Мысленно я попыталась перевести цифру из отчета во что-то более привычное и представимое. Воображение не подвело, тут же нарисовав ряд груженных доверху телег.
— И как же злоумышленник доставил эту гору пороха? Под слоем угля или в пивных бочонках? Или воспользовался той самой магией?
— А он ничего и не доставлял, — хихикнул Том. — Достаточно было лишь открутить вентиль у баллона с водородом в лаборатории. Пара минут — и все помещение превращается в мощнейшую бомбу. Можно сказать, профессор своей гибелью подтвердил высокую эффективность собственного изобретения.
Я тем временем добралась до последних листов папки. Удивительно, но результат работы комиссии по расследованию катастрофы кто-то все же сумел оформить в виде кратких и вразумительных выводов, сводившихся к фразе: установить точные причины происшедшего не представляется возможным. Впрочем, большинство ее членов, узнав о том, чем именно занимался покойный профессор, сошлись на версии о трагической случайности. «Чему суждено взорваться, то уж точно не утонет».
— И как вам это дело, инспектор?
— Никак! Восстанавливать картину происшествия по дыму и груде битого кирпича не умеют даже эльфы. Разве что… — я замялась.
— Давайте, выкладывайте.
— Злоумышленник был очень хорошо проинформирован о порядках в лаборатории. Вряд ли профессор задерживался там каждую ночь…
— Лотто!
В первый миг я решила, что полковник грязно выругался. Однако интонация возгласа все же казалась одобрительной, и, порывшись в памяти, я припомнила, где и при каких обстоятельствах слышала это слово прежде. Что-то связанное с нежно любимой дежурным нарядом игрой, там еще были бочонки с цифрами, карточки…
— Мы так же пришли к выводу, что преступник имел своего человека среди персонала лаборатории. К сожалению, пятеро ближайших сподвижников Элмана оказались в числе погибших. Наш оппонент, поразив свою основную цель, вполне мог заодно оборвать и единственную нить, ведущую к нему.
Кард явно собирался сказать еще что-то, но раздавшийся за дверью звонок заставил полковника оборвать речь на полуслове. Пронзительная резкая трель — этот звук мне был хорошо знаком, точно так же звонил телеграф и в нашем участке.
— Тайлер…
Полугном уже бежал к двери.
— Депеша из комендатуры 4-го сектора! — крикнул он из коридора, подхватывая бумажную змейку. — Согласно 314-й… уведомляем… — Тайлер вдруг замолк, изумленно глядя на ленту.
— Ну что там? — нетерпеливо крикнул полковник.
— А… виноват, сэр. Они пишут нечто весьма странное, я не уверен…
— Просто прочитай, — велел Кард, — а я сам решу, перепились в комендатуре или нет.
— Понял, сэр, — Том глубоко вздохнул и оттараторил на выдохе: — В чартэмском предместье взбунтовался паровой голем!
* * *Улица, по которой только что прошел взбесившийся паровой голем, представляет собой весьма занятное явление. Легкий ветерок с каждым порывом образует новые сочетания запахов, да и знакомые прежде обретают невиданную доселе остроту.
Вот, к примеру, раздавленная мясная лавка… нет, мимо нее лучше проходить быстро и зажав нос. Куда приятнее руины домика бакалейщика: чай, кофе, мука и различные крупы, все подернуто легким флером пряностей, слегка размыто маслами…
— Больше восьми тысяч, понимаете! — дотянулся до моих ушей очередной взвизг: — И не броудами, гномы не любят ассигнации, да-с! Полновесными золотыми скаттерами! Новый, меньше месяца как сделанный паровой голем! Я прошу вас, нет, я настоятельно требую, — владелец строительной компании взмахнул пухлым кулачком перед самым носом полковника, — чтобы вы, сэр, приказали своим людям как можно бережнее относиться к нему!
Толстячок ораторствовал перед Кардом уже почти три минуты — и оставалось лишь удивляться выдержке полковника. Возможно, шеф не терял надежды извлечь из толстяка хоть унцию полезной информации. Мне же хватило одного взгляда на драповое пальто с бобровым воротником, чтобы понять: ничего толкового из этого типчика не вытянуть даже пыточными щипцами. Давно уже не видела столь безвкусно и вместе с тем тщательно пошитой одежды.
А вот встретивший нас местный констебль, напротив, произвел на меня весьма положительное впечатление. Осанка в стиле «штык проглотил» явственно намекала на армию, а массивная трость и причудливо скроенный левый башмак — на причину досрочного расставания с ней. Содержание отставника из нижних чинов, даже с учетом «кровавых грошей» за ранение, позволяет свести концы с концами разве что в глухой провинции, где, если верить слухам, ходят в домотканой одежде, а деньги видят раз в год, на ярмарке. Если же человек, да еще инвалид, остался в столице, но не спился, как сотни его собратьев, а начал строить карьеру заново — значит, он явно не дурак, а вовсе наоборот. И, надев полицейскую каску, следит за происходящим на участке не менее пристально, чем наседка — за яйцами в гнезде.
