3. Следующая волна эмиграции меннонитов – из Польши в Россию. В 1789 году по приглашению Екатерины II состоялось первое переселение меннонитов в Хортицкую область Екатеринославской губернии (ныне – Запорожье). Крупнейшие колонии меннонитов в дореволюционной России: Гальбштадт (ныне – Молочанск), Эйнлаг (ныне – часть Запорожья), Шенталь (ныне Донецкая область).
Жители Эйнлага, одной из этих трёх менонитских колоний, в 1864–66 гг. выселились на Кавказ, где основали северокавказскую колонию меннонитов Александродар, в состав которой входила известная нам колония Великокняжеское, где родились все родственники Анны Герман по материнской голландской линии.
Интересно, что в 1874 году все колонисты в России были признаны подлежащими воинской повинности, и это было истолковано меннонитами как требование, несовместимое с их религиозными убеждениями. Значительная часть вновь решилась на миграцию. В частности, с 1880 по 1889 гг. сорок шесть меннонитских семей выселилось в Хиву, где часть получила от хана наделы, а часть определилась в столяры, плотники и т. п. и 10 семейств отправилось в Сыр-Дарьинскую область.
Как мы помним, Анна Герман родилась в 1936 году в городе Ургенч, в Узбекистане. Этот город находится в тридцати километрах от Хивы, что лишний раз говорит о «неслучайном» выборе места жительства Ирмой Мартенс и Евгением Германом в Средней Азии, они поселились рядом «со своими». Согласно историческим данным, по состоянию на ноябрь 1934 года в Хиве официально существовала община меннонитов численностью в 52 семьи, что позволяет сделать вывод о том, что Анна Герман родилась не просто в далеком среднеазиатском Ургенче, а в городе, где существовала меннонитская община.
Немецкая ветвь
Вюрттембергские швабы, к которым принадлежал дед Анны Герман по отцовской линии – это немцы с юга Германии, говорящие на швабском диалекте. Сейчас этот диалект можно услышать в земле Баден – Вюрттемберг, на юго-западе Баварии и в австрийском Тироле.
С конца XVIII века швабы из земли Баден – Вюртемберга появились в России на волне немецкой колонизации в результате манифеста Екатерины II. В начале XIX века швабские переселенцы селились на Черноморском побережье, а также на северном Кавказе и в Поволжье, где и составили значительную часть населения немецких колоний. В 1819 году одним из основателей немецкой колонии Нойхоффнунг (ныне село Ольгино недалеко от Бердянска) был прапрадед Анны Герман – Фридрих Герман, по национальности – немец-шваб. Из этого села и тянется 1/4 немецкой линии родословной Анны.
Феномен Анны Герман скрыт в самой её личности – польской подданной, родившейся в Узбекистане, по крови на 3/4 голландкой и на 1/4 немкой, сердце которой принадлежало и России, и Польше, и Германии и Голландии – всему миру!
* * *Сейчас, когда читатель прошёлся вместе с Ирмой Мартенс, Артуром Германом, Маргаритой Унру и Лидией Ундерберг тропами судьбы Анны Герман, её семьи, когда перед глазами предстала целая история: и судеб российских немцев, и меннонитов, и голландских переселенцев, было бы справедливым вернуться в день сегодняшний и рассказать о том, какой интерес вызвали поиски «следов семьи Анны Герман» в тех местах, где певица провела своё детство… Итак, еще одно небольшое путешествие, но уже в наши дни.
И. И.
Ургенч
В родном городе Анны Герман в наши дни существует клуб поклонников Анны Герман, проводятся вечера её памяти, местные артисты исполняют песни из её репертуара. Возглавляют это движение в Ургенче Зульфия Мадаминова и Манзура Хикматова. До недавнего времени одна из центральных улиц города носила имя Анны Герман (Anna German kochasi), но в последние годы все старые названия улиц были заменены на новые.
Ташкент
В Ташкенте живёт единственная в Средней Азии биограф Анны Герман, она же редактор этой книги – Ольгана (Ольга) Нафикова. Благодаря её стараниям в Узбекистане неоднократно публиковались материалы об Анне Герман, именно в Ташкенте впервые на русском языке были опубликованы фрагменты воспоминаний Ирмы Мартенс, вошедшие в эту книгу. В 2015 году по инициативе Ольганы и Польского посольства в Ташкенте в театре «Ильхом» состоялась премьерная постановка литературно-музыкальной композиции на основе воспоминаний Ирмы Мартенс. Одна из лучших ташкентских актрис, Ольга Володина, впервые озвучила фрагменты дневников Ирмы Мартенс со сцены.
