Охота за слоновой костью - Уилбур Смит 38 стр.


– Теперь позвольте показать вам остальную часть моей маленькой коллекции, – сказал наконец Нинь Хэнсу и мимо колоннообразных бивней провел гостя в проход, искусно скрытый в конце вестибюля.

Внутренность здания представляла собой лабиринт тускло освещенных коридоров.

Пол покрыт темно-синим уилтоновским ковром, мягким, глушащим шаги. Стены того же цвета, вплотную к ним по обе стороны от прохода – витрины с экспонатами.

Пропорции каждой витрины рассчитаны с учетом помещенного в нее предмета. Освещение витрин устроено так, чтобы каждое сокровище демонстрировало все свои детали и словно плыло в воздухе независимо от тусклого окружения.

Вначале шли предметы культа и святыни. Библия в переплете из слоновой кости с драгоценными камнями и двуглавым орлом Российской империи.

– Петр Великий, – сказал Хэнсу. – Его личная Библия.

Далее копия Торы, коричневый пергамент, навернутый на цилиндр из слоновой кости и помещенный в ящик из того же материала, с вырезанной на нем звездой Давида.

– Добыта в большой синагоге в Константинополе, когда синагогу разрушили по приказу императора Феодосия, – объяснил Хэнсу.

Среди других сокровищ были иконы в окладах из слоновой кости, с бриллиантами и индийскими статуэтками Вишну; Коран в крышках из золота и слоновой кости; древние статуэтки Святой Девы и святых, все вырезанные из слоновой кости.

По мере продвижения в глубь тускло освещенных коридоров природа предметов становилась все более мирской и даже языческой. Множество женских вееров, гребней и ожерелий из Древней Греции и Рима, необыкновенный предмет в форме двухфутовой скалки с вырезанной на одном конце головой петуха.

Таг не узнал его, и Хэнсу без всякого выражения объяснил:

– Он принадлежал Екатерине Великой из России. Врач убедил ее, что слоновая кость – лучшее средство от сифилиса. Это фаллоимитатор из слоновой кости, сделанный по рисунку самой императрицы.

Иногда Хэнсу приказывал сыну открыть одну или две витрины, чтобы Таг мог взять предмет в руки и рассмотреть его внимательнее.

– Истинную радость слоновая кость дает при прикосновении, – сказал он. – Кость соблазнительна, как кожа любимой женщины. Посмотрите на это зерно, сэр Питер, на это прекрасное переплетение, которое не повторить ни одному синтетическому материалу.

В музее был предмет размером и формой как футбольный мяч, но резной, точно кружево. Внутри было еще восемь шаров, один в другом, полностью разделенные и завершенные, как слои луковицы. Художник вырезал внутренние шары через крошечные отверстия во внешних слоях. В центре шара была вырезана роза, совершенная до мелочей.

– Три тысячи часов работы. Пять лет жизни мастера. Как это оценить? – спросил Хэнсу.

Через два часа после прихода в музей они наконец добрались до комнаты, где хранились нэцкэ.

В Японии во времена сегуната Токугавы только аристократам разрешалось носить личные украшения. Для вновь возникающего и укрепляющегося среднего класса пуговица-нэцкэ, пришитая к шарфу или закрывающая сумку с табаком, стала существенным элементом одежды. Красота и сложность резьбы подчеркивали статус владельца.

Хэнсу собрал коллекцию из десяти с лишним тысяч нэцкэ.

Однако, как объяснил он Тагу, здесь он может показать лишь несколько любимых статуэток, и среди них – нэцкэ собственного изготовления.

Их держали отдельно, и Тагу снова любезно предложили брать их в руки, чтобы восхититься мастерством.

– Конечно, пришлось разыскивать и выкупать собственные работы. – Хэнсу улыбнулся и потянул за кисточку, свисающую со щеки. – Мои агенты по всему миру по-прежнему их ищут. Полагаю, мне еще не удалось найти примерно сотню своих работ. Десять тысяч долларов, если найдете хоть одну, сэр Питер, – пообещал он.

– Они стоят каждого цента, – согласился Таг, разглядывая миниатюры.

Детали и исполнение великолепны, а темы охватывают широкий спектр бытия живых существ, от птиц и млекопитающих до людей, мужчин, прекрасных женщин и детей, во всех возможных позах и за всеми занятиями, от войны до любви, от смерти до рождения.

Каким-то образом художник Хэнсу смог преобразовать даже самое мирское и обыденное в возвышенное и возбуждающее. Сцены, которые в ином исполнении могли бы показаться порнографическими и грубыми, исполнялись духовностью, чем-то воздушным и трогательным.

– У вас редкий дар, – сказал Таг. – Сердце и глаз великого художника.

