Честь превыше всего - Рэдклифф 6 стр.


– Не думаю, – мягко сказала Блэр, снимая перчатки. – Покажете мне этот прием?

Кэм обвела взглядом ринг, поняв, что вокруг собралась довольно приличная толпа зрителей. Ей подумалось, что сейчас не самое лучше время для урока, особенно учитывая то обстоятельство, что здесь у нее не было своих людей. Кэм не могла уследить за всеми, кто их окружал. Блэр проследила за взглядом Кэм, и ее улыбка тут же исчезла, сменившись раздражением.

– Они не знают, кто я, – ровным голосом сказала Блэр.

Кэм уловила недовольство в ее взгляде и слегка покачала головой:

– Вы не можете знать этого наверняка.

– Я знаю, я всегда знаю, – настойчиво сказала Блэр. Глубоко вдохнув, она прошептала: – Пожалуйста.

Кэм еще раз обвела взглядом людей, окруживших ринг.

– Ну, хорошо.

В замедленном темпе она несколько раз продемонстрировала прием, в то время как Блэр внимательно следила за каждым ее движением. После демонстрации Кэм махнула ногой к голове Блэр, готовая отвести удар, если Блэр не справится с техникой. Но Блэр справилась, и Кэм упала на мат под одобрительные крики зрителей. Она лежала на спине, Блэр была сверху, прижимая шею Кэм своим предплечьем. Просунув колено между ног Кэм, девушка наклонилась и, почти касаясь губами лица Кэм, прошептала:

– Если не постучишь по мату, я сделаю тебе намного приятнее.

У Кэм перехватило дыхание, когда Блэр потерлась бедром у нее между ног. На мгновение все вокруг исчезло, и Кэм чувствовала лишь охвативший ее огонь желания. Она подавила стон, помотала головой, чтобы очистить мысли, и одним рывком сбросила с себя девушку. Она быстро вскочила на ноги и в следующее мгновение перепрыгнула через канатное ограждение ринга.

– Девчонка тебе не по зубам, да? – добродушно сказал стоявший рядом здоровяк.

– Что верно, то верно, – без напряжения в голосе ответила Кэм. Она дождалась, когда Блэр сойдет с ринга, и направилась за ней в раздевалку.

– Мне нужно в душ, – объявила Блэр, стаскивая с себя одежду.

Кэм с трудом подавляла остатки непрошеного желания.

– Я подожду снаружи.

– Чего вы боитесь, агент Робертс? – легонько поддразнила Блэр, стоя перед Кэм обнаженной. – Я все почувствовала, вы знаете о чем я.

– Не спешите, – ровным голосом ответила Кэм, выходя из раздевалки.

Смех Блэр отдавался у нее в ушах, а дрожь в теле напоминала о ее собственной слабости.

Глава седьмая



Кэм вошла в переговорную и хлопнула дверью с такой силой, что стеклянная перегородка зазвенела. Вокруг стола сидело шестеро агентов и каждый уставился на свою авторучку. Кэм встала во главе стола, тяжело дыша и с трудом сдерживая свой гнев.

– Кто из вас работает здесь больше полугода? – отрывисто спросила она.

Какое-то мгновение стояла полная тишина, после чего Мак прокашлялся и сказал:

– Все, мэм.

– Значит, все, – повторила Кэм, переводя взгляд с одного оперативника на другого.

– Да, мэм, – подтвердил Мак.

– Очевидно, ни один из вас не справляется с этим заданием и недостоин его. Блэр Пауэлл, дочь президента США, плохо охранялась на протяжении нескольких месяцев, и ни один из вас не сообщил об этом. Даже если бы я могла закрыть глаза на вашу безответственность – чего я не сделаю – ваше замалчивание потенциальной угрозы национальной безопасности нельзя оправдать ничем. Ее похищение стало бы прямой угрозой президенту, – выговорилась Кэм. Положив обе руки на стол, она наклонилась вперед и медленно произнесла:

– Я хочу, чтобы в течение часа каждый из вас написал заявление на перевод в другое место.

