— Церемония не может состояться. — Провозгласил он и сошел с возвышения.
По всему залу пробежал возмущенный ропот. Ее тут же окружили стражники из магов. То с какой опаской эти далеко не трусливые мужчины косились в ее сторону, заставило Энию разомлеть от удовольствия. Вот что значит репутация. А они все проклятье, да проклятье. Да это как оказалось, самая нужная вещь в жизни бедной скромной девушки. Священник, Удвин и Норис совещались не долго. Гости, поняв, что шоу отменяется, не знали куда деться. Уйти никто не решался, и оставаться тоже нет смысла, так что зал гудел словно растревоженный улей. Наконец к ней приблизился Норис, схватил за руку, и не сказав и слова телепортом увел в свой кабинет. Минуту спустя, там же оказался Удвин. Больше к ним никто не присоединился, так что разговор предстоял сугубо конфиденциальный.
— Удвин! Что произошло? Почему церемония не состоялась? — Бросился Норис с обвинениями на своего ученика.
Тот стоял расставив ноги и скрестив руки за спиной в эдакой позе вольно.
— Ты у меня спрашиваешь? — Кивок в ее сторону. — У нее спроси. Даром, что ли лыбилась словно кошка.
— Эй! Кошек попрошу не трогать. — Возмутилась Эния и прикусила язык, когда оба мага уставились на нее. И взгляды обоих не предвещали ей ничего хорошего.
Норис приблизился, нагнулся упершись руками в подлокотники ее кресла и вперил в нее немигающий взор, полный белой ярости.
— Ах, ты дрянь малолетняя. Что ты сделала? Что? Я спрашиваю?
— Ничего! — Она ответила ему таким же яростным взглядом.
Взгляд Нориса остекленел, он просматривал потоки ее сил магическим взором, а когда закончил, отшатнулся, словно она отвесила ему звонкую оплеуху.
— Они посмели! О Боги, куда мир катится! Эния ты в своем уме? Они же оборотни? А ты чистокровный человек! Маг! Высший Маг. Как ты дала на такое согласие?
Эния подтянула под себя ноги, уютно устраиваясь в кресле, и разглядывая свои обломанные и обкусанные ногти. Тоже мне невеста.
— Можно подумать меня кто-то спрашивал. Решили и сделали. Будто ты не знаешь законов, по которым живут двуликие.
Норис обалдел от столь фамильярного обращения. А что? Если Удвин обращается к своему Владыке на Ты, то и ей можно. Кто он ей такой? Правильно никто и звать его никак.
— Это замужество не продлится долго. Это я тебе обещаю. Как только я узнаю, кто осмелился встать на моем пути, ему не жить. Удвин, забери ее к себе и приступай к выполнению запасного плана. Они еще у меня попляшут.
Удвин шагнул к ней. Эния не стала брыкаться. Силы слишком неравны. Но ее взгляд о многом поведал магу. Они исчезли в чернух клубах воронки портала, а Норис бросился к магическому кристаллу в попытке выяснить, кто слал камнем преткновения, о который споткнулись и рухнули все его планы.
Глава 4
— Аликай, ты псих, ты это понимаешь?
— Понимаю. А ты понимаешь, от чего отказался?
Барух смутился. Известие, о том, что Аликай выдал Энию замуж за свого родственника, возмутило его в равной степени, как и остальных. Жиль, судил о Зариме с колокольни своего бывшего господина Зураба. Гери о Зариме ничего не знала, но сама идея заочного замужества, да еще без любви, претила ее душе и она высказала Аликаю все, что думает по этому поводу, и ушла вместе с Жилем. Одна Ясенка опять промолчала. Но на то у нее были свои причины, о которых она поведала только Аликаю. Наедине естественно. После чего парень светил красными ушами весь вечер. Наконец и Барух решился на разговор тет-а-тет, и новость Аликая пришибла его, заставив сидеть с открытым ртом и беспомощно хватать воздух.
— То есть не скажи я нет? Ты бы выдал ее за меня?
— Да. Она не любит Зарима, а ты ей нравился. — Айк наконец отвернулся от окна и глянул на мага. Они были в комнате вдвоем. Гери и Жиль куда-то запропастились. Ясенка отправилась бродить по замку барона. Ей там какой-то стражник приглянулся. Аликай только наделся, что сплетни не дойдут до Эвана, иначе объясняй потом недалекому человеку, по какому праву его жена совращает его людей.
— Здесь все решает добровольное согласие жениха. Ты отказался. Остались двое, я и Зарим. Я выбрал его. Это мое право старшего в клане. Надеюсь, они когда-нибудь простят меня за это.
