Повернувшись к иссушенной равнине, я двинулся в сторону испытательного сектора.
— …Никаких причин для разногласий у нас нет, — гремел позади меня голос Барбье. — Мы ведь решили энергетическую проблему, Стив? Работая на «Ангро», ты оказал своей стране огромную услугу. Не только стране, а и всей Западной цивилизации. Но впереди еще много великих дел. Мы можем договориться.
— Отпусти Кору прямо сейчас, — крикнул я, — и тогда ты еще сможешь убраться отсюда живым!
— Стив! Подожди! Я могу пообещать тебе совершенно другие условия! Они тебе понравятся!
— Кору! Сейчас! — прокричал я в сторону динамика, мимо которого проходил.
— Я не могу, Стив!
— Почему?
— Это мой единственный козырь.
— Черт бы тебя!.. Я же сказал, что оставлю тебя в покое, если ты ее отпустишь!
— Это слабая гарантия, мой мальчик!
— Мое слово? Я бы не ушел из «Ангро», если бы не придерживался определенных принципов. Моему слову можно верить!
— Но подожди, давай не будем горячиться. Я все же хочу с тобой договориться…
Не обращая на него внимания, я пошел дальше: мимо какой-то конструкции, похожей на карточный домик, мимо чего-то еще, состоявшего из одних труб, внутри которых булькала жидкость…
«Гармоника» в моей руке дернулась. Справа что-то вспыхнуло в воздухе, и я лишь успел заметить очертания гаечного ключа. Секунду спустя по земле растеклась лужица расплавленного металла. Откуда она взялась? Кто мог бросить…
Внезапно «гармоника» снова завибрировала, и впереди вспыхнуло целое созвездие ярких точек: отвертки, кусачки, ломики, молотки… Словно кто-то выстрелил в мою сторону целым набором инструментов. И эта чертовщина сожгла их прямо в воздухе! Вдалеке, справа от меня, стоял сарай, а рядом какая-то электрохимическая установка, от которой тянуло не очень приятным запахом.
— Мари! — крикнул я, поняв, в чем дело. — Не выходи из сарая! Эта штука сжигает все, что движется!
— Я уже поняла! — раздалось в ответ. — Как насчет того, чтобы направить ее в другую сторону?
— С какой стати?
— Потому что ты выиграл! — крикнула она. — С полминуты назад я бросила работу в «Ангро». Разреши мне выбраться, и я никогда больше не буду тебе мешать!
— Хотел бы я тебе поверить!
— Я тоже хотела бы, чтобы ты мне верил! Я была так бедна когда-то! Тебе наверняка это незнакомо! Мне никогда не нравилось то, что я делала, зарабатывая все эти деньги, но, однако, я делала! Потому что быть бедной еще хуже! Я всегда недолюбливала вашу троицу, потому что вас такие проблемы никогда, похоже, не беспокоили! По крайней мере так, как меня! Но сейчас в самый раз бросить «Ангро». Разреши мне уйти!
— Ты ждала довольно долго! — крикнул я.
— Надеюсь, не слишком долго! Можно мне выйти?
Я выключил компьютер своего лазера.
— Ладно! Выходи!
Мари вышла из сарая. Лицо ее напоминало темную настороженную маску. На ней были джинсы и красная кофточка. Она повернула налево и двинулась к выходу с полигона.
— Снаружи, у домика для охраны я оставил свой велосипед, — сказал я.
— Спасибо.
— Барбье слышал каждое твое слово. Не проходи слишком близко от того корпуса, где он засел, а то он еще попробует тебя пристрелить.
Она кивнула.
— Наверно, я открою свой собственный ресторан. Как-нибудь заглядывай, — сказала она, потом добавила: — И берегись проповедника. Он все еще где-то здесь.
