Я вспомнила слова Мишиной бабули про перстень-«гляделку».
– Почему она повернула его? – шепотом спросила я Мишу.
– Теперь она видит магическую суть мира, – ответил он тихо.
А, Мишина бабуля же говорила, что, мол, они видят «мир». Значит, не просто мир, а магический мир? Может, когда волшебник колдует, от него летят какие-нибудь невидимые простым смертным искры? И седая Мальва это сейчас с помощью перстня узреет?
Я тихонько положила руки на колени. Так, главное, сидеть и не шевелиться. Авось ничего и не наколдуется.
– Миша, – наклонилась я к своему жениху, – а что, колдовать за столом запрещено, что ли?
– Да не то чтобы, – весело улыбнулся он (весело, это потому что ему, похоже, и в голову не приходило, что причиной всей этой неловкости могу быть я), – просто это нарушение правил хорошего тона.
– А как она узнает, кто колдует? Из него искры полетят?
– Да нет, – улыбнулся Миша, – говорят, по почерку можно угадать. Ну, вроде как у каждой ведьмы своя манера колдовать. Свое воображение, любимые предметы и финты.
А, ну тогда… Откуда ей знать мои финты. Я тут новенькая. Она мой почерк не знает. Если он у меня вообще есть.
– Говорят, – наклонился к моему уху Миша, – в Министерстве разработали недавно одну новинку, она может точно определить, кто сотворил колдовство. Камертон называется.
Вдруг и за этим столом у кого-нибудь есть этот самый камертон? Может, кто-то из гостей в Министерстве работает? Надо бы мне убраться из шатра под благовидным предлогом. К тому же, похоже, эта супербдительная тетка не собирается прекращать наблюдение. Не могу же я сидеть с будто приклеенными к коленям руками всю оставшуюся часть обеда.
Скажу, что мне надо позвонить.
Только я собралась подниматься, как с другого конца стола донесся звон вилки о бокал. Я выглянула из-за Мальвы: Далия поднялась и, видимо, собиралась произнести тост. Она снова постучала вилкой о бокал, и разговоры смолкли.
– Дорогие мои, – обратилась Далия к гостям. Наверное, ко всем, кроме меня. – Я очень рада, что все вы приехали ко мне на скромный семейный обед…
– К Далии попробуй не приедь, – пробормотал какой-то мужчина.
– …Надеюсь, вам понравились блюда, которые приготовил мой повар… – продолжала Далия.
– Особенно макароны, – ехидно сказал усатый дядька напротив, глянув на бдительную Мальву.
– Но я собрала вас не просто так, – сказала Далия. – А по одному очень важному и торжественному поводу. – Она светилась, как рождественская елка, когда говорила эти слова. Будто поводом было избрание ее президентом или вручение какой-нибудь награды.
Гости насторожились. Далия внимательно оглядела сидящих за столом:
– Все – тут?
– Ф-фсе! – произнес толстый дядька, сидевший недалеко от Далии. Судя по дикции, он был сильно подшофе. – Ф-фсе довольны твоим обедом, Далия!
– Все дамы, – произнесла Далия свирепо.
– Мак и Ландыш играют снаружи, – сказала женщина в скромном сером платье с бантом на груди. (Может, их няня?) – Я сейчас их приведу.
Мак и Ландыш – это девочек так зовут? Забавно.
Женщина вышла из-под шатра и направилась на лужайку, где бегали дети.
– А посторонних я прошу пока удалиться, – сказала Далия, – пусть останется только семья.
Официанты направились в дом. Те трое, что приплыли на лодке – они сидели поблизости от Далии, – тоже поднялись. Мужчина вытер губы салфеткой и сказал:
– Ну, дорогая Далия Георгиевна, не будем вас стеснять.
– Вот еще! – воскликнула та. – Вы наши соседи уже столько лет! И ведь когда-то мы… – она бросила хитрый взгляд на Мишу, – едва не породнились, хотя кто знает, может быть, еще…
Миша закашлялся, покраснел и отвел в сторону взгляд.
