Служанка двух господ - Кира Стрельникова 4 стр.


Резко отодвинулась, чуть не уронив стул, сердце заколотилось в горле, и в груди закололо от нехватки воздуха. Эрсанн же, зараза такая, как ни в чём не бывало, взял следующую бумагу, никак не прокомментировав мою реакцию на его прикосновения.

Уверена, неслучайные.

— С едой и пристрастиями всё в порядке, можешь не проверять, окончательный вариант меню покажешь в обед, чтобы Лорес тоже глянул, цветы... — Морвейн пробежал список, пока я восстанавливала дыхание и пошатнувшееся душевное равновесие. — Убери лилии и добавь ирисы, у лилий запах слишком резкий, пусть даже некоторым леди нравятся, — я молча кивнула и забрала листок. — Смету оставлю, счета можешь приносить, оплачу, — Эрсанн посмотрел на меня. — И, Яна, — я насторожилась, тон голоса мне совершенно не понравился. — Ещё раз повторяю, учись вежливости. Мне надоело, что ты огрызаешься и рычишь, и возмущаешься по каждой мелочи, — голубые глаза сузились, в них мелькнул нехороший огонёк. — А чтобы лучше запомнила и быстрее научилась сдержанности и почтительности, я приготовил небольшой сюрприз для тебя. Как решишь с меню и закупками, поднимешься в гостиную рядом с кабинетом. Иди.

Кабинет я покидала на дрожащих ногах. Что за сюрприз? Не надо мне никаких сюрпризов, в себя бы прийти от разговора! Психолог хренов, тоже мне, разбередил раны...

Да, неуверенна в себе, да, боюсь ошибок и тяжело их переживаю, но зачем это всё озвучивать мне лишний раз? Чтобы прониклась и по каждому поводу бегала за подтверждением или объяснением? Я ненавижу ответственность, она меня нервирует, за эти три недели и так переволновалась сверх меры! Поэтому и дёргалась, когда претензии предъявляли, потому что постоянно грыз червячок сомнений — а вдруг и вправду за чем-то не уследила, что-то пропустила? И хоть раз бы похвалили, гады, оба... Уныло вздохнув, я поплелась в кабинет — повар ждал, и поставщики продуктов должны скоро прийти.

За всеми хлопотами мысли о сюрпризе отошли на задний план, хотя нет-нет да думала, и тело бросало то в жар, то в холод. Эрсанн видит меня насквозь, подмечая мелочи в поведении и делая поразительно правильные выводы, только зачем ему это надо? Скучно? Не похожа на других женщин? Ха, мне всегда говорили, что мужики не ведутся на хмурую физиономию и мрачный взгляд, им неинтересны проблемные женщины. Сложностей они не любят, а я — ходячая докторская для любого психолога.

Только фишка в том, что я-то свыклась со своими тараканами, мне комфортно жить так, как привыкла, и поздновато что-то менять в себе, не в моём возрасте. Чего Эрсанн пристал? Ну давал бы поручения, выполняла бы, обязанности по дому выучила уже, и при посильной помощи Хлои справлялась! Приспичило ему воспитывать меня! Своих дел, что ли, не хватает?

Меню с поваром обсудили быстро, я составила окончательный чистовик на подпись, и у меня ещё оставалось немного времени до прихода мясника, зеленщика, булочника и кондитера — винный погреб у Морвейнов свой, и очень высокого качества по местным меркам, поэтому алкоголь планировался на вечер свой. Решила перекусить, как раз и Хлоя подошла. Поспрашиваю всё-таки старшую горничную про хозяев, а то любопытство съест ведь. Может, станет яснее мотивы поведения обоих. Аристократы вроде не должны работать, а эти куда-то каждый день ходят, а Лорес ещё и иногда в командировки срывается.

— Хлоя, — позвала девушку. Та вопросительно глянула на меня. — А чем Морвейны занимаются?

