В международных делах представители целого поколения американских, китайских и других мировых лидеров ни с кем так сильно не хотели встретиться, ни с кем так регулярно не хотели посоветоваться и так внимательно послушать, как «сингапурского мудреца». Начиная с Ричарда Никсона и Генри Киссинджера, когда они задумали «открытие Китая» в 1971–1972 годах, и до каждого последующего хозяина Белого дома американские президенты, включая Барака Обаму, так себе выбирали маршрут, чтобы непременно остановиться в Сингапуре, и приглашали Ли в Овальный кабинет, когда он посещал Соединенные Штаты. Начиная с Дэн Сяопина, когда тот впервые стал обдумывать радикальный марш к рыночно ориентированной экономике, давший толчок трем десятилетиям роста экономики в двузначном исчислении, и кончая Ху Цзиньтао и вероятным будущим председателем Си Цзиньпином, все они видели в Ли самого влиятельного советчика за пределами Китая.
Помимо великих держав такие более маленькие государства, как Израиль, чье выживание зависит от бдительного отношения к тенденциям за пределами их границ, находили в Ли источник правильного представления и душевного подъема. Начиная с Нурсултана Назарбаева из Казахстана, оказавшегося во главе новой независимой страны, прежде никогда не существовавшей, и кончая шейхом Объединенных Арабских Эмиратов Халифой бин Зайедом, Полем Кагаме из Руанды и десятками других, руководители, сталкивающиеся с большими проблемами, находили у Ли стратегические координаты, которые помогали им лавировать среди стоящих перед ними международных вызовов.
Цель этого небольшого тома не в том, чтобы посмотреть на прошедшие 50 лет, какими бы примечательными ни были вклады, внесенные в них Ли Куан Ю. Мы старались больше сфокусироваться на будущем и на реальных вызовах, с которыми Соединенные Штаты столкнутся в предстоящие 25 лет. Мы постарались представить вопросы, которые могли бы вызвать непосредственный интерес у лица, которое принесет президентскую клятву 20 января 2013 года, и затем обобщить все непосредственные отзывы, сделанные лично Ли. Мы уверены в том, что ответы представят интерес не только для тех, кто формирует американскую внешнюю политику, но также и для руководителей деловых кругов и гражданского общества в Соединенных Штатах, вкладывающих дефицитные доллары и уделяющих еще более дефицитное время, в зависимости от ожиданий, связанных со значительными тенденциями широкого мира. Мы признательны Энтони Тану и Юн Юнь Ину за предоставленную возможность проведения интервью с Ли.
Десять следующих глав начинаются с возвышения Китая – вопроса, по которому Ли, без сомнения, знает больше любого другого стороннего наблюдателя или аналитика. Бросит ли Китай вызов позиции Америки как ведущей державы в Азии, а со временем и мира? Большинство политических деятелей и ученых мужей отвечают на этот вопрос комбинацией туманных и отвлеченных рассуждений. Пресекая всю эту болтологию и осторожные виляния, Ли отвечает: «Разумеется. Их пробудившееся чувство неизбежной судьбы становится всепобеждающей силой. Китай намерен стать величайшей державой мира, – которую должны воспринимать как Китай, а не как почетный член Запада».
Потом мы спрашиваем о Соединенных Штатах и американо-китайских отношениях, которые будут формировать международную политику в XXI веке. Ли видит конфронтацию между этими двумя великими державами: «Предстоит борьба за влияние. Соревнование между ними неизбежно». Однако в отличие от пессимистических реалистов он не считает конфликт неизбежным, если руководители обеих держав будут здраво мыслить.
Следующие затем главы касаются Индии, исламского экстремизма, геополитики и глобализации, демократии и других тем. Каждая глава начинается с ключевых вопросов и затем предлагает краткий вывод на основе ответов Ли. Многие из этих ответов хорошо фундированы, поскольку он изначально отвергал «политкорректность» и никогда не боялся противоречий. Как авторы и создатели этой книги, мы отказались от искушения прокомментировать или предложить нашу собственную точку зрения, имея в виду, что президенты и их ближайшие советники получат больше пользы собственно от советов Ли, а не от наших вариантов.
