Пижон в бегах - Ричард Старк 12 стр.


- Дома, наверное, - ответил я. - А вот что с мисс Алтеей - это и впрямь интересно.

- Без неё легче живется, - сказала Хло. - От этой девки одни мучения и никому никакого проку.

- Послушай, что ты там залепила насчет Арти?

- Чарли, ты знаешь его не хуже, чем я. Зачем об этом говорить?

- Господи, да ты же его подружка. Почему ты говоришь о нем такие вещи?

Она криво улыбнулась.

- Неважно, почему. Важно, что это правда, но тогда возникает другое "почему". Почему я - подружка Арти? Но я даже не подруга ему. В лучшем случае, одна из подружек. А он - в самом лучшем случае - один из моих дружков. Я - его вытрезвитель на дому, ты же слышал.

- Но почему так? - спросил я.

Она склонила голову набок и, казалось, занялась рассмотрением этого вопроса. Спустя минуту Хло сказала:

- Чарли, мне двадцать три года. Половая зрелость у меня наступила в двенадцать лет, то есть, одиннадцать годков назад. В семнадцать я выскочила замуж за парня годом старше. Поверь мне, это была ошибка. Спустя два года я развелась, потому что он меня бросил. Мы тогда жили не здесь, а в Элизабет, это в Нью-Джерси. До своего бегства Маури работал на нефтеперегонном заводе "Эссо". Как, по-твоему, это начинает немного смахивать на исповедь, да?

- Если не хочешь говорить, я не... То есть, я считаю, что это твое личное дело. Я не вправе...

- Нет уж, позволь мне продолжить, раз начала. Ты, Чарли, очень упрощенно меня воспринимаешь. Пора представить твоему взору более подробную картину. У меня, к примеру, есть пятилетняя дочь Линда, которая живет с моими стариками в Бронксе.

- О... - изрек я.

- О, - ответила она. - Еще какое "о". Слава богу, что я хотя бы не поддалась на уговоры Маури и не бросила школу за полгода до выпускных экзаменов. Я кончила её и получила аттестат. Последние четыре года работаю то тут, то там и учусь на вечернем в университете. Иногда Линда живет со мной, иногда - с дедом и бабкой. Так оно и идет. Ну, теперь картина ясна?

- Более-менее, - ответил я.

- Прекрасно. Идем дальше. После слишком раннего замужества я совсем не торопилась взрослеть и проникаться чувством ответственности. Ты понимаешь? Вот почему я при каждом удобном случае сбагриваю Линду предкам, вот почему якшаюсь с парнями вроде Арти и его сброда. В их среде царит полная безответственность. Понятно, что я имею в виду?

- Я хоть и не женился в семнадцать лет, но у нас есть нечто общее. Моя работа в баре, наверное, тоже своего рода способ избежать ответственности.

- Хорошо, значит, с этим тебе все ясно. Перехожу к последнему пункту. Надеюсь, что не вгоню тебя в краску. В двенадцать лет - половая зрелость, в семнадцать - замужество. В восемнадцать - материнство. Я уже давно не девочка, Чарли, и у меня есть свои желания и потребности, как у всякого человека. И я с ними уживаюсь, а с ответственностью уживаться не хочу. Вот и дошла до того, что превратилась в послепопоечную подружку Арти Декстера. Каков портрет, а?

- Тебе вовсе не обязательно было... м-м-м...

- Замолчи, Чарли. Я просто хочу, чтобы ты знал, кто мне Арти и кто я ему. Я представляю себе, что он за человек, и связалась с ним только из-за его слабостей.

- Э... ну... - начал я. - А как насчет его сознания ответственности перед обществом? Тот фильм по телеку, после которого он прекратил сбывать пилюли, да и вообще...

- Знаю, - ответила Хло. - Есть и другие признаки перемен. Например, то, как он сейчас старается подражать тебе. Может, он взрослеет, и скоро я стану ещё чьей-нибудь послепопоечной подружкой.

- Не могла бы ты...

- Не говори глупостей, Чарли. Гляди-ка, вон твой легавый дружок.

Я поднял глаза и действительно увидел своего легавого дружка. Он входил в участок.

