– Да.
– Вы убили Блекстоуна и Боумена?
– Нет.
– Не способствовали ли вы их смерти своей магической силой?
– Нет.
– У вас есть знакомая, помогавшая вам в Девилс Хук. Эта особа связана с убийствами?
– Это… Это практически невозможно. «Он не произнес „нет“, – подумал Хок. – Надавим на него еще чуть-чуть».
– Вы были чародеем Короля?
– Да.
– Вы поссорились с Королем?
– Да.
– Это связано с вашей знакомой?
– В некотором роде.
– Что произошло? Почему вы покинули двор и приехали в Хейвен?
Гонт помолчал, потом все же ответил:
– Король хотел отнять ее у меня, а я не мог расстаться с ней. Поэтому я приехал сюда и… занялся своими делами.
– Подождите, – вмешался Хайтауэр, – о ком вы говорите? Кто эта женщина и как она связана с расследуемым делом?
– Неважно, – отрезал Хок. – Расслабьтесь, милорд, всему свое время. Достаточно, сэр Гонт. Теперь наш черед, сэр Доримант…
– Я не убивал их, – быстро ответил Доримант.
– Я должен сначала спросить. Без вопроса ваш ответ ничего не значит. Вы убили Блекстоуна и Боумена?
– Нет, нет, я не убивал их.
Хок, прищурившись, взглянул на него. Доримант напряженно сидел в кресле. Он чуть-чуть улыбался и отводил глаза в сторону. «Что-то он скрывает, – подумал Хок. – Интересно, что именно?»
– Вы сказали ранее, будто Визаж находилась с вами в момент первого убийства. Это правда?
– Да, – с несчастным видом ответил Доримант.
– Зачем она пришла к вам?
Доримант взглянул на Визаж. Молодая колдунья закусила губу и кивнула ему. Доримант снова повернулся к Хоку.
– Визаж первая обнаружила тело Вильяма, – неохотно ответил он. – Она, войдя в комнату, нашла его мертвым на полу и прибежала ко мне за помощью.
Все напряглись. Хок почувствовал возбуждение, словно ему повезло в картах. Он посмотрел на Визаж.
– Вспомните, когда вы нашли тело Вильяма, комната не была заперта? Вы свободно вошли в нее?
– Да, – ответила колдунья. – Дверь не была заперта.
– Разумеется, – обрадовался Хок. – Вот оно! Вот чего нам недоставало!
– Что за открытие и какая нам от него польза? – подозрительно спросила Фишер.
– Мы все долго ломали голову, как убийца проник в запертую комнату. Очень просто: комната все время оставалась открытой!
– Но ведь дверь была заперта! Ты же сам ломал ее топором, я тому свидетель!
– Откуда тебе известно, что дверь была заперта? Ты пыталась открыть ее?
– Нет, но…
– Вот именно! Я тоже не пытался. Кэтрин прибежала и сказала, что дверь заперта. Мы поднялись наверх вместе с ней, но дверь дергала она. Она приказала нам ломать дверь. А потом замок оказался в таком состоянии, что уже нельзя было понять, заперт ли он. Вот почему мы нашли ключ на полу, а не в замке.
Все повернулись к Кэтрин, которая смущенно опустила глаза.
– Это правда? – уточнил Гонт.
Кэтрин устало кивнула.
– Да. Я солгала. Но я не убивала Вильяма.
– Если не вы, то кто? – настаивал Сталкер.
– Никто, – Кэтрин впервые подняла глаза. – Он совершил самоубийство.
– Что? – изумилась Фишер. – Вы шутите?
Все внезапно зашумели. Хок, перекрывая голоса, требовал тишины. Шум наконец утих.
– Начнем сначала, – произнес Хок. – Визаж, вы нашли тело Блекстоуна. Расскажите нам, что вы видели.
Визаж взглянула на Дориманта, словно ища поддержки, и тихо заговорила.
– Я хотела побеседовать с Вильямом о доме чародея и о том, что меня беспокоило. И еще я хотела проверить, надел ли он мой амулет.
