Впрочем, тема поисков пропавшего Бертика все-таки получила продолжение, потому что настойчивая Варвара позвонила на стационарный телефон гостиничного номера.
— Что ей сказать? Нашли мы Робертино или не нашли? — шепотом проконсультировалась Люсинда у Ольги Палны.
— Скажи, пусть приходит к нам завтра утром, сейчас мы не можем говорить о коте, у нас тут полиция, потому что мы и вправду чертовски находчивые, — безрадостно ответила Оля. — Нашли какой-то труп в мешке! Нет, про труп не говори, не пугай человека.
Варвара пообещала прибыть в семь ноль-ноль.
— Это слишком рано! — стонала Оля, добравшаяся до постели много позже полуночи, уже после беседы с оперативниками.
— Позже никак, — на удивление твердо сказала Люсинда, обычно знатная засоня. — Не то опоздаем к принцу.
Автобус для представителей СМИ, аккредитованных для участия в международном форуме «Мир и спорт», организаторы этого мероприятия заказали на восемь часов утра.
Очевидно, предполагалось, что все участники спортивного форума — люди дисциплинированные, ведущие здоровый образ жизни.
Не гоняющиеся впотьмах за котами, не болтающие за полночь с ментами…
— Самозванки мы, одно слово, — устало подытожила Оля и провалилась в сон.
День третий, переходящий в четвертый
— Рота, подъем! — горланила Люсинда, нетерпеливо приплясывая в прихожей.
Оля, которую она торопила, давно уже не лежала в постели. Она сидела на краю дивана, торопливо инструктируя Варвару:
— Вот вам наши телефоны, но, пожалуйста, отвечайте только на звонки с незнакомых номеров.
— Почему?
— Потому что по поводу кота нам будут звонить лишь незнакомые люди, разве не ясно?
— Кристально ясно, побежали, опоздаем на автобус! — снова вмешалась неотвязная Люсинда. — Рота, подъем!
В кремовой шелковой блузке с открытыми плечами и с распущенными рыжими кудрями она выглядела, как тропический цветок.
— Тебе совершенно не идет орать, как фельдфебель! — мягко покритиковала прелестную горлопанку Ольга Пална. — Ты же хочешь приглянуться принцу, а он понимает толк в хороших манерах.
— Но мы ведь журналисты, а они народ простой! — напомнила Люсинда, на бегу взмахнув новехоньким удостоверением, как алым флажком.
С типичной журналистской простотой она поприветствовала удрученных дежурных на рецепции бесцеремонным «Здоров, девчата!» и вылетела из отеля, как огненная комета на ножках, едва не опалив швейцара, который опасливо отшатнулся в сторону.
Оля свернула к стойке и, дождавшись, пока дежурная закончит регистрировать новопоселенцев, тихо спросила:
— Есть новости о нашем трупе?
Держурная побледнела, промямлила:
— Секундочку! — и сбегала за старшим по званию.
За время ее отсутствия внутренний голос успел справедливо упрекнуть Ольгу Палну за небрежную формулировку вопроса, поэтому старшего администратора она спросила уже по-другому:
— Скажите, удалось уже что-то выяснить о мертвой девушке в мешке?
— К сожалению, полиция не информирует нас о ходе следствия, — притворно опечалился Валера. — Но мы обязательно сообщим вам все, что узнаем!
И, едва Оля отошла от рецепции, строго сказал дежурной:
— Не вздумай! Ни словечка этим подозрительным кралям. Не хватало еще, чтобы информация об убийстве в нашем отеле просочилась в СМИ или в управляющую компанию!
— Все понимаем и молчим! — кивнула дежурная.
Результатом этого заговора молчания стала полнейшая неосведомленность «подозрительных краль» об обстоятельствах вышеупомянутого уголовного дела.
Тем временем Оля с трудом поспевала за подружкой. Та резвым галопом промчалась по проспекту до места сбора журналистов — участников форума и затормозила только перед столом, на манер баррикады поставленным поперек тротуара.
За столом чинно сидели два симпатичных молодых человека в одинаковых рубашечках-поло с логотипом форума. Они были похожи на образцовых школьников с винтажного советского плаката «Пионер — всем ребятам пример», только без красных галстуков. Чуть дальше стоял автобус с гостеприимно открытой дверью и табличкой «Мир и спорт» под лобовым стеклом.
— Здоров, девчата! — по инерции приветствовала примерных ребят Люсинда, с новообретенной журналистской бесцеремонностью проигнорировав тот очевидный факт, что перед ней два юноши. — Тут посадка на форум? Мы представители СМИ.
