Бобби молчал.
– Мою долбаную кассету поставь, Чиззи, пидор! – орал тощий с бобриком, но, не обнаружив в комнате Чиззи, принялся танцевать как полоумный под ту музыку, которая уже играла.
Кэлум вновь обратился к молчавшему Бобби:
– Не то чтобы я в неё втрескался – ну не совсем, в общем. Мы просто с ней никогда не разговаривали, и вот я шлялся по городу и занесло меня в «Бастер», ну и сестра её Джулия там была с подружками. Ну, короче говоря, ничего такого и не случилось. Ну, потискались немного: короче говоря, я, может, был бы и не прочь. И да и нет – вот что я имею в виду. Понял? В смысле, ты же понимаешь, верно, Боб?
Боб ничего не ответил.
– Слушай, Боб, беда в том, что я и сам не знаю, чего я хочу от жизни. В этом-то все и дело: хер знает что: мне каждая сучка кажется такой старой: ну просто полной развалиной: помнишь, та, что ходила с Кевом Маккеем: да ты её как-то трахал, Боб, старый мудила: я-то знаю:
– Отвянь от этого козла! – сказал Кэлуму тощий брюнет. – Он только что вмазался в сортире.
Вид у брюнета был страшноватый. Он выглядел так, словно его только что выпустили из концентрационного лагеря – настоящий скелет. Как только Кэлум это заметил, ему сразу же стало ясно, что это и в самом деле скелет.
– Э: а где Круки? – спросил Кэлум у «скелета».
– Твой кореш? – кадык «скелета» заходил ходуном.
– Угу.
– Он в кухне и, похоже, совсем спятил. Чубастый такой, верно?
– Не: угу: я, в смысле: а что он говорит?
– Такой здоровый, чубастый мудел – верно?
– Угу:
«Скелет» внезапно исчез, предоставив Кэлуму самостоятельно выбираться из всего этого кошмара.
– Эй, Бобби, может, пора сваливать: верно, Боб? Не те здесь вибрации, понял?
Боб ничего не сказал.
Затем пришла девушка в красном платье и села рядом с Кэлумом. У неё были пергидрольные волосы с темными корнями. Кэлум решил, что на личико она вроде ничего, но голые руки чересчур шершавые и на них слишком много суставов.
– Ты пришел с Круки?
– Э: Угу. Меня зовут Кэлум.
– Ты случайно не брат Рикки Прентайса?
Кэлум дернулся, как на электрическом стуле. Всякий знал, что его брат Рикки – полный засранец. Если здесь станет известно, что он – брат Рикки, то решат, что он ничем не лучше.
– Да: Но я совсем не такой, как Рикки!
– А я ничего такого и не сказала! – передернула плечиками девушка.
– Ну да: я только вот говорю: Рикки – это Рикки, а я – это я. Между нами ничего общего. В смысле: он – сам по себе, а я – сам по себе. Ну ты понимаешь:
– Да ты, похоже, вконец удолбался.
– Это все промокашки: а тебя как звать?
– Гиллиан.
– Держись подальше от промокашек. Гиллиан.
– Я не принимала кислоту. Никогда. Те, кто принимает, все кончают дурдомом. Крыша съезжает. Я знала одного парня, который закинулся, и у него случилась кома:
– Э: ага, – нервно согласился Кэлум, надеясь сменить тему беседы.
– Ты меня жди, – сказала Гиллиан, внезапно что-то приметив. – Я скоро вернусь.
– Чиз-зи! Поставь мою долбаную кассету! – кричал парень с бобриком.
– Кончай, Чиззи! Поставь кассету Яичницы, – вмешалась Гиллиан.
Крикливый парень, которого, оказывается, звали Яичницей, повернулся к Гиллиан и сказал, не скрывая своего торжества:
– Вот видите! – затем грозно посмотрел на Чиззи, который забивал косяк на конверте пластинки, и показал пальцем на Гиллиан: – Послушай вот, что она говорит. Поставь мою долбаную кассету!
– Подожди, приятель, – ответил Чиззи и подмигнул.
Появился Круки и подошел к Кэлуму:
– Все тут спятили, Кэлум. Я смотрю, вы тут треплетесь; ну, эта Гиллиан и ты, мудел старый.
