Все остальные из наших, кто был поблизости, также поспешили в укрытие. К счастью, рации были у всех, так что дополнительного предупреждения им не требовалось.
Я закричал тем, кого видел у себя за спиной:
– Талибы атакуют холм. Три миномета. Сейчас рванет.
Ничего другого не оставалось, кроме как ждать.
Холм был странным местом. Голый земляной курган высотой примерно в двести футов, за чертой города. На нем не было никаких построек, он стоял, открытый всем ветрам, и, главное, давал обзор на триста шестьдесят градусов. «Дырки», как на флоте именуют туалет, там не было, так что справлять нужду приходилось у всех на виду, сняв штаны, на корточках, зато вид был лучший в мире: к югу и западу – пустыня, насколько хватало глаз, а с севера – неухоженное кладбище, где, по рассказам наших переводчиков, в свое время хоронили не только афганцев, но и русских.
Дежурить на холме парням нравилось. Там было не так тесно, как на базе, и не было стольких дозорных постов. Но сейчас я не завидовал тем, кто оказался наверху: холм представлял собой идеальную мишень для талибов.
Я выгнул шею, чтобы посмотреть вверх, и увидел, как первая мина взрывается на северном склоне холма, достаточно близко, чтобы до потери пульсах напугать тех, кто там находился. Нас взрывом не затронуло совершенно, а значит, мишенью все-таки был холм, а не мы.
Еще две второпях выпущенные мины легли на восточный склон. Парни за это время успели прийти в себя, и ответный огонь по талибам начался тут же, да так, что у нас заложило уши от грохота.
Судя по радиосообщениям, бой завязался активно, однако огонь из автоматического оружия нас затронуть не мог никак. Можно было выбираться из канавы.
– Всем подъем, пошли! – проорал я так, чтобы все меня слышали.
На лицах отразилось смятение. Очень живо, а не расслабленно, как прежде, они похватали свое барахло, закидывая его в кузов вновь подъехавшего внедорожника, который, взвизгнув тормозами, остановился рядом со мной.
Джон ухмылялся, как Чеширский кот, при взгляде на обалдевших новичков. Я знал, о чем он сейчас думает. Для нас обстрелы уже стали рутиной. Мы знали, что беспокоиться по этому поводу смысла нет, потому что все равно бесполезно. Это как не выходить из дома со страху, потому что тебя может сбить машина. Большинство считало, что твой черед придет, если так суждено – и ничего тут не поделаешь. Новенькие еще этого не понимали, но я не сомневался, что очень скоро они начнут думать точно так же.
Пока мы гнали на базу, я внезапно испугался, как бы нас не задело шальным снарядом, и велел водителю поднажать. Впрочем, он в этом не нуждался: ход мыслей у нас с ним был одинаковый.
Когда мы добрались до места, к нам на помощь уже спешили реактивные самолеты, чтобы довершить начатое. Я передал новичков старшие роты, который оставил их дожидаться в предбаннике, пока не закончился бой, а потом коротенько выдал обычную приветственную речь о том, что на базе можно, а что нельзя.
Я трусцой пробежался по дозорным пунктам и убедился, что мои парни в порядке, затем пошел проверить, как там Наузад и РПГ.
Оба прятались в своем убежище и были счастливы меня видеть, когда я протиснулся в калитку. Я порадовался, что на сей раз Наузад просидел весь бой вместе с младшим, и не стал удирать через ограду. Оба с наслаждением принялись уплетать галеты, которые я выудил из кармана. Я оставил их за этим занятием, а сам отправился выяснять, что за новичков к нам прислали и какое снаряжение они с собой привезли.
– Блин, что за шутки! – Датчи возмущенно топнул ногой.
– Фигушки тебе, а не повар, – радостно подтвердил старшина.
– В Бастионе с ума посходили? – Я тоже не скрывал эмоций. – Неужели так сложно повара доставить?
Морпехи ноют по любому поводу и без повода и считают себя в полном праве ныть. Самый часый повод – это еда. Мы ноем, потому что еды мало, она плохо приготовлена, холодная или слишком дорогая. (Странно, но никто нникогда не ноет, что ее слишком много.) Втайне мы все торжествовали, когда от нас забрали мастера по карри, – пусть убивает вкусовые рецепторы другим бедолагам, – но были уверены, что замена прибудет скоро. Теперь на базе назревал бунт.
Старшина был чуть постарше нас с Датчи, считал салагами всех вокруг и не упускал ни единого случая поглумиться.
Вот и сейчас он просто смотрел на нас с безмятежной улыбкой.
– Сержанты, я уверен, вы как-нибудь справитесь. Опытные люди, как-никак.
– Э-э, нет, ни за что, – хором возопили мы. Уже ясно было, к чему дело клонится. В моем случае это получить повышение с дерьможога до повара. Пару секунд мы выжидающе смотрели на него в надежде, что последует какое-то опровержение. Но он молчал.
