— Где-то когда-то я что-то подобное слышал. Или читал?.. Интермедия?.. Прекратим интермедию, мисс Скалли.
— Я не начинала!
— Ну и заканчивайте… Коллега Скиннер, у вас что, еще вопросы? К мисс Скалли?
— Сэр! Всего лишь напутствие. Вы позволите, сэр?
— Позволю ли я что-то не позволить вам, мистер… простите… коллега Скиннер!
— Тогда… с вашего позволения, сэр…
— Конечно-конечно!
— Дэйна…
— Называйте меня мисс Скалли, мистер… Скиннер.
— Мисс Скалли… Видите ли, мисс Скалли… Мало ли… Еще могут возникнуть вопросы в процессе расследования… Расследования по определению местонахождения агента Молдера. И ваши показания могут… Не могут не… Могут и не… В общем, ты меня поняла, Дэйна?
— Я вас не поняла, мистер Скиннер. В присутствии. .. э-э… всех присутствующих официально заявляю: я не поняла… Я сказала все, что знаю. Насколько я знаю, агент Молдер мертв. Агент Молдер погиб. Агент Молдер убит.
И подавитесь своими дешевыми амбициями! Профессиональный кодекс чести! Какая-такая честь, ваша честь?!
И выходным пособием подавитесь! Жмоты мелочные!.. А она как раз туфельки присмотрела. Ничего! Босиком, но в шляпке!
И табельным оружием бывшего агента Скалли подавитесь! И значком агента ФБР подавитесь! Получите и не утруждайтесь в расписывании под… протоколом изъятия.
— Мисс Скалли?
Да, мистер бывший Главный? Какого еще рожна?!
— Только не думайте, мисс Скалли, что всем нам будет без вас трудно. Нам — нет. Трудно будет вам. Без нас.
— Теперь всё, сэр?
— Теперь всё.
— Прощайте, сэр.
— Прощаю, мисс… Иди и больше не греши.
— Не могу обещать, сэр. Но в любом случае, вне этих стен, сэр!
— Одобряю, мисс! И все присутствующие одобряют. Заметили?
…А старая грымза, Мэнни-Пэнни со столетним стажем, все сидит и сидит в приемной, стучит и стучит на «Ундервуде». Аккурат отстукивает приказ об увольнении агента Скалли без выходного пособия, нет? И впрямь ведь пересидит всех и каждого в этом гадючнике. И на всех и каждого — приказ об увольнении: тюк-тюк, тюк-тюк-тюк… И — на подпись Главному. А тот подмахнет не глядя — Мэнни-Пэнни испытанный и бесценный сотрудник! Глядишь, последний приказ об увольнении старая грымза отстучит на самого Главного. А тот подмахнет не глядя!
Во всяком случае, Дэйну старая грымза уже пересидела. И все присутствующие одобряют…
Нет, таки не все! Железный Винни таки выскочил из кабинета:
— Агент Скалли!
— Агент? Вы сказали «агент», мистер Скиннер?
— Агент, Дэйна. Для меня, Дэйна, вы по-прежнему агент.
— А если так, то растолкуйте мне… или хотя бы себе, что там за люди в кабинете!
— Эти люди выполняют свой долг, Дэйна.
— Они фактически разваливают наше дело! Узаконивают беззаконие.
— Они действуют в строгом соответствии с нашим негласным уставом. А вы — нет!
— Не они ли санкционировали травлю агента Молдера — как моральную, так и физическую, посредством дозатора с наркотической дрянью?!
— Без комментариев, Скалли.
— Уж какие тут могут быть комментарии!
— Единственное, что я могу обещать, — расследование будет продолжено.
— Расследование-фарс! Они убили Молдера. Они убили отца Молдера. И они будут искать убийцу Молдера и убийцу отца Молдера! При всем моем уважении, сэр… вам не кажется, что вы несколько переоцениваете собственную значимость в общем руководстве ФБР?
Мистеру Уолтеру Скиннеру никогда ничего не кажется. Он сугубый прагматик. Он — Винни, но он — Железный.