– Ты её знаешь, верно? – спросил Кэлум.
– Ты на верном пути, эта точно даст, – улыбнулся Круки.
– Прикольная девушка, – неуверенно сказал Кэлум. – Приятная такая телка:
– От тебя, старый хер, сделали больше абортов, чем твоя бабушка закатала банок с компотом, – хихикнул Круки.
Гиллиан вернулась. Увидев её, Круки почувствовал легкие угрызения совести и трусливо осклабился перед тем, как отойти в сторону.
– Слушай, – сказала Гиллиан Кэлуму, – не хочешь купить рождественскую лотерею? «Клуб-86», – улыбнулась она. – Департамент содействия шотландской молодежи.
– Конечно! – отозвался Кэлум, раньше чем вспомнил, что уже покупал сегодня лотерею. Но Гиллиан была в таком восторге, что Кэлуму пришлось купить еще пять билетов.
– Так о чем мы говорили? Ах да, значит, случилась у этого парня кома:
Кэлум почувствовал, что покрывается холодным потом: В груди бешено билось сердце. Нечаянно он задел Бобби за плечо, и тот свалился с кресла-качалки, с грохотом растянувшись на полу.
– Твою мать: – хрипло прошептал Кэлум, глядя на распростертое тело.
Со всех сторон сбежались гости. Усатый парень, тот, который продал Кэлуму первую партию лотерейных билетов, попытался прощупать пульс. Затем он расстегнул рубашку и приложил ухо к груди Бобби.
– Эй, Геггси, пусти меня! – кричал Чиззи. – Я медицине учился! Проваливай, Геггси, мудень старый!
– Да погоди ты, – отмахнулся Геггси.
Кэлуму показалось, что волосы Геггси, разметавшиеся по тощей груди Бобби, превратились в щупальца вроде крысиных хвостов и высасывают остатки жизни из бездвижного тела. Затем Геггси выпрямился и сказал:
– Этот пидор мертв. Этот твой дружок, – добавил он, глядя на Кэлума взглядом прокурора, словно это Кэлум убил Бобби, – он мертв, как кусок говна, понял?
– Блин, кончай наезжать: – сказал Кэлум.
Чиззи склонился над телом Бобби.
– Верно, парень совсем сдох. Я-то знаю: курсы начальной медицинской подготовки при больнице «Феррант». Они нас потом еще послали на практику в Хеймаркет, в госпиталь «скорой помощи» св. Андрея. Диплом и все такое, – гордо заключил Чиззи. Затем он подпрыгнул и заорал: – Круки! Прости, приятель, но это ты приволок сюда этого козла. Мне здесь теперь только копов не хватало! Забирайте своего дружка и сваливайте!
– Но: – начал было Круки.
– Нет, приятель, я вам помогать не стану. Пойми меня, не хочу я здесь копов, понял?
– Берите своего дохлого мудня и валите! – крикнул для ясности парень, которого звали Геггси.
– Да мы не можем: я в смысле: ну куда мы его денем?
– А это уже ваши проблемы. Долбаные кретины. Притащили джанки в чужой дом. Вот пидоры! – Геггси угрожающе наклонил вперед голову.
– Всю вечеринку обломали, – встрял чей-то голос. Как оказалось, он принадлежал тому самому парню с бобриком по кличке Яичница. – Может, хоть сейчас поставите мою долбаную кассету, козлы! Видите, как от вашей музыки парню сплохело, – и он захихикал над собственной шуткой.
Круки переглянулся с Кэлумом. Затем они взяли Бобби под руки с двух сторон и вынесли его из квартиры на лестничную площадку.
– Жаль, что все так повернулось, друзья, Этот ваш кореш, он клевый был парень? – спросил Чиззи.
Кэлум и Круки молча посмотрели на него.
– Слушайте, друзья, конечно, сейчас момент неподходящий, но я хотел вас спросить – я тут билеты рождественской лотереи распространяю:
– Я уже купил, – сказал Кэлум.
– Ну тогда ладно, – сказал Чиззи, слегка расстроившись.
Круки и Кэлум начали стаскивать Бобби по лестнице. К счастью, он оказался легким и маленьким. Гиллиан и еще одна девушка вышли из квартиры вслед за ними.