— В первый раз он оправился довольно быстро. Не потому что не любил свою Люси… нет, поймите правильно, мисс инспектор, любил, да еще как. Просто всю эту любовь Марвин перенес на дочурку. Она для него всем стала. И то сказать, — констебль привычным движением подкрутил седой хвостик усов, — трудно не проникнуться добрыми чувствами к эдакому ангелочку. Бывало, идешь после ночного дежурства, уставший, злой, на прохожих зыркаешь так, что шарахаются, ровно от дворняги бешеной. А тебе из-за угла навстречу выкатывается эдакий голубоглазый херувимчик и звонко так: «Доброго вам утра, дядя Полиция!», — констебль вздохнул. — Сразу и на душе светлее, и рука вроде как сама по себе лезет в карман, за монеткой на сладости.
Что будет дальше, я уже догадывалась — это была далеко не первая трагедия, разыгравшаяся передо мной на фоне серых домов, таких же серых лиц и длинных, вечно дымящих фабричных труб. «Конец немного предсказуем», как любил повторять мой бывший сосед по столу в канцелярии.
— Доктор нашел людей, готовых оплатить лечение. Пожилая бездетная пара… девочка им очень понравилась, они даже соглашались, чтобы отец навещал ее — сами понимаете, мисс, очень великодушные условия для такого дела. Обычно детей, что называется, вырывают с корнем… да и, говоря по правде, многие рады сбыть лишний рот куда подальше. Но Марвин стоял на своем, что коннихорский баран. Бросил работу, просиживал у постели дочери ночи напролет. Говорили, она пошла на поправку, но тут кончились деньги, лавочники один за другим начали отказывать в кредите…
— О чем они теперь наверняка очень сожалеют.
До сих пор подобные замечания воспринимались людьми с одобрением, но сейчас правило дало сбой — констебль пожал плечами.
— Их дела и так пошли на спад, с тех пор, как в предместье завелся один из этих новомодных магазинчиков мистера Майнца, — сказал он. — В «свинке-копилке» не дают кредита, но товар дешевле и нет нужды подолгу торговаться с продавцом, чтобы получить хорошую цену. Вот и выходит: когда у людей появляются деньги, они оставляют их в «свинке», а когда деньги кончаются — они, как прежде, просят у лавочников отпустить им товар в кредит. Хотя, конечно, вы правы, мисс… прошу прощения, запамятовал…
— Инспектор Грин.
— …инспектор, знал бы кто из них, чем все обернется.
Словно подчеркивая его слова, раздалось грохочущее «бу-ум-шра-ах!» и очередной домик с вывеской рассыпался, словно детская поделка из веточек и бумаги. Толпа зевак, с трудом сдерживаемая цепочкой стражников и драгун, жадно подалась вперед — и почти сразу же откачнулась назад, когда навстречу ей из грязно-пыльной тучи шагнул стальной гигант. Неторопливо развернувшись, он встал посреди улицы и, коротко, презрительно свистнул, на миг распоров серое облако белым лезвием пара.
Удивительно, но я осталась на месте и даже не завизжала — хотя инстинкты эльфа хором требовали немедленно броситься прочь, куда угодно, лишь бы подальше от чудовищного механизма. Строительный голем не был столь велик, как дальняя родня из Королевской Тяжелой Бригады, его не покрывали гербы и сверкающая броня. Но и мрачная утилитарность пугала ничуть не меньше — хватало и простого понимания, что голем запросто способен раздавить любого из нас, походя, даже не заметив, как жалкая букашка обратится в кровавое пятно.
— Сделайте что-нибудь! — истерически взвизгнул толстяк, разом позабыв свои предыдущие требования. — Отдайте приказ стрелять! Пусть солдаты убьют этого безумца!
— От наших карабинов здесь толку нет, сэр, — обращаясь к полковнику, мрачно произнес подошедший командир драгун. Я не очень хорошо разбиралась в армейской символике, но, судя по золотым галунам и выпушке белого меха, перед нами стоял ротмистр или что-то около того.
— Кабина блиндирована не хуже, чем у боевых паровиков. Здесь нужны крепостные ружья или пушки, а стрелять свинцом, все равно, что, — кавалерист опустил руку на эфес палаша, — пытаться изрубить проклятую железяку.
