ничего... Но, признаюсь, не очень нравится...

- Выбирай, какое тебе более нравится... Спорить не стану, Алеша!

- "Шарманом", например... Он ведь действительно charmant*.

______________

* Прелестный, милый (франц.).

- Кличка подходит к щенку... Но ведь "Шарманов" в Севастополе три. У доктора - "Шарман", у Балясного - "Шарман", у Захара Петровича - "Шарман"... Случится охотиться с кем-нибудь - неудобно... Впрочем, если ты настаиваешь, Алексей Алексеевич, назовем "Шарманом", - с усиленно ласковой уступчивостью говорил Быстренин.

- Ты прав, Николай Иванович! К черту "Шармана"! Придумай другую кличку. Ты придумаешь.

После нескольких прозвищ, которые не нравились обоим лейтенантам, остановились на кличке "Друг", внезапно пришедшей в голову Муратова.

Друзья остались довольны и разошлись по своим комнатам отдохнуть час, чтобы после снова идти на вооружение до вечера.

Муратов долго не мог уснуть.

Первый раз за время долгой дружбы в сердце Алексея Алексеевича внезапно явилось тяжелое чувство разочарования в друге.

Раздумывая о нем, он впервые отнесся к нему критически. И Муратов старался оправдать Быстренина и обвинял себя за подлые подозрения в черством эгоизме... И кого же? Единственного друга, которого так давно любит.

"Это невозможно. Это подло!" - повторял Муратов, отгоняя подозрения.

И все-таки не мог избавиться от назойливой, удручающей мысли, что Быстренин мог бы уступить щенка.

V

Через три дня черноморский флот стоял на севастопольском рейде. "Ласточка" и "Ястребок", оба заново выкрашенные, черные, с золотыми полосками вокруг бортов, с изящными линиями обводов, с красивой погибью мачт, с безукоризненной осадкой, отлично вытянутым такелажем и с белоснежной каймой выровненных над бортовыми гнездами коек, - стояли, недалеко друг от друга, в глубине рейда, в хвосте первой линии судов.

Оба были стройны, красивы и словно бы задорно блистали под блеском южного солнца.

С последним ударом восьмой склянки на всех судах взвились флаги и гюйсы, подняты брам-реи, и по рейду разнеслась музыка с кораблей, встречавшая подъем флага.

Майское утро было прелестно.

Ни облачка на бесстрастно красивом бирюзовом небе. Ни ропота моря. Полное властных чар, обаятельно-ласковое, дышавшее бодрящей свежестью, оно едва рябило.

Ни с простора моря, ни с гор не проносился ветер.

Вымпелы едва колыхались.

Ни стоны, ни крики, то покорные, то ожесточенные крики беспощадно наказываемых линьками матросов, не нарушали тишины рейда.

Все злое, бесцельно жестокое и позорное, что творилось в старину, точно любило предрассветную полумглу и избегало яркого блеска роскошного утра.

Не оглашался заштилевший рейд и необузданно вдохновенной руганью старших офицеров и боцманов, обычной во время уборки судов. К подъему флага все суда уже блистали умопомрачающею чистотой.

Только изредка проносилось ожесточенно громкое морское окончание сухопутных слов, и среди тишины рейда раздавался исступленный капитанский окрик, похожий на дикий крик душевнобольного из буйной палаты.

С девяти часов на рейде воцарилась особенно торжественная тишина.

Старшие и младшие флагманы осматривали суда своих дивизий.

На кораблях то и дело играли марши, встречавшие и провожавшие адмиралов. По рейду разносились громкие матросские ответы на приветствия адмиралов.

Гичка с младшим флагманом пятой дивизии направилась в глубину рейда, где стояли корветы, бриги, шкуны и тендера. Гичка приставала к разным судам и наконец пристала к "Ласточке".

На палубу шкуны вошла, быстро поднявшись по трапу, высокая, крупная, внушительная фигура старого контр-адмирала Ратынского с строгим и нахмуренным моложавым лицом, которого мичманы прозвали "адмиральшей" и "Сашенькой".