Когда Кэм направилась к двери, Пола Старк резко поднялась с места.

– Коммандер!

– Да?

– Я не хочу переводиться в другое место, мэм, я хочу работать здесь.

– Да? С чего бы это?

Старк сделала глубокий вдох.

– Потому что это моя обязанность и потому что я могу делать то, что не могут другие. Уже несколько месяцев я хожу за ней по гей-барам, и меня там признали. Я могу пройти туда, куда не пустят большинство других. Если вам нужен тайный агент, то он перед вами.

Кэм молча смотрела на Старк, но Пола не отвела взгляд.

– Мне следовало написать отчет раньше. Мы теряем ее из виду регулярно, и это всегда происходит из-за того, что она не информирует нас о своих передвижениях, или внезапно меняет маршрут, или намеренно вводит нас в заблуждение. Мы все в отчаянии, хотя это и не оправдание.

– Вы правы. Это не оправдывает ту ситуацию, в которой все вы оказались. Мисс Пауэлл, конечно, не подарок, но вы поклялись защищать ее. Если вы не способны это делать, вам здесь не место. Я не хочу, чтобы в этой команде оставался хоть кто-то, кто не хочет здесь работать. – Кэм обвела взглядом группу. – Я прослежу, чтобы у тех, кто решит перевестись сейчас, не было никаких негативных последствий. Но я обещаю, что отправлю вас на службу в посольство Сомали, если вы провалите мое дело.

Через час Мак постучал в дверь небольшого кабинета Кэм.

– Коммандер?

Кэм рассматривала его мальчишеское симпатичное лицо. Голубые глаза Мака были серьезны.

– Ты остаешься или уходишь, Мак?

– Остаюсь, если захотите. Два человека хотят перевестись, они заполняют бумаги. Простите, что облажался. Если вы не доверяете мне…

Кэм остановила его, подняв руку.

– Мне нужен хороший координатор, Мак. Наш объект не хочет с нами сотрудничать, и с этим ничего не поделаешь. Нам нужно научиться подстраиваться под ситуацию, чтобы суметь в один миг перебросить людей и машины и поменять маршрут. А мне придется быть при ней неотлучно до тех пор, пока она не поймет, что мы не сдадимся.

Кэм увидела недоверие на лице Мака, которое он постарался скрыть и рассмеялась. Напряжение, которое не отпускало ее после спортзала, наконец, отошло.

– Да, понимаю – мечты, мечты. Тебе придется быть диск жокеем большую часть времени пока мы в городе, или связным центром, когда мы за его пределами. Ну как, остаешься?

– Да, – широко улыбнувшись, ответил Мак.

– Отлично. Теперь найди замену тем двоим, которые уходят. Сначала лично просмотри личные дела новичков, а потом передай их мне. И еще, Мак, мы оба знаем, в чем проблема. При малейшем намеке на гомофобию никого не брать. Образ жизни Блэр Пауэлл не наше дело, и отношение к ее личной жизни не должно сказываться на нашей работе. Я хочу, чтобы ты четко это понимал.

– Да, мэм, я все понимаю.

– Хорошо. Сбор в семь часов, будем обсуждать поездку в Вашингтон.

Когда Мак вышел из кабинета, Кэм откинулась в кресле и закрыла глаза. Ей не хотелось думать о своей реакции на откровенную сексуальную провокацию Блэр в спортзале, но она должна была это сделать. Она не могла позволить себе отвлекаться, а отрицать то, как на нее действовала Блэр, было невозможно. К счастью, реакция была чисто физической и уже через два дня они будут в Вашингтоне. А уж там Кэм сможет удовлетворить настойчивые потребности своего тела.



* * *

Кэм зашла в самолет самой последней. Салон был небольшим, и Блэр сидела в одиночестве, разместившись в хвостовой его части. Трое агентов заняли места прямо за кабиной пилота. Поприветствовав их кивком, Кэм прошла дальше и села через проход от Блэр. Она вытянула ноги и вытащила из портфеля пачку бумаг.