— А вы от какого издания? — светловолосый юноша подровнял стопку распечаток. — Давайте-ка найдем вас в списках…
— Э-э-э… — Люсинда украдкой заглянула в собственное удостоверение. — Я специальный корреспондент газеты «БиП» Людмила Александровна Пинчикова!
— Об автоспорте пишете, наверное? — заинтересовался младой брюнет.
Он вытянул руки из коробки с пластиковыми бейджами, покрутил воображаемый руль и постучал по невидимому клаксону:
— Бип! Бип!
— Нет, — Люсинда категорически отказалась иметь дело с рулями и клаксонами.
Пешеход с тридцатилетним стажем, от темы автомобильного спорта она была чрезвычайно далека.
— А как же расшифровывается это название? — поинтересовался любознательный блондин.
Люсинда посмотрела на него с ненавистью. Честно признаться, что название «БиП» расшифровывается как «Батон и палка», она не могла. Глядишь, погонят журналиста такого специфического издания с уважаемого спортивного форума одним из названных предметов (не батоном)!
— Название «БиП», чтоб вы знали, расшифровывается очень просто, — язвительно сказала она, лихорадочно придумывая достойный вариант.
Любознательный блондин от избытка эмоций подпрыгнул на стуле.
— «Батут и прыжки!» — поглядев на него, гениально сочинила Люсинда и некультурно выдернула свой бейдж из рук брюнета.
Недобро поглядев на чинных юношей, она проследовала в автобус и села там у окошка, высматривая на дистанции отставшую подружку.
Ольга Пална пришла к промежуточному финишу у межевого стола с румянцем на щеках, назревающей мозолью на пятке и трехминутным опозданием. Люсинда уже всерьез волновалась, видя, что пионеры начали собирать со стола свои манатки.
— Здравствуйте, скажите, пожалуйста, журналистов на форум повезут на этом автобусе? — спросила подоспевшая к шапочному разбору Оля, встревоженно косясь на транспорт, за окном которого яростно жестикулировала Люсинда. — Меня зовут Ольга Павловна Громова, я из газеты «БиП».
Люсинда в окошке энергичными жестами изображала батут и прыжки на нем. Для тех, кто не в теме, это походило на конвульсии агонизирующего дирижера.
— А, это газета «Батут и прыжки?» — листая списки, переспросил белокурый юноша.
— Скорее, «Бодибилдинг и пауэрлифтинг», — пробормотала Оля, встревоженно созерцая сложные акробатические упражнения Люсинды.
Юноши озадаченно переглянулись, но бейдж ей дали, и собкор «Бодибилдинга-на-батуте-и-пауэрлифтинга-в-прыжке» Ольга Павловна Громова поспешила укрыться от вопросительных взглядов в автобусе.
Водитель включил двигатель.
— Как, ты сказала, называется наше издание? — шепотом спросила подружку Люсинда.
— Не помню, — также шепотом ответила Оля. — «Бадминтон и планеризм», что-то в этом роде.
— Тоже хорошее название, — одобрила Люсинда и поудобнее устроилась на сиденье. — Только трудное. Давай договоримся, что наше издание называется просто и со вкусом, например, «Батут и прыжки». Это логично и легко запоминается.
— Тогда уж лучше «Блок и парус», — предложила Оля. — По ассоциации с принцем Монако это и вовсе врезается в память!
— Да? Как это?
— Очень просто! И блок, и парус — это части яхты, а яхта — это обязательный атрибут состоятельного принца из приморского государства, — скороговоркой пояснила Оля и уставилась в окно.
Ей было интересно, как выглядит территория, на которой пройдут Олимпийские игры.
Оставшись в одиночестве, Варвара совершила пешеходную экскурсию по роскошным апартаментам и утомилась вертеть головой и цокать языком.
Пошлой зависти она была чужда, но автоматически отмечала предметы интерьера и фрагменты декора, которые очень понравились бы ее любимому Бертику. Например, в нарочито простой джутовый ковер в гостиной он влюбился бы с первого взгляда, ведь о такой шикарной когтеточке мечтает каждый кот!
Как человек хорошо воспитанный и глубоко порядочный, в чужом жилище Варвара ничего не трогала и, устав бродить по комнатам, опустилась на тот же диван, куда ее пригласили присесть хозяева.
Она сложила руки на коленях, посмотрела на часы, подумала, что время еще раннее, курорт едва проснулся, и тоже прикрыла глаза, намереваясь подремать. Варвара успела выяснить, что оставленные ей мобильники сигналят громко, и не боялась проспать звонок.
На верхнем этаже высотного здания, да еще с закрытыми окнами, было очень тихо. Еле слышно жужжал кондиционер, лицо Варвары овевал прохладный ароматизированный ветерок, мягкий диван коварно затягивал ее в крепкий сон.