– Все веселье испортили, пидоры, – огорченно сказал парень, которого звали Яичница, когда за ними захлопнулась дверь.
– Совсем спятили, – сказала вторая девушка Кэлуму и Круки. – Вы что, на улицу с ним собрались?
Друзья промолчали в ответ. Худшие из галлюцинаций уже остались позади, но ноги были по-прежнему резиновыми, а реальность – слегка искаженной.
– Интересно, что они с ним будут делать? – сказала Гиллиан.
– Что делать-то будем? – спросил Круки, продолжая спускать тело Бобби вниз по лестнице.
Бобби, хотя и не был тяжелым, перекатывался у них в руках как бурдюк с водой. Они по-новому ухватились за тело, но тогда ноги Бобби стали цепляться за ступеньки.
– А хер его знает, – огрызнулся Круки. – Сперва надо выбраться из этого долбаного подъезда.
– Тьфу! Я бы даже притронуться к нему не смогла! – сказала вторая девушка.
– Заткнись, Мишель, – цыкнула на неё Гиллиан.
Лестница наконец кончилась, и Бобби выволокли из подъезда на темную, пустынную улицу. Ноги Бобби безвольно тащились по асфальту. Гиллиан и Мишель сперва шли сзади на расстоянии нескольких футов, затем стали время от времени забегать вперед. Если же они видели, что кто-то идет навстречу, то переходили на другую сторону улицы.
– Первый раз мертвяка вижу, – констатировала Гиллиан.
– А я видала. Дедушку. Я видела, как его в ящик заколотили.
– Как в ящик? – переспросила Гиллиан, которой представилось, что это и было причиной смерти дедушки.
– Ну, священник: церковь: все такое: – с неожиданной грустью в голосе разъяснила Мишель.
– Ах вот оно что: – дошло до Гиллиан. Затем она вновь посмотрела на Бобби. – Деньги у него при себе есть?
– Первый раз мертвяка вижу, – констатировала Гиллиан.
– А я видала. Дедушку. Я видела, как его в ящик заколотили.
– Как в ящик? – переспросила Гиллиан, которой представилось, что это и было причиной смерти дедушки.
– Ну, священник: церковь: все такое: – с неожиданной грустью в голосе разъяснила Мишель.
– Ах вот оно что: – дошло до Гиллиан. Затем она вновь посмотрела на Бобби. – Деньги у него при себе есть?
Круки и Кэлум остановились.
– Бедный мудел мертв»! Нас могут обвинить в убийстве! Мы не можем везти его в такси!
– Мое дело – предложить, – сказала Гиллиан.
– Угу, – Круки посмотрел на Кэлума. – Её дело – предложить. Круто, Кэл. Девки – они все такие:
Кэлум был готов взорваться. Это был Бобби. Тело Бобби. Он вспомнил ту ночь у костра и как они с Бобби задавали другим однокашникам жару. Бобби Престон. Он вспомнил, как они играли в ИРА и в УДА вместе с Бобби. Он вспомнил, как выстрелил в Бобби из пугача, и Бобби притворился мертвым, и как он лежал в густой траве на обочине шоссе. Когда он встал, на спине к его тенниске прилипло собачье дерьмо.
Теперь Бобби уже не прикидывался мертвым, а в дерьме были они все по самые уши.
– Заткнитесь: ЭТО ЖЕ БОББИ: о, блин! – простонал Кэлум, внезапно остановившись. Он наконец заметил, что рядом с ними медленно едет полицейский автомобиль. Мысли его перекинулись с Бобби на собственную персону. Он понял, что его жизнь кончается так же необратимо, как кончалась жизнь Бобби – тихо, в кресле-качалке, от такой большой дозы героина, когда человек уже сам не понимает, что медленно умирает. Кэлум подумал о своей подружке Элен: увидит ли он её когда-нибудь снова?
Коп выполз из машины, оставив своего напарника за рулем.
– У вас все в порядке, ребята? – Он посмотрел сперва на Бобби, затем на Круки и Кэлума. – Ваш дружок. Видать, крепко надрался.
Кэлум и Круки смотрели на полицейского. У того был расплющенный нос с двумя огромными дырами вместо ноздрей. Кожа имела нездоровый розовый оттенок и напоминала сырую свиную сардельку, а глаза – тусклые и глядящие в разные стороны – располагались на дне глубоких впадин в похожей на картофелину голове.