Барух уронил голову на грудь. Чудные дела творятся в твоем мире Господи. Он не знал радоваться ему, что взял свое слово обратно или горько сожалеть о содеянном. Одно он знал точно. Зариму он завидовать не будет никогда в жизни. Вся ярость Нориса обрушится на его голову. Интересно, понимает ли Аликай, как по свински подставил родича.
— Зарим в курсе?
— Да. — Аликай улыбнулся одними губами. — Это невозможно не заметить.
— Тогда он должен знать, откуда ему ждать беды. Норис этого так просто не оставит.
Аликай опять повернулся к Баруху спиной и вцепился руками в подоконник, глядя в окно и не видя того, что за ним. Он молчал. Молчал и Барух не понимая, что движет Аликаем. Иные его поступки жутко раздражали, некоторые приводили в бешенство, но этот… тут оставалось только развести руками и недоуменно пожать плечами.
— Я не мог сделать этого сам. — Вдруг заговорил он. — Долгая жизнь не дает никакого преимущества перед остальными существами этого мира. Она лишь притупляет чувства. Замедляет мысли и наделяет самой большой иллюзией, иллюзией всемогущества и вседозволенности. Все, что касается Темного Владыки, в моем сознании ассоциируется с одним словом — убить. Если это выход из положения, я убью его, хотя это право теперь принадлежит Зариму. Уверен ли ты, что так будет лучше для всех? Я не уверен, потому и поступил так, как поступил. Зарим единственный, кто в состоянии решить дело миром, не пролив ничьей крови. Потому, я и взвалил все на него, заранее зная, что ни он, ни Эния не скажут мне спасибо.
Барух смотрел Аликаю в спину.
— Ты хочешь, чтобы я судил, правильно ты поступил или нет? Аликай, это не я должен решать. Ты действовал так, как считал правильным. Не важно, к каким последствиям это привело. Ты верил, что прав, так верь демон тебя задери дальше. Не распускай нюни, словно мальчишка.
— Я не распускаю.
Барух увидел в отражении, как Аликай улыбнулся. И понял, что его опять провели словно мальчишку. Его только что заставили согласиться с принятым решением, причем так, что он начал убеждать в его правильности Аликая. Сгоряча плюнув в пол, он встал и вышел вон.
— Жиль, а это законно? — Гери испуганно озиралась по сторонам, прикрывая спину мага, пока тот взламывал защитную систему, наложенную на личные апартаменты Темного мага. Сам он мог без труда проникнуть внутрь, но ему зачем-то понадобилась ее помощь. И провести ее внутрь он мог, только через дверь.
— Шутишь! Поймают, прибьют на месте без суда и следствия. Все! — Раздался щелчок открывшегося замка и тихое «пшик» почившей с миром сигнализации. — Заходим быстро!
Они скользнули в комнату, и Жиль тут же запер дверь на засов.
— Нас никто не видел?
— И не слышал. Зачем мы тут?
Гери, которой не требовался свет, смотрела по сторонам, широко распахнув глаза. Ей еще никогда в жизни не доводилось бывать в комнате мага. И сейчас она с удивлением смотрела на полный бардак царящий тут. Неужели Жиль постарался, когда был тут в первый раз. Судя по тому, с каким проворством маг ориентировался в комнате, ответ будет Да. С тихим вздохом Гери подняла с пола первую вещь. Ею оказалась помятая книга. С помощью запахов ей удалось определить ее место на полке, куда она и вернула учебник. Пока Жиль что-то там колдовал с магическим кристаллом, Гери взялась за уборку. Видимо за этим ее и позвали с собой. Работа пошла быстрее, когда от кристалла пошел ровный серебристый свет, разогнав мрак и добавив хоть чуть видимости. Жиль бормотал странные слова на древних языках, водил руками над кристаллом. В серебряной дымке мелькали какие-то образы и знаки, но девушке было не до того. Она спешила вернуть комнате первозданный вид, надеясь, что у мага нет ее чутья и короткая память, и он не догадается, что без него здесь кто-то побывал. Она управилась как раз вовремя. Жиль погасил свет и схватив за рубашку потянул к выходу. Заперев дверь тем же способом, что открыл, Жиль вернул защиту на место и только их тут и видели.
— Успела? — Спросил он, когда они запыхавшись от бега спрятались в одном из коридоров, где судя по вековой пыли, давно никто не ходил.
— Кажется да. Ты зачем там бардак устроил? Не у себя дома! Думать надо, головой, а не магическим, не знаю, что там у вас и чем вы думаете, но нормальное мышление у вас пропадает напрочь, стоит увидеть кристалл, амулет или еще, что из магических причиндалов.
— Гери, не ругайся. Тут такие новости. Пошли, сообщим Аликаю, чтобы не дергался. М…м… или наоборот дергался сильнее. Тут с какой стороны посмотреть.