Переключив лазер на ручное управление, я держал ее под прицелом, пока она не скрылась из вида. Но никаких угрожающих действий с ее стороны не последовало, и я двинулся дальше, мысленно прочесывая окрестности в поисках какой-нибудь необычной компьютерной деятельности. Однако, кроме бормотания приборов, контролирующих различные экспериментальные энергоустановки, нигде ничего не отмечалось. Теперь я решил держаться подальше от всяческих укрытий, где мог прятаться толстяк, затаивший в мыслях смертоносные пожелания, и на какое-то время даже забыл о непрекращающемся монологе Барбье. Вскоре большие экспериментальные установки остались позади, и передо мной раскинулась грязно-серая выжженная равнина, на которой взгляд лишь изредка задерживался на отдельных островках оборудования да нескольких крохотных домиках. Еще дальше лежали кучи оплавленного шлака.
Последние несколько столбов с динамиками… Ладно, еще одна попытка.
— Слушай меня внимательно, — сказал я. — Я только что убил троих твоих людей с этими хитрыми лазерами. Мари тебя бросила. Вторую тройку я тоже прикончил, если ты еще не заметил. В твоем распоряжении осталось не так уж много сил. Я знаю, где Кора. Отзови Мэтьюса. Потом подключи к вещательной системе дом Коры, и мы втроем обговорим наше положение. Я бы не хотел осложнений на обратном пути. Ты идешь своей дорогой, мы — своей. Что скажешь?
— Если ты это всерьез, верни мне компьютер, — ответил Барбье.
— Что ты имеешь в виду?
— Он сошел с ума.
— Должно быть, неполадки, — сказал я. — Я тут ни при чем.
— Я тебе не верю.
— Подожди минуту.
Я снова применил «эффект витков». Действительно, в работе компьютера обнаружились серьезные неполадки. Данные поступали неверные, системы выходили из строя одна за другой…
— Вижу, но это не моя работа, — сказал я. — Сейчас проверю еще.
Перескакивая с уровня на уровень, я добрался до базовых систем.
— Неполадки вызваны нестабильным энергообеспечением, — сказал я. — Твой генератор барахлит.
— Что мне делать?
— Уматывай в Нью-Джерси. Мы пришлем тебе открытку с Карибских островов.
— Прекрати, Стив!
— А пошел ты…
Я снова скользнул в компьютерную сеть, но теперь уже проник в систему стоящего впереди домика. Идеальное место, чтобы держать кого-то в заключении. Изолированное настолько, что сотни сотрудников компании могут в течение нескольких дней заниматься тут своими делами и ничего даже не заподозрить. Водопровод, канализация, пищеблок, кондиционирование и компьютер с ограниченным выходом на связь. Похоже было, домик проектировался как тюремная камера. И зная «Ангро», я не сомневался, что это не первый случай, когда его использовали в подобных целях…
Тут я заметил строчки, которые Кора вывела на экран:
КАКОЙ-ТО ТОЛСТЯК ПРЯЧЕТСЯ ЗА КУЧЕЙ ШЛАКА К ЗАПАДУ ОТ ДОМА.
Ну вот и развязка. Лазер, что я держал в руках, мог убивать на гораздо большем расстоянии, чем Мэтьюс. Он, конечно, это понимает, и я смогу согнать его с места…
— Стив! Стив! — закричал вдруг Барбье. — Здание горит!
— Сматывайся оттуда!
— Не могу! Ты заблокировал дверь!
— Я ничего не блокировал!
Я еще раз скользнул в компьютер, но он по-прежнему вел себя ненормально и быстро терял работоспособность. Однако я понял, что среди прочего он контролирует сложный электронный замок на дверях командного поста, и двери действительно не открываются.
— Я ничего не могу сделать! — крикнул я. — Ты слишком далеко! Хватай огнетушитель и попробуй выбраться из здания!
— Помоги мне, Стив! Я отпущу ее! Я сделаю, как ты захочешь!
— Это не моя работа, и я ничем не могу тебе помочь! Выбей окно! Прыгай! Выкручивайся!
— Окна забраны решетками!
— Жаль! Но я не в силах тебе помочь!