– Ну что, Кастрюлькин, – обратился Датчи ко мне на выходе. – Пошли, посмотрим, каких кулинарных чудес мы можем натворить за два часа до ужина.
– Как скажешь, Ухваткин, – ответил я.
– Может, ты не в курсе, но в плане готовки я умею только консервы вскрывать.
– А я – чайник ставить, – поспешил отозваться я.
Кухня занимала одно здание в ряду небольших построек. Там была узкая дверь и всего одно окно, а внутри едва хватало места для складного стола, на котором и готовилась еда. Под окном стояла старая, почерневшая газовая плитка армейского образца. К ней через дыру в стене, просверленную гуркхами, вел шланг, подсоединенный к газовому баллону.
На полу стояли четыре котла, несколько мисок для смешивания продуктов были развешаны на гвоздях, вбитых в серую стену. Света не было.
Склад провианта находился в соседнем домишке. Мы оба пришли в недоумение, обнаружив, что тут полно консервов.
– А он ничего, кроме карри, приготовить не мог. Вот придурок, – выругался я в сердцах, поднимая с пола банку курятины в белом вине и упаковку макарон.
– Фруктовый коктейль нашел! – завопил внезапно Датчи, кидаясь на обнаруженную упаковку так резво, точно боялся, что она привязана за ниточку, и кто-то сейчас выдернет лакомство у него из-под носа. – И заварной крем в порошке. Дьявол, у него был заварной крем! – Он протянул мне упаковку.
У нас было всего два часа, чтобы накормить шестьдесят голодных парней. Кафе «Блюдо дня» готовилось к открытию.
Мельница слухов заработала как всегда мгновенно. Саймон, один из наших молодых, на пути с дежурства остановился у открытой двери. Судя по выражению лица, увиденное его озадачило.
Датчи энергично размешивал содержимое пятнадцати банок с курятиной в вине в двух больших кастрюлях, которые побулькивали на конфорках.
Я стоял у разделочной доски в косо повязанном переднике поверх камуфляжного комбеза.
– Так это правда, сержант, вы нас кормите сегодня? – спросил молодой морпех.
Я посмотрел на него с сырой луковицей в одной руке и большим ножом в другой. По щекам катились крупные слезы.
– Потрясающая наблюдательность, – сказал я. – Теперь можно не сомневаться, если талибы к нам поползут, ты их точно заметишь.
Еще пару секунд он на меня пялился, пока до него не дошла наконец вся нелепость вопроса.
– Извините, сержант.
Я не мог упустить такой возможности.
– Парням передай, ужин сегодня может запоздать слегка. Йоркширский пудинг пропечься не успевает, мы его поздновато поставили.
– Что, правда, пудинг? Круто, сержант! – И он умчался, осчастливленный.
Всем на базе было известно, что у нас отсутствует духовка, а также яйца, мука и молоко для пудинга. Но я не сомневался, что слухи поползут все равно.
– Как думаешь, скоро база узнает? – спросил Датчи.
– Моргнуть не успеешь.
Я продолжил нарезать лук и сбрасывать его в кастрюлю с курицей, где уже вовсю пузырился соус.
– Сержант, а правда, йоркширский пудинг сегодня на ужин? – донеслось от входа.
Мы с Датчи от хохота согнулись пополам.
– Молодцы, парни, – похвалил босс, набивая рот персиковыми дольками.
– Никаких проблем, сэр. Сержанты могут все, – бодро откликнулся Датчи из дверей кухни.
Армия воюет на сытый желудок, это знают все. Еда – очень важная часть жизни, и дело не только в том, что надо заглушить голод, это еще и лекарство от скуки. И хотя каждый получает ежедневный паек, хотя бы раз в день на базе должна быть горячая еда, которую парням не надо делать самим, в перерывах между дежурствами и патрулированием. Так что мы с Датчи были очень довольны, что наше кафе «Блюдо дня» оценили так высоко.
За два часа мы как раз успели приготовить достаточно, чтобы орда голодных морпехов насытилась от пуза. Мы даже удивили их сюрпризом от шеф-повара – десертом. До сих пор такого им тут видеть не доводилось.
Правда, пару минут пришлось их еще поуговаривать: никто не хотел подходить и брать свою порцию.
– Ага, вот я сейчас выйду, а на меня мытье посуды повесят, – таков был общий недоверчивый ответ. Но когда они увидели на сервировочном столе консервированные фрукты с кремом, слюнки потекли у всех.
Нам даже пришлось выйти и контролировать очередь, чтобы каждому досталось.
Одним из первых угостился босс, и теперь он стоял и доедал свои фрукты с очевидным аппетитом.