Ненадолго оба почувствовали полное согласие; вскоре они вышли из музея и вернулись в главный дом, где слуги уже подготовили письменные принадлежности и легкие закуски на длинном лакированном рабочем столе. Все сняли обувь, уселись на подушки вокруг стола, и началась настоящая работа.

В Лондоне Таг вел переговоры со старшими сыновьями Хэнсу и подписал с ними договор о намерениях. Теперь его должен был подписать патриарх. Хэнсу догадывался, что процедура не будет простой, и не был разочарован.

Вскоре после полуночи сделали перерыв, и Тага снова проводили в гостевой дом. Две служанки ждали его с чаем и закусками. Они помогли ему переодеться в пижаму, потом отвернули угол одеяла и остановились в почтительном ожидании.

Таг отпустил девушек, и они сразу ушли. Он не смог определить, где расположены видеокамеры и микрофоны, но не сомневался, что они есть. Выключив свет, он немного полежал, довольный тем, как идут дела. Потом крепко уснул и проснулся готовый к схватке.

В середине следующего дня Таг и Хэнсу обменялись рукопожатием.

Судя по тому, что Таг узнал о старике, он считал его, как и себя, честным человеком. Им рукопожатие вполне заменяло официальный документ. Конечно, юристы с обеих сторон усложнят и затемнят договор, но им не отменить центрального положения договоренности.

Таг и Хэнсу священны и неприкосновенны друг для друга, такова пиратская честь.

– Есть еще одна проблема, которую я хотел бы обсудить с вами, – сказал Хэнсу, и Таг нахмурился. – Нет, нет, сэр Питер. Это личное дело, не связанное с нашим соглашением.

Таг расслабился.

– Сделаю все возможное. В чем дело?

– Слоны, – сказал Хэнсу. – Слоновая кость.

– А. – Таг улыбнулся и кивнул. – Как же я сразу не догадался!

– Когда кровожадный тиран Иди Амин захватил власть в Уганде, самые крупные слоны Африканского континента жили в Национальном парке Уганды близ водопада Мерчисона у истоков Нила, – объяснил Хэнсу.

– Да, – согласился Таг. – Я видел в парке несколько самцов с бивнями по сто фунтов. Их уничтожили приближенные Иди Амина, и они же украли слоновую кость.

– Не всех, сэр Питер. У меня есть надежные свидетельства, что некоторые из этих животных, самые крупные, избежали гибели. Они перешли границу Убомо и дошли до дождевого леса на склонах Лунных гор. На этот район, в частности, сейчас распространяется концессия нашего синдиката.

– Возможно, – признал Таг.

– Не просто возможно. Это факт, – возразил Хэнсу. – У моего сына Чэнгуна, – он показал на него, – в Убомо есть надежный агент. Индиец, который неоднократно сотрудничал с нами. Его зовут Четти Синг. Вы с ним знакомы?

– Что-то слышал. – Таг снова нахмурился. – Дайте подумать… Да, он связан с незаконным вывозом слоновой кости и носорожьего рога. Я слышал, что он стоит за всей контрабандой из Африки.

– Десять дней назад Четти Синг был в лесу Убомо, – продолжал Хэнсу. – Он собственными глазами видел слона с почти такими же бивнями, как те, что я вам показал.

– А чем я могу вам помочь? – не отступался Таг.

– Мне нужны эти бивни, – ответил Хэнсу; древняя маска его лица едва скрывала страсть собирателя. – Больше, чем руда и древесина, мне нужна слоновая кость.

– Президент Таффари сможет подписать особую лицензию. Думаю, в конституции есть соответствующая статья. Полагаю, ваш человек, Четти Синг, сможет организовать добычу этой кости. Он опытный браконьер. Я пошлю в Убомо свой «Гольфстрим», чтобы забрать бивни и доставить их вам. Не вижу никаких проблем, мистер Нинь.

– Спасибо, сэр Питер, – улыбнулся Хэнсу. – Могу я в благодарность что-нибудь для вас сделать?

– Да. – Таг подался вперед. – Кстати, можете.

– Скажите, – предложил Хэнсу.

– Сначала я должен кое-что рассказать вам о новой истерии, охватившей западный мир. К счастью для вас, вы не подвергаетесь такому давлению. Существует новый способ мышления – преимущественно среди молодежи, но и среди тех, кому следовало бы рассуждать иначе. Согласно этой философии, мы не имеем права использовать в своих целях ресурсы планеты. Мы не можем добывать из земли ее богатства, потому что раскопками уничтожаем красоту природы. Мы не можем убивать животных ради мяса, шкур или слоновой кости, потому что все живое священно.