Он еще более выпятил грудь и приподнял густые адмиральские эполеты, еще более нахмурив брови, стараясь таращить свои добродушные глаза как можно сердитее, когда выслушал рапорты вахтенного начальника, молодого мичмана, и командира шкуны, лейтенанта Муратова.

Адмирал подал офицерам руки, поздоровался с выстроенной командой, велел распустить матросов и вместе с Муратовым пошел осматривать шкуну.

Добродушному адмиралу надоело казаться строгим, хмурить свои густые черные брови и подергивать широкими плечами, тем более, что он - и сам когда-то лихой капитан до женитьбы - приходил в восторг от образцового порядка и изумительной чистоты на "Ласточке".

И его лицо расплывалось в широкую улыбку, а небольшие темные глаза улыбались, и вся внушительная фигура адмирала, казалось, стала поменьше.

После осмотра, когда адмирал вместе с Муратовым поднялись наверх и остановились на шканцах, - адмирал проговорил:

- Вы знаете-с, Алексей Алексеевич, я строг. Очень строг-с!

Муратов не поддакнул, хотя и знал, что "Сашенька" любил, чтобы офицеры считали его строгим и на службе боялись его.

- Да-с. Служба... Нельзя без строгости. Но при всем том я не могу указать ни на малейшее упущение... Ваша шкуна - образцовая-с...

Муратов был всегда сдержан с начальством. Он не выразил на своем лице радостного чувства, не поблагодарил за похвалу и молчал.

А флагман продолжал:

- Да-с, обрадовали, Алексей Алексеевич... Такого порядка... не видел... Рад, что могу вам это сказать!

И адмирал крепко пожал руку Муратова.

- Вы увидите, ваше превосходительство, судно не хуже "Ласточки", проговорил Муратов.

- Какое?

- "Ястребок", Александр Петрович.

- Вашего друга?

- Точно так. Быстренина.

- Посмотрю-с. До свидания.

И, перед тем как сходить по трапу, адмирал проговорил уже совсем не как начальник:

- А что забыли нас, Алексей Алексеевич? Жена недовольна... Зайдите к ней...

- Постараюсь, Александр Петрович...

"Ястребком" адмирал восхитился не меньше чем "Ласточкой", а молодой командир тендера просто-таки обворожил его.

Скрывая улыбку, Быстренин как будто слегка испугался появления нахмуренного "Сашеньки" и немедленно согласился с ним, что он строг и что его боятся. Быстренин очень тонко показал, что польщен горячей благодарностью восхищенного адмирала, обещал на днях же быть у адмиральши, ловко осведомился, когда Маруся обедает у своих, и получил приглашение обедать в воскресенье, если не уйдет в море.

В тот же день адмирал, докладывая старшему флагману о посещении судов, особенно хвалил "Ласточку" и "Ястребка". Хвалил обоих командиров, но Быстренина сердечнее и экспансивней.

- Муратов превосходный и достойный офицер... Только какой-то скрытный... Будто не очень ценит похвалу адмирала...

А про Быстренина сказал:

- Блестящий офицер. И капитан-умница. И на берегу умница. И душа нараспашку...

- Оба лихие офицеры! - согласился седой высокий старик.

И, подумавши, прибавил:

- Только полагаю, что Муратов основательнее и серьезнее.

Вечером друзья сошлись в морском клубе.

- Ну как "Сашенька"? Был доволен "Ласточкой"? Не выдержал роли строгого адмирала? - весело спрашивал Быстренин.

- Доволен! - скромно ответил Муратов и заботливо спросил:

- Твоим "Ястребком", конечно, остался очень доволен?

- В восторге!

- То-то! - обрадованно промолвил Муратов.

- Ну да я, признаться, не тронулся его восторгами. - Ведь он "Сашенька" и "адмиральша"! - с презрительной улыбкой сказал Быстренин...

- "Сашенька"... "адмиральша", а службу понимает и добрый, честный человек... Я, брат, доволен, что "Сашенька" нас похвалил.

- В воскресенье звал обедать. Адмиральша недовольна, что давно не был. А тебя звал?