- Ладно, вернемся к делу, - сказала Хло. - Могу я внести предложение?

- Конечно.

- Сейчас поговорим с ним, и на сегодня хватит. Уже поздно, и мистер Гросс, вероятно, разослал повсюду ищеек. Разумнее было бы отсидеться где-нибудь до утра, верно?

- Ну, и где мне отсидеться?

- Да там же, где и вчера. У Арти. Ключ у меня есть. Думаю, до утра мы там будем в безопасности.

- Мы?

- Не валяй дурака, Чарли. Я остаюсь с тобой. Это я была за рулем, когда мы удирали, я готова сделать все, что тебе нужно. Я уже однажды тебе пригодилась, помнишь?

- Помню, - сказал я и подумал, что спорить с ней нет смысла. Она права, мне стоило переждать до утра, и не где-нибудь, а в квартире у Арти. Если Арти уже там или придет под утро, мы сможем посовещаться и распределить роли. А если Арти не покажется, утром я смогу сказать Хло, что мне лучше действовать в одиночку.

Через несколько минут патрульный Циккатта вышел из участка и принялся вышагивать туда-сюда, разыскивая нас. Машина стояла слева от него и чуть поодаль, и её было отлично видно, поскольку позади нас на углу торчал уличный фонарь. Я опустил стекло со своей стороны и замахал руками, но Циккатта по-прежнему расхаживал взад-вперед и не замечал нас.

Что ни говори, патрульный Циккатта не был безупречным полицейским. Он совершенно не умел вертеть свою дубинку, не любил совать нос в чужие дела и не умел отыскать "паккард" 1938 года выпуска, стоящий под уличным фонарем прямо перед ним.

В конце концов мне пришлось крикнуть:

- Эй!

Он поднял глаза, заозирался и увидел нас. Правду сказать, он указал в нашу сторону пальцем. Циккатта улыбнулся, радуясь тому, что мы обнаружены, и перешел через улицу.

- Нашли что-нибудь? - спросил я тоном заговорщика.

- Нашел ли? Еще бы! - Он облокотился о крышу "паккарда" надо мной и наклонился так, что его голова показалась в оконном проеме. Циккатта улыбнулся Хло и сказал: - Привет, вы там.

Она улыбнулась в ответ, по-моему, несколько более приветливо, чем нужно, и произнесла:

- Здравствуйте ещё раз.

- Привет, - выпалил я. - Что вы узнали?

- Может, это и не тот Патрик Махоуни. Вероятно, в полицейском управлении столько Патриков Махоуни, что замучаешься на них дубинкой показывать.

- Я не хочу ни на кого показывать дубинкой, - ответил я. - Расскажите мне о том Патрике Махоуни, про которого узнали.

- Ну что ж, это и впрямь большая шишка. Помощник старшего инспектора, а это уже почти заместитель старшего инспектора.

- Вау! - притворно удивился я. - А что делает помощник главного инспектора?

- Он в отделе организованной преступности. Второй человек после заместителя старшего инспектора Финка.

- Что такое отдел организованной преступности?

- Новое подразделение, образованное после того, как телевидение начало орать про "коза-ностру". Специальная бригада, следящая за организованной преступностью в Нью-Йорке.

- Интересно, ловят ли они хоть кого-нибудь? - сказал я.

- Не знаю, тот ли это Махоуни, который тебе нужен, - ответил патрульный Циккатта.

- Очень удивлюсь, если нет. Где он сидит, на Центральной улице?

- Нет, в районном управлении в Куинсе.

- Куинс, - повторил я.

- Вероятно, он есть в телефонном справочнике. Где-то в Куинсе.

- Отдел организованной преступности находится в Куинсе?

- Они же чиновники, Чарли, тебе ли не знать.

- Конечно. Спасибо большое. Я очень признателен.

- Всегда к твоим услугам. Если я могу чем-то помочь, буду рад. Не хочу совать нос, но ты знай, я все для тебя сделаю.

- Я знаю, - искренне ответил я. Патрульный Циккатта и впрямь был первоклассный парень. И как только его угораздило оказаться в полиции?

- Спасибо ещё раз, - сказал я.