Ни щелчка, с которым открылась входная дверь, ни тихих шагов разомлевшая женщина не услышала.
Двое в масках, воровато скользнувшие в номер, тоже не сразу заметили неподвижную фигуру на диване.
И то сказать, Варвару в цветастом сарафане запросто можно было принять за большую диванную подушку.
Вообще говоря, незваные гости и сами были нехитро декорированы мануфактурными изделиями. На головах у них были белые колпаки, в которых кастелянша отеля, доведись ей увидеть этот маскарад, с легкостью признала бы казенные наволочки, непоправимо испорченные прорезями.
В дырках взволнованно блестели глаза. Наволочки закрывали таинственные фигуры до плеч, ниже виднелись банальные футболки, шорты и волосатые ноги в шлепанцах.
В целом пришельцы походили на пару малобюджетных куклуксклановцев из белой швали, как называли босяков-европеоидов на американском юге.
Как ни странно, первым, что заинтересовало незваных гостей в чужом номере, стал мини-бар, и именно мелодичный звон бутылочного стекла разбудил Варвару.
Просыпаться, шумно зевая и с хрустом потягиваясь, ей было не свойственно. Варвара просто открыла глаза, поморгала, повернула голову на звук и увидела в углу комнаты у замаскированного под тумбочку холодильника две коленопреклоненные фигуры в белоснежных головных уборах. В другом интерьере они сошли бы за двух монахинь на молитве, но батарея выгруженных из мини-бара бутылок со спиртным разбивала эту версию в мелкие стеклянные дребезги.
Тем не менее Варвара не испугалась и не встревожилась. Люсинда и Оля предупредили ее о том, что в течение дня в апартаменты должна явиться горничная с уборкой, и логично было предположить, что ревизия содержимого холодильника входит в функции обслуживающего персонала.
Поэтому Варвара просто вежливо сказала:
— Добрый день!
Шумно разбилась упавшая на пол бутылка, и у мини-бара случилась немая сцена.
В наступившей гробовой тишине вежливая Варвара успела еще спросить:
— Я вам не помешаю?
А затем предполагаемые горничные ожили и повернулись к дивану.
От него до мини-бара было примерно три метра. С этого расстояния Варвара прекрасно рассмотрела наволочки с прорезями для изумленно выпученных глаз и сама удивилась столь необычным головным уборам.
Двое в наволочках, в свою очередь, успели рассмотреть Варвару. Переглянувшись, они ринулись к ней.
Вопрос, на который никто не ответил, отпал сам собой: стало ясно, что Варвара тут мешает, и даже очень. Однако убегать ей было некогда и некуда.
Женщина вжалась в диванную спинку, отклонила голову, и удар бутылкой пришелся по касательной.
Варваре этого хватило.
Амбициозная красавица и ревнивица Карина проснулась с готовым планом действий.
Отвратить Серго Мамиконяна от очередной подруги будет несложно — достаточно внушить ему, мужчине самолюбивому и требовательному, что новая избранница его недостойна!
Кариночка достала из сумочки мобильник, открыла снимок, по случаю сделанный в китайском ресторане минувшим вечером, и с удовольствием рассмотрела фото конкурентки.
Сказать, что она недостойна Мамиконяна, означало ничего не сказать.
Абсолютно безумного вида мадам, ползающая между столиками на корточках, как безногая побирушка…
Несложно было предугадать, какие комментарии появятся под этой фотографией в социальных сетях, если сопроводить ее заголовком «Новая подруга Серго Мамиконяна». Нетрудно было представить и реакцию Сергея Акоповича. Гордый потомок армянских князей такого позора не снесет, и его роман с серой мымрой зачахнет на корню.
Кариночка вполне отдавала себе отчет в том, что поступает некрасиво и даже подло, но совесть ее не мучала. В конце концов, не она придумала этот способ. Еще Андерсен в известной сказке подробно описал манипуляторскую технологию отвращения влюбленного майского жука от Дюймовочки, огорчительно непохожей на козявку.
— Сказка ложь, да в ней намек — добрым девицам урок! — коварно улыбаясь, изрекла Карина и позвонила верному адъютанту Мамиконяна.
Ей не терпелось, и она без долгих заходов бухнула, даже не поздоровавшись:
— Новая пассия Серго психическая, да?
— Кто?
Саша-зам не понял ничего: ни кто звонит, ни кто психическая.
— Та серая мымра, которую я видела у пекарни. Она ненормальная, да?
— Ах, таненормальная!
Саша-зам подобрался.
— С чего ты взяла?