– Какие у вас планы на вечер, агент Робертс? – спросила Блэр. Ей нравилось, как выглядела Кэм в брюках цвета хаки в пиджаке и белой футболке. Эта одежда была ближе к повседневной, чем к официальной. Еще больше Кэм нравилась ей в обтягивающих выцветших джинсах, которые она носила в свободное время. Блэр очень хорошо помнила, как круто Кэм в них смотрелась. На самом деле, каждый раз, когда Блэр вспоминала ту ночь в баре, ей хотелось лишь одного – запустить руки в те джинсы. Однако пока это казалось невозможным.

Кэм улыбнулась и покачала головой.

– Никаких планов. Кстати, с днем рождения.

Блэр слегка покраснела, а потом напомнила себе, что агент Робертс просто пытается быть с ней вежливой, как и большинство людей в ее жизни. Наклонившись вперед и понизив голос, она проговорила:

– Спасибо. Кажется, поздравительного поцелуя не последует?

Кэм посмотрела на Блэр, подумав, до чего же она красива, и вернулась к своим бумагам.

– Нет.

До конца полета они больше не разговаривали.

Кэм проводила Блэр по подъездной дороге к частному входу в Белый дом.

– Увидимся утром, мисс Пауэлл, – попрощалась Кэм.

Блэр ничего не ответила, и охранник закрыл дверь. С этого момента ответственность за жизнь дочери президента лежала на службе охраны Белого дома. Кэм предвкушала свой выходной и приятный вечер.

Глава восьмая



Растянувшись на диване с бокалом в руке Кэм смотрела на непрекращающийся поток машин на Пенсильвания-авеню. С ее этажа можно даже было разглядеть Белый дом. Интересно, как там Блэр, мелькнуло у нее в голове, но Кэм поспешила отбросить эту мысль в сторону. По крайней мере, сегодня ей не нужно волноваться за президентскую дочь. Кэм взяла телефон и набрала номер по памяти.

Растянувшись на диване с бокалом в руке Кэм смотрела на непрекращающийся поток машин на Пенсильвания-авеню. С ее этажа можно даже было разглядеть Белый дом. Интересно, как там Блэр, мелькнуло у нее в голове, но Кэм поспешила отбросить эту мысль в сторону. По крайней мере, сегодня ей не нужно волноваться за президентскую дочь. Кэм взяла телефон и набрала номер по памяти.

– Это номер 38913, – сказала она после того, как ей ответил женский голос. – Я хочу подтвердить свою заявку на сегодняшний вечер. – Кэм подождала несколько секунд, пока на том конце провода проверяли ее клиентский номер. – Да, на одиннадцать часов вечера, – она заколебалась, услышав звук своего бипера. – Одну минуту, – сказала она в трубку, проверяя номер. Звонили из Белого дома. – Я перезвоню. Возможно, встреча перенесется на более позднее время. Да, держите эту заявку для меня, я оплачу всю ночь. Спасибо.

Кэм перезвонила по другой линии, подключив шифровальное устройство.

– Робертс, – сухо сказала она.

– Коммандер? Это Мак. Простите за беспокойство, но я подумал, что вы захотите это знать.

– Мак? – удивленно переспросила Кэм. – Что ты здесь делаешь? Что вообще происходит?

– Я не должен ничего говорить, но она пропала, коммандер. Они потеряли ее час назад. Местный коммандер не захотел, чтобы об этом стало известно, но мне тайно позвонил приятель и все рассказал.

– Черт подери, – выругалась Кэм. – Кто еще в курсе?

– Только местная команда охраны. Они не имеют понятия, где ее искать.

Намек был ясен.

– Ну ладно. Так, наших людей мы задействовать не можем, ведь предполагается, что мы ничего не знаем. Есть несколько мест, которые я могу проверить. Слушай, Мак, здесь есть один клуб, он постоянно меняет адрес, кочует по всему городу. Очень модный, адрес знают только свои. Найди мне его, я перезвоню через час. – Кэм прервала начавшиеся протесты Мака. – Понятия не имею как, но ты добудешь мне этот адрес, я уверена.