Он пригнул голову, дабы получить возможность опять улыбнуться Хло.

- Ну, до свидания.

- Пока, - ответила она, вновь улыбнувшись ему.

Я с важным видом запустил мотор.

- Не хочу отрывать вас от обхода маршрута, - сказал я.

- Это почтальоны обходят маршруты, - ответил он, но отступил от машины, и разговор закончился.

- А он милый, - сказала Хло, когда мы тронулись.

Все улицы в Гринвич-Виллидж имеют проезжую часть с односторонним движением и вечно ведут не туда, куда нужно. Я долго колесил на "паккарде" по всему району, будто сухопутный "Летучий голландец", и, наконец, выехал в самый конец Перри-стрит.

- Мы почти на месте, - сообщил я.

- Пора бы.

- Если ты знала короткую дорогу, тебе достаточно было просто открыть рот.

- Ты же за рулем, - сказала Хло. По какой-то неизвестной причине мы начали грызться, едва выехали из Канарси.

Я как раз собирался сказать: "Спасибо, а то я не знал", как вдруг увидел черную машину, знаменитую черную машину, стоявшую у пожарного гидранта прямо напротив дома Арти. Я едва не проглядел её, поскольку внутри сидел только один - Траск или Слейд. А я уже привык считать их неразлучными, как сестер Дабллинт. Хотя у них не было никаких причин не расставаться время от времени. Один мог уснуть, а второй - отправиться за новыми указаниями или ещё куда-то. Сейчас второй, по-моему, был у помощника старшего инспектора Махоуни.

Хло, пребывавшая в безмятежном состоянии, сказала:

- Невероятно! Тут есть место для стоянки.

Место было, но я проехал мимо. Следующий перекресток выводил на Западную четвертую улицу - в четырех кварталах к северу от того места, где Западная четвертая пересекает Западную десятую, и в одном квартале южнее перекрестка Западной четвертой с Западной одиннадцатой, если у вас есть карта полицейского управления. На Западной четвертой одностороннее движение, и ведет она то ли на юг, то ли на запад. Я свернул на нее.

Место было, но я проехал мимо. Следующий перекресток выводил на Западную четвертую улицу - в четырех кварталах к северу от того места, где Западная четвертая пересекает Западную десятую, и в одном квартале южнее перекрестка Западной четвертой с Западной одиннадцатой, если у вас есть карта полицейского управления. На Западной четвертой одностороннее движение, и ведет она то ли на юг, то ли на запад. Я свернул на нее.

- Эй, - сказала Хло, - там же было где приткнуться!

- Траск или Слейд, - ответил я.

- Что?

- Эти убийцы. Один из них уже приткнулся напротив дома Арти.

Она изогнулась на сиденье и посмотрела в заднее стекло, хотя мы уже свернули за угол и успели проехать квартал, поэтому ей вряд ли удалось бы достаточно отчетливо разглядеть улицу перед домом Арти. Хло искоса посмотрела на меня и спросила:

- Ты уверен?

- Уверен. Я уже успел как следует познакомиться с этими ребятами.

- Перед домом Арти? Как они могли оказаться перед домом Арти?

- Они вездесущи.

- Они - что?

- А то, что ты рассказала дяде Элу, как я приходил сюда.

- Ой! - воскликнула Хло, но мгновение спустя обиженно добавила: - О чем это ты говоришь? Откуда мне было знать.

- Ты не заметила, у Арти был свет?

- Не заметила. Я искала, куда приткнуть машину.

Я въехал на Седьмую авеню и подкатил к красному светофору. Остановка вполне меня устраивала, поскольку я все равно понятия не имел, куда ехать.

- В его доме есть черный ход? С параллельной улицы.

- Почем мне знать?

- Я не знаю, почем тебе знать!

- Разве нет никакого другого местечка? - спросила Хло.

Я покачал головой.

- Вчера ночью я подумал об Арти и ни о ком другом. Как насчет твоей квартиры?

- Извини, я делю комнату с двумя подружками, и обе с приветом. Не приведу же я туда мужчину среди ночи.

- Тогда я не знаю, что делать.