– Отлично. Надеюсь, и завтра будет не хуже. Мы же не хотим разочаровывать ребят. – С этими словами он поставил миску на стол и удалился.
Мы с Датчи переглянулись. Никому и в голову не приходило до сих пор, что завтра опять придется готовить. Мы и сегодня-то едва сдюжили, сказать по правде.
В гробовом молчании мы перемыли кастрюли и все прочие кухонные принадлежности. До нас медленно доходило, во что мы ввязались. Один раз повозиться на кухне было весело, но каждый вечер… это будет сущий кошмар.
– И что будем завтра готовить? – спросил я, вытирая последнюю кастрюлю.
– Одному богу известно, – ответил Датчи.
7 Джена
Меня разбудил собачий лай. На будильнике был час ночи, до дежурства оставалось еще три часа. Лай доносился со стороны вольера Наузада и РПГ. Я наскоро оделся, подхватил снаряжение и, уже выбегая наружу, столкнулся с Дэйвом.
– Что за шум?
– Без понятия, – ответил он.
Мы забежали за угол. Меня не оставляло жуткое предчувствие, что там снова драка.
– О, черт.
Задние ворота оказались нараспашку, там кишмя кишели собаки всех окрасов и размеров, они носились кругами, гавкали друг на друга, наскакивали и вздымали облачка пыли.
Наузад и РПГ сходили с ума у себя в загоне, но я мог выдохнуть с облегчением: между собой они не сцепились и находились в безопасности.
Дэйв, ухватив меня за руку, ткнул куда-то в гущу собачьей своры.
– Черт побери, да что они себе думают? – Представшее нашим глазам зрелище ничего, кроме ужаса, не вызывало.
Посреди, привязанная к столбу куском проволоки, дрожала некрупная собака. Очевидно, сука, потому что у нее за спиной рычали и скалились кобели, готовые на все, чтобы с ней совокупиться. Если и существует собачий ад, он наверное выглядит именно так.
– Черт побери, – повторил Дэйв.
С той самой секунды, как я вышел из самолета и оказался на земле Афганистана, я понимал, что оказался в совсем другом мире, но это было чересчур. Я выкупил Наузада, по крайней мере, на какое-то время обеспечил ему безопасность, и афганцы очевидно решили заняться разведением бойцовых псов самостоятельно. И производить для них щенков предстояло этой бедной псине.
– Как будто им собак недостаточно! – прокричал Дэйв, чтобы его было слышно за лаем и рычанием. Мы, не сговариваясь, двинулись в самую гущу стаи, размахивая руками и ругаясь, на чем свет стоит. Мы даже не думали, что нас могут покусать, оба были слишком злы, чтобы всерьез о чем-то беспокоиться. Надо было выгнать псов за ворота. Самые крупные решили, что без боя не сдадутся, и Дэйв, подобрав с земли какую-то палку, стал замахиваться на них. Даже этого оказалось недостаточно, ему пришлось несколько раз ударить палкой об землю, чтобы как следует их напугать.
Стоял такой шум, что я удивлялся, почему никто больше не вышел посмотреть, в чем дело. Потом выяснилось, что парни на ближайшем наблюдательном посту уже собрались запрашивать по рации, что делать, но тут услышали мой голос и решили, что у меня все под контролем!
Вдвоем с Дэйвом мы кое-как ухитрились закрыть ворота и задвинуть тяжеленный засов. Воцарилась тишина. Мы стояли и просто смотрели друг на друга.
– Поверить не могу, – выдавил я, наконец переводя дыхание.
Я подошел к собаке, привязанной к столбу. Она дрожала на холодном ветру.
– Ты в порядке, маленькая? – спросил я и потянулся погладить ее по лобастой круглой голове.
Она понюхала мои пальцы и тут же принялась их облизывать. Я потрепал ее за длинные мягкие уши. Они была куда темнее, чем Наузада, и вдвое меньше. Я понятия не имел, на какую породу она больше похожа.
– И что же нам с тобой делать, а? – спросил я, хотя ответ уже читался в ее печальных глазах.
Я потянулся, чтобы отвязать ее от столба, одновременно удерживая проволоку у шеи. Мне не хотелось потом ловить ее по всей базе.
Оказалось, что можно было не волноваться. Она радостно потрусила за мной к вольеру, где Наузад и РПГ уже подпрыгивали от нетерпения. Им так хотелось на прогулку, что они даже скреблись в калитку.
Одной рукой я удерживал молоденькую суку, пока отвязывал веревку. Наузад и РПГ тут же выскочили, ненадолго задержались, чтобы обнюхать гостью, и тут же потрусили дальше. Куда больше их интересовали те места, где недавно грызлись бродячие псы. Наверное, искали по запаху старых друзей, решил я.
Сука радостно виляла длинным хвостом. Я запустил ее в вольер и снял проволоку с шеи.