Мы выделили ключевые оценки и главные аргументы Ли так, чтобы их можно было быстро отследить. Будьте уверены: мы считаем, что каждое слово на каждой следующей странице заслуживает того, чтобы его прочли. Но читатели могут и сами прийти к такому выводу. Мы полагаем, что те, кто надеялся по-быстрому пробежать эту книгу, в конечном счете потратят больше времени, чем они рассчитывали, будучи вынужденными останавливаться на каждом сказанном Ли слове и думать о его суждениях, которые покажутся им удивительными и даже вызывающими беспокойство, но в любом случае проливающими свет.
Возможность провести много часов, слушая Ли и погрузившись в его обширные письменные труды, его интервью и выступления, принесла нам такое удовлетворение, которого мы даже не ожидали. Если и читатель получит некоторое представление о пиршестве ума, в котором мы приняли участие, считайте, что мы выполнили все наши задумки.
Глава 1 Будущее Китая
Серьезны ли китайцы в своих намерениях сместить Соединенные Штаты с места державы номер один в Азии? В мире? И что значит «номер один»? Как изменится поведение Китая по отношению к другим странам, если Китай станет господствующей азиатской державой? В чем заключается стратегия Китая для того, чтобы стать номером один? В чем заключаются основные препоны на пути реализации этой стратегии? Насколько торопятся руководители Китая с достижением превосходства в своем регионе и за его пределами? Какой видят руководители Китая изменяющуюся роль США в Азии по мере превращения Китая в страну номер один? Есть ли вероятность сохранения исчисляемого двузначными цифрами роста, который Китай поддерживал в течение трех десятилетий, на последующие несколько десятилетий? Станет ли Китай демократической страной? Станет ли Китай на самом деле номером один? Как следует оценивать Си Цзиньпина? Эти вопросы важны для вероятного курса азиатской и мировой истории. Вдумчивые ответы Ли Куан Ю на эти вопросы отражают десятилетия его наблюдения и анализа ситуации в Китае и деятельности его руководителей.
Серьезны ли китайцы в своих намерениях сместить Соединенные Штаты с места державы номер один в Азии? В мире?
Разумеется. Почему бы и нет? Они преобразовали бедное общество при помощи экономического чуда и стали второй по величине экономикой мира – а если все пойдет нормально, как предсказывает банк «Голдман Сакс», станут крупнейшей мировой экономикой в ближайшие 20 лет. Они по американскому примеру запускали людей в космос и сбивали ракетами спутники. Их культура насчитывает 4000 лет, а население составляет 1,3 миллиарда человек, из них много талантливых, – огромный ресурс, из которого можно черпать очень и очень талантливых людей. Как же им не желать стать номером один в Азии, а со временем и в мире[2]?
Сегодня Китай является самой быстро развивающейся страной, растущей невообразимыми 50 лет назад темпами. Впечатляющая метаморфоза, которую никто не предвидел… У китайского народа были свои надежды и чаяния… Каждый китаец хочет, чтобы Китай был сильным и богатым, был такой процветающей, передовой и отвечающей высоким технологическим стандартам страной, как Америка, Европа и Япония. Это возрожденное чувство судьбы является всепоглощающей силой[3].
Китайцы захотят разделить лидерство в этом столетии на равных с США[4].
Китай намерен стать величайшей в мире державой. Политика всех правительств, особенно соседних стран, по отношению к Китаю уже учитывает этот фактор. Эти правительства перестраивают свои позиции, потому что они знают о последствиях, которые могут наступить, если они будут мешать Китаю, когда на кон будут поставлены его ключевые интересы. Китай может установить экономические санкции, просто отказав в доступе на его рынок размером в 1,3 миллиарда человек, чьи доходы и покупательная способность растут[5].
В отличие от других выходящих на передовые позиции стран Китай хочет оставаться Китаем и хочет, чтобы его воспринимали таковым, а не как почетным членом Запада[6].
Что означает номер один? Как изменится поведение Китая в отношении других стран, если Китай станет господствующей азиатской державой?
В основе склада характера китайцев лежит их мир, существовавший до колонизации и принесенной ею эксплуатации и унижения. По-китайски Китай означает «Срединное царство» – напоминание о мире, в котором они господствовали в регионе. Другие страны разделялись на тех, кто был в подчинении у них, и на вассалов, прибывающих в Пекин с данью: например, султан Брунея, привозивший шелк в качестве подношения, умер четыреста лет назад и сейчас лежит в гробнице в Пекине[7].