– Это вздор! – Хэнсу резким жестом отмел эти соображения, его темные глаза сверкнули. – Человек стал тем, кто он есть сегодня, потому что всегда так делал. – Он по очереди коснулся кедровой панели на стене за собой, края шелковой рубашки, золотого со слоновой костью кольца на пальце, драгоценного керамического блюда на столе. – Все это выкопано в шахтах, срублено в лесу или убито, как пища, которую мы едим.

– Мы с вами это знаем, – согласился Таг. – Но это новое безумие – сила, с которой приходится считаться, почти слепой религиозный фанатизм. Джихад, если хотите, священная война.

– Не в обиду будь сказано, сэр Питер, западный человек эмоционально незрел. Мне хотелось бы думать, что мы, люди особой касты, более разумны. Нас не так просто увлечь таким преувеличенным поведением.

– Поэтому я и обращаюсь к вам. Моя фирма – БОСС – недавно стала жертвой подобной кампании. Внимание британской публики привлекли к нашим операциям в Убомо группы подобных людей, которые называют себя детскими именами: «Гринпис» или «Друзья Земли». – Хэнсу поморщился, услышав эти названия, и Таг кивнул. – Знаю, это звучит глупо и безвредно, но одну такую организацию возглавляет фанатичная молодая женщина.

Она избрала своей целью нашу компанию. И уже причинила нам некоторый ущерб. Есть не очень большой, но заметный спад в продажах и доходах, и этот спад мы прямо соотносим с проводимой против нас кампанией. Некоторые наши крупные клиенты в Великобритании и США начинают нервничать и просят нас уйти из Убомо или по крайней мере сократить свою деятельность там, а самому мне грозят расправой.

– Но вы ведь не воспринимаете это серьезно?

– Нет, мистер Нинь, конечно нет, хотя угрозы исходят от людей, которые взрывают лаборатории, где проводятся эксперименты на животных, и меховые магазины. Однако я думаю, что для нас благоразумнее было бы играть менее значительную роль в Убомо или по крайней мере лучше освещать эту роль для публики.

– Что вы предлагаете, сэр Питер?

– Во-первых, я уже нанял независимого продюсера, хорошо известного в Европе и Америке, чтобы он снял телевизионный фильм об Убомо, в особенности подчеркнув благотворное воздействие на эту страну нашей компании, ее деятельности.

– Вы не собираетесь представить на экране все операции компании, сэр Питер?

В вопросе Хэнсу звучала тревога.

– Конечно, нет, мистер Нинь. Продюсера будут старательно вести таким образом, чтобы он показывал синдикат в самом благоприятном свете. Возможно, даже придется кое-что подготовить специально для него.

– Небольшое шоу ради прессы? – спросил Хэнсу.

– Совершенно верно, мистер Нинь. Мы будем держать его в стороне от щекотливых областей нашей деятельности.

Хэнсу кивнул.

– Разумно. Кажется, вы справитесь без моей помощи.

– Вы в лучшем положении, мистер Нинь. Здесь, на Тайване, так называемые «зеленые» не могут добраться до вас. Китайцы слишком прагматичны, чтобы принять такое незрелое отношение к добыче полезных ископаемых и лесоразработкам, в особенности учитывая то, что почти все добытое нами будет отправляться сюда. Вы неуязвимы для этого детского, но опасного влияния.

– Да, – кивнул Хэнсу. – То, что вы говорите, имеет смысл, но к чему это нас ведет?

– Я хочу, чтобы «Удачливый дракон» стал главной фигурой синдиката. Чтобы не мои, а ваши лучшие люди отправились в Убомо и возглавили там операции. Я предоставлю своих геологов, специалистов по лесу и архитекторов, а вы – китайских специалистов. Я постепенно продам свою долю в синдикате фиктивным гонконгским компаниям и другим кандидатам с Востока.

Хотя мы с вами будем регулярно тайно встречаться, чтобы руководить операциями синдиката, БОСС постепенно уйдет со сцены.

– Вы станете человеком-невидимкой, сэр Питер.

Хэнсу искренне рассмеялся.

– Человек-невидимка. Мне это нравится, – рассмеялся вместе с ним Таг. – А могу я узнать, кого вы пошлете в Убомо руководить там операцией?

Нинь Хэнсу перестал смеяться и задумчиво потянул за серебряную кисточку, свисавшую со щеки. Его сыновья, сидевшие ниже за лакированным столом, подались вперед, стараясь не выдать своего интереса, и с бесстрастными лицами следили за отцом; только глаза выдавали их.

– Ха! – Нинь кашлянул и увлажнил губы чаем из чашки. – Это потребует некоторого размышления. Дадите мне неделю на решение?