– Тот, который вы для него сделали?
– Да. Идею мне подал Сталкер. Он встречал нечто подобное во время своих странствий.
Хок повернулся к Сталкеру, тот кивнул.
– Все верно, капитан. Подобные амулеты очень распространены на Востоке, и я решил, что он будет неплохой защитой. Я объяснил детали Визаж, и она сделала амулет для Вильяма.
– Хорошо, продолжайте, Визаж.
– Я подошла к двери Вильяма и постучала. Никто не ответил, по дверь была незапертой, я толкнула ее и вошла. Вильям лежал на полу. Я подбежала к нему, но он был уже мертв.
– Вы прикасались к кинжалу?
– Я не видела никакого кинжала, – резко ответила Визаж. – Когда я нашла Вильяма, на нем не было никаких ран. Рядом с ним лежал бокал, и я решила, что кто-то из его врагов отравил его. Я не знала, что делать. Конечно, надо было сообщить вам, капитан Хок, но я побоялась. Я была одна, когда обнаружила тело, меня могли обвинить… Я побежала к Грэхему и все ему рассказала. Он был так добр ко мне, предложил пойти к вам и рассказать обо всем. Мы уже выходили, когда услышали, что вы ломаете дверь в комнату Вильяма. А потом… Мы узнали о кинжале и запертой двери и в растерянности не знали, что и подумать. Грэхем не сомневался в моих словах, но… В итоге мы решили ни о чем не говорить. Я боялась, что вы мне не поверите, и не хотела, чтобы у Грэхема возникли неприятности из-за меня.
Хок помолчал, но Визаж больше ничего не добавила. Он перевел взгляд на Дориманта.
– Это правда? Вы скрыли важные обстоятельства в деле об убийстве. А ведь убили вашего друга.
– Мне пришлось так поступить, – ответил Доримант. – У вас и вашего напарника репутация жестких людей. Я был обязан защитить Визаж. Вильям понял бы меня.
– Давайте подведем первые итоги, – предложила Фишер. – Визаж нашла тело Блекстоуна раньше Кэтрин. Дверь оставалась незапертой, кинжал отсутствовал. Позже тело обнаружила Кэтрин. Она же позвала пас и убедила, что дверь заперта, хотя это и не так. Когда мы вопли, в груди Блекстоуна торчал кинжал.
Фишер посмотрела на Кэтрин.
– Вы не хотите нам ничего объяснить?
Кэтрин Блекстоун взглянула на полный бокал, который держала в руках.
– Капитан Хок прав насчет двери, – тихо проговорила она наконец. – Но я обязана была так поступить. Когда мы поднялись переодеться, я решила навестить Эдварда Боумена в его комнате. Мы с ним были любовниками. Вернувшись к себе, я увидела: дверь открыта, а мой муж лежит на полу мертвый. Около него валялся наполовину пустой бокал. Как и Визаж, я сразу же подумала о яде, хотя прекрасно знала, что речь идет не об убийстве. Мой муж покончил с собой. Несколько дней назад я рассказала Вильяму о том, что люблю Эдварда. Я хотела развестись с мужем и выйти замуж за Боумена. Вильям угрожал убить себя, если я уйду, – она с мольбой взглянула на Стражей. – Вы понимаете? Я же не могла позволить, чтобы его смерть приняли за самоубийство! Скандал погубил бы и его репутацию, и его дело. Люди верили в Вильяма. Он олицетворял собой всю Реформу. Если бы правда о наших отношениях вышла наружу, враги Вильяма воспользовались бы этим, чтобы разрушить все его достижения и замыслы. Моя жизнь и политическая карьера Эдварда были бы погублены. Я обязана была защитить доброе имя моего мужа любыми средствами. Поэтому я вытащила кинжал Вильяма из ножен и вонзила ему в грудь, чтобы внешне все выглядело, как настоящее убийство. Убитый, Вильям еще послужил бы своему делу. Особенно если убийца не найден. А разве можно найти убийцу, когда и убийства не совершалось?