Через два часа Мак перезвонил ей и сообщил адрес клуба. Клуб находился на каком-то складе, Кэм приехала туда ближе к полуночи. Перед этим она обошла все знакомые гей-бары и еще несколько, адреса которых назвал ей Мак. Была новогодняя ночь. В барах клуба было полно бурно веселившихся мужчин и женщин разной степени опьянения и раздетости. Блэр нигде не было видно. Можно было лишь надеяться, что она где-то развлекалась с очередной подружкой.

В клубе все оказалось еще хуже, чем предполагала Кэм. Слишком много народу, все толкаются, под тусклыми лампочками на потолке клубится сигаретный дым, воздух буквально пропитан сексом и алкоголем. Кэм пробивалась через людей, осматривая полутемное помещение в надежде на то, что очередной блондинкой окажется Блэр.

Блэр наблюдала, как Кэм приближается к ней. Она стояла прислонившись к стене в узком коридоре, который вел в отдельные комнаты и ниши, служившие местом для быстрого секса. Блэр рассматривала молодую крепкую девушку в черных кожаных штанах. Она стояла у барной стойки, пытаясь произвести впечатление на своих друзей. Блэр подумала, что с этим экземпляром было бы неплохо поразвлечься. Ей всегда доставляло удовольствие ломать бучей, и она могла бы поспорить, что эту деваху она заставила бы умолять. Блэр уже подумывала приступить к делу, как вдруг ее взгляд наткнулся на Робертс. Кэм была на голову выше большинства женщин. Она продвигалась сквозь толпу, как элегантная лодка, рассекавшая волны. В ветровке, темного цвета рубашке-поло, своих фирменных полинялых джинсах и ботинках, она могла показаться обычной, но на самом деле она была самой сексуальной женщиной среди всех присутствующих. Кэм двигалась уверенно и грациозно. Гибкая и сильная, настоящий охотник, выслеживающий добычу. У Блэр было лишь одно преимущество – темнота в коридоре. По мере приближения Кэм, у Блэр ускорялось сердцебиение. Похоже на этот раз добыча превратится в охотника.

Кэм дошла до арки, которая вела в коридор, где стояла Блэр, как раз в тот момент, когда часы стали бить двенадцать. Вокруг нее толпились люди в поисках того самого единственного и неповторимого партнера, с которым хотелось бы встретить Новый год. Блэр схватила Кэм за руку и прижала к стене, надавив на нее своим телом и обняв за талию. Кэм застыла на месте. Мягкие груди Блэр прижались к ее груди, а на своей шее Кэм почувствовала горячее дыхание девушки. Блэр вжала свое бедро между ног Кэм. Уже почти год ни одна женщина не прикасалась к Кэм вот так, и ее тело содрогнулось от пробудившихся ощущений. Она задержала дыхание, когда резкое желание пронзило ее насквозь.

– С Новым годом, коммандер! – шепнула ей на ухо Блэр, схватив ее голову и притягивая к себе для поцелуя. Кэм задохнулась от неожиданности, когда Блэр прижалась к ней, сливаясь с ней под давлением движущейся толпы.

Кэм застонала, когда настойчивый язык Блэр проник к ней в рот. После этого охвативший ее пожар было уже не остановить, и Кэм поцеловала Блэр в ответ – она ничего не могла с собой поделать. На мгновение она забыла, кто она и где находится. Кэм чувствовала лишь биение своего сердца и болезненное напряжение внизу живота, пульсирующее наслаждение в самом центре ее существа стремительными темпами приближало ее к кульминации. В следующий момент она почувствовала руку Блэр у себя между ног.

– О господи! – выдохнула Кэм, оторвавшись от Блэр так резко, что ее голова ударилась о стену. У нее подкашивались ноги. Она схватила Блэр за руку, отрывая ее от своего тела. – Нет, черт возьми! Хватит!

– Ты с ума сошла?! – воскликнула Блэр, в голосе которой чувствовалось не меньшее желание. – Ты так завелась, я чувствую это даже сквозь твои джинсы! Ты почти кончила – дай я доведу дело до конца, ты же этого хочешь, я знаю!