Так это Миша, что ли, хотел с ними породниться? Он – что, к их дочери, этой самой блондинке, клеился? И что Далия хочет сказать фразой «кто знает»? Миша уже занят!
Вот почему она их позвала за полчаса до обеда! Увидела меня и решила снова Мишу с этой девицей свести! Ах ты…
Соседи снова уселись. А Далия посмотрела на меня:
– Вика. Вы погуляйте пока, дорогая. На чай мы вас позовем.
Все тоже посмотрели на меня, кто-то хихикнул, некоторые зашушукались.
– Что? – растерялась я.
– Вы же не ведьма, милая, – сладко произнесла Далия.
– Но я ведь тоже семья, – сказала я с обидой. – То есть с Нового года буду.
– С Нового года? – вопросила она, поглядев на Мишу.
Тот поднялся:
– Да, мама. Мы решили пожениться к Новому году.
Раздалось несколько робких хлопков в ладоши – хлопали мужчины. Далия скользнула гневным взглядом вдоль стола, и хлопки растаяли.
В шатер вошла дама в сером, ведя двух девчушек за руки, и усадила их рядом с собой за стол.
– Ну что ж, – сказала Далия недовольно, – пусть остается. Ну, раз все дамы тут… – Она повернулась к сидящей рядом Маргарите Петровне и улыбнулась ей заискивающе: – Мама…
– Что? – отозвалась старушка.
– Тебе слово.
Старушка подняла бокал и сказала:
– Я рада, дорогие мои, что все вы явились к нам. Видите, какое у нас радостное событие – помолвка моего младшенького внучка. Так что выпьем за счастливую пару.
Как приятно. Все гости стали было вставать и тоже поднимать бокалы, но Далия громко воскликнула:
– Да при чем тут эта чертова помолвка!
– Далия, не выражайся, – сказала Маргарита Петровна. – Ты же сама мечтала его женить.
– Но не на этой же! – взвыла Далия.
– А я ему велела – на этой!
Велела? Как это – велела?
– Я так и поняла! – Вскричала Далия. – Ты перебила мое желание! – И она вдруг замолчала, будто сказала что-то лишнее.
Маргарита покосилась на нее странно.
«Перебила». Она уже это говорила, когда мы с Мишей только приехали.
– Но мы сегодня не поэтому собрали клан! – сказала Далия. – А потому что…
– Почему же? – невинным голосом вопросила Маргарита.
Далия нервничала:
– Потому что ты хотела выбрать новую главу клана.
Старушка не спеша отхлебнула вино и произнесла:
– А я уже выбрала.
Далия расплылась в довольной улыбке:
– Ну, тогда передавай силу.
– А я уже передала, – сказала Маргарита.
– К-как? – поперхнулась Далия. – Кому?!
– Кому-то, – безмятежно ответила Маргарита, взяла с тарелки зеленую веточку петрушки и откусила листик.
– Она – тут? – Далия обвела присутствующих пронизывающим, как северный ветер, взглядом серых глаз.
– Ты же сама сказала, – хитро улыбнулась старушенция, – все дамы нашего семейства тут.
Гости стали переглядываться.
Мои руки под столом дрожали. Вилки и ложки на столе – тоже. Будто сами по себе. Как бы незаметно улизнуть? Нырнуть под стол?
Глаза Далии сузились до щелок, взгляд испытующе скользил по лицам, и она просипела вкрадчиво:
– Любопытно, кто же эта мерз… милая дама?
– По закону, – сказала Маргарита, – эта милая дама имеет право хранить свое главенство в секрете.
– Ничего подобного! – фыркнула Далия.
– Так еще со Средних веков повелось, – невозмутимо произнесла Маргарита.
Как чудесно! Можно не сознаваться! Если только я умудрюсь утихомирить магию хоть немного – столовые приборы радостно отбивали какой-то ритм, и им вторил тихий перезвон бокалов.