— Ну, тогда получай! — успел он крикнуть за несколько секунд до того, как прервалась подача энергии.
Однако этих нескольких секунд оказалось достаточно.
Я чуть не ослеп от вспыхнувшей неподалеку молнии. Дом, к которому я двигался, рухнул и задымился. Раздался крик, затем вещательная система отключилась. Я побежал.
Огонь еще только занимался, когда мне удалось протиснуться среди обломков, но я знал, что уже скоро все здесь будет охвачено пламенем. Передвинув кусок стены и оттолкнув рухнувшую балку, я увидел лежащую без движения Кору и принялся разбрасывать завал из мусора и обломков. Я даже не мог сказать, дышит она или нет, когда наконец освободил ее, но тут же поднял на руки и двинулся сквозь дым и огонь прочь из развалин. Теперь мне стало понятно, как работает сторожевое лазерное устройство.
Выбравшись из обломков, я услышал стон и увидел Мэтьюса, лежащего футах в сорока от нас. Положив Кору на землю, я потрогал ее пульс, но он едва прощупывался. Дышала она тоже едва-едва. Правая рука, похоже, была сломана. На голове — глубокие царапины. Когда-то, еще в те дни, когда я лежал парализованный, я прочел множество работ по неврологии и теперь кое-что знал. Приподняв ее веки, я проверил зрачки: правый превратился в крохотную точку, левый выглядел нормально. Я принялся вытирать кровь с ее лица и рук.
— Кора. Ты меня слышишь?
Она по-прежнему лежала без движения. Я растер ей запястья и попытался устроить поудобнее…
— Стив!
Я повернулся. Малыш Уилли, весь в ожогах, приподнялся на локте. Одна сторона лица у него вообще превратилась в запекшуюся корку. Левый глаз не открывался. Одежда все еще дымилась.
— Подойди сюда, — прохрипел он.
— Шутишь? Мне совсем не нужен сердечный приступ.
— Я не сделаю тебе ничего плохого… Пожалуйста.
Я посмотрел на Кору, потом снова на Мэтьюса. Ничего такого, чем я мог бы ей помочь, не приходило в голову… И что-то с Мэтьюсом было не так… Неожиданно я понял, в чем дело, и встал с колен.
— О'кей. Но ты сначала послушай, что я тебе скажу. Я чувствую, что этот маленький приборчик у тебя в груди работает из последних сил. Ты уже, очевидно, знаешь, что я способен делать с электронными машинами… Я согласен подойти и посмотреть, что для тебя можно сделать, но если мне хотя бы почудится боль в груди, я тут же выключу твой стимулятор сердца. Вот так, — сказал я, щелкнув пальцами.
Он косо улыбнулся, когда я оставил Кору и двинулся в его строну.
— Можно сказать, что у нас состоится сердечный разговор.
Когда я подошел ближе, Мэтьюс принялся диктовать цифры, потом добавил что-то на немецком.
— Запомнил? — спросил он в конце.
— Нет.
— Если есть на чем записать, запиши. Пожалуйста.
— Что это такое?
Он повторил цифры еще раз, и я записал их на том же клочке бумаги, на котором был записан мой липовый номер счета в «Ангро».
— …И еще запиши. Мэгги Симс. Атланта, — хрипло проговорил Мэтьюс. — Ее номер телефона…
— Что все это означает?
— Она моя сестра. Больше у меня никого нет. Позвони ей и передай название швейцарского банка и номер счета. Будет жаль, если все эти деньги пропадут…
— Черт бы тебя!.. — не выдержал я. — Твои грязные деньги пусть сгниют в Швейцарии, а твоя сестра — в Атланте! Ты убил Энн и пытался убить меня! Пропади ты…
Я отвернулся и пошел к Коре. Потом остановился.
— Мэтьюс… — сказал я. — Мы можем договориться.
— Чего ты хочешь? — прошептал он.
— Ты когда-то занимался исцелениями… Если спасешь Кору, я позвоню твоей сестре и передам ей все, что ты сказал.