– Конечно, мистер Нинь.

– Такое решение нельзя принимать между делом. Нам понадобится человек умный, преданный и… – он помешкал, обдумывая эпитеты, – достаточно жесткий и сильный, но дипломатичный. Я сообщу вам свое решение по телефону. Где вы будете, сэр Питер?

– Ну, завтра утром я лечу в Сидней, а оттуда сразу в Найроби и Кахали, чтобы лично встретиться с президентом Таффари. Но на моем самолете есть прямая спутниковая связь. Вы сможете связаться со мной так же легко, как если бы я был в соседней комнате.

– Эти современные машины, – покачал головой Нинь. – Старику иногда трудно к ним приспособиться.

– Мне кажется, что у вас только опыт и мудрость старика, мистер Нинь. А смелость и энергия молодого человека, сэр, – сказал Таг – и не совсем из лести. Нинь Хэнсу благодарно наклонил голову.

Чэнгун терпеливо ждал самого удобного момента, чтобы передать отцу подарок, который привез ему из Африки. Прошло почти две недели с посещения Тайваня сэром Питером Харрисоном, а отец все еще не объявил семье, кто из его сыновей будет руководить операциями синдиката в Убомо.

Братья знали, что это будет кто-то из них. Знали с того момента, как англичанин сделал свое предложение. Чэнгун видел, как они напряженно подались вперед, и понимал, что в его глазах – такое же ожидание и возбуждение. С тех пор братья ходили друг вокруг друга, как псы, готовые кинуться в бой. Размеры инвестиций «Удачливого дракона» в синдикат Убомо беспрецедентны. Когда проект будет полностью профинансирован и развернут, семье придется вложить почти миллиард долларов, в основном взятых в банках Гонконга и Японии.

Это должен быть один из сыновей. Нинь Хэнсу никогда настолько не доверится чужаку. Только возраст заставляет его передать эту задачу другому человеку. Совсем недавно он взял бы дела в Убомо в свои руки, но теперь сыновья поняли, что ему придется выбрать одного из них, и каждый готов был убить за такую честь. Этот приказ послужил бы окончательным обрядом посвящения, после чего стало бы ясно, кого Хэнсу делает своим наследником.

Чэнгун жаждал этой чести с такой страстью, что не мог спать и потерял аппетит. За две недели с отъезда сэра Питера он похудел, побледнел, у него ввалились щеки. Теперь, когда он тренировался в спортивном зале с нанятыми спарринг-партнерами, тело его стало худым почти до истощения. Сквозь жесткий слой мышц проступало каждое ребро. Однако его удары и пинки не утратили силы и ярости. Когда он сражался, его глаза, утонувшие в темных, как кровоподтек, впадинах, лихорадочно блестели.

Он отыскивал любой предлог, чтобы побыть в обществе отца. Даже когда старик рисовал, или медитировал с конфуцианцем-священником в храме в саду поместья, или составлял каталог своего собрания, Чэнгун старался быть с ним, держаться поближе. Но он постоянно чувствовал, что подходящий момент для вручения подарка еще не настал. Он считал, что в конечном счете отцу придется выбирать только между вторым сыном, Ву, и им самим, Чэнгуном.

Старшему брату, Фаню, пусть решительному и безжалостному, не хватает хитрости и коварства. Он хороший боец, но не лидер. У третьего сына, Линя, переменчивый нрав; умом он не меньше Ву или Чэнгуна, но легко впадает в панику и склонен приходить в ярость, когда обстоятельства складываются против него. Линь никогда не возглавит «Удачливого дракона». Возможно, он станет вторым номером, но никогда – первым. Нет, рассуждал Чэнгун, выбирать будут между ним и Ву.

Еще ребенком он видел в Ву своего главного соперника и поэтому злобно ненавидел его.

Пока была жива его мать-англичанка, она защищала Чэнгуна от сводных братьев. Но после ее смерти он оказался в их власти.

Ему потребовалось много лет, чтобы научиться отстаивать свою независимость и заслужить доверие отца.

Чэнгун понимал, что сейчас ему выпал единственный шанс получить превосходство. Отец стар, не просто стар – дряхл. Несмотря на, казалось бы, неограниченные запасы сил старика, Чэнгун чувствовал, что отец близок к смерти. Она может прийти в любой день. Чэнгун холодел при этой мысли.

Он знал, что, если не укрепит свое положение, Ву при помощи остальных братьев отнимет у него все, как только отец умрет. Он чувствовал также, что отец готов принять решение о проекте Убомо. Час пробил. Сейчас положение напоминает тихую заводь, но вот-вот все изменится, начнется разлив, а он так и будет стоять на грязном берегу.

Назад Дальше