Небесный Рыцарь - 1- НА СЛУЖБЕ ОРДЕНА - Абердин Александр М. 3 стр.


- Мне стало легче, Легар, от твоего драконьего снадобья, но я заглянул в свой дневник, прочитал кое-какие записи и понял, что даже если не сгорю при первых лучах солнца, то всё равно умру через трое суток, так что советую тебе поторопиться, если ты хочешь со мной поговорить. Поверь, это для тебя сейчас самое важное.

Легар тоже вздохнул и ответил:

- Я вернусь к следующему утру, сэр Родес. Солнце никогда не проникает в эту пещеру, но я на всякий случай завешу вход кошмами и одеялами, так что сюда не попадёт ни один луч. Один из моих псов будет сторожить её и никого не пустит внутрь. Кажется, он очень понятливый зверь. Мои собаки, кстати, уже подружились с твоим Бураном. Он слопал всё мясо овра, а им достались его кости.

- Это теперь твой грифон, Легар. Так что его ты тоже можешь посадить у входа и даже приказать ему закрывать вход в пещеру от солнечного света. Мне очень хочется дождаться тебя и вот что ещё, парень, передай это правителю Элтону. - Рыцарь достал из седельной сумы потёртый кожаный футляр размером в две ладони, в котором лежало пять тонких плашек из обожженной глины и на них молодой пастух нащупал какие-то руны - По-моему, это какой-то древний трактат, написанный на языке драконов.

Легар быстро собрался в дорогу, поднял две дюжины самых быстрых и послушных овров, отвёл их в сторонку, после чего вытолкал из пещеры всех остальных и тщательно завесил от солнца вход в пещеру. Молодой пастух посадил у входа Разгона, брата Клыка, и стал внушать Бурану, как важно закрыть её крылом от солнечных лучей. Грифон понимающе кивал головой и Легару это понравилось. Более того, этот громадный крылатый зверь тут же сел рядом с входом и закрыл его своим огромным крылом. Поняв, что всё будет в полном порядке, молодой пастух сел верхом на ездового овра, приказал остальным собакам пасти стадо и вместе с Клыком и отобранными оврами поскакал к Каменному Стражу. Уже светало.

Лигах в трёх от Каменного Стража, а перед ним находилась большая каменная площадка, Легар связал попарно двух овров, замотался в шкуру и забрался под них. Клык уже держал в зубах пастуший посох. Через четверть часа умный пёс вставил этот деревянный ключ в замочную скважину и огромный каменные плиты толщиной в пять метров, разъехались. Клык зарычал и овры послушно зашли внутрь. Как только в него вошли последние животные, умный пёс вынул посох и быстро метнулся в тоннель. Створки сомкнулись и на потолке зажглись магические светильники. Клык оббежал овров и рысью помчался вперёд. Овры рванулись за ним со всех ног. Они хорошо знали, что если будут идти шагом, то пёс моментально вцепится им своими острыми зубами в хвосты. Копыта овров грохотали по камням и Легара, лежащего на ремнях под брюхами овров, отчаянно трясло и мотало из стороны в сторону. А ещё он боялся, что потолок тоннеля внезапно рухнут вниз и раздавит его, хотя в их Призрачной Долине такого не случалось ни разу, все пастухи этого боялись. Не зря же маги создали этот выход наружу таким сложным.

Однако, всё обошлось и вскоре Клык опять вставил посох в круглую дырку и каменные плиты разъехались, открывая выход в Призрачную Долину. Снаружи никого не было. Кроме пастухов с магическими посохами никто не решался приблизиться к Каменным Стражам. Только тогда, когда Легар отъехал от ворот на пять лиг, он решил выбраться из-под овров и ничего, небеса не свалились ему на голову, когда он сбросил с себя шкуру овра и его браслет засверкал на солнце. До дворца правителя Элтона оставалось проскакать каких-то тридцать лиг и молодой пастух, вскочив на своего Драко, помчался во весь опор, то и дело охаживая овра по бокам посохом. Овр ревел от возмущения, но скакал очень быстро. За ним, пожалуй, не угналась бы и верховая лошадь, но Легар не любил скакать на лошадях. С них слишком высоко падать и потому предпочитал более низких овров.