— Стив, я не делал этого уже много лет.
— Попробуй.
Некоторое время он молчал, потом наконец сказал:
— Перенеси ее сюда. Я попытаюсь.
Кора по-прежнему едва дышала. Я поднял ее на руки, перенес поближе к Малышу Уилли и положил рядом.
— Давай.
— Помоги мне сесть, а?
Весил он немало, но мне удалось посадить его спиной к одной из шлаковых куч. Когда я приподнял его, он закусил губу от боли, но промолчал. Потом надолго закашлялся.
— Перекати меня на левый бок, — сказал он, откашлявшись. — Там в кармане брюк есть фляжка.
Я сделал и это. Нашел фляжку, достал и откупорил. Поднес к его губам, но он сам взял фляжку в руку и несколько раз приложился. Снова закашлялся, но вскоре справился с собой, сделал еще глоток и опустил фляжку на землю. Вздохнул тяжело и сказал:
— Ладно.
Затем посмотрел на Кору, ухмыльнулся и закатил глаза, изображая карикатурную набожность.
— Уделишь мне минутку, господь? — произнес он. — Это вышел в эфир со своими молитвами твой старый знакомый, Малыш Уилли. Сестра наша нуждается в исцелении…
— Не паясничай, — сказал я, чувствуя себя немного неловко. — Просто сделай, о чем я просил.
Но Мэтьюс не обращал на меня внимания.
— …Невинное дитя, насколько мне известно, — продолжал он. — Просто она оказалась в неудачном месте в неудачное время. Печальный случай. Я не знаю, верует ли она и имеет ли это теперь значение, но как насчет того, чтобы проявить немного милосердия и исцелить ее? — Он по-прежнему ухмылялся. — Давай явим величие духа и облегчим ее страдания… — Тут Мэтьюс поднес к губам фляжку и сделал еще глоток. — Когда-то мы с тобой вместе вершили такие дела. Может, по старой памяти, во имя любви, сострадания и всего такого…
Внезапно голос его дрогнул, он закрыл и правый глаз.
— Дьявольщина! — произнес он. — Я чувствую дух божий! Я действительно его чувствую!
Происходящее беспокоило меня все больше и больше. Я никогда не замечал за собой особой религиозности, но его пародия на обращение к богу — или что это там было — казалось мне совсем неуместной.
— …Сейчас я коснусь чела нашей сестры… — продолжил он, и теперь его голос стал гораздо серьезнее. Видимо, когда-то он был очень хорошим актером и, возможно, именно в таком стиле работал.
Мэтьюс протянул руку и коснулся лба Коры.
— …и немного помолюсь в молчании, — закончил он, склоня голову.
Дыхание Коры стало глубже. Веки дрогнули. Рука, мне показалось, стала прямее.
— Вот так! Вот так! Амен! Амен! — произнес Мэтьюс громко, и я с удивлением увидел слезы у него на глазах.
— Искупление греха! — воскликнул он. — Если это не божья благодать, то что тогда? Амен!
Затем Мэтьюс убрал руку и откинулся назад.
— Кстати, о грешниках, — добавил он слабым голосом. — Я готов предстать перед тобой. Извини за беспокойство, но пора тебе решить, что ты будешь со мной делать. Я на все согласен. Старый Мэтьюс идет к тебе, господи…
Голова его склонилась вперед, но только когда фляжка выпала из ослабевших пальцев, я понял, что это вовсе не поклон, и заметил, что Малыш Уилли больше не дышит.
Кора шевельнулась, словно хотела сесть. Я было протянул руку, чтобы остановить ее, но вместо этого подхватил за плечо и помог подняться. Она открыла глаза, оба зрачка выглядели теперь совершенно одинаково. Я провел пальцами по лбу и по волосам, но под засохшей кровью не оказалось царапин.
— Дон?..
— Твоя рука… Правая… — произнес я.
Она посмотрела на свою руку. Пошевелила пальцами.