Наступила долгая пауза. Хайтауэр заворочался в кресле.
– Самая нелепая история, какую я когда-либо слышал в своей жизни, – заявил он.
– Однако истинная, – возразил Гонт. – Заклятие Истины все еще в силе.
– Итак, Вильям убил себя сам, – сказал Доримант.
– Не разделяю вашего мнения, – возразил Хок. – Возможно, Кэтрин история представляется именно такой, но я по-прежнему придерживаюсь версии, что ее муж убит.
– Вино не отравлено, – сказал Гонт. – Я проверил. Я даже сам попробовал его.
– Версию с вином еще нужно доказать, – упрямо возразил Хок, – или в расчет не принимать. Но к этому вернемся позже. Кэтрин, вы сказали все? Ничего от нас не скрыли?
– Мне скрывать больше нечего. Я не убивала своего мужа. И не убивала Эдварда.
Хок помолчал, потом снова повернулся к Визаж.
– Вы убили Блекстоуна и Боумена?
– Нет, – решительно ответила колдунья. – Вильям был уже мертв, когда я нашла его. И я ничего не слышала о происшествии с Эдвардом. Хотя…
– Что?
– В коридоре стоял странный запах…
Хок подождал немного, но колдунья замолчала. Он повернулся к Хайтауэру.
– Милорд…
– Я возражаю против такого допроса!
– Прошу вас, ответьте на мои вопросы, милорд. Вы убили Блекстоуна и Боумена?
– Нет, – ответил лорд Родерик, – я их не убивал.
Хок посмотрел ему в глаза. Вот бы расспросить его подробнее, но Хок словно чувствовал: лорд сумеет сделать свои ответы практически бесполезными. Хок тихо вздохнул. Он голову мог дать на отсечение, что Хайтауэр чего-то боится, – это было написано на его лице и отражалось в манере поведения. Но как добиться, чтобы лорд заговорил? Если усилить на него давление, а потом окажется, что лорд невиновен, разразится скандал. Нужны были другие подходы, более тонкие, но Хок их пока не находил. Он повернулся к леди Элен.
– Это вы убили Блекстоуна и Боумена?
– Это вы убили Блекстоуна и Боумена?
– Нет.
Холодные глаза и упрямо сжатый рот гордой женщины сказали ему главное: здесь ничего не добиться. Хок нахмурился. Заклятие Истины оказалось не таким уж безупречным способом расследования… Он обратился к Сталкеру.
– Сэр Сталкер, вы убили Блекстоуна и Боумена?
– Нет.
Хок выпрямился в кресле и задумался. Он опросил уже всех, и все отрицали свою причастность к убийствам. Но это же абсурд. Кто-то из них определенно убийца. Значит, кто-то солгал. Но ведь пока действует Заклятие, врать невозможно… Хок потер виски. Какая-то мысль сверлила его мозг, но он никак не мог ее поймать.
– Сэр Сталкер…
– Да, капитан Хок?
– Кем бы убийца ни оказался, он хорошо знал расположение комнат и мог свободно перемещаться в доме. Сэр Гонт говорил мне, что вы неоднократно пытались купить у него этот дом. Объясните, почему он так важен для вас.
– Я полагаю, что ваш вопрос не имеет отношения к делу, – заколебался Сталкер.
– Ответьте на вопрос, сэр Сталкер.
– Это мой дом, и я в нем родился.
Все в изумлении уставились на него. Доримант первым обрел дар речи.
– Вы действительно де Феррьер? Я думал, они все умерли.
– Так оно и есть. Я последний в роду. И предпочитаю пользоваться тем именем, которое выбрал себе сам. Я ушел из дома, когда мне было четырнадцать. Моя семья становилась… ужасной, и я не мог больше оставаться с родными. Но это все равно мой дом, и я хочу жить в нем.