— Кабина блиндирована не хуже, чем у боевых паровиков. Здесь нужны крепостные ружья или пушки, а стрелять свинцом, все равно, что, — кавалерист опустил руку на эфес палаша, — пытаться изрубить проклятую железяку.
— Но там же есть окна!
— Окна?! — фыркнул драгун. — Щели, не больше двух дюймов. Хотите стрельнуть по ним? Могу дать вам попробовать, но сначала отведу своих людей подальше — чтобы их не размазало по мостовой, когда тот парень решит швырнуть в ответ что-то вроде стены. Ну что, попробуете? Эй, Кенни, дай сюда свою громыхалку!
— Шлюшаюсь, шар! — откликнулся один из драгун, мрачный громила, в родне которого не обошлось без троллей — над своими товарищами парень возвышался на добрый фут, короткая винтовка в его лапах выглядела детской игрушкой.
— Но я не умею… — толстяк попятился назад, отчаянно заозирался по сторонам и увидел меня. Точнее, мои длинные уши!
— У вас есть эльф! — заверещал он. — Эльфы могут попасть в любую цель хоть за милю! Дайте винтовку ей!
— Во-первых, — оборвал его Кард, — потрудитесь не тыкать в инспектора своими перстнями.
— А во-вторых, — вынырнул из-за спины полковника Том, явно решивший сегодня заслужить титул «спасителя эльфиек», — если мисс Грин, да и любой Перворожденный, попытается выстрелить из пятилинейного карабина системы Смайля, их ослепит вспышкой, оглушит грохотом выстрела и сломает плечевую кость отдачей.
— Так пусть стреляет из своего! — сбавил тон владелец голема.
— У меня нет оружия, — откинув полы плаща, я картинно развела руками, демонстрируя стройную талию без малейших признаков кобуры на поясе. Наглая ложь сработала. Застывший с открытым ртом строительный магнат не понял значения промелькнувших ремешков, а более внимательные зрители не очень спешили развеять его невежество.
— Еще какие-нибудь блестящие идеи? — холодно спросил Кард у толстяка. — Нет?! Жаль, жаль… мистер Тайлер, — полугном как раз пытался спрятаться обратно за спину полковника, но был вовремя изловлен за ворот, — полагаю, среди присутствующих вы более всех разбираетесь в устройстве паровых големов… и в том, как справиться с ним прежде, чем он обратит в щебень весь Клавдиум.
— Весь Клавдиум?! — недоуменно переспросил Том. — Но сэр, я не думаю, что запаса угля в бункере хватит больше чем на час интенсивной работы.
Полковник скрипнул зубами, я с трудом сдержала улыбку.
— Дотошен, как гном, верно, паренек? — коротко хохотнул драгун. — Ну да, на всю столицу этой штуки не хватит, максимум, что ему по силам — еще две-три улицы. — Кавалерист разом посерьезнел. — Несколько десятков домов, пара сотен людей без крова, без гроша в кармане… наверняка, каждый медяк у них вложен в эти лавчонки. Тебе ведь не хочется, чтобы таких бедолаг стало еще больше, верно? — Том отчаянно замотал головой, — тогда напряги башку и подумай: как нам остановить проклятую штуку здесь и сейчас.
Судя по страдальческой мине на лице Тайлера, он и впрямь «напряг башку» изо всех сил — или же у полугнома внезапно приключилось несварение желудка. Однако никакого результата потуги — мысленные или же иные — пока что не приносили. Только гримаса стала еще более жалостливой.
— Он действительно хорошо защищен, — пробормотал Том. — Если бы у нас была хотя бы вьючная пушка… удары ядер могли бы вызвать течи в гидросистеме, а при удачном попадании заклинить суставный механизм.
— Ты видишь здесь хоть одну пушку, сынок? — драгун сделал шаг в сторону, давая возможность убедиться, что упомянутый предмет не притаился за его широкой спиной. — Наша полковая батарея сейчас в полевом лагере, в тридцати милях от города. Я послал курьера с донесением, но, даже получи они приказ выступать прямо сейчас, у них уйдет не меньше пяти часов…
— А если обратиться к флоту, сэр? — Том с надеждой взглянул на полковника. — В Ланнистере сейчас базируются две малые канонерки…
На миг мне показалось, что Кард сейчас бросится душить полугнома или разрывать его на части — брошенный им взгляд был из тех, что мои сородичи именуют «исполненными бешеной ярости». Однако полковник сдержался.
— Том, — после короткой паузы тихо произнес он, — ты слышал о них краем уха… а я присутствовал на испытаниях этих летающих каракатиц и видел своими глазами, на что они способны. После ракет Гейля и бомб здесь на милю в округе не останется целой стены. Все равно что тушить пожар керосином.