А Далия прошипела:
– Но сейчас не Средние века! И нет инквизиции!
– Зато есть ты, – насмешливо заметила Маргарита.
За столом раздались смешки.
Далия была в полной растерянности. Она сжимала и разжимала кулаки. Глаза ее метали молнии.
Как страшно! Что она со мной сделает, если узнает! А бокалы со всего стола вдруг стали подниматься в воздух, вальсировать, и тонкий звон звучал уже как мелодия.
– Кто это делает? – нервно вскричала Далия.
– Не я… И не я… – говорили дамы, вертя головами.
Они сейчас поймут. Они поймут, что это я. Я прикрыла глаза от страха и впечатала ладони в колени, чтобы унять дрожь в пальцах.
– Эти шуточки сейчас совершенно ни к чему, – сказала Далия.
Разумеется, ни к чему. И я бы очень хотела, чтобы стекляшки угомонились.
– И это, между прочим, настоящее богемское стекло, – говорила Далия, – прошлого века!
Какое-какое стекло? Заколдованное, что ли?
Вокруг снова раздались тихие смешки. Я с опаской приоткрыла один глаз. Весь стол был завален чем-то белым, вроде снега, на блюдах и тарелках высились белые шапки, всю скатерть замело. Я вытащила руку из-под стола и потрогала сверкающую белизну – точно, снег.
Я ни о чем таком не думала! Снег. Какая странная идея. Похоже, кто-то из дам подстраховал бокалы от падения.
Снег таял. Все стали отодвигаться от стола, вставать, потому что талая вода капала на одежду.
Я тоже встала. Взяла свою сумку-почтальонку, которая висела на спинке стула. Самое время смыться. Бокалы один за другим плавно заваливались в снег.
– Миша, – сказала я тихо, – мне надо позвонить, я отлучусь на минутку.
Разумеется, я собиралась слинять отсюда навсегда.
– Миша, – сказала я тихо, – мне надо позвонить, я отлучусь на минутку.
Разумеется, я собиралась слинять отсюда навсегда.
– Погоди, – прошептал Миша, – тебе разве не интересно, что тут будет?
– Нисколько, – сказала я.
Он удивленно посмотрел на меня, а я только пожала плечами и двинулась прочь от стола. Да, обычно я более любопытна. Но сейчас-то я знаю отгадку происходящего! Эта отгадка – я! Я чувствовала себя вором, на котором вот-вот загорится шапка. Хм. Хорошо, что на мне шапки нет, потому все мои сегодняшние дурацкие мысли… Хотя на королеве клана должна быть не шапка, а корона…
Что-то тяжелое и жесткое оказалось на моей голове.
– Эй! – раздался громкий голос Далии.
Я сдернула с головы тяжелый золотой предмет, и правда оказавшийся короной.
– Стоять! – закричала Далия.
Я осторожно обернулась – может, это она не мне? Нет, мне. Далия указывала на меня пальцем:
– Откуда у тебя корона?
– Не знаю, – пожала плечами я. Пусть докажет, что это я сотворила. Здесь вон сколько ведьм.
Корона была массивной, тяжелой, золотой, с высокими зубцами, вся в цветных каменьях. Золото – настоящее? Или оно сейчас возьмет и исчезнет, растает, будто и не было?
Ох, зачем я так подумала. Корона превратилась в кусок льда. Какой холодный. Я положила его на снег на столе. Звякнула попавшая под глыбу посуда.
– Кто это сделал? – допытывалась Далия, идя вдоль другой стороны стола в нашу сторону.
Я снова пожала плечами.
– Никому не колдовать! – приказала Далия.
– Далия, уймись, – сказала Маргарита. – Это невежливо, в конце концов.
– Невежливо передавать силу за моей спиной. Тайком! Тогда как ты обещала…
– Я сказала всего лишь, что подумаю, – отозвалась Маргарита.