— Пошли, а то я тут задохнусь от пыли. Надо пожаловаться барону, что за грязь развели его слуги. Меня бы маменька выдрала как следует, посмей я запустить дом, подобным образом.
— Меня пеняешь, а сама? — Рассмеялся Жиль. — Пусть барон сам разбирается со своими проблемами. Нам бы свои расхлебать. Эния была бы не Эния, если бы не умудрялась вносить хаос в нашу жизнь, даже из такого далека как Дарк-Кросс.
— Ты что-то узнал? — Гери остановилась и дернула парня за рукав. — И молчишь! Что с ней?
— Не здесь Гери. — Жиль посторонил девушку с пути следования стражи.
На них посмотрели косо, и только тут они вспомнили, что вроде как «больны», причем оба. И должны находиться в постели, каждый в своей, и в разных комнатах, а не разгуливать по замку держась за руки и разнося повсюду бациллу.
Едва стражники скрылись за поворотом, Жиль открыл портал. Это позволило не только сократить дорогу, но и избежать дальнейшего распространения сплетен. Он не стал направлять точку выхода в спальню Аликая. Так можно было и лоб расшибить. Сам же ставил на нее защиту. Вынырнули они у самой двери и столкнулись нос к носу с разгневанным Барухом. Тот весь кипя, от праведного гнева как раз уходил. Окинув их пристальным взглядом, он не сказал ни слова и протопал мимо. Гери удивленно покосилась на мага и последовала за Жилем.
— Вилт, тут кое-что новое выяснилось.
— Что? — Аликай так и остался стоять к ним спиной.
Радость Жиля немного померкла, настолько усталый и потухший вид был у оборотня. Он не привык видеть его таким. И ему впервые стало страшно. Вдруг всезнающий и всемогущий двуликий из почти бога предстал перед ним в образе обыкновенного человека, способного ошибаться, как и любой другой на его месте. Это было столь вопиюще неправильно, что Жилю стало не по себе. И он поспешил выложить последние новости в надежде, что хотя бы это порадует Аликая. Что поделать. Любит парень скверные новости. Так пусть ему будет «хорошо».
— Ее переправили из Дарк-Кросс к отшельникам Закатного Храма. Все как ты и предсказывал.
— Это не я предсказал, а Ализир.
Айк соизволил повернуться к ним лицом и невесело улыбнулся.
— Если так, то оставаться здесь больше нет смысла. Надо идти к Закатным. Оттуда мы ее вызволим без особых проблем.
— Айк. — Жиль не мог поверить тому, что слышит. — Ты в своем уме? Туда даже Норис в лучшие свои дни не сует носа. Там же врата в мир демонов. Что можем мы?
— Больше, чем ты можешь себе представить.
Он обнял Гери и Жиля за плечи.
— Пошли, найдем Ясенку и Баруха. Надо идти.
Глава 5
— Да, что же это за жизнь такая. — Люсьен метался по комнате, собирая разбросанную одежду, и ругаясь на чем свет стоит. — Он что не спит вовсе?
Ниррана лениво взирала на него, не собираясь никуда идти, хотя ее тоже приглашали.
— Тер Беррани, да вы не спешите так. Никто вас в шею не гонит.
Посыльный Ализира с улыбкой взирал на молодого человека, и то как он пытается надеть на себя все сразу.
Люсьен замер с сапогом в руке.
— Никто не гонит? Четыре утра! Я два часа как вернулся от Эрла и вот он уже опять требует меня к себе. Это что шутка такая?
— Что вы. Какие шутки. Просто информация к нему поступает через каждые четверть часа. Видимо что-то случилось, раз вас так срочно затребовали обратно.
— Так срочно или нет?
— Люсьен, не истери. — Ниррана завернулась в покрывало и подойдя к нему помогла застегнуть рубашку, едва не придушив его при этом. — Привыкай к тому, что пока ты в столице, твоя жизнь будет состоять из беготни между домом и дворцом Эрла. Он будет дергать тебя через каждые пять минут, пока не наиграется вволю.
— Кто наиграется?
Ниррана улыбнулась и поцеловала его в подбородок, так как выше ей было не дотянуться, разве что нагнуть голову Люсьена пониже, но сейчас было не до нежностей.
— Ализир, естественно. А ты думал кто? Все, обувай сапоги и иди. Иначе он сам явится за тобой. Поверь, до этого лучше не доводить.
Она развернула парня и вытолкала в коридор, а за ним следом и посыльного. Закрылась на засов и отправилась досыпать. Люсьен постоял у запертой двери, обулся, молча принял из рук посыльного подбитый мехом плащ и накинул на плечи.
— Следующий раз, будьте любезны соблюдать приличия и не врываться в мою спальню без предупреждения.