По главной улице Тагерта Легар промчался, как ураган, и вызвал панику среди горожан. Ещё бы, его одежда, светло серая рубаха тонкого сукна, синий жилет и тёмно-серые штаны, да, и лицо вместе со светло-русыми, длинными волосами, были сплошь заляпаны кровью и жиром. В таком жутком виде он и влетел во дворец правителя Элтона, высоченное одноэтажное здание, сложенное из каменных блоков, верхом на Драко и помчался по длинному, широкому коридору, пугая слуг. Однако, при входе в кабинет правителя сидели на задних лапах два оранжевых дракона, а их ничем не напугаешь. Один из этих великанов предупреждающе поднял вверх свою громадную лапу и строгим голосом сказал:

- Стоять, Лег. Ишь, нашел себе площадку для игр. Быстро выметайся отсюда, у правителя Элтона гости.

Легар соскочил с овра, смело подбежал к драконам и громким, возмущённым голосом закричал:

- А ну марш с дороги, бездельники! У меня срочная новость для правителя. Она касается Эры Драконов!

Его слова прозвучали, как пароль. Правда, оба дракона не открыли перед ним огромных, двухстворчатых дверей, зато у обоих челюсти упали на грудь от удивления и вывалились языки. За дверью послышался громкий топот ног и обе створки стремительно распахнулись, с силой треснув драконов по спине. Правитель Элтон отличался очень высоким ростом и огромной силой, так что путь в его кабинет был свободен, если не считать огромной, приоткрытой пасти с зубами, подобные длинным кинжалам и клыками, похожими на мечи. Легар смело шагнул вперёд, но правитель сам осторожно ухватил его своей огромной лапой и, поворачиваясь, бросил через плечо:

- Закройте дверь и отойдите подальше.

В огромном квадратном кабинете находилось ещё четверо драконов, синий, зелёный, красный и чёрный. Вообще-то все драконы имели одинаковую масть. Спины у них имели приятный зелёный цвет с более тёмными пятнами и полосами, а бока и животы серебристо-голубой. Если дракон находился на земле, то он сливался с травой и деревьями, а если парил высоко в небе, то и вовсе терялся на его фоне. Маскировка, однако. Ну, а по цветам драконов различали только потому, что на лбу у каждого имелась золотая пластина, покрытая эмалью какого-нибудь цвета. У правителя Элтара - оранжевая, как и у всех драконов Оранжа. Гости правителя возлежали на огромных кушетках, стоящих вокруг овального стола, высеченного из гранитной глыбы. Правитель поставил на самый край стола большое кресло, затем Легара и спросил тихим голосом, заваливаясь на свою кушетку:

- Так что ты там орал на счёт Эры Драконов, как оглашенный, Легар? Неужели нельзя говорить о таких вещах потише? Ну, да, ладно, докладывай. Представь себе именно об этом мы только что говорили. Правда, не орали, что судя по всему, Эра Драконов может наступить гораздо раньше, чем мы её ждём.

Легар достал из кармана большой носовой платок, подошел к чаше с белым вином, высотой ему по грудь, намочил его в нём и, утирая своё лицо от крови и жира, деловито сказал:

- Ага, так оно и есть, правитель, если ты нынешней же ночью вытолкаешь Эолта вместе со мной из Долины. Тогда он станет королём Илмирина, а я его главным советником или, как об этом пишут всякие писаки в книжках, канцлером. Правда, нам ещё нужно будет с ним решить, как эту самую Эру запустить или открыть. Ну, ничего, она наступит не завтра, а только через двадцать один год. До той поры мне придётся побыть в рабстве у магов Золотого Марга, а Эолту повозить меня на себе. - Все пятеро драконов многозначительно переглянулись между собой, что не преминул заметить Легар, и, ухмыльнувшись, продолжил, показывая всем магическую книгу - Но сначала, правитель, нам нужно отправиться к нашим учёным, чтобы они сняли копию с этого дневника. А это ты можешь оставить себе. - Пастух протянул правителю футляр глиняными плашками, испещрёнными драконьими рунами - Это, похоже, какой-то древний текст, написанный на драконьем языке.