- Обедать не звал. Да и я хочу идти к доктору обедать. Только едва ли... Если задует хороший ветер, уйдем в море...

- И разыграется наш "Друг".

- Ддда! - протянул Муратов.

В субботу с вечера задул зюйд-вест, и в ночь засвежело.

В воскресенье, в шесть часов утра, на флагманском корабле был поднят сигнал: "сниматься с якоря и идти в Феодосию".

Быстренин вернулся с берега поздно и спал, когда сигнальщик вбежал с докладом.

- Ваше благородие!

Ответа не было. Сигнальщик дернул Быстренина за руку.

Прошло две-три минуты, когда Быстренин выскочил наверх.

Хотя и без него работы по съемке с якоря были начаты, но молодой мичман не умел распорядиться как следует, и баркас еще не начинали поднимать.

- Баркас! Баркас! - как зарезанный крикнул Быстренин.

Он взглянул на "Ласточку". Там уже поднимали баркас.

Быстренин понял, что он опоздает.

- Зарезали, Михаил Никитич! Запорю боцмана! Всех запорю! - в бешенстве крикнул Быстренин.

И в эту минуту, казалось, он мог запороть.

Боцман было бросился с людьми поднимать баркас, но Быстренин вдруг велел отставить. Все удивились приказанию и тому, что командир уж не кричал, как бесноватый, что запорет, хотя и никого еще не запарывал.

По лицу Быстренина пробежала торжествующая улыбка. Он подозвал боцмана и приказал:

- Потопить баркас! Понял?

Боцман ошалел.

- Скотина! Потопи за кормой... Не заметят... и буек!.. Вернемся поднимем...

Боцман понял и радостно ответил:

- Есть... "Ласточке" нос утрем, Николай Иванович!..

Боцман убежал, а Быстренин побежал на шпиль, где выхаживали якорь, и уже не грозил перепороть, а заискивающим голосом молил:

- Братцы, навались... братцы, ходом!

Матросы наваливались.

Быстренин просветлел. Он и отличится и выиграет пари. И, довольный, что придумал такую остроумную "штуку", не вспомнил, что пари будет выиграно неправильно и что скажет друг Муратов, если узнает.

"Разумеется, никто не должен знать. Никто на тендере не расскажет!" подумал Быстренин, когда у него пробежала мысль, что начальник дивизии может узнать.

- На грот... На кливера!..

Боцман прибежал и доложил, что баркас потоплен.

- Чехол надень на распорки... Будто баркас...

- Есть! - ответил боцман.

"И ловок же!" - подумал боцман.

Прошло еще несколько минут.

- Кливера ставить. Грот садить! - точно в восторге скомандовал Быстренин.

На "Ласточке" только послали людей по вантам.

VI

Муратов уже пил чай в своей маленькой каюте, когда вбежал сигнальщик и доложил о сигнале.

И в ту же минуту Муратов услышал команду вахтенного мичмана:

- Свистать всех наверх. Сниматься с якоря!

Боцман просвистал и повторил команду.

Муратов выскочил на мостик.

Скрывая волнение, серьезный и, казалось, спокойный, он крикнул:

- На шпиль! Гребные суда поднять!

Матросы работали вовсю. Муратов не кричал, не ругался, как обезумевший. Он был строг, случалось, наказывал, но не "зверствовал".

И матросы были довольны своим командиром.

Не прошло и десяти минут, как все гребные суда были подняты.

Еще оставалось минут пять, чтобы якорь отделился от грунта, - стал на "панер", - и шкуна, одетая парусами, пошла.

"Щенок мой!" - подумал Муратов.

Он слышал отчаянный окрик с "Ястребка": "Баркас, баркас!" и обезумевший крик: "Запорю!" - Очевидно, баркас не был еще поднят на "Ястребке", когда на "Ласточке" уже поднимали. И у "Ласточки" несколько минут впереди. Он обернулся назад - взглянуть, что на "Ястребке". Но "Ястребок" стоял в линии последним, и за другими судами, стоявшими в кильватере, - нельзя было видеть, что делается на "Ястребке".

Эти последние минуты казались Муратову вечностью.