— Будет исполнено Тер Беррани. — Посыльный учтиво склонил голову и пошел к выходу, где их ждала карета.
Всю дорогу до замка Эрла Люсьен старательно делал вид, что не замечает изучающих взглядов мужчины. На него смотрели все время. С того самого момента, как он возник на плите портала в столице королевства двуликих. Его предупреждал об этом дед, предупреждал Миррон, он и сам понимал, что в отсутствие отца, изъявившего желание вернуться домой, все внимание будет на нем, но не до такой же степени. И не в четыре утра, когда и поспать как следует не удалось. Люсьен не сдержал зевок, прикрыл рот рукой и пробормотал слова извинения.
— Простите.
— Ничего. Скоро привыкнете. — Посыльный протянул ему флакон с ярко фиолетовой жидкостью. — Выпейте, сразу в голове прояснится.
Люсьен улыбнулся, но руки не протянул. Мало ли, что там за питье. Слишком живы были воспоминания о рассказе Миррона о том, в каких страшных мучениях умирал отравленный муж Нирраны. Да и предупреждения деда не прошли даром. Родня, родней, а своя шкура все же ближе. Ализир может ему и прадед, но лучше проявить излишнюю осторожность на этом свете, чем с того сожалеть о легкомыслии.
Мужчина понимающе усмехнулся, откупорил крышку, сделал глоток, вытер горлышко рукавом и опять протянул бутыль Люсьену.
— Спасибо, я уже проснулся.
— Как пожелаете.
Бутыль скрылась за пазухой посыльного, еще один изучающий взгляд и удовлетворенный кивок. Опять проверяли на устойчивость. Да когда же это кончится. Сколько еще его можно проверять. Столько сколько нужно. Двуликие проявляют такую же осторожность по отношению к нему, как и он к ним. Напряжение немного спало и Люсьену даже удалось доглядеть прерванный появлением посыльного сон.
Все еще зевая, он вылез из кареты и через служебный ход проследовал в замок Эрла. Пол часа блуждания по полутемным коридорам и они оказались в личных покоях Ализира. Прадед не спал, но видимо ложился. Так как за два с половиной часа, что они не виделись, он успел сменить дворцовые одежды на мягкие домашние шаровары и свободную рубашку, серебряные волосы Ализира были заплетены в сотню косичек, что в купе с его довольно молодым внешним видом, лет двадцать не более, делали его мало похожим на древнего, мудрого правителя, каким он по сути и являлся. Люсьен прошел в центр комнаты и опустился перед ним на колено, склонив голову в приветствии.
— Вы звали меня. И я явился на зов.
— Люсьен! Как ты вовремя!
По знаку Эрла посыльный удалился, оставив их одних. Но это была только видимость. Ализир никогда не был один. Всегда где-то поблизости была охрана. Памятуя об этом, Люсьен не спешил проявлять фамильярность, хотя и имел высочайшее дозволение, наедине с Эрлом вести себя как внук с дедом. Дед у него уже был, а об Ализире он пока не составил собственного мнения.
— Можешь встать, все уже ушли.
Люсьен встал, снял плащ и аккуратно повесил его на спинку кресла. Ализир ушел в тень, комната была освещена так, чтобы создавать островки света и тени. А когда вернулся, в руках у него был пергамент бумаги, исписанный мелким убористым почерком.
— Читай.
Поскольку сесть ему не предлагали, Люсьен взял в руки листок, подошел ближе к свету и прочитал послание, и по мере того как он читал, брови его от удивления выгибались все сильнее.
— Откуда это?
Он вернул листок Ализиру и тот не раздумывая, бросил его в камин. Огонь вспыхнул, заметался и успокоился, когда бумага превратилась в черный пепел, и осыпалась между поленьев.
— От старшего надзирателя. Разве Зарим тебе не говорил, что я ежедневно получаю подобные отчеты?
— Не говорил. Я думал, он не знает.
Ализир насмешливо выгнул бровь, явно потешаясь над наивностью правнука, и жестом велел садиться. Сам сел напротив.
— Все он знает. Не в первый раз под наблюдением. И что ты об этом скажешь?
Люсьен едва не подпрыгнул на месте.
— Разве я должен что-то говорить? По-моему текст в комментариях не нуждается.
Опять проверка, на болтливость и склонность к сплетням. Что у них за дурная привычка, из всего устраивать проверку. Видимо его мысли отразились на лице, причем самым крупным текстом, так как Ализир улыбнулся.
— Привычка вторая натура. Но да не в этом суть. Отправляйся обратно и проследи за тем, чтобы Зарим оставался на месте. Мне он нужен у Каннигема.
— Он куда-то собрался?
— Пока нет.