«Это все кислота, – подумал Круки. – Все эта долбаная кислота».
Кэлум и Круки переглянулись поверх безвольно болтавшейся головы Бобби.
– Вроде того, – наконец ответил Круки слабым голосом.
– Вы тут никакого беспорядка не видели? Ну, там, несколько психов, бьющих витрины:
– Не, ничего мы не видели, – сказала Мишель.
– Да, дружок ваш совсем трубился, – сказал полисмен, подозрительно разглядывая Бобби. – Я бы на вашем месте отвел его домой.
Покачав пару раз своей головой-обрубком, коп презрительно фыркнул и наконец уехал.
– Мать твою так: нам кранты, приятель! Полные кранты! – простонал Кэлум.
– А это дело, – сказал Круки, – что легавый сказал.
– А? – переспросила Мишель.
Кэлум недоверчиво уставился на Круки.
– Ты послушай: если нас притормозят с его телом, то мы точно сядем. Но если мы отнесем Бобби к нему домой:
– Блин, – Кэлум покачал головой. – Лучше уж его прямо здесь бросить.
– Нет, что ты! – сказал Круки. – Сразу расследование начнется, понял?
– Плохо я соображаю, – простонал Кэлум. – Чертова кислота:
– На кислоте сидят только психи, – отрезала Гиллиан, жуя резинку.
Круки стал смотреть, как одна сторона её лица вздувается и трясется при каждом жевке.
– Я знаю, что нужно сделать. Отвезем его в больницу. Несчастный случай. Скажем, что нашли труп на улице, – внезапно оживившись, предложил Кэлум.
– Нет, они все узнают: время смерти: – возразил Круки.
– Время смерти: – зловещим эхом отозвался Кэлум. – Да я этого мудела даже не знал. Я в смысле – было дело, дружили в лохматом году, но потом разошлись, понял? Первый раз за долгие годы на него напоролся, понял? А он, оказалось, джанки, понял?
Гиллиан приподняла голову Бобби. Кожа была серого цвета, глаза закрыты. Гиллиан оттянула веки пальцами.
– Тьфу: какая гадость: – плевалась Мишель.
– Заткнись на хер! – взвился Кэлум.
– Мертв, как кусок дерьма, – торжественно объявила Гиллиан, закрывая Бобби глаза.
Затем она вытащила компакт-пудру из сумочки и принялась гримировать Бобби лицо.
– Чтобы на мертвяка не так походил, – объяснила она. – Если нас снова тормознут.
– Умница, – одобрил Круки.
Кэлум посмотрел на темно-синее небо, на мертвые, уснувшие окна домов. Горящие фонари только подчеркивали безжизненность призрачного города вокруг. Впрочем, дальше по курсу ярко горела освещенная витрина. Это было заведение, где круглосуточно торговали кебабами.
– Я есть хочу, – заявил Круки.
– Ага, – сказала Мишель. – Я тоже.
Они усадили Бобби на скамейку под деревом у входа в городской сквер.
– Ты, Кэл, посиди с Бобби, а я всем возьму по кебабу, – сказал Круки.
– Погоди, – начал было Кэлум, но остальные уже шли через улицу по направлению к заведению.
– Спокойно, Кэлли, не оставляй его одного! Мы скоро вернемся, – раздраженно крикнул Круки через плечо.
«Вот суки, – подумал Кэлум, – как круто с их стороны: оставить меня здесь, с этим вот: " Он повернулся к Бобби:
– Послушай. Боб, прости меня за этого чувака, но он ни во что не врубается: ну вроде как Иэн и вся наша старая компания: ничего не знали про вирус, думали тогда, что он только через трах передается, вроде того, понял? Вроде это только лондонских педрил касается, а вовсе не наших торчков. А ведь некоторые парни – ну, вроде Иэна, – они на игле только несколько месяцев сидели, Боб: вот непруха! – верно, Боб?..я же тоже проверялся, после Иэна. Понял?
«О чем это я?» – подумал Кэлум, наконец осознав бесплодность беседы. В первый раз до него в полной мере дошло, что теперь уже ничего не поделаешь.