Но, пожалуй, главной находкой Ольганы стало сенсационное обнаружение в июле 2015 года места захоронения родного брата Анны Герман в Ташкенте. Благодаря поискам в архивных материалах ей удалось найти документальное подтверждение о захоронении Фридриха Мартенса на Боткинском кладбище города.
Н. Васюкова, учитель школы № 48, ТашкентОсинники (Новокузнецкая область)
В 2014 году в этом небольшом городке на Кузбассе впервые был опубликован материал кемеровской журналистки Ларисы Максименко о «кузбасских следах Анны Герман». Мгновенно начались поиски в городском архиве и в архиве школы № 3, где работала Ирма Мартенс и училась Герта Мартенс. Были найдены рукописи воспоминаний выпускников этой школы с воспоминаниями об учительнице Ирме Мартенс, а также были обнаружены уникальные документы 1939 и 1940 года о работе и увольнении Ирмы.
После многочисленных публикаций в кузбасской прессе на местном телевидении был создан документальный фильм «Город и его люди», посвящённый жизни семьи Анны Герман в Осинниках.
Орловка (ныне Ак-Добо, Киргизия)
Весть о том, что в Орловке в 40-е годы жила Анна Герман, буквально взбудоражила местных жителей, а особенно учителя географии орловской средней школы Израила Кондубаева. В мой первый приезд в Орловку и состоялось знакомство с этим удивительным человеком. За два года он провёл огромную работу, которой вправе гордиться: благодаря ему найдены уникальные школьные документы Анны Герман и Ирмы Мартенс – школьные ведомости с оценками Анны в первом классе, школьные журналы Ирмы, её оценки ученикам и замечания, организационные документы, касающиеся работы Ирмы в Орловке.
Сейчас в Орловке в музее им. Теодора Герцена открыта уникальная экспозиция об Анне Герман, представляющая документы о жизни семьи Анны в этом киргизском посёлке. А в средней орловской школе в центральном фойе помещён стенд об Анне Герман на киргизском языке, теперь киргизские дети знают о судьбе их знаменитой землячки. В киргизской прессе вышло немало публикаций об Анне Герман, и даже написаны стихи киргизским поэтом.
Тараз (бывший Джамбул)
В этом южноказахстанском городе Анна Герман, как мы знаем, жила с 1943 по 1946 годы. Местные жители также провели поиски в своём городе, были найдены школы, где училась Анна Герман и где преподавала Ирма Мартенс. В 2013 году в рамках международного фестиваля «Страна Азия», благодаря стараниям директора фестиваля Михаила Бондарева, волонтёров Ильяса Савельева, Натальи Гончаровой и многих других, в Таразе в БКЗ «Баласагун» состоялся большой концерт памяти Анны Герман. Но главным событием того фестиваля стало установление на фасаде центральной гостиницы «Жамбыл» великолепной памятной доски Анне Герман (автор – скульптор Сергей Копылов). Это единственная мемориальная доска Анне Герман не только в Казахстане, но и на территории бывшего СССР.
В 2014 году в городском краеведческом музее города Тараза на центральной площади была открыта музейная экспозиция о судьбе семьи Анны Герман в этом городе. Самыми ценными экспонатами стали личные вещи Анны Герман: её платье и украшение из жемчуга, а также личные документы из семейного архива певицы.
Кулинарные рецепты Анны Герман
«По-моему, место мужчины не на кухне. Ни в коем случае! У меня муж приходит усталый с работы домой, моется, ложится на диван и читает газеты, которые каждый день помногу покупает. А я подношу ему разные кушанья, которые стряпаю. Я не очень умею готовить, но иногда это получается съедобно. Так как я родилась в Средней Азии, это, наверное, восточный обычай в нашем доме: чтобы муж, придя домой, чувствовал себя желанным, любимым человеком.
Мне настоящий мужчина в кухне не нравится. Я даже в книге своей написала, что прекрасный киноактёр Грегори Пек, будь он на кухне с кастрюлями и сковородками, перестал бы мне нравиться» (Из интервью Анны Герман в программе «Международное обозрение», Центральное телевидение СССР, февраль 1976 года).
У Анны не было тетради, куда бы она записывала рецепты любимых блюд. О её кулинарных предпочтениях, о том, какие блюда она готовила, что любила подать к столу, я узнавал из разных источников: из воспоминаний родных и друзей Анны, из её писем и интервью.
У Анны не было тетради, куда бы она записывала рецепты любимых блюд. О её кулинарных предпочтениях, о том, какие блюда она готовила, что любила подать к столу, я узнавал из разных источников: из воспоминаний родных и друзей Анны, из её писем и интервью.