— Простите, сэр, — сник Тайлер. — Я… я просто не знаю, что еще…
— Боюсь, сэр, вы зря так давите на него, — наконец не выдержала я. — Возможно, Тайлер и разбирается в устройстве паровиков лучше нас всех, но нам-то нужно не починить, а сломать.
— Резонное замечание, — согласился полковник. — Осталось только узнать, у кого же из нас есть опыт борьбы с паровиками?
Вопрос, был, как говорят в таких случаях люди, риторическим. Разумеется, присутствующие прекрасно знали, кому чаще других приходилось сражаться против боевых големов. Только вот единственный наличный эльф никогда не воевала в легендарных «синих фонариках».
— Можно выкопать посреди улицы яму-ловушку.
— А наш дорогой друг из консервной банки все это время будет смотреть в небо, гадая, не пойдет ли дождик? — иронически осведомился Кард. — Кстати, а почему он сейчас там замер, словно памятник самому себе? Тайлер, по твоей части вопрос.
— Он по неопытности либо перегрел котел, либо, наоборот, позволил давлению слишком опуститься, сэр. И теперь ждет, пока оно вновь поднимется до рабочего уровня, — как только речь зашла о знакомых ему вещах, полугном вновь обрел уверенность и отвечал быстро и без заминки. — Но скорее верно первое — тот свисток был очень похож на сработавший аварийный клапан. Быстрый перегрев является общей проблемой для котлов с высокими параметрами пара — и системы Логана, и Виттоми, и Крэмбл-даль. А поскольку наш голем новый, то на нем, скорее всего, установлен именно такой котел. Проблемно, не очень-то надежно, но такова плата за относительно малые размеры и выдаваемую мощность, сэр.
— Скажи проще, сынок, — встрял кавалерист, — внезапная атака прямо сейчас ни к чему хорошему не приведет?
— Боюсь, что так, сэр. Там должны быть хорошие предохранительные системы. Конечно, если бы вам удалось заставить его активно двигаться хотя бы пять минут, начнутся проблемы с перегревом, но…
— Но за эти пять минут он заколотит нас всех на три фута под мостовую, — проворчал Кард. — А мы его даже не поцарапаем толком. Нет, не годится. Инспектор, как там поживают ваши идеи?
— Если нам удастся найти стальной канат или цепь… — неуверенно начала я.
— Хотите поставить на этой сцене второй акт вашей легендарной саги? — полковник изобразил, как подносит к лицу театральный бинокль. — А кто будет исполнять роль «Ходящего по небесам»?
Теперь пришла моя очередь скиснуть. Все мои довольно скудные познания по паровым големам и борьбе с ними были почерпнуты из часовой лекции на курсе боевой адаптации. Которую ветеран антиброневого отряда, с багряно-желтой наградной вышивкой на плече и жутким ожогом на пол-лица, закончил на весьма пессимистичной ноте. «Самой лучшей тактикой для вас будет следующее: забиться в какую-нибудь нору и надеяться, что у этой проклятой штуки никакущий обзор».
Никакущий обзор…
— Том, — вскинулась я, — скажи, а как устроено место водителя голема?
Глава 4
В которой инспектор Грин изучает некоторые тонкости этикета.
По крайней мере, на этот раз Кард выслушал меня внимательно и без ироничной усмешки.
— Смотровые щели там куда больше, чем у боевых големов, — задумчиво произнес он, — и не прикрыты кольчужной сеткой или гномским сталестеклом. Поэтому ослепить его нам вряд ли удастся, но… идея про грязь мне нравится. Грязи тут много.
— О да!
На мой взгляд, «много» в данном вопросе являлось изрядным преуменьшением. Не столь давно, даже по меркам людей, возникшее фабричное предместье пока не обзавелось мощеными мостовыми — а три дождливых дня подряд обратили в грязь всю улицу, за исключением домов. К сожалению, грязь была недостаточно глубока, чтобы в ней утонул тридцатифутовый паровой голем.
— В любом случае, — продолжил Кард, — надо заканчивать с этим как можно скорее. Ротмистр?
— Слушаю вас, сэр!
— Нужно как можно дальше оттеснить зевак! — принялся командовать полковник. — А лучше вообще убрать всю толпу с улицы. Затем отправьте своих людей в ближайшие развалины. Бревна, доски, кирпичи — пусть забирают все, что пригодится для строительства.
— Строительства чего? — удивился драгун.
— Да чего угодно. Главное, чтобы наш друг из консервной банки хотя бы изредка поглядывал в вашу сторону. А вы — развернулся Кард к полицейскому, — срочно пошлите курьера в ближайший пожарный участок. Нам потребуется водометная повозка.