— Лорд Эрсанн директор департамента магии при дворе, — охотно начала рассказывать старшая горничная. — Лорд Лорес — его заместитель, руководит отделом расследования преступлений с применением магии.

Оп-па, птицы высокого полёта. Один работник госаппарата, второй — что-то вроде главного следователя, если правильно понимаю. Мда. Небось, и маги не последние по силе. И наверняка на приёме все эти лорды и леди тоже не середнячок, высшая аристократия. Ладно, моё дело устроить приём, вряд ли даже увижу гостей, разве что издалека. Поколебавшись, я продолжила расспросы.

— Ты знаешь про жену лорда Эрсанна? — покосилась на Хлою. — Где она? И почему он до сих пор один?

Девушка усмехнулась, хитро прищурившись.

— С чего вдруг тебя заинтересовала его личная жизнь? — весело поинтересовалась Хлоя. — Тоже понравился? Милорд пользуется популярностью у женщин, — с гордостью заявила старшая горничная, будто подобный успех её личная заслуга.

— Да больно надо, — я фыркнула. — Мне просто интересно, кто они такие, ну и мало ли что, много информации не бывает. Хлоя, я прекрасно понимаю, что служанка их никогда не заинтересует, — уверенно заявила и добавила. — И меня устраивает моё положение, я не стремлюсь ни в любовницы, ни упаси боже, в жёны.

Она вздохнула, погоняла по тарелке кусочек хлеба, собирая подливку.

— Умерла леди Морвейн, давно, — ответила Хлоя. — Тёмная история, говорят, молодой лорд Эрсанн очень любил её, а она его — нет, и от тоски умерла, вскоре после рождения сына. С тех пор милорд один, хотя многие женщины хотели бы занять место покойной леди Морвейн. Но он их даже домой не водит, только лорд Лорес иногда подружек приглашает,

— Хлоя хихикнула, блеснув глазами. — На него тоже охотятся и молоденькие знатные дочки, и вдовушки, и некоторые замужние леди, — старшая горничная наклонилась ко мне и уже шёпотом продолжила. — Говорят, он очень хорош в постели!

Щёки девушки порозовели, дыхание участилось — все признаки возбуждения налицо.

Я с улыбкой покачала головой.

— Хлоя, меня это не интересует, поверь, — терпеливо повторила. — Ну, что молодой лорд Морвейн не стремится связать себя узами брака, понятно, не нагулялся, — не удержалась от ехидного замечания.

— Кстати, зря ты так, я имею в виду, про положение любовницы, — обронила Хлоя, откусив сдобную булочку и бросив на меня косой взгляд. — Между прочим, в нём много приятного.

Если быть послушной и ласковой, лорды дарят подарки и относятся хорошо, а иногда даже могут и помочь удачно выйти замуж, — девушка отпила чай. — Например, за слугу какого-нибудь своего знакомого, очень неплохая партия, скажу тебе! — оживилась Хлоя.

Мои брови поползли вверх от удивления, я и не думала, что старшая горничная обладает таким здоровым цинизмом, что ли, по отношению к жизни, в столь молодом возрасте.

— А не побрезгует жених-то, узнав, что ты до него с кем-то ещё была? — осторожно поинтересовалась, не торопясь осуждать.

Я вообще относилась ровно к чужому мировоззрению, не пытаясь влезть со своим уставом в чужой монастырь. Ведь каждый сам выбирает, как ему жить, по каким законам и правилам.

— Что ты! Да если хочешь знать, лучшая рекомендация, побывать в постели аристократа! — искренне удивилась Хлоя. — Мужчине даже приятно, что его избранницей даже знатный лорд не побрезговал!

Мда. Воистину, совсем чужой монастырь. И устав здесь... странный.

— А как же заповедь блюсти чистоту до свадьбы? — я, обнаружив, что Хлоя не прочь поболтать, не стала сдерживать любопытство.

Подобные сведения вряд ли найду в книжках из библиотеки Морвейнов, а у них самих спрашивать не очень хочется. Слишком уж вопросы деликатные, не мужские, прямо скажем.