Правитель Элтон осторожно взял своей огромной лапой табличку, потряс головой и испуганным голосом сказал:

- Легар, но Эолтан не сможет покинуть Долину.

Пастух развязал тесёмку, стягивающую рукав его рубахи на запястье, продемонстрировал правителю свой золотой браслет и весьма заносчивым тоном сказал:

- Не просто Легар, повелитель, а рыцарь неба сэр Легар, хотя этот браслет всё же делает меня рабом Золотого Марга, но я это как-нибудь переживу. Ну, а что касается Эолта, правитель Элтон, так меня здесь тоже, по идее, не должно быть. Каменные Стражи, как минимум, не должны были пропустить меня в Долину, однако, я здесь и болтаю с вами вместо того, чтобы готовиться вместе с Эолтаном к долгому путешествию в Эвриль. Чтоб всех его магов вместе взятых немедленно одолела чесотка. Это не маги, а просто какие-то коварные заговорщики и кровожадные монстры. Они собираются разрушить Каменные Барьеры и натравить на нас всех королей вместе взятых.

Правители снова переглянулись и один из них сказал:

- Элтар, этому мальчику известны такие вещи, о которых ему знать не дано. Думаю, что нам нужно хорошенько его допросить и потом подумать над его словами.

Правители снова переглянулись и один из них сказал:

- Элтар, этому мальчику известны такие вещи, о которых ему знать не дано. Думаю, что нам нужно хорошенько его допросить и потом подумать над его словами.

Легар усмехнулся и язвительно ответил:

- Боюсь, правитель, что пока вы будете меня допрашивать, а потом ещё и думать, то рыцарь неба сэр Родес Кромбери, сын Оврада из Кромберта, из Призрачной Долины Виолет, назвавший меня своим наследником, умрёт, а мне ещё нужно с ним о многом поговорить. Поэтому если вы хотите что-то узнать, то давайте отправимся в замок науки, глядишь, и я смогу у них что-нибудь позаимствовать. Кстати, правители, мне сдаётся, что вы уже знаете, что Эра Драконов может наступить через двадцать один год, если правитель Элтон примет какое-то решение относительно своего младшего сына.

Правитель Элтон вздрогнул от слов молодого пастуха, тут же встал с кушетки и резким тоном сказал:

- Господа, вы проводите моего сына в долгий путь. Пока он и Легар будут собираться в дорогу, вы посидите вместе со мной в моём кабинете, но только в замке науки. Парень прав, кое-что наши учёные смогут дать ему в дорогу. Я вас об этом не прошу, это мой приказ, друзья мои. Лег, между прочим, ты был прав, моим друзьям, благодаря магии, стало известно, что наступление Эры Драконов станет возможным через двадцать один год, если я пожертвую своим сыном. Сам понимаешь, приносить его в жертву я даже не собирался, но мы тут как раз гадали, о чём может идти речь. Садись ко мне на загривок, парень, в замок мы полетим кратчайшим путём, чтобы не терять времени. - Сразу после этого правитель проревел - Срочно отправьте мою жену и детей в замок науки и передайте леди Калиане, - если она не поторопится, то рискует получить развод и отправиться к матери.