Будет ли индустриализованный и сильный Китай относиться с благосклонностью к Юго-Восточной Азии, так, как относились Соединенные Штаты с 1945 года? Сингапур не уверен в этом. Точно так же и Бруней, Индонезия, Малайзия, Филиппины, Таиланд и Вьетнам…Мы уже видим Китай более уверенным в себе и преисполненным намерения занимать жесткие позиции[8].
Америка озабочена тем, какой мир ее ожидает, когда Китай окажется способным бросить вызов ее превосходству… Многие средние и малые страны в Азии тоже озабочены. Их волнует тот факт, что Китай может захотеть возобновить свой имперский статус, которым он обладал в предыдущие века, их волнуют страхи в связи с тем, что их станут трактовать как вассальные государства, вынужденные платить дань Китаю, как это бывало в прошлые столетия[9].
Китайцы рассчитывают, что сингапурцы будут с большим уважением относиться к Китаю, поскольку он становится более влиятельным. Они говорят нам, что все страны, большие и маленькие, равны: мы не гегемон. Но когда мы делаем что-либо из того, что им не нравится, они говорят, что вы расстроили 1,3 миллиарда человек… А посему, пожалуйста, знайте свое место[10].
В чем заключается стратегия Китая для превращения в номер один?
Китайцы пришли к выводу о том, что их лучшей стратегией будет строительство сильного и процветающего будущего и использование своей огромной и все более квалифицированной и образованной рабочей силы для того, чтобы победить в конкурентной борьбе с другими. Они будут избегать каких-либо действий, которые омрачили бы отношения с США. Вызов, брошенный такой более мощной и технологически превосходящей державе, как США, подорвет их «мирное возвышение»[11].
Китай придерживается подхода, соответствующего идеям сериала китайского телевидения «Возвышение великих держав», выпущенного партией с целью формирования дискуссии по этому вопросу среди китайских элит. Ошибка Германии и Японии состояла в их усилиях, направленных на то, чтобы бросить вызов существовавшему порядку. Китайцы не глупцы; они избежали этой ошибки…Совокупный ВВП (валовой внутренний продукт), но не ВВП на душу населения – это то, что имеет значение в смысле мощи… Китай не сможет достичь американского уровня в плане военных возможностей в каком-либо обозримом будущем, но он быстро развивает асимметричные средства для того, чтобы сдерживать военную мощь США. Китай понимает, что его рост зависит от импорта, включая энергоресурсы, сырье и продовольствие…Китаю также необходимы открытые морские пути. Пекин беспокоит его зависимость от прохода через Малаккский пролив, и он предпринимает шаги для ослабления этой зависимости[12].
Китайцы подсчитали, что им понадобится 30–40 или, может быть, 50 лет мира и спокойствия, чтобы подняться, построить свою собственную систему, поменяв коммунистическую на рыночную. Они должны избежать ошибок, совершенных Германией и Японией. Их борьба за власть, влияние и ресурсы привела в прошлом столетии к двум ужасным войнам… Ошибка русских состояла в том, что они много вкладывали в военные расходы и очень мало в гражданские технологии. Поэтому их экономика потерпела крах. Я считаю, что китайское руководство уяснило, что, если будешь соревноваться с Америкой по вооружениям, то обязательно проиграешь. Станешь банкротом. Отсюда – избегай этого, не высовывайся и улыбайся в течение 40–50 лет[13].
Для того чтобы быть конкурентоспособным, Китай сфокусировал внимание на образовании своей молодежи, отбирая умнейших в сферу науки и техники, а также экономики, делового управления и английского языка[14].