Загорелся зеленый свет. На Седьмой авеню одностороннее движение к югу. Я свернул на юг, проехал футов пять и снова остановился перед красным светофором.

- А что если по крышам? - спросила Хло.

- Чего?!

- Войдем вон в тот угловой дом, поднимемся на крышу и доберемся до дома Арти, а потом спустимся и попадем в квартиру.

Опять загорелся зеленый, и я снова свернул направо, на сей раз на Гроув-стрит, которая вела к Хадсон-стрит, где виднелся красный глазок светофора.

- Так можно всю ночь проколесить, - сказала Хло.

- Помолчи, я пытаюсь сообразить.

- Ну, тогда наша песенка спета.

- Ха-ха, - сказал я, - очень смешно.

Светофор, как это привыкли делать все светофоры, показал зеленый глазок, и я в который уже раз свернул направо. На Хадсон-стрит одностороннее движение к северу. Я проехал квартал до Кристофер-стрит и остановился на красный.

- Нелепость, - сказала Хло. - Можно же как-то пробраться туда!

- Например?

Мы замолчали, глядя на красный глазок светофора. Наконец он догадался, что надо сделать. Я поехал на север по Хадсон-стрит мимо Западной десятой улицы. Стоп! Западная десятая улица! Чарльз-стрит. Перри-стрит. Стоп! Квартира Арти справа, в полутора кварталах от нас. Между Перри-стрит и Западной одиннадцатой нашлось место для стоянки. Оно было слишком мало, и я втискивал туда "паккард", как комок ваты - в коробочку из-под обручального кольца. Оказавшись, наконец, не очень далеко от тротуара, я заглушил и потушил все, что мог, и сказал:

- Ладно. Отсюда до дома два квартала. Давай подумаем, как туда войти.

Некоторое время мы молчали. Я сидел, сложив руки, и угрюмо смотрел на капот, зловеще поблескивавший в свете фонарей. В голову ничего не приходило. Мне даже не хотелось думать о том, что бы такое придумать. Я был погружен в воспоминания о спокойных деньках, когда стоял себе в баре и смотрел по телеку, как Бейби Лерой швыряет в Филдза жестянку с кальмарами.

- А может... - сказала Хло.

Вырванный из мира Бейби Лероя, который как раз раскидывал по полу черную патоку, я повернул голову и спросил:

- Что "а может?".

- А может, получится.

- Что получится? - осведомился я.

- Никто из них не успел толком меня рассмотреть. Только тебя они знают в лицо.

- Ну, и?

- Мистер Гросс думает, что я Алтея, а Траск со Слейдом знают, как она выглядит. Стало быть, я в полной безопасности.

- Рад за тебя, - сказал я.

Хло уже не была так раздражена, поубавилось и язвительности, но мне никак не удавалось подстроиться под нее.

- Нет, ты послушай, - сказала она, впервые за час с лишним не обратив внимания на мой сарказм. - Я войду первой. Буду плестись, как пьяная, а когда добреду до его машины, устрою спектакль. Затяну песню или рухну прямо на машину. Подниму переполох, отвлеку внимание, а ты тем временем юркнешь в дом. Потом уж и я приду.

- А что, если он заподозрит?

- Почему он должен заподозрить? Пьяная девица в Гринвич-Виллидж в час ночи - что может быть естественнее?

- Не нравится мне это.

- Ты просто считаешь, что обязан спорить, поскольку я женщина, да и Эррол Флинн не одобрил бы такой план.

- Тогда ступай и приведи его в жизнь, - сказал я, разозленный до такой степени, что мне уже почти хотелось, чтобы она попала в передрягу с Траском или Слейдом. - Приятных развлечений!

- Не сердись. Мы оба устали, но держи себя в руках.

- Прекрасно, - заявил я. - Я держу себя в руках.

- Ну и хорошо. Так, вот ключ. Он открывает и подъезд, и квартиру.

- Вчера ночью дверь подъезда была не заперта.

- О? - Похоже, это её не очень интересовало. Хло открыла дверцу. Оставь куртку в машине. Я надену её, когда вернусь сюда, чтобы он не понял, что я та же девица.