Возвращайтесь в кабинет к Главному, Винни. Но мельком поинтересуйтесь, что за очередную бумагу готовит старая грымза Мэнни-Пэнни. Не исключено, следующий приказ будет по вашу душу, Винни. Ступайте к коллегам, Винни, ступайте — они вас, наверное, заждались.
Да и мисс Скалли надо идти — вещички с бывшего рабочего места собрать, то-сё…
А вещички можно и нужно собрать не только со своего рабочего места, но и с бывшего рабочего места напарника Молдера. Агент Молдер, знаете ли, со вчерашнего дня тоже не состоит на службе в ФБР — его светлый образ навсегда сохранится в наших сердцах. Но кое-какие вещички в память о нем хотелось бы забрать. Вернее, вещичку…
Выдвигаешь верхний ящик стола до упора, засовываешь руку по локоть, шаришь ладонью и нашариваешь дискетку в пластиковом футлярчике, изнутри прикрепленную скотчем к верхней крышке стола.
— Вот и она!
— Увы… Не — вот. Лишь футлярчик. А самой дискеты нет.
— Теперь, мисс Скалли, у вас нет ничего. Ни-че-го. Мало того, что ни-ког-да, так еще и ни-че-го.
— Ступайте, мисс Скалли, ступайте.
— Куда?
— Да хоть куда! Но отсюда. К мамочке ступайте, возрыдайте на ее груди, пожалуйтесь на сей несовершенный мир, населенный дурными и коварными людишками, не желающими странного…
— Здравствуй, мама…
— Господи, Дэйна! Что случилось? На тебе лица нет!.. Погоди, а туфли?
— Сняла. Они стали натирать.
— Ты шла сюда пешком?! В столь поздний час?!
— Мам… — и горючие слезы как наконец-то разрядка внутреннего и такого долгого напряжения.
— Дэйна, Дэйна… Ну-ка, сядь. Ну-ка, укройся пледом. Сейчас я тебе горячую ванну. Господи, Дэйна, я не видела твоих слез с пятилетнего возраста… Господи, Дэйна, что, наконец, случилось?
— Ничего. Ни-че-го. И ни-ког-да.
— Но ты же плачешь!
— Просто нервное. Наверное, перед месячными…
— Счастливая!
— Ты о чем, мама?!
— У тебя еще есть месячные.
— Это единственное, что у меня осталось.
Нью-Йорк, 42-я стрит 19 апреля, утро Порнуха — она и в Африке порнуха. Правда, лишь на взгляд туристов: «О! Куда не глянь — все голые и темпераментные!» Не путайте причину и следствие, туристы! Местное население голое потому, что жара… ну и нищета, разумеется. А темперамент — тоже потому, что жара… легендарный южный темперамент.
В Америке же порнуха — не «куда не глянь», но в отведенном для того месте. И место — 42-я стрит. Славится она, 42-я стрит, массажными салонами, секс-шопами, «живыми картинками» и прочими обнаженностя-ми. В общем, стучи в любую дверь — и тебе воздастся по твоей потенции. И недорого!
Хотя… вот в эту дверь стучать бесполезно, даже вредно. Не откроют. А откроют — дорого обойдется. Ибо за ней, за дверью, не бардак, а тот самый обширный кабинет, в котором время от времени собираются вместе господа хорошие, соратники… Последний раз собирались, помнится, ровно неделю назад, нет? И Мистер Никотин в присутствии множества свидетелей пообещал «разобраться» в одночасье. То есть он выразился уклончивей: буквально через некоторое время.
Ну и?
Неделя минула. Не пора ли сообщить господам хорошим, соратникам, об итогах и успехах? А то ведь сильно беспокоятся господа хорошие. Того и гляди начнут сильно беспокоить Мистера Никотина. Уже сильно беспокоят. Пока словами:
— Как же так? Ведь были предприняты все меры предосторожности. Почему они не сработали?
— Документы вообще не должны были попасть постороннему взгляду. Сорок лет работы! Ущерб возможен неисчислимый.
— Ущерб уже нанесен!