Моей первой реакцией на выражение «мирное возвышение» было сказать представителю одного из их мозговых центров: «Налицо противоречие в терминах; любое возвышение представляет собой нечто пугающее». В ответ было сказано: «А что предложили бы вы?» И я ответил: «Мирное возрождение, или мирная эволюция, или развитие». Восстановление древней славы, совершенствование некогда великой цивилизации. Но дело сделано. Теперь китайцам надо интерпретировать это понятие самым наилучшим образом. Год назад китайский руководитель, которому было уже за 70, спросил меня: «Верите ли вы в наш лозунг о мирном возвышении?» Я ответил: «Да, я верю, но с одной оговоркой. Ваше поколение прошло антияпонскую войну, «большой скачок», «культурную революцию», «банду четырех» и, в конце концов, через политику «открытых дверей». Вы знаете, что существует много опасностей, чтобы подниматься вверх без инцидентов; внутри страны вам нужна стабильность, за ее пределами вам нужен мир. И тем не менее вы прививаете огромную гордость и патриотизм вашему молодому поколению в отношении восстановленного Китая… Все это так неустойчиво». Китайский руководитель сказал, что они сделают так, чтобы молодежь все поняла правильно. Ну, я надеюсь, что они этого добьются. Когда-нибудь в будущем какое-то поколение посчитает, что оно созрело еще до того, как это случится[15].
Стратегия Китая в отношении Юго-Восточной Азии весьма проста: Китай говорит региону «давайте расти вместе». В то же самое время китайские руководители хотят создать впечатление того, что подъем Китая неизбежен и что странам необходимо будет решить, хотят ли они стать друзьями или врагами Китая, когда он «прославится». Китай также хочет выверить степень своей вовлеченности, когда ему надо получить то, что ему хочется, или выразить свое недовольство[16].
Китай втягивает страны Юго-Восточной Азии в свою экономическую систему из-за своего обширного рынка и растущей покупательной способности. Япония и Южная Корея точно так же будут неизбежно втянуты в нее. Он поглощает страны без применения силы. Соседи Китая хотят, чтобы США оставались вовлеченными в дела Азиатско-Тихоокеанского региона, чтобы они не стали заложниками Китая. США следовало еще 30 лет назад создать зону свободной торговли с Юго-Восточной Азией, задолго до того, как китайский магнит стал притягивать регион в его орбиту. Если бы они так сделали, их покупательная способность была бы намного больше нынешней и все страны Юго-Восточной Азии были бы привязаны к экономике США, а не зависели бы от экономики Китая. Экономические принципы определят скрытые тенденции. Будет непросто бороться с экономическим маятником Китая[17].
Китай делает упор на расширении своего влияния через экономику. В геополитическом плане они сейчас больше заняты использованием дипломатии в своей внешней политике, чем силы[18].
В чем состоят главные препоны на пути реализации этой стратегии?
Во внутреннем плане главными препятствиями являются культура, язык, неспособность привлечь и включить в свой состав талант из других стран, а со временем и методику управления[19].
Даже если бы Китай был открыт для талантливых иммигрантов так, как США, как может кто-то уехать туда и включиться в общество без совершенного владения китайским языком? Китайский язык – очень трудный язык для изучения, состоит из односложных слов и имеет тона. Можно выучить разговорный китайский за несколько лет, но очень трудно научиться быстро читать.
Не знаю, удастся ли Китаю преодолеть языковой барьер и сопутствующие трудности для того, чтобы привлекать таланты извне, без использования английского в качестве главного языка, как это делает Сингапур.
Там дети первым изучают китайский язык. Затем они учат английский. Они могут отправиться в США еще в подростковом возрасте и совершенствовать английский, но у них в голове уже заложены китайские фразы, насчитывающие 4000 лет[20].
Китай неизбежно сравняется по совокупному ВВП с США. Но его творческий потенциал никогда не сможет сравняться с американским, потому что его культура не позволяет свободный обмен и соревнование идей. Как еще можно объяснить, каким образом страна, превышающая в четыре раза по численности населения Америку – и предположительно имеющая в четыре раза больше талантливых людей, – не продемонстрировала никаких технологических прорывов[21].
Смогут ли китайцы освободиться от своей собственной культуры? Это потребует отказа от насчитывающей пять тысячелетий китайской истории. Когда центр силен, страна процветает. Когда центр слаб, император далеко, горы высоко и появляется множество маленьких князьков в провинциях и странах. Это их культурное наследие…Китайские традиции, таким образом, воспроизводят более унифицированную систему правления мандаринов[22].
Единственный самый большой страх, который охватывает китайских руководителей, заключается в разрушительном эффекте взяточничества и отвращении, которое оно вызывает в народе. Они никогда не бывают наверняка уверенными в том, когда может произойти взрыв[23].