Этого момента оказалось достаточно, чтобы Кэм обрела самоконтроль. Она отступила от Блэр, разрывая связь между ними.

– Я хочу забрать вас отсюда.

Глаза Блэр угрожающе сверкнули. Она же чуть было не унизила себя! Огонь, который она почувствовала в теле Кэм, распалил и ее. Она была на взводе и до сих пор дрожала от возбуждения.

– Да пошли вы, агент Робертс!

Блэр повернулась, чтобы уйти, но Кэм схватила ее за руку.

– Мисс Пауэлл, пожалуйста!

– Оставьте меня в покое. Никто не знает, что я здесь.

Я знаю.

– Тогда сделайте вид, что не знаете, – отрезала Блэр, стараясь ускользнуть от Кэм в толпу. Но она не могла быстро двигаться из-за большого количества людей, и Кэм держалась прямо позади нее.

– Я не могу, – твердо сказала Кэм.

Блэр повернулась к ней лицом, вся напряженная от ярости.

– Тогда выполняйте свою работу, но не путайтесь у меня под ногами!

Кэм кивнула, соглашаясь на маленькую уступку. Она позволила Блэр идти впереди, от всей души желая, чтобы ей удалось связаться с Маком и попросить у него поддержки. Все, что она могла сейчас делать – держаться вблизи Блэр, до тех пор, пока она, наконец, не устроится где-нибудь на ночь. Тогда можно будет позвонить и передать ее другой команде.

В два часа ночи Кэм набрала Мака из отеля Франклина.

– Мак?

– Да, коммандер. Пожалуйста, скажите, что вы нашли ее!

– Отправь двух наших людей, не из охраны Белого дома, к отелю Франклина. Я дождусь их здесь. Она в номере 1302, думаю, она там на всю ночь. Еще мне нужно, чтобы кто-то дежурил в номере напротив, я уже забронировала его, и чтобы внизу была машина. И да, Мак, держи все в тайне, ради бога. Если пресса пронюхает про ее побег, то журналисты нагрянут прямо сюда.

– Известно, с кем она? – поколебавшись, спросил Мак.

– Нет, – отрывисто ответила Кэм. Если не считать, что молодая и опасно красивая девушка, похожая на парня, без колебаний последовала за Блэр, когда та подошла к ней и вместо того, чтобы представиться многообещающе поцеловала ее. Затем сказав, что уходит, Блэр позвала девушку за собой.

Кэм следовала за ними несколько кварталов до отеля, держась на довольно приличном расстоянии, и стараясь скрываться в тени каждый раз, когда Блэр останавливалась, чтобы приласкать свою новую подружку в кожаных брюках. Блэр ни разу не посмотрела в сторону Кэм, хотя знала, что Робертс где-то рядом и видит все представление. Если Блэр хотела позлить Кэм соблазнительными ласками, ей это удалось, хотя не совсем по той причине, которую предполагала Блэр.

Кэм была в бешенстве от того, какой опасности подвергала себя Блэр, подобрав в клубе незнакомку и позвав ее в отель недалеко от Белого дома. Это настолько опасно, что Кэм сбилась бы со счета, перечисляя все аргументы! Блэр Паэулл была красивой, яркой и талантливой девушкой. Ей не было нужды растрачивать себя на одноразовые похождения. Это даже физически опасно. С точки зрения политики, это вообще сравнимо с самоубийством. К тому же такими приключениями Блэр сознательно разрушала саму себя. Из-за этих мыслей Кэм в какой-то момент уже была готова разогнать эту парочку, но потом напомнила себе, что у Блэр есть право делать то, что она делала, и что любая попытка помешать ей привела бы к еще большему безрассудству. Последнее, что видела Кэм, – как Блэр прижала свою новую подружку к двери, целуя ее и пытаясь вставить карточку в дверной замок номера отеля. Блэр целовала девушку так страстно, что этот поцелуй отозвался в теле Кэм. Наконец, дверь открылась, и парочка исчезла из виду.

Назад Дальше