— Какую чистоту? — Хлоя недоумённо воззрилась на меня.

— Ну, — я помахала рукой в воздухе, — что у девушки до свадьбы не должно быть никого кроме жениха... — запнулась, услышав красноречивое фырканье.

— Это у знати, может быть, — старшая горничная демонстративно закатила глаза. — Чистота крови и всё такое. У простых людей в этом смысле всё тоже просто, женщина должна быть не только хорошей хозяйкой, но и уметь ублажить мужа в постели, — назидательным тоном ответила Хлоя. — Девиц не слишком любят замуж брать, — она поморщилась. — Кому нужна пугливая неумёха, которая мужика голым ни разу не видела? — моя собеседница хихикнула и потянулась за второй булочкой.

— Понятно, — протянула я.

Значит, вот так тут. Впрочем, почти как в моём родном мире в старину, в деревнях ценились девушки, уже имеющие детей, как доказательство того, что они способны принести потомство. Ну а у знати да, на первом месте древность, ветвистость родового древа, и пресловутый мужской инстинкт собственника, "моё, и ничьё больше". Ладно, меня это не касается, в конце концов.

— Хлоя, а маги здесь только мужчины? — задала следующий вопрос.

— Ну, в основном да, — кивнула она. — У женщин тоже бывает, но гораздо слабее, и они пользуются им чисто для себя. Ну, там, внешность подправить, причёску, платье чтобы не мялось и не пачкалось, ты понимаешь, — в голосе Хлои мелькнуло пренебрежение. — Иногда камни зачаровывают, под простенькие амулеты, опять же, в основном о красоте беспокоясь.

— Ты так много знаешь, интересовалась? — даже мне, чужой здесь, понятно, что для простолюдинки старшая горничная хорошо осведомлена об аристократах.

Хлоя хитро улыбнулась.

— Ты так много знаешь, интересовалась? — даже мне, чужой здесь, понятно, что для простолюдинки старшая горничная хорошо осведомлена об аристократах.

Хлоя хитро улыбнулась.

— Начнём с того, что я всё-таки не из деревни, родилась здесь, — ответила она, ничуть не обидевшись. — Умею слушать и смотреть, и даже читать, три класса общей школы закончила, — похвасталась моя собеседница. — Потом мама забрала, а то бы с удовольствием до конца доучилась, там интересно было, — Хлоя вздохнула. — Ну и, знаешь ли, прислугу никогда не замечают, а у милордов женщины всё-таки бывают, и в гостях, и на званых вечерах, вот и знаю, — она допила чай и встала. — Ладно, Яна, пора мне, в прачечную надо, вещи забрать, и проверить гостевые покои, наверняка кто-то из гостей останется ночевать, — моя подчинённая двусмысленно усмехнулась.

Я же поспешила в кухню, решать вопросы продовольствия. Кстати, Эрсанн не обманул, повар подтвердил, что с пристрастиями гостей всё в порядке, и он всё учтёт, тем более, о половине из них господин Дорберт знал. Вот и ладушки, мне же проще.

Удивительно, но разговор с Хлоей притушил беспокойство насчёт обещанного Морвейном-старшим сюрприза, и после утрясания вопросов с подготовкой к вечеру и получения расписок, я поднималась наверх более-менее в ровном настроении. В голове крутились мысли о том, что надо не забыть внести в книгу расходов потраченные за неделю деньги, разгрести наконец бардак на столе и привести бумаги хоть в какое-то подобие порядка, рассортировав их по стопкам, проверить столовое серебро и фарфор, нет ли трещин, не потемнело ли, подойдёт ли для заготовленных в меню блюд. Ещё, садовник просил посмотреть, как смотрятся недавно посаженные розовые кусты в небольшом садике позади дома, и не надо ли их пересадить. Ах да, портьеры. Их следовало снять и вытряхнуть от пыли, проветрить немного — девочки Хлои должны заняться. Неплохо бы проверить запас свечей и масла для светильников, они расходовались быстрее всего, и дрова для камина тоже.