— О, господа хорошие, вам бы только претензии предъявлять! Покопались бы сами во всем этом дерьме, как Мистер Никотин, — он бы на вас посмотрел!
Но пока они на него смотрят. А глаза недобрые-недобрые…
— Джентльмены! Хочу вас обрадовать. Сложившаяся ситуация целиком под нашим контролем.
— Минуточку! Под вашим контролем!
— Я так и говорю… Определено, у кого находились искомые икс-файлы. Эти люди надежно нейтрализованы… Есть, конечно, некоторая проблема с ФБР. Но мы с ней справимся, так сказать, изнутри.
— Минуточку! Вы с ней справитесь!
— Я так и говорю… Полагаю, несколько некрологов, разнесенных по срокам и средствам массовой информации, не насторожат ни ФБР, ни таблоидов.
— А проблема с Молдером?
— Какая проблема? Нет человека — нет проблемы. Профессор Молдер, наш добрый-старый Вилли, стал жертвой грабителя-домушника. Такое горе, джентльмены, такое горе… Не помянуть ли нам старого-доброго Вилли?
— Минуточку! Речь не о профессоре, а его сыне.
— Я так и говорю… Такое, горе, джентльмены, такое горе… Отец еще не упокоился в земле, а сын — туда же… Агента Молдера нет в живых.
— Минуточку! Вы видели его труп? Он числится просто пропавшим без вести.
— Труп агента Молдера обнаружить не удалось. И не удастся. Гарантирую, джентльмены.
— Ваши гарантии для всех нас пока достаточны. Однако, минуточку! Искомые икс-файлы, они изъяты у тех… к кому случайно попали?
— Да.
— Да?
— Да!
— В таком случае нужно известить все заинтересованные стороны, что работу можно продолжить.
— Не можно, а нужно, джентльмены!
— Можно и нужно.
…Все-таки символично, что господа хорошие регулярно собираются покумекать именно на 42-я стрит! Порнуха сплошная — эти их регулярные посиделки! Имитация искренних глубоких эмоций по отношению друг к другу при абсолютной холодной враждебности. Типичные бляди, сэр!
…в отличие от нормальных людей, испытывающих подлинные горестные чувства от невосполнимой утраты. Утраты друга, утраты партнера, утраты напарника.
И если среди ночи в дверь квартиры звонок, то не опасайтесь, агент Скалли, не хватайтесь за пистолет… Ах, да! Вы его сдали… Но и за кухонный нож не хватайтесь, и за сердце. Просто пришел нормальный человек, испытывающий подлинные горестные чувства, аналогичные вашим, агент Скалли. Зачем пришел? Просто так… Выразить, разделить… всё такое. Всё такое бессмысленное и нерациональное, но столь присущее нормальным людям.
— Фрохики?
Фрохики, Фрохики. Шляпа в роговых очках. Шатаясь от… гм, не только от горя. С бутылкой «Джи энд Би» в судорожном кулаке.
— Фрохики… Который час?
— Я знаю, что сейчас поздно. Но я всего час назад узнал о… печальном событии. Вот… Не мог не прийти к вам… Или мне лучше уйти? Простите меня за мою вольность.
— Сколько же вы в себя влили, Фрохики?
— Х-ха! Вы пустую посуду принимаете, мисс?
Невеселая шутка. Бутылка «Джи энд Би» действительно уже пуста, выпита до дна.
— Тары нет, сэр.
Шуткой на шутку, невеселой на невеселую.
— Еще раз прошу простить меня… Элементарно захотелось посидеть, помянуть.
— Заходите, Фрохики, заходите. Увы, могу предложить только чаю или кофе.
— Кофе.
Кофе так кофе. Отнюдь не помешает, а то и поможет, — учитывая состояние интеля Фрохики.
— А у вас есть «Моккона»?
— Конечно же, у меня есть «Моккона»! То есть у меня был «Моккона». Молдер и выпил всё. «Нескафе» устроит? Увы, только растворимый.
«Нескафе» так «Нескафе». Растворимый так растворимый. Разве в марке кофе дело?! Просто… мы любим бывать у Скалли…
Ну, и что скажете, интель Фрохики? Душу будете бередить? И себе и собеседнице? О-о, и еще как!