Встречаясь с Анной Николаевной Качалиной у неё дома, мы всегда старались в дни памяти Анны подать к столу что-то из того, что любила сама Анна Герман. Наши рецепты во многом повторяли то, что готовила Анна, но, безусловно, никто не отменял нашу творческую фантазию, поэтому в этой книге я предлагаю вниманию читателя рецепты блюд, которые связаны с Анной Герман и некоторые из которых описаны уже с учётом нашего приготовления. Уверен, что многим захочется что-то из этого повторить в своей кухне…
И. И.
Фирменная селёдка в горчичном соусе «по-Качалински»
Это блюдо Анна научилась готовить в Москве в семье Качалиных. Селёдку, приготовленную по такому рецепту, очень любила Людмила Ивановна – мама Анны Качалиной. Селёдка в горчичном соусе всегда присутствовала на столе, когда в гости в квартиру на улицу Герцена приходила Анна Герман.
Рецепт таков: селёдка очищается от кожи и костей, нарезается небольшими ломтиками. Отдельно готовится соус: растительное масло (4–5 ст. ложек), горчица (2 ст. ложки), немного уксуса, соль и сахар по вкусу. Все эти ингредиенты взбиваются до однородной эмульсии. Далее селёдка слоями выкладывается в глубокую посуду или в лоток вперемешку с кольцами репчатого лука, и всё это заливается горчичным соусом. На несколько часов селёдка отправляется в холодильник, после чего её можно подавать к столу.
За счёт горчичного соуса селёдка и репчатый лук приобретают особенный пикантный вкус. К такой селёдке обычно подаётся отварной или жареный картофель.
Овощной плов (узбекская шавля)
Этот плов Анна часто готовила дома для своих гостей. Для этого блюда она использовала рис, лук, морковь, чеснок и специи для плова (на 800 г риса – 0,5 кг репчатого лука, 1 кг моркови, чеснок и специи по вкусу).
В специальном казане в растительном масле сначала до золотистого состояния тушатся нарезанный кольцами лук и морковь, затем добавляются специи, рис и всё это заливается водой настолько, чтобы она покрыла рис. После закипания рис томится под закрытой крышкой около часа. Минут за 15 до готовности в рис добавляется несколько целых головок чеснока (Анна любила чеснок и на средний казан плова помещала в него 8–10 средних головок).
Готовый плов перемешивается и сразу же подаётся на стол. Очевидцы вспоминают, что обычно плова даже не хватало – настолько он был вкусным и сочным. Благодаря большому количеству моркови рис приобретал оранжевый оттенок и пропитывался морковным и луковым соком. Мясо в такой плов не добавлялось. К этому блюду Анна подавала свежезаваренный чёрный чай, разливая его по узбекским пиалам.
Килька с картофелем
Это малосольная балтийская килька, посыпанная мелко нарезанным зелёным или репчатым луком, политая ароматным растительным маслом. Подавалась Анной к столу с отварным картофелем.
Баранина с чесноком
Баранью мякоть, разрезанную на мелкие куски, Анна тушила на сковороде с небольшим количеством лука. В процессе приготовления добавляла немного (около полстакана) красного вина, а в конце посыпала мелко нарезанным чесноком. Таким блюдом она баловала Збышека во время отдыха в Болгарии, с собой в поездку Анна захватила плитку, на которой прямо в гостиничном номере готовила это вкуснейшее мясо.
Овощной суп в касушках (касушка – национальная узбекская посуда для супа в виде большой пиалы)
Этот традиционный узбекский овощной суп Анна готовила из тех овощей, что были под рукой (без добавления мяса). Особенность подачи такого супа – это то, что певица подавала его в узбекских касушках, посыпав рубленой зеленью. Суп подавался без ложки и на среднеазиатскую манеру пился прямо из касушки.
Салат-паста
Для этого салата Анна брала творожный сыр, сардины в собственном соку, чеснок, репчатый лук и яблоко (на 1 банку сардин – 200 г сыра, 1–2 средних луковицы, 1 яблоко, чеснок и соль по вкусу). Всё это перемешивалось до состояния однородной массы, чтобы получился прекрасный салат-паста. Он употреблялся как отдельно, так и в качестве бутербродной массы.