Далия встала напротив, взмахнула рукой над столом, и глыба льда, и снег с моей тарелки, испустив легкое облачко из искр, исчезли. Далия подняла гнутые вилку и ложку, потом бамбуковые палочки и в изумлении спросила меня:
– Что это?
– Они такие были, – единственное, что нашлась сказать я.
Все поглядывали на меня с любопытством. У Миши вообще глаза стали как плошки.
– Это ты, – сказала Далия.
– Нет, – сказала я и попятилась.
Далия обернулась к матери:
– Ты отдала силу клана простушке?! Ты отдала ей власть?
Вокруг стояла тишина – все были потрясены.
– Да, я так захотела, – заявила Маргарита.
Ну кто ее просил отдавать мне какую-то власть? Далия меня сейчас в муху превратит. Или вообще в камень. Или в дерево.
– То есть, – Далия хлопала глазами, – вместо меня передала силу… – ее голос сорвался на визг, – ей?!
Вдоль стола пробежал вздох изумления.
– Я имею право передать власть кому угодно, – сурово сказала Маргарита.
– Так ты… – у Далии перехватило дыхание, – ты заранее ее выбрала?
– Нет, – невозмутимо ответила старушка, – спонтанно.
– Но это ты отправила ей приглашение? – спросила Далия.
– Да, – сказала Маргарита, – хотела познакомиться с Мишенькиной невестой.
А Миша поглядел на меня с обидой:
– Почему ты не сказала, что стала ведьмой?!
– Но… – растерялась я, – я и сама только что это поняла.
– Это предательство! – вскричала Далия.
– Вовсе нет, – сказала старушка.
– Простушка – глава клана… – произнес кто-то осуждающе.
– Я не хочу ей подчиняться! – истерично сказала какая-то женщина.
– Погоди, солнце, Далия все уладит, – успокаивал ее мужчина.
Подчиняться? Глава клана? Они обо мне?
– Но я не хочу… – робко сказала я.
– Тогда немедленно передай власть мне, – надвинулась на меня Далия. Она старалась сохранить спокойствие, но голос ее дрожал от напряжения.
Власть была мне не нужна и даже пугала. Но и подчиняться этой мегере не хотелось. И я просто из упрямства сказала:
– Нет.
– Правильно, детка, – одобрила старушка Маргарита.
– Что? – Далия взмахнула руками в мою сторону. – Да как ты смеешь, мерзавка! Втерлась к нам в дом, захапала власть!
Дмитрий Васильевич воззвал к жене:
– Дорогая, успокойся.
Та в ответ дернула плечом, как капризная девочка. И, обойдя стол, подошла совсем близко.
Миша шагнул вперед, сказал:
– Мама, в самом деле…
– Сын, – сказала Далия, – или ты уговоришь ее, или… я не знаю что…
Миша приобнял меня, тихо сказал:
– Вика, глупышка, отдай ты эту силу, зачем она тебе?
Что? Он на ее стороне?
Я освободилась от его руки и сказала:
– Затем же, зачем она твоей маме.
Он ошарашенно посмотрел на меня:
– Ты хочешь управлять кланом? – Он взмахнул рукой над столом, как бы говоря: «Всеми вот этими людьми?»
– Да, – с вызовом сказала я.
Иногда на меня такое находит, из упрямства я поступаю вопреки своим интересам. Ведь Далия меня сейчас в порошок сотрет (или превратит?). Да и не нужен мне этот клан сумасшедших, честное слово.
– Вика, – Миша заставил себя улыбнуться, – ты ведь это просто из чувства противоречия.
– Разумеется! – вскричала Далия и снова обратилась ко мне: – Просто прошепчи в ладонь: «Передаю своей все от своих» и хлопни меня по уху.
Я нервно рассмеялась. Но никому больше предложение Далии не показалось смешным. Все смотрели на меня круглыми серьезными глазами и ждали.
А я ответила:
– Ну что вы! Как я могу дать по уху вам, маме моего жениха? Да у меня рука не подымется!
– Ах ты… – выдохнула Далия.