Отдав такое распоряжение, правитель Элтар с Легаром на загривке, стремглав вылетел в окно первым, а за ним последовали его гости. Через четверть часа они находились в другом кабинете. Драконы возлегали на кушетках и молча читали древние тексты, вытисненные на глиняных плашках и скопированных с неё на листы голубоватой бумаги, а Легар сидел в огромной медной бадье и трое молодых учёных мужей отмывали его от крови и жира. Ещё через десять минут в кабинет буквально вбежали леди Калиана, две её красавицы-дочери и трое сыновей. Легара вытащили за уши из воды, наспех вытерли полотенцем и принялись одевать в чью-то одежду, болтавшуюся на нём, как на вешалке. Младшая из дракониц, леди Диассия, тотчас показала ему язык, а он сделал ей нос. Правитель Элтон, как только пастуха одели, посадил его в кресло, стоящее на столе, и Легар принялся рассказывать всем о ночной встрече с рыцарем неба. Как только он закончил свой рассказ, правитель Оранжа спросил:

- Господа, вы уверены, что именно Эолтан должен стать первым королём Илмирина? Он, конечно, умный парень, но иногда его всё-таки заносит. Причём очень сильно и совсем не туда, куда надо.

Четверо драконов-правителей сосредоточенно закивали головами, а Легар поспешил успокоить правителя Оранжа:

- Правитель Элтон, ты ведь и тогда останешься его отцом, так что ничто не помещает тебе устроить в королевском дворце каморку без окон, но с крепкой дверью. В ней король Эолтан будет время от времени приходить в чувство, лёжа на холодном полу. Это не такое уж и сложное дело, загнать его туда.

- Ну, Легги, стану королём, обязательно припомню тебе эти слова. - Показывая Легару кулак, проворчал Эолтан.

Молодой, но нахальный, пастух в долгу не остался:

- Сначала тебе придётся поработать у меня овром, Эолт, а когда я научу тебя уму-разуму, то ты ещё не раз поблагодаришь своего мудрого канцлера за науку.

Леди Калиана тут же обиженно воскликнула:

- И ты ещё возмущался, Элти, почему я вечно ворчу на этого юношу! Он же камень способен довести до слёз своим ехидством. Разве ты этого не видишь?

- Пока что только от этого юноши я и слышал самые толковые советы, Кали. - Огрызнулся правитель - Так, дамы, вы свободны, а эти юноши станут немедленно собираться в дорогу. Сын мой, твоя мечта сбылась. Прежде чем стать королём, что ещё не факт, ты уже можешь считать себя настоящим драконом-воином. Хорошо зная характер сэра Легара, я и сейчас могу предположить, что в столице Золотого Марга вы оба надолго не задержитесь. Скорее всего маги будут затыкать вами самые опасные дыры и это хорошо. Вам обоим такие задания только пойдут на пользу. Один из вас рано или поздно научится сдержанности, а второй узнает, что далеко не все его любят и обожают. Ступайте, юноши, а нам нужно ещё поговорить, но мы скоро подойдём к вам. И вот что, Эолт, привыкай слушаться своего рыцаря.

Как только Легар спрыгнул со стола и вышел из кабинета, то тут же получил под зад указательным пальцем Эолта, отчего чуть не запахал носом, но дракон примирительно сказал ему:

- Это в последний раз, Легги, хотя мне очень хочется взять и проглотить тебя, вредная козявка.

- Подавишься, проглот. - Огрызнулся сэр рыцарь - Между прочим, хвостатый, меня снаружи ждёт здоровенный грифон, причём не птенец какой-то, а матёрый зверь. Так что если тебе этого так хочется, то можешь лететь позади, с вьюками на горбу.

- Но-но! - Зычно прорычал дракон - Ты мне это брось! Сожру и тебя, и твоего пернатого друга. И, вообще, Легги, в самом деле, хватит собачиться, ведь мы же с тобой напарники.

Легар резко повернулся и сказал, протягивая дракону руку:

- Договорились, Эолт, друзья и напарники до гроба.

Учёный, сопровождавший их, он называл себя почему-то профессором Сайрусом, широко заулыбался и сказал:

- Вот и правильно, юноши. Пойдёмте в наш оружейный зал. Там мы подберём для вас самое лучшее снаряжение. Мы тут не бездельничаем и постоянно изобретаем различные виды вооружения и боевого снаряжения, в том числе и доспехи.