Хок задумался. Хотя они с Фишер прожили в Хейвене всего несколько лет, но о де Феррьерах слышали. О них знали все. Старинная чопорная семья, в которой сексуальные извращения сочетались с самыми неприглядными видами черной магии. Долгое время их преступления оставались безнаказанными – это был аристократический род с большими связями. Но затем в городе начали исчезать дети. Расследование наконец привело Стражей в дом де Феррьеров, и то, что они там увидели, повергло их в ужас. Страшное семейство… Троих де Феррьеров повесили за убийство, двоих растерзали на улице при попытке к бегству, остальные умерли в тюрьме от разных причин. И именно к де Феррьерам принадлежит Адам Сталкер, великий герой и борец со злом. Возможно ли такое?…
– Вы удовлетворены? – осведомился Сталкер. – Мне больше нечего вам сказать.
– Да, – ответил Хок, опять ощущая какую-то тревогу. – Я думаю, что можно закончить. У меня нет больше вопросов.
– У вас, может, и нет, – вмешался лорд Хайтауэр, – но у меня есть. В этой комнате только двое не давали показаний под Заклятием Истины. Разве не подозрительно, что серия убийств началась именно тогда, когда среди нас появились Стражи?
– Ну-ну, продолжайте, – спокойно сказала Фишер.
– Подождите, – вступил Доримант. – Мы все знаем, что у Вильяма были враги. Какой прекрасный способ расправиться с ним руками его собственных телохранителей! Кто их может заподозрить?
– Это немыслимо! – возмутился Хок.
– Почему же? – возразила Визаж. – Мы все отвечали под Заклятием, теперь ваша очередь.
– Хорошо, – согласилась Фишер. – Я не убивала ни Блекстоуна, ни Боумена. А ты, Хок?
– Нет. Я не убивал их.
Настало молчание.
– Прекрасно, вот и Заклятие Истины пошло псу под хвост, – нарушил тишину Сталкер.
– Да, – согласился Доримант. – Мы не приблизились к убийце ни на сантиметр.
– Но сказать, будто мы потерпели полный провал, нельзя, – вмешался Хок. – В конце концов, мы узнали, как на самом деле умер Блекстоун.
– И мы знаем, что никто из нас его не убивал, – закончила Визаж.
– В доме больше никого нет, – не согласился Гонт. – Просто не может быть. Один из нас несомненно убийца.
– Вы же сами слышали ответы, – удивился Хок. – Все отрицали причастность к убийствам.
– Может быть, вы просто не сумели правильно спросить, – нахмурился Гонт.
– Хватаетесь за соломинку, – проворчал лорд Хайтауэр.
– Если никто из нас не является убийцей, – рассуждал вслух Доримант, – значит, убийца прячется где-то в доме. Вот единственное разумное объяснение.
– Здесь больше никого нет, – отрезала Фишер. – Мы с Хоком осмотрели все комнаты, в доме не осталось щели, куда бы мы не заглянули! Здесь нет никого, кроме нас.
– Совершенно верно, – согласился Гонт. – Мои заклятия наложены и не нарушены. Никто не войдет в дом и не выйдет из него так, чтобы я об этом не узнал. Да и по самому дому невозможно перемещаться, не нарушив множества заклятий. Здесь нет никого из посторонних!
– Хорошо, я готов предположить, что Заклятие Истины нас подвело, – сказал Хок. – Пожалуй, это единственное объяснение, какое приходит мне сейчас на ум.
– Я фокусами не занимаюсь, – оскорбился чародей. – Мое заклятие абсолютно надежно в течение всего периода его действия.
– В течение всего периода его действия? – вскочила Фишер. – Вы хотите сказать, что оно уже закончилось? Я думала, у нас есть двадцать минут.
– Здесь слишком много людей, – пожал плечами Гонт, – больше, чем заклятие способно охватить. Теперь оно уже не действует.
– А вы можете наложить новое? – спросил Доримант.
– Конечно, но только через сутки.
– Отлично, – пробормотал Хок, – просто великолепно.
– Ну, ладно, – вмешался Сталкер, – что нам теперь делать?
– Есть только одно место, которое мы осмотрели недостаточно тщательно, – сказала Фишер, – это кухня.
Хок пожал плечами.