Тут возмутился Миша:
– Вика, ты же понятия не имеешь, что значит быть ведьмой!
– Ничего, – раздался голос Маргариты Петровны с другого конца стола. – Она научится.
– Да она всего лишь обычная девушка! – возразил Миша. – Самая обыкновенная! Даже без воображения!
– Что? – обернулась я к нему, обиженная.
– За это я тебя и люблю, – тихо сказал Миша.
– За то, что я без воображения?
– За то, что обыкновенная.
– А я не хочу больше быть обыкновенной! – крикнула я и посмотрела на Далию: – Вот так!
– Не хочешь, значит, – вкрадчиво сказала Далия.
Я отступила на шаг и уперлась спиной в соседку по столу, Мальву.
– Есть еще один способ получить власть над кланом, – продолжала Мишина мама, – убить главу клана.
Она кинулась на меня, я инстинктивно оттолкнула стул, на который опиралась руками. Стул вдруг подпрыгнул, фыркнул – или мне показалось? – и лягнул Далию ножками.
Я бросилась прочь из-под шатра. Далия – за мной. Миша бежал за нами. Но остальные только наблюдали. Наверное, они были бы только рады, если бы Далия со мной расправилась.
Было похоже, что ей это удастся. Далия уже обезвредила Мишу – он валялся на земле и не мог подняться, будто был связан с ног до головы веревками. Молнии летели мне вслед и взрывались горячими вспышками совсем близко. Я петляла как заяц. Загорелись пара кустов и дерево. Люди выскочили из шатра и суетились возле них, тушили. А мне помогать, похоже, никто не собирался.
Но я же сама умею колдовать, умею! Я перекинула ремешок сумки через голову, чтобы освободить руки. Обернулась на бегу и беспорядочно замахала руками на приближающуюся Далию.
Хм, для своих пятидесяти с лишним бегает она резво, и если бы не шпильки, которые замедляли ее передвижение по траве, она бы давно меня догнала!
От моих рук во все стороны полетели… помидоры? Почему помидоры?! И ни один не попал в Далию! Нет, надо не просто махать, а вообразить что-нибудь конкретное! Я пробежала еще немного, чтобы Далия отстала. Что бы такое придумать, чтобы остановить эту монстриху?
Я остановилась и представила высокую каменную стену между собой и Далией, опять помахала руками.
М-да. Перед Далией возникли висящие ни на чем, просто в воздухе, парусиновые занавески. Они на миг скрыли меня от ее взора, и я свернула к дому. Может, удастся забежать туда и закрыть дверь? Потом пробежать через дом, добраться до какой-нибудь машины и уехать…
Справа послышались осторожные смешки. А молнии-то больше не летят! Я обернулась на бегу: Далия стояла столбом, закутанная в штору-парус, и что-то яростно выкрикивала. Деревья были потушены и едва дымились.
Это я? Я ее обезвредила? Люди смеялись над Далией. А среди толпы я заметила бабушку Миши. Ее рука была простерта к Далии. Так это Маргарита мне помогла!
Далия беспомощно подпрыгивала, извивалась, напоминая бабочку, желающую вылупиться из кокона, и кричала:
– Да распутайте же меня, идиоты!
Несколько мужчин кинулись к ней, ее муж продолжал стоять в сторонке и спокойно курить сигарету. Дамы махали на Далию руками, видимо, воздействуя магией.
Старушка, не опуская вытянутой в сторону Далии руки, крикнула:
– А ну прочь, гусыни!
– Не слушайте ее! – крикнула Далия. – Теперь я буду вашей главой!
Некоторые ведьмы вернулись под крышу шатра, другие стояли в нерешительности, но пять или шесть продолжали колдовать наперекор Маргарите.
Долго она одна против них, наверное, не продержится. Я забежала в дом. Закрыла дверь. Защелкнула замок. Но толку-то от этой двери! Она стеклянная, да и все стены тоже. Если даже Далия не сможет открыть колдовством замок, то разбить вдребезги стекло ее нисколько не затруднит!