— Знаете, Скалли, он был моим настоящим другом. Знаете, что такое настоящий друг?
— Знаю, Фрохики. Он был и моим настоящим другом.
— Простите, брякнул… Вы же были напарниками…
— Партнерами…
— Да-а… Он был отличным парнем и прекрасным профессионалом. Знаете, каким он был профессионалом?!
— Знаю, Фрохики.
— Простите, опять брякнул… Да-а… Единственная подлинная жемчужина в куче дерьма!
— Спасибо за комплимент, Фрохики.
— Что? В смысле?.. А! Ну простите и еще раз простите! Снова брякнул… Конечно же, вы тоже в этой куче… жемчужина. Надо понимать, эстафета перешла к вам? От Молдера?
— Боюсь, нет. Я сегодня лишилась работы.
— Сволочи! Они играют не по правилам.
— Что вы знаете, Фрохики, о правилах игры без правил!
— Вы правы, Скалли, вы правы. Нет, но однако! Зла не хватает!.. Они — как мыши, которые, стоит зажечь свет, врассыпную бросаются прятаться в вязанку дров.
— М-да… Мыши, убившие кота.
— Говорят, Скалли, у кошки семь жизней.
— Ой, да прекратите вы, Фрохики, свои интеллигентские штучки. Метафоры-хренафоры! Выговорились? Вам еще кофе? Или вы уже пойдете?
— Я не пьян, Скалли. Вы думаете: вот пришел никчемный Фрохики пьяный в хлам и среди ночи морочит голову… вместо того, чтобы пойти домой и там с горя заснуть… Всё такое бессмысленное и нерациональное, но столь присущее интелям… Да! Я пьян! Но! Но, Скалли, но!.. Я не настолько пьян! Я ведь спросил: эстафета перешла к вам?
— Ну… Если угодно, да.
— Кому угодно?
— Да никому не угодно, если честно.
— А вам самой?
— Мне — угодно.
— Вот и мне!.. Нате! Это вырезка из «Геральд трибюн».
— Вы в нее бутылку заворачивали, Фрохики? Или готовили вместо пипифакса?
— Ну помялась немножко… Вам форму или вам содержание?
— Содержание, Фрохики, содержание.
— Тогда читайте, читайте!
— Ну?.. В Трентон-сити найдено тело мужчины… Белый, на вид тридцать лет… Пуля в затылок… Травма, несовместимая с жизнью… Никаких следов борьбы… Почерк профессионала… Убитый опознан как некий Кеннет Суннер, известный в анархистских кругах под прозвищем Вонючка…
— Мы в «Одиноком стрелке» звали его Башковитым.
— Фрохики?
— Да, Скалли, да. Тот самый хакер, влезший в директорию Министерства обороны и скачавший те самые икс-файлы…
— От одного приятеля-анархиста…
— Что?
— Я спрашивала Молдера, откуда у него дискета. Он ответил: от одного приятеля-анархиста.
— Вот видите!
— Погодите, Фрохики! Не мешайте!.. Так-так… Адата? Каким числом датировано? Здесь только вырезка…
— Восемнадцатое апреля. Вчера. Уже позавчера.
— Да, но это… убийство было совершено уже после гибели Молдера…
— Вот видите!.. Скалли, а вы… вы уверены в гибели Молдера? Может, все-таки…
— Не может, не может. Уверена. К сожалению… Нет, но… срань господня! Неужели они настолько глупы?!
— Кто?
— Кое-кто, Фрохики. Они. Т-твари!.. Когда твари испуганы, они очень агрессивны.
Резервация племени навахо Нью-Мексико
Смерть есть смерть. После нее нет ничего.
Но и жизнь есть жизнь. И она продолжается.
Всюду жизнь, так сказать. И в резервации племени навахо — тоже.
Пришлые бледнолицые ушли. Больше не возвращались.