Углубившись в размышления о повседневных хлопотах, я без стука вошла в гостиную, и только переступив порог, запоздало об этом вспомнила. Хотя, опять же, мне было назначено подняться сюда, как с делами разберусь. Как выяснилось, Эрсанн уже ждал, стоя у окна спиной ко мне, и заложив руки за спину. Услышав, что я вошла, соизволил повернуться. На мой реверанс кивнул, потом подошёл к дивану, на котором лежала большая коробка. Я мгновенно насторожилась, глядя на предмет.

— Яна, я уже говорил, мне не нравится, как ты себя ведёшь, — начал Морвейн-старший, и я чуть не вздрогнула, уж слишком довольно звучал его голос, вообще богатый на интонации.

Наши взгляды встретились, я замерла, как кролик перед удавом. Едва заметная улыбочка на твёрдо очерченных губах заставила напрячься ещё больше. — И то, что у тебя вечно хмурое настроение, меня тоже не устраивает. С поведением даю время до вечера, подумать хорошенько и исправиться, иначе потом сам примусь за воспитание. С настроением, — Эрсанн помолчал, пока я пыталась справиться с нервной дрожью, и продолжил. — Я решил следующим образом. Ты всё-таки вполне симпатичная женщина, и вряд ли тебе по нраву эти форменные платья, оставшиеся от прежней экономки. Ждать, пока ты наберёшься смелости и поднимешь этот вопрос, я устал, видимо, тебя твоя внешность особо не заботит, — я покраснела с досады, слова звучали с изрядной иронией, но оправдываться не стала — ну не признаваться же, что стеснялась?! Я не привыкла просить, знаете ли!

К слову, даже у Хлои наряды на порядок лучше моих, и расцветки поярче, хотя фасоны, естественно, скромные, как и полагается прислуге. Но она их покупает на своё жалованье, у меня же ни копейки своих денег нет! Между тем, Эрсанн легко взял коробку, из чего я заключила, что внутри что-то не громоздкое, даже несмотря на размеры.

— Поскольку общаемся мы часто, Яна, мне неприятно видеть на тебе тусклые балахоны, они тебя ужасно старят, — не, нормально, а?! Таким будничным тоном обсуждать, как я выгляжу?! Мог бы тогда сразу подсуетиться и обеспечить нормальной одеждой, а не ждать чего-то там от меня! — Я хочу видеть перед собой женщину, а не вечно хмурое нечто с поджатыми губами, ссутуленными плечами и мрачным взглядом, — добил Эрсанн и подошёл ко мне, протянув коробку. — Здесь всё, что нужно, переоденься. Лорес принесёт журналы от портного, выберешь, что понравится — в пределах разумного, конечно, — добавил Морвейн-старший, пока я хватала ртом воздух, ошалело глядя на него. — Вечером покажешь, завтра утром переговорю с портным. Надеюсь, изменения во внешнем виде заставят тебя переменить и поведение. Ну и, как понимаешь, мне не хочется краснеть за тебя перед гостями.

Вот... вот кто он после этого? Больше унизить меня, по-моему, уже невозможно, так безжалостно пройдясь по тому, как я выгляжу. Более того, прекрасно зная, что самостоятельно этот вопрос я не могу решить, довольствуясь тем, что дают, как говорится.

Прийти, попросить — умный такой, да?! Будто прислуга имеет право что-то там просить, я уже молчу о моём особом статусе личной вещи господ лордов! Но говорить ничего не стала — смысл? Нарваться на очередную отповедь? За меня уже всё решили, всё сделали и сейчас просто поставили перед фактом. Без слов взяла коробку, глядя в пол, реверанс делать не стала — коробка мешала, — просто развернулась и пошла к двери.