— С того, что видела ее под столом в китайском ресторане «Мао»!
— А подробнее?
Вообще-то Саша искренне считал ненормальными всех, кто изменяет здоровой русской кухне с сомнительной китайской. С другой стороны, он помнил, что эмоциональной Карочке и самой случалось находиться под столом, потому что в алкоголе, как и во всем остальном, она порой не знала меры. Таким образом, ненормальность «серой мымры» еще нужно было доказать, и Саша-зам готов был занятся этим лично. Дайте лишь добраться до этой дамочки!
— Словами не расскажешь! — фыркнула Карочка. — Лови ММС, отправляю тебе фотографию.
По техническим причинам разговор ненадолго прервался и возобновился уже после того, как Саша-зам рассмотрел присланный ему портрет в интерьере.
— Да, выглядит не очень, — признался он, впечатленный, но не удивленный.
Диковатая мымра на снимке выглядела как припадочная, способная разодрать в лоскуты особо прочный кевлар. Что ей натуральная кожа! Пожалуй, автомобилю Сергея Акоповича еще повезло, что он отделался одним разрезом на сиденье.
— Покажи это Мамиконяну, — посоветовала коварная Карочка. — Пусть посмотрит, с кем он связался!
— Обязательно покажу, — пообещал ей Саша, ничуточки не покривив душой.
И мысленно добавил, откровенно ликуя: «И шефу покажу, и аборигенам в районе пекарни! По фотографии мы эту бешеную мымрочку в два счета отыщем!»
Вскоре после бодрого старта случилась затяжная пауза — автобус с журналистами застрял в пробке между Сочи и Адлером. Оля, не понаслышке знакомая со спецификой главного курорта России, ничего другого и не ожидала и поэтому сохраняла спокойствие. Люсинду, которая настроилась лицезреть и покорять монарха Монако, вынужденная задержка бесила.
— Тащимся, как черепаха! — возмутилась она, сопоставив темпы продвижения автобуса со скоростью пешеходов на тротуаре.
Те двигались заметно быстрее.
— Ой, я тащусь! — словно передразнивая Люсинду, воскликнула какая-то барышня за бортом.
Люсинда задышала, как грозовое море.
Оля чутко уловила штормовое предупреждение и молча достала из сумки плитку шведского шоколада.
— Что это? — Люсинда косо посмотрела на жертвоприношение. — «Чоклид морк»! Звучит зловеще.
— Просто темный шоколад по-шведски. — Оля разломила плитку. — Вкусный, попробуй.
— Вкусный, — сгласилась Люсинда, пожевав. — Но как звучит, как звучит! МОРК!
Она сделала большие глаза и зазывным голосом диктора, озвучивающего телевизионные анонсы, провозгласила:
— От создателей Мордора — любимое лакомство Властелина колец: «Чоклид морк»!
— Ты ешь, ешь!
Оля видела, что шоколадка действует.
Люсинда доела шведско-мордорское лакомство и сообщила:
— Я вот только что поняла про морковку. Она ведь растет в земле, в кромешном мраке, и извлекают ее, когда выдергивают, из темноты — поэтому она «морк офф»!
— На каком это языке?
— На мордорском! — Люсинда развеселилась.
Оля слишком поздно поняла, что это тоже чревато неприятностями.
— Послушайте, нельзя ли побыстрее? — задорно покричала Люсинда водителю.
— В конструкции нашего транспорта крылья не предусмотрены, — отшутился тот. — Зато есть телевизор. Могу кино включить, хотите?
Люсинда только фыркнула, зато другие пассажиры идею организовать киносеанс громогласно одобрили.
Закрепленный над лобовым стеклом телевизор просветлел, поморгал и окрасился в клубничный цвет, сделавшись похожим на гигантский леденец. По кисельно-розовому фону поплыли сахарные буковки.
— «Любовь Кармелиты», — Ольга Пална прочитала название фильма и сразу же потеряла к нему интерес.
Воспитанная на русской классике, латиноамериканское «мыло» она не переносила на дух. Любое «слюнтяйство», как пренебрежительно называли душещипательные сериалы в доме Громовых, ее раздражало, а эту самую Кармелиту Оля на месте авторов сериала давно бы уже усыпила, чтобы та не мучалась.
Несчастная Кармелита была на редкость прелестной и столь же невезучей особой. В раннем возрасте ее похитили из дома состоятельных родителей и подбросили в приют, где кроха страдала на протяжении пятидесяти серий. Чувствительные телезрители почти истощили семейные запасы носовых платков, дожидаясь, пока Кармелита воссоединится со своими кровными родственниками. В том сезоне фильм так и назывался: «Кровь Кармелиты».