- Ты и впрямь хочешь все это проделать? - спросил я.

- Да. Я устала, и это совершенно безопасно, а кроме того, мы не можем больше ничего придумать.

Я пожал плечами и вылез из машины. Сняв куртку, швырнул её на переднее сиденье, потом запер дверцу со стороны водителя и выбрался на тротуар, где меня уже ждала Хло.

- Может, лучше снимем комнату в гостинице? - предложил я.

- В этой затее столько изъянов, что я и не знаю, с которого начать.

- Например?

- Ну, во-первых, то, что придется снимать не одну комнату, а две.

- Ты ведь можешь переночевать дома.

- Если я тебя оставлю, ты бог знает чего натворишь. Во-вторых, ни у тебя, ни у меня нет денег на гостиницу. В-третьих, нам все равно надо встретиться с Арти, а как это сделать, не приходя к нему домой?

- Ладно, - сказал я, - убедила.

Я запер вторую дверцу машины и вручил Хло ключи.

- Ни пуха ни пера, - пожелал я.

- К черту, - ответила Хло и подмигнула.

Мы дошли до угла Перри-стрит и Бликер-стрит, и я привалился к стене углового дома, откуда мог следить за происходящим. Хло сказала:

- Тебе надо выждать, пока я не отвлеку его как следует.

- Ладно.

- До встречи, - сказала Хло, свернула за угол и тотчас загорланила чересчур громко и не в той тональности "Да здравствует ублюдочный Британии король!" И так далее. Я уже давным-давно не слышал эту песню. Она была очень грязная.

Вдохновенно распевая и размахивая для пущей выразительности руками, Хло нетвердым шагом двинулась вдоль квартала, а потом побрела через мостовую к черной машине. В своих рабочих портках и черном свитере, с длинными прямыми черными волосами она выглядела прямо-таки как собирательный художественный образ жрицы свободной любви из Гринвич-Виллидж, и я был уверен, что Траск или Слейд наверняка попадется на удочку.

Но Хло решила исключить всякий риск. Налетев на левое переднее крыло черной машины, она принялась раскачиваться и изучать возникшую на пути преграду. Так прошло несколько секунд. Со своего места я не видел Траска или Слейда, но мог биться об заклад, что он во все глаза пялился на Хло, а совсем не на дом Арти. Я набрал в грудь воздуху и приготовился к забегу.

И тут Хло стянула с себя свитер.

Дуреха! Этим она отвлекла не его, а меня. Я застыл на месте, вытаращив глаза и разинув рот.

- А теперь я лягу спать! - заорала она во все горло и залезла на капот черной машины. Скомкав свитер, Хло подоткнула его под голову и свернулась калачиком, будто кошка на печи.

На Хло был черный бюстгальтер.

Закончив молитву, она благочестиво замерла на несколько секунд, а потом опять затянула свою старую песню.

Траск или Слейд выскочил из машины. Он заорал, зашелся благим матом и замахал руками, как садовод, сгоняющий детвору со своих яблонь.

- Пошла отсюда! Давай, давай, слазь!

Хло ответила ему не скажу что и перевернулась на другой бок.

Я вихрем понесся вперед. Хло с Траском или Слейдом продолжали орать друг на дружку. Не уверен, но, кажется, Хло гаркнула что-то про изнасилование. Будто Роджер Бэннистер, я промчался полквартала, свернул налево, взлетел на крыльцо и шмыгнул в дом.

Нынче вечером дверь подъезда тоже была не заперта. Я с грохотом взбежал по лестнице и с помощью ключа проложил себе путь в обитель Арти.

Здесь было темно, и я не стал зажигать свет. Если Траск или Слейд посмотрит вверх и увидит горящие окна, то наверняка поднимется узнать, в чем дело. Тем не менее с улицы просачивался тусклый свет, и я сумел обойти вокруг нагромождения мебели в середине комнаты. Я выглянул наружу. Внизу, разделенные черной машиной, стояли Хло и Траск или Слейд. Первая выглядела изрядно помятой и натягивала свой черный свитер, а последний или самый последний продолжал размахивать руками, а значит, и орать. Перебранка не утихала.

Назад Дальше