— Да, Ян, — окликнул Эрсанн, и я остановилась. — Чтобы не вздумала характер показывать, как переоденешься, принесёшь всё, что висит в шкафу, мне.

Вот как. Ладно. С большим удовольствием, выходя из гостиной, закрыла дверь ногой, немного не рассчитав усилия — она громко хлопнула, а я почувствовала тень удовлетворения от хотя бы частичного избавления от возмущения. Щёки горели от стыда, в голове снова и снова звучали обидные слова Эрсанна, и моя злость только возрастала. Да ну что же такое, а! Почему нельзя нормально общаться? Почему нельзя подойти, спросить: "Яна, тебе что-нибудь надо? Ты говори, не стесняйся". Раз так не нравится, в чём хожу, или выдай деньги на решение вопроса — я всё равно могу уже из дома по делам выходить, — или чёрт возьми подними его не в таком грубом виде! Блиииин... Вот зачем ему моё платье нужно было, чтобы с размером не промахнуться. Представив, как он разворачивает мой скромный наряд перед портным, объясняя, чего надо, я покраснела ещё больше, хотя куда уж дальше. Об уши спички зажигать можно.

Пришла к себе, положила коробку на кровать, не решаясь открыть и посмотреть, чем "осчастливил" меня Морвейн-старший, прошлась перед кроватью, заложив руки за спину.

И страшно, и любопытно. В голову назойливо лезли нелепые мысли о ролевых играх в горничных и соответствующих нарядах из магазина эротического белья, отчего пробивалось нервное хихиканье, и я отвешивала себе мысленные подзатыльники. Нашла, о чём думать! Да здесь о таком и не слышали, несмотря на вольность нравов и моды! Так, ладно, скоро уже двенадцать, придёт Лорес, и мне снова обсуждать пресловутый вечер, который уже в печёнках сидит! Я глубоко вздохнула и твёрдым шагом подошла к кровати, не сводя с коробки взгляда. Ну-с, что там внутри?

Первое, на что наткнулся мой обалделый взгляд, это аккуратно сложенное поверх шуршащей бумаги бельё: шёлковые чулки с симпатичными синими бантиками сзади на щиколотке, к ним подвязки, две кружевных полоски, украшенные маленькими голубыми розочками, нижняя рубашка из тонкого полупрозрачного льна, с вышивкой по подолу.

Лицу стало жарко, пока я в оцепенении перебирала дрожащими пальцами вещи, которые тут служанки вряд ли носили. Та же Хлоя, не думаю, что её чулки из шёлка, уж слишком непрактично, при работе по дому. Добило то, что в самом низу лежало... кружевное нечто, по местным меркам, подозреваю, верх неприличия, но писк моды среди аристократок. Два кусочка тончайшего, мягкого кружева, похожего на паутинку, соединённые по бокам ленточками — предполагалось, видимо, что это трусики. Офффигеть... До сих пор я носила вполне удобные, комфортные, из хлопка, типа шортики, тоже на завязочках — резинок тут не имелось к моему великому сожалению. Но так тоже удобно. Бельё мне подогнала сердобольная Хлоя, на следующий же день после моего появления, свежекупленное утром, пока я дрыхла. Неееет, увольте, вот ЭТО я точно не надену!

Краска бросилась в лицо, едва представила, как Эрсанн выбирал всё это, что его пальцы прикасались к одёжкам... М-мать!! А платье-то тогда как выглядит?! Поспешно развернула бумагу и достала наряд. Аккуратно разложила на кровати и крепко задумалась, разглядывая. Их сиятельство издеваться изволят, что ли? Два слоя ткани, нижняя — тонкий, приятный шёлк насыщенного морского цвета, верхняя — полупрозрачная органза, графитово-серая с искрой. По подолу вышивка серебристой нитью, и по краям рукавов и декольте — тоже. Вырез квадратный, низкий уже даже на вид, талия завышенная. В общем, классический фасон в стиле середины девятнадцатого века моего родного мира.

Назад Дальше