– Ты же сама видела, что там негде спрятаться.
– Думаю, стоит проверить еще раз – для полной уверенности.
Хок посмотрел на Гонта, тот пожал плечами. Хок вздохнул и поднялся.
– Согласен, Изабель. Пойдем посмотрим еще раз. – Он обвел гостей глазами. – Вы все оставайтесь здесь, это приказ. Я не хочу, чтобы убили еще кого-нибудь. Никто не должен покидать гостиную до нашего возвращения.
Они вышли и прикрыли за собой дверь. Некоторое время в гостиной стояла тишина. Каждый был погружен в свои мысли. Вдруг Визаж вскочила на ноги.
– Я должна вас покинуть!
– Я думаю, вам стоит оставаться в гостиной, – сказал Гонт. – Здесь безопаснее.
– Мне нужно в туалет, – покраснела Визаж. – И ждать я не могу.
– Не думаю, что тебе следует идти одной, – предупредил Доримант.
– Совершенно верно, – согласился лорд Хайтауэр и повернулся к жене. – Почему бы нам не подняться с Визаж? Составим ей компанию, так сказать.
– Разумеется, – ответила леди Элен. – Вы не возражаете, дорогая?
– Конечно, нет. Я буду чувствовать себя увереннее, зная, что вы рядом.
– Не задерживайтесь, – предостерег Гонт. – Вы же не хотите вызвать гнев капитана Хока.
Лорд Хайтауэр громко фыркнул, но промолчал. Визаж и аристократическая чета вышли из гостиной. Доримант с тревогой заерзал в кресле. Он хотел сам пойти с колдуньей и убедиться, что с ней ничего не случится, но побоялся смутить ее. Теперь оставалось только надеяться, что все обойдется, Хайтауэры за ней присмотрят. Доримант слегка расслабился и попытался поразмышлять о чем-нибудь другом, менее тревожном. Рассказав Стражам о том, что раньше скрыл, он почувствовал себя лучше. Пусть даже его откровенность и не слишком помогла. Он незаметно покосился на Кэтрин. Как она могла такое сделать? Встать на колени возле тела мужа и всадить ему кинжал в грудь… Доримант поежился.
– Бокал меня все-таки беспокоит, – начал он. – Если вино не отравлено…
– Оно не отравлено, – сказал Гонт. – Я сам пробовал его.
– Вино… – вдруг произнесла Кэтрин. Все посмотрели в ее сторону. Она, нахмурившись, не отрывала взгляда от пустого камина, – Вильям никогда много не пил, даже на домашних вечеринках. Это было его правилом. Он и сегодня сказал мне, что ему уже достаточно… Но почему же у него оказался пустой бокал? Кто дал ему вино?
– Я не помню, – задумался Доримант. – Я не видел.
Он обвел глазами гостей, но все отрицательно покачали головами.
– Я уверена, что видела этого человека, – сказала Кэтрин. – Но я не могу вспомнить… Нет, не могу.
– Успокойтесь, – произнес Сталкер. – Вы вспомните, если расслабитесь.
– А может быть, это и не так уж важно, – добавил Доримант.
Хок и Фишер облазили кухню сверху донизу и, разумеется, ничего не нашли. Здесь нет ни тайных проходов, ни скрытых помещений, все совершенно нормально. Да они и не ожидали ничего найти, им надо было поговорить наедине.
– Хайтауэр прав, – сказала Фишер, – пусть даже нам с тобой этого не хотелось. Заклятие Истины не помогло. Новые обстоятельства смерти Блекстоуна, конечно, интересны, но к разгадке тайны они не приблизили нас ни на шаг.
– Может быть, хотя не исключено, что мы зря паникуем. Возможно, я не замечаю улик, но мне кажется, что разгадка рядом. Хайтауэр явно что-то скрывает. Он вскочил как ужаленный, когда мы объявили, что дом заперт на всю ночь. А Заклятие Истины повергло его просто в ужас. Он явно о чем-то не хочет говорить.
– Но ты же задал ему совсем мало вопросов, – заметила Фишер.