Смалец
Это традиционное блюдо польской национальной кухни. Каждая хозяйка в Польше умеет готовить смалец, и каждая делает это по-своему. Вот как это делала Анна Герман. Для приготовления смальца берётся свежая и копченая грудинка, сало, яблоко, перец и майоран (грудинка и сало – по 300 г, 1 яблоко, чёрный молотый перец и майоран по вкусу). Грудинка и сало режутся на кусочки, помещаются в глубокую посуду и отправляются на 2–3 часа в духовку со средним огнём. Грудинка и сало растапливаются до состояния однородной массы, которая затем в течение нескольких часов охлаждается, после чего в неё добавляется мелко нарезанное (не тёртое) яблоко, перец и майоран.
Смалец обычно подавался Анной в виде закуски с чёрным хлебом.
«Рацион звезды эстрады»
Во время гастролей в СССР у Анны не было времени заниматься приготовлением пищи. Все её коллеги утверждают, что певица не любила рестораны и крайне редко их посещала, питаясь в основном в гостиничном номере. Её дневной рацион, учитывая реалии советского времени, был очень скромен и иногда, прямо скажем, аскетичен.
Чаще всего Анна обедала ряженкой или кефиром с пирожками, очень любила пирожки с капустой. В летнее время любила фрукты, а особенно свежую клубнику. Друзья Анны, зная это, приносили ей клубнику и на концерты, и в гостиницу.
В Москве в гостиницу к Анне часто приходила Анна Николаевна Качалина, которая приносила жареную картошку. Иногда Анна просто заваривала в стакане кипятка обычный геркулес, добавляя в него немного соли. На гастролях 1975 года, когда певица была в положении, в её сумочке всегда была свежая морковка или яблоко.
Гастрольный дастархан Анны Герман
На гастролях (а они в СССР чаще всего были летом) Анна иногда приглашала своих музыкантов к себе в гостиничный номер, где устраивала импровизированный стол, который в Средней Азии обычно называют «дастархан».
На столе присутствовали: арбузы, редиска, бутерброды из чёрного хлеба со сливочным маслом и рубленым чесноком. Эти бутерброды с чесноком были излюбленным блюдом Анны, многие музыканты вспоминали о «чесночных вечеринках», когда на столе оказывалось огромное количество бутербродов с маслом, посыпанных мелко нарезанным чесноком.
Иногда к бутербродам с чесноком добавлялись бутерброды с маслом, посыпанные мелко нарезанным зелёным луком, укропом или петрушкой.
Чай
Этот напиток Анна особенно любила. Певица практически не употребляла алкоголь, поэтому на всех приёмах и банкетах её видели с чашкой чая.
Дома она пила чай из узбекских пиал. Любила чай с лимоном, а когда приезжала с гастролей в Средней Азии, привозила оттуда сухофрукты, любила пить чай с курагой или изюмом.
Фрагменты писем Анны Герман к Анне Качалиной«Сегодня я голубцы сделала. Достала телятину и много голубчиков наделала. Жаль, что не могу тебя угостить. Вкусные такие получились! На 1 кг мяса я беру 5 головок чеснока. Ох, и вкусно – я люблю всё острое, солёное. До конца недели хватит нам со Збышеком» (12 сентября 1973 года).
«Аничка, поцелуй от меня твоих родителей и Вову, а я уж никак дождаться не могу! Скажи твоей маме, что мы целые две недели кушали варёную картошку с селёдкой. Гостей даже угощали… (а теперь жалеем!!! т. к. селёдочка кончилась!)» (6 октября 1974 года).
«Только что вернулась от телефона, Цвинар (польский певец Кшиштоф Цвинар. – Прим. авт.) уже дома. Он как услышал про селёдку (я его тогда угощала «обезглавленной»), сразу захныкал: «Вы уж со Збышеком не съешьте эти 6 килограмм до пятницы (сегодня вторник), оставьте хвостик по-христиански хоть попробовать, ладно?». Видишь, Аничка, хорошо всё-таки, что мы далеко, а то сваливались бы мы все к Людмиле Ивановне к обеду, умоляюще поглядывая на селедочку…
Уже час ночи – пойду, посплю. Желаю вам всем, мои милые, хорошей спокойной ночи. Целую, с большим приветом, твоя, ваша Аня» (19 ноября 1974 года).
«Я так не люблю ходить в ресторан, что вчера купила себе кушанье – рыбу, молоко кислое (имеется в виду простокваша. – Прим. авт.), хлеб, масло, чай и вот сейчас буду пировать! А потом выезжаем на концерт. Хорошо, сегодня недалеко – только 100 км.
Аничка, может быть, заглянешь ко мне вот сейчас и выпьешь со мной чайку? Не хочешь… работа, ну хорошо! Тогда я к тебе ранней весной загляну. Приготовь пирожки, ладно? И оладики… Я так давно не кушала. Бабушка мне делала…» (11 января 1974 года).