И самолюбие моряка, и щенок - по справедливости его щенок, - и честь "Ласточки", и честь его команды, которая может быть отличной и без модной жестокости, и незаглохшее чувство разочарования в друге, - все это волновало Муратова, и он желал победы, точно чего-то необыкновенно важного, решающего его судьбу.

И он невольно перекрестился и прошептал: "Слава тебе, господи", когда раздался голос боцмана: "Панер", и "Ласточка" тронулась...

Вдруг друг побледнел и, казалось, не верил глазам.

Мимо "Ласточки" несся, почти лежа на боку и чертя подветренным бортом воду, красавец "Ястребок", имея на своей высокой мачте всю парусину незарифленной и на бугшприте все кливера.

У наветренного борта стоял Быстренин, красивый, но слегка побледневший, улыбающийся, казалось, торжествующий, и, снимая фуражку, крикнул Муратову:

- Щенок мой!

- Твой! Ты - волшебник! - ответил Муратов.

Забирая ходу, тендер летел к выходу с рейда.

Шкуна летела за ним, нагоняя его.

Тогда на "Ястребке" подняли "топсель". Тендер совсем лег на бок.

На флагманском корабле взвились позывные "Ястребка" и сигнал: "Адмирал изъявляет свое удовольствие".

"Правильно. Молодчина Быстренин!" - подумал Муратов, любуясь бешеной отвагой друга и все еще недоумевая, как он мог так скоро поднять баркас и раньше сняться с якоря.

VII

Мичман с "Ястребка" проболтался о потоплении баркаса, и "штука" Быстренина стала известной в Севастополе.

Многие моряки восхищались выдумкой Быстренина.

Старый адмирал, начальник пятой дивизии, потребовал Быстренина на флагманский корабль.

Лейтенант вошел в адмиральскую каюту далеко не в приятном настроении.

Адмирал подал руку Быстренину и сказал:

- Находчивы, молодой человек, и лихо управляетесь "Ястребком", хвалю-с.

Но старое, сморщенное лицо адмирала было серьезно и сделалось строгим, когда старик продолжал:

- И все-таки объявляю вам строгий выговор-с. Понимаете, за что-с?

- Понимаю, ваше превосходительство! - ответил Быстренин и самолюбиво вспыхнул.

- Впредь не фокусничайте. Нехорошо-с. Что бы вы сделали, если бы баркас был вам нужен в те дни, когда были в море? Я отдал бы вас под суд-с. И не пощадил бы... Служба - не фокусы...

И после паузы прибавил:

- Слышал-с, держали пари?..

- Точно так!

- Так ведь вы и проиграли... Не так ли-с?

- Разумеется... И щенок - не мой.

- Я был уверен, что вы так поступите! - мягче промолвил старик и, подавая руку Быстренину, сказал, что он может идти.

Через неделю "Ласточка" возвратилась в Севастополь из крейсерства у кавказских берегов.

Быстренин тотчас же поехал к Муратову и после первых приветствий сказал:

- Пари ты выиграл, Алексей Алексеевич! Щенок твой...

- Почему?

Быстренин рассказал, почему он раньше снялся с якоря, и прибавил:

- Не сердись, Алеша, увлекся...

Хоть Муратов и не сердился, и друзья продолжали болтать, но оба почему-то почувствовали, что между ними вдруг пробежала кошка.

ПРИМЕЧАНИЯ

ПАРИ

Впервые - в газете "Русские ведомости", 1901, №№ 284, 287, с подзаголовком. "Из морской жизни". Для сборника "Маленькие рассказы", СПб., 1902, рассказ был подвергнут стилистической правке.

Стр. 333. Корнилов, Владимир Алексеевич (1806-1854) - военно-морской деятель, вице-адмирал, герой Севастопольской обороны. С 1849 года был начальником штаба Черноморского флота.

Стр. 335. Иван Иванович Мазепа? - Здесь имеется в виду герой поэмы А.С.Пушкина "Полтава" (1829) - престарелый гетман Мазепа, вызвавший страстную любовь юной Марии Кочубей.

В.Гуминский

Назад