– Что, с пополнением, да? – спросил Дэйв через пару минут, подтаскивая разыгравшегося РПК к загону за передние лапы. Пес весело молотил хвостом по воздуху.
– А что делать? – Я пожал плечами. – Не можем же мы ее выкинуть. Что со щенками будет?
Я обернулся на ворота. Пыльная площадка перед ними была вся в отпечатках собачьих лап. Посреди торчал деревянный столб, на который Наузад с удовольствием задрал заднюю лапу: ему на базе явно не хватало деревьев.
– О чем они вообще думают, хотел бы я знать? – спросил я вслух, пытаясь осознать смысл происшедшего. – Не говоря уже обо всем прочем… Но как им в голову пришло распахивать на ночь ворота, когда снаружи талибы?
Хотя, с учетом всего, что мы видели до сих пор, поведению полицейских вряд ли стоило удивляться.
– Завтра я этим придуркам такое устрою – пожалеют, что талибы их не пристрелили, – пригрозил я, но мы оба знали, что никакого проку не будет. Что я мог им сделать, в конце концов?
Я погонялся пару минут за Наузадом и наконец завел его обратно в загон. Он вроде бы не возражал против новой соседки, которую Дэйв чесал за ушами.
– Не выбросим же мы ее за ворота, правда? – сказал я, уже зная, что ответит мне Дэйв. Нам было отлично слышно, как снаружи стая продолжает грызню.
Я все равно собирался встать пораньше, чтобы позвонить Лизе, и теперь не было никакого смысла идти досыпать. Поэтому воспользовался тем, что спутниковый телефон был в доступе, без всякой очереди. Я должен был позвонить и рассказать ей наши последние новости.
Но раньше чем я успел сказать хоть слово, взволнованный голос Лизы донесся до меня через тысячи миль.
– Долго же ты дозванивался. Я тут уже вся извелась!
– Да я…
Она перебила меня прежде, чем я успел договорить:
– Я нашла тебе приют.
Я плотнее прижал аппарат к уху, опасаясь, что неправильно расслышал.
– Пен, ты понял, что я говорю? Приют нашелся!
Я зажмурился и медленно выдохнул.
Лиза оживленно продолжила:
– Сама организация находится в Лондоне, в Мэйхью, но они помогают приюту на севере Афганистана. Они дали координаты человека, который готов забрать собак.
– Милая, ты просто прелесть! – Это все, что я мог сказать. У меня гора упала с плеч. – А сколько собак они возьмут? – Я же до сих пор не успел ей рассказать про сегодняшний цирк.
– Я им сказала, что у тебя два пса, которые нуждаются в помощи, – начала она и почти тут же осеклась: – О, нет. Только не говори мне, что…
Лиза обладала ужасным свойством чтения мыслей на расстоянии.
– Я думал, что видел в жизни всякое, Лиза… – Я торопливо начал излагать, что случилось у нас во дворе. По моим представлениям, вовремя избавить суку от посягательств мы не сумели, и скорее всего стоило ждать щенков. Но если так – она не должна оставаться на улицах Наузада. Когда я закончил, Лиза какое-то время молчала, в шоке от услышанного, и стало ясно, что она согласна со мной на все сто: эту собаку мы тоже должны спасти.
– Ладно, а как приют их заберет?
– Ты меня не дослушал, – сказала Лиза. – Я сказала, что приют готов взять собак, но отвозить их туда тебе придется самому.
Я ответил не сразу, мне надо было переварить эту информацию. Тяжеленная гора вползла обратно мне на плечи.
– А где они точно находятся, милая? – спросил я.
– Северный Афганистан. Судя по карте, где-то рядом с Кабулом, – ответила она.
Мне не нужно было иметь карту перед глазами. Кабул и все, что еще дальше к северу, с тем же успехом мог бы находиться на Луне. – Я тебе все написала в письме. Там карта и координаты человека.
Такие письма обычно распечатывали для нас в Кэмп Бастионе, а потом доставляли обычной почтой. То есть через неделю оно дойдет.
Я ухитрился не забыть о вежливости и задать ей все положенные вопросы про то, как у нее дела и как там жизнь в реальном мире. Но голова у меня была занята совсем другим.
Я вернул телефон на место и вышел на предрассветный двор. Спальник манил к себе, я ощущал немыслимую усталость.
Зайдя в вольер, я погладил наше новое приобретение. Она пробыла тут уже несколько дней и очевидно освоилась с жизнью на базе. Благо, внимания со всех сторон ей хватало.
Она сидела, вытянувшись в струнку, на своем любимом месте – на мешках с песком, служивших защитой при обстрелах; длинный хвост метелил по земле изо всех сил. Когда кто-нибудь приходил ее приласкать, она дрожала от восторга.