Юный змеелов Эрик по-прежнему промышляет гремучками. Но к заброшенному карьеру — больше ни ногой. Дед Алберт строго-настрого наказал: туда — ни ногой больше! Собственно, там и делать нечего. Прах и пепел. И гремучки оттуда ушли. Тем более тогда незачем Эрику туда…
А не очень-то и хотелось! Более того, очень не хотелось!
И ладно! Пустыня большая — от горизонта до горизонта. И даже больше, если с неба посмотреть. Но люди не летают, как птицы…
Зато птицы летают. Стервятник — птица. Летает. Парит, зависает, кружит. Стаей.
Стервятник — птица большая и сильная, но трусливая. Она не убивает свою добычу. За нее добычу убивают другие. Когда стервятники кружат над пустыней, значит, они ждут когда живое станет мертвым. А дождавшись, спланируют на землю и раздерут на куски это самое живое, ставшее мертвым. А значит…
…А это значит, что пока там — живое. Там — в районе заброшенного карьера. Судя по стае стервятников, парящих в ожидании…
Святые-здешние! Хоть иди к деду-дене на поклон: мол, нельзя ли все-таки съездить полюбопытствовать?
— Нельзя! А что такое вдруг?
— Да стервятники…
— Где?
— Как раз над…
— М-м… Точно!.. Тогда — все равно нельзя. Но вместе со мной можно. Выдержит твой мустанг нас двоих, Эрик?
— Должен. Не Боливар, чай!
— А троих?
— А кто еще с нами туда?
— Туда — никто. Оттуда — может быть.
— А кто?
— Тот, над кем кружат птицы, Эрик.
…А кружат они над нагромождением камней, в котором угадывается кисть руки. Безвольная, безжизненная. Нет, судя по осторожным стервятникам, обладатель этой руки скорее жив чем мертв… или скорее мертв чем жив… В общем, на грани…
Пустыня не прощает слабости. Она способна убить человека меньше чем за день. Чтобы выжить, человек должен иметь дубленую шкуру, человек должен знать, где добыть воду, человек должен найти себе укрытие от солнца.
Да-а, человек… у тебя дубленая шкура! И укрытие ты нашел знатное — нора не нора, а подземная пещерка. Но как ты в ней очутился, человек? Где ты мог добыть воду, человек? И почему рядом с тобой, человек, в пещерке оказался странный череп, высохшая мумия? Короче: да… но как?!
И ведь с того дня, как пришлые бледнолицые на железной птице спалили засыпанный вагон, трижды вставало и садилось солнце! И ведь от спаленного вагона до пещерки — более тысячи шагов! И ведь в момент поджигания вагона человек был внутри, не мог он сквозь стены пройти, а потом и сквозь песок и камень на тысячу шагов! И ведь воды в обозримом пространстве красной пустыни — ни-ни, ни капли.
Так не бывает, человек! Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда.
Э-э, Алберт Хостин, дед-дене! Никогда не говори никогда! Вот он я, белый человек из ФБР.
Да… но как?!
А я знаю?! Упал, потерял сознание. Очнулся — здесь.
Ладно, белый человек из ФБР, не хочешь отвечать — молчи, сам не знаешь — молчи.
Ты и молчишь. Потому что насчет «очнулся» — это еще как сказать. Еще не очнулся, белый человек. А то и уже не очнешься, если Алберт Хостин не совершит чудо.
Чудо не чудо, но, как съязвил бы дед-дене: «Моя умеет управляться с вилкой и ложкой.
Моя знает, что такое пипифакс и как им пользоваться. Еще моя знаком с кодом нава-хо… А еще моя просвещен в исцеляющем ритуале под названием Путь Благословенных»…
Путь Благословенных — это такой путь…
Древняя традиция племени навахо-дене…
Складываешь четыре дубовые жерди, как для вигвама.
Покрываешь их толстым-толстым слоем трав… нет, не всяких, а только вот этих и этих… и рвать травы надо только в час рассвета…
Внутрь «вигвама» укладываешь белого человека на лежбище из тех же трав.
Воскуряешь благовония… нет, не те, что дымились у Мистера Никотина, и не марихуану, и не анашу, а только вот эти и эти… и воскурять благовония надо только в час заката.