Пьяница в грязном, вонючем пальто подошел к нему. Он пялился на скамейку, что-то соображая. Затем он подсел к Бобби.
– Все только и говорят сегодня, что о НСД. Все дело в НСД, дружок! – на последнем слове он подмигнул Кэлуму.
– Ну и? – раздраженно переспросил тот.
– Толстожопая сука торгует в этой лавке на Кокберн-стрит. Толстожопая сука – поверь мне, сынок. Я всегда туда хожу. Лавка на Кокберн-стрит. Там чудной народ работает, понял? Ну, вроде тебя. Студенты. Студенты, понял?
– Ага, – Кэлум в отчаянье закатил глаза. Было очень холодно. И шея у Бобби тоже была очень холодной.
– Филадельфия, город братской любви. Семья Кеннеди. Дж. Ф. Кеннеди, – сказал пьяница вкрадчиво. – Филадельфия, братская любовь, – еще раз подчеркнул он.
– Вроде Бостон, – сказал Кэлум.
– Нет: Филадельфия, – уперся пьяница.
– Кеннеди, они из Бостона. Именно оттуда:
– Я, БЛЯ, ЛУЧШЕ ТВОЕГО ЗНАЮ, СЫНОК! НЕ ТЕБЕ МЕНЯ ИСТОРИИ УЧИТЬ! – прорычал старый алкаш. Кэлум видел, как брызги его слюны падают Бобби на лицо. – Ты еще узнаешь! Скажи своему долбаному дружку!
Тело Бобби навалилось на Кэлума, но тот отпихнул его обратно, придерживая рукой, чтобы оно не упало на пьянчужку.
– Не трогай парня – он вырубился! – сказал Кэлум.
– Я тебе сейчас скажу, где я был, когда пристрелили Джона Леннона: – просипел алкоголик.
Кэлум насмешливо покачал головой:
– Мы же с тобой о Кеннеди говорили, крыса помойная:
– Я ПОМНЮ, СЫНОК, НО ТЕПЕРЬ, ТВОЮ МАТЬ, Я ГОВОРЮ О ДОЛБАНОМ ДЖОНЕ ЛЕННОНЕ! – Пьяница встал и запел: – Вот пришло Рождество, а что мы сделали хорошего? Веселого Рождества и счастливого Нового года!
Он встал и, шатаясь, побрел по аллее. Кэлум внимательно следил за пьяницей, пока тот окончательно не растворился в ночи, хотя голос его еще долгое время доносился из темноты.
Вскоре вернулись остальные с кебабами. Круки всучил Кэлуму одну порцию. Когда он раздал все, у него в руках осталась лишняя.
– Блин! – процедил он сквозь зубы. – Совсем вылетело из головы, что сукин сын уже помер. – И он печально посмотрел на лишний кебаб.
– Да уж, конечно. Ужасно эгоистично со стороны этого мудела – взять и вот так помереть! – взорвался Кэлум, пытаясь смотреть Круки прямо в глаза. – Оставить лишний кебаб! Ты только послушай, что несешь, Круки! Бобби помер, а ты ведешь себя как полный пидор!
Круки стоял, раскрыв от неожиданности рот:
– Прости, дружище, совсем забыл. Что он был твой кореш.
Гиллиан внимательно посмотрела на Бобби:
– Он же был Джанки, он все равно не стал бы есть. Они никогда не едят.
– Помнишь толстого Фила Камерона? А, Кэл? – сказал Круки.
– Ага, – кивнул Кэлум, – жирный Фил:
– Единственный мудел из всех, кого я знал, кто сидел на игле и жирел, – улыбнулся Круки.
– Полная херня, – фыркнула Гиллиан.
– Нет, это чистая правда – верно, Кэл? – обратился Круки за подтверждением.
Кэлум пожал плечами, но затем утвердительно кивнул:
– Жирный Фил сперва вкалывался, а затем отправлялся искать сладенькое. Он заваливался в кафе «Бронкс» и выкатывал оттуда с полным мешком донатсов. Легче было его оторвать от шприца, чем от этих долбаных донатсов. Впрочем, с иглы он потом слез, не то что бедный Бобби. – Кэлум кинул взгляд на сереющее тело друга.