- Не, доспехи у меня уже есть, причём магические. - Тут же отказался Легар - Гномьей работы, называются "Чешуя дракона". Рыцарь Родес сказал, что они практически непробиваемые и самое главное, Эолт, ты не будешь ощущать на себе моего веса, а потому седло мне понадобится двухместное.

Дракон поинтересовался:

- И кто будет вторым, если сэр Родес скоро умрёт?

Легар набрался духа и ответил:

- Клык.

- Ты что, с ума сошел? - Возмущённо завопил Эолт - Нет, я бы ещё понял тебя, посади ты за спину смазливую девицу, но возить на себе собаку, это, брат, ты загнул. Пусть твой Клык на грифоне летает, и гавкает с неба на всех.

Легар вздохнул и стал объяснять:

- Эолт, если я посажу Клыка Бурану на спину, то грифон тут же попытается его сожрать, а мой пёс нам ещё не раз пригодится и вот почему, что ты, что я, мы оба с тобой спим, как убитые, так что без такого сторожа, как Клык, нам просто не обойтись. Зато мы возьмём вот тот шатёр маскировочной окраски и где бы не остановились, спать будем только в нём.

Профессор энергично закивал головой и воскликнул:

- Замечательный выбор, молодой человек. Это не простой шатёр, а магический, и по прочности не уступит каменному замку, а в сложенном виде он превращается в небольшой тюк, который ты сможешь легко навьючить на грифона. Не желает взглянуть, как он выглядит внутри, юные воины?

Дракон неуверенным голосом сказал:

- Ну, разве что, как сторожа... Легар, только давай договоримся так, купать своего пса ты будешь каждый день. Я терпеть не могу запаха псины. - Они вошли в шатёр размером семь на семь метров, Эолтан тут же завалился на раскладушку и удивлённым голосом воскликнул - Ух, ты! На вид вроде бы хлипкая, а на самом деле очень прочная и на редкость удобная. Лег, мне нравится эта лежанка.

- А ещё очень дорогая. - Суровым тоном отозвался профессор Сайрус - Я так понял, сэр Легар, что вы берёте шатёр?

Легар огляделся по сторонам, в шатре имелся не только раскладной стол, четыре кресла и раскладушка для него, но ещё и шкаф, кивнул и радостным голосом ответил:

- Ещё бы! Это же настоящий шелковый дом!

- Да, это так. - Согласился профессор - Только этот шелк прочнее стали. Он не горит и летом в нём будет прохладно, а зимой тепло даже без печи. Хотя я никогда не думал о временах года, как вижу, мы не зря сделали походный шатёр именно таким. Кстати, сэр рыцарь, у нас имеются также стрелы с разрывными наконечниками. Очень мощное оружие, но они довольно тяжелые.

Легар вздохнул, вспомнив о том, что они фактически отправляются на войну, и обречённо сказал:

- Давайте, профессор, только не стрелы целиком, а одни наконечники. Древки для них я и сам смогу выстрогать. Поверьте, руки у меня растут не из задницы и я умею мастерить вещицы посложнее, чем стрелы. Зато наконечников я смогу взять довольно много.

Профессор наклонил и ответил:

- А что, это мудрое решение. Да, для вас, наездников на драконах, каждый грамм лишний. Поэтому, сэр рыцарь, сейчас я покажу вам облегчённый навадор, наша новейшая разработка. Он тоже магический, рассчитан на двадцать пять выстрелов, после чего его нужно просто перезарядить, накручивая магическую пружину, и хотя этот навадор на полсажени короче обычного, выдвигается он на семь с половиной саженей, но что самое главное, сам возвращается в исходное положение после каждого выстрела и втрое легче стального. Ещё я предлагаю вам взять наш новый лук. Только не пугайтесь его вида. Это блочный лук и он намного мощнее обычного, клееного лука, а какой лёгкий. Он изготовлен из того же металла, что и навадор.

Назад Дальше