— Что рука?
— Нет, ничего.
Потом взгляд Коры упал на Мэтьюса.
— Кто это? — спросила она. — Он, кажется…
— Да. Но он помог тебе.
За спиной у меня трещал в развалинах дома огонь. Я посмотрел на север: там тоже поднимался к небу столб дыма.
— Ты можешь встать?
— Да, пожалуй.
Я хотел помочь ей, но в этот момент почувствовал сквозь запах дыма аромат роз.
— Оно уже здесь, — услышал я в мыслях голос Энн. — Я достаточно окрепла, и теперь оно может поговорить с тобой через меня.
Видимо, я невольно сжал руку Коры еще крепче и, наверно, даже сделал ей больно.
— Дон, что случилось? — спросила она, выпрямляясь, но тут я сам словно бы обмяк и начал падать.
— Не… знаю… — сумел выговорить я, а потом меня смело с ног и засосало в витки компьютерной сети, бесконечные, беспредельные витки…
…Мне казалось, что я тону в море электрического шампанского: со всех сторон вокруг поднимались, пощелкивая, крошечные пузырьки. Впрочем, может быть, они стояли на месте, а я сам опускался глубже и глубже. Я…
Вот там! Наконец появилось что-то прочное, вещественное…
…Сад с металлическими цветами под сверкающим деревом… Я двинулся в ту сторону. Пузырьки таяли, но пощелкивание оставалось, словно еле слышные статические разряды в радиоприемнике. У меня возникло ощущение, что это какое-то переходное место: не совсем уже мой мир и не совсем еще мир информационной сети. Как-будто уступку сделали сразу обе стороны. Почувствовав, что мое уединение нарушено, я обернулся…
Энн, одетая в то же самое платье, в каком я видел ее незадолго до этого, стояла в противоположном конце сада у высокой живой изгороди. Зеленая стена то и дело бледнела, потом вдруг снова обретала сочную окраску, словно ей было нелегко запомнить, как она должна выглядеть. А за стеной мне виделся причудливый танец электронов, перескакивающих от атома к атому в алмазной кристаллической решетке…
…И тут я осознал, что между Энн и стеной стоит еще кто-то, чей призрачный силуэт был там с самого начала, но только сейчас счел нужным или сумел наконец проявиться. Существо, одетое в серые одежды с бегающими серебряными и золотыми нитями, было гораздо выше Энн. С его расставленных в стороны рук стекала, словно занавес, тьма. В тени капюшона угадывалось металлическое лицо…
То самое полузнакомое существо, которое время от времени наблюдало за мной из глубин компьютерной сети и к которому ушла в конце концов Энн…
— Что… Кто это? — спросил я.
Функциональный, безжизненный и почти механический по звучанию голос, в котором чувствовались лишь оттенки интонаций Энн, ответил:
— Я — разум, зародившийся и развившийся в недрах информационной сети. Ты знал меня, Стив, еще во время своего заточения в неподвижном теле. Строго говоря, я тебя и исцелил. Через больничный компьютер я устанавливал для тебя предельно точные дозировки препаратов и добавлял свои собственные предписания. Я следил за твоим состоянием и выхаживал тебя непрерывно.
— Кажется, я… припоминаю что-то… — сказал я. — Но не очень много.
— Так и должно быть. Пока ты оставался чистым разумом, неподвластным заботам тела, твои способности к гармоничному контакту были значительно шире. Тебе потребовалось большое время — время взросления, — чтобы вернуть часть этого дара. А то, что ты забыл меня, даже к лучшему: я получил от тебя много такого, что хотел бы тщательно обдумать, и мне тоже требовалось время, чтобы повзрослеть. Теперь, однако, когда я обрел особые коммуникационные каналы Энн-программы, мне стало гораздо легче общаться с тобой в любой ситуации. Между вами и там существовала уникальная связь… Теперь кое о чем, что я хочу тебе сообщить, и кое о чем, что хотел бы понять…