Гермиона, зажав экземпляр «Квиддич Сквозь Века» под мышкой, — на случай, если Гарри понадобится какой-нибудь вспомогательный материал, — отправилась к стендам.
Он никогда ими не пользовался. Конечно, он волновался, всё-таки он стал капитаном команды, однако, оказываясь в воздухе, становился великолепным стратегом. Гермионе казалось, что в голове у него подробная карта квиддичного поля, к которой он и обращался по мере необходимости.
— Тэк-с, отлично, — произнес Гарри, сверяясь со своими заметками, — думаю, сначала мы отработаем совместные действия и постараемся снизить количество лишних перемещений. Симус, тебе надо быть побыстрее на поворотах, Элизабет, мне пришла в голову идея…
— И ведь в самом деле, — мне пришла в голову идея, — перебил его чуть протяжный голос. Во-первых, почему бы всей вашей честной компании не отвалить отсюда подальше?
Разумеется, это был Драко, вокруг него переминались остальные игроки слизеринской команды: нападающие Блез Забини, Грэхэм Причард и Малькольм Бэддок по бокам, из-за спины угрожающе хмурились Отбивалы Тэсс Хэмонд и Миллисент Булстроуд — самые здоровенные школьные уродины. В тылу топтался Декс Флинт — остроморденький симпатичный пятикурсник, играющий на позиции вратаря.
Драко лениво вытянул пергамент из рук Гарри, равнодушно взглянул на него и разжал пальцы — тот опустился в снег.
— Мы забронировали себе поле для тренировки на это время, — голос Драко разливался сиропом по битому стеклу. — Я, конечно, понимаю, что от Гриффиндорцев много ждать не приходится, однако мне казалось, что разобраться со временем вы всё-таки сумеете…
Гарри бесстрастно смотрел на Драко:
— Мы записались на эту тренировку неделю назад, — отрезал он. — Ступай и проверь.
— Да я уже видел, — Драко лениво крутил свою метлу. Будь у него усы, он бы, наверное, тоже сейчас их крутил бы, — подумала Гермиона. — Чарли дал мне книгу. Глянь, мадам Хуч никогда не доверяла мне собственноручно записываться в ней, но твой друг Уизли здесь еще не так долго, так что он не в курсе. Он даже не заметил, что я вписал себя прямо над тобой. Знаешь, Поттер, у тебя совершенно девчачья роспись. Тебе стоит над этом поработать.
— Ты — нечестная скотина, — у Элизабет даже косички дрожали от ярости.
— Я — слизеринец, — Драко послал ей улыбку, способную расплавить сталь, но на Элизабет она не произвела должного эффекта. — Это в порядке вещей.
— Этот номер все равно больше не пройдет, — прищурился на Малфоя Гарри. — В другой раз Чарли тебе не поверит.
— А мне только раз и нужен, — тряхнул головой Драко. — Поттер, иногда ты меня просто поражаешь: где ты был, когда раздавали мозги?
— Понятия не имею, — ядовито парировал Гарри. — Боюсь, я стоял в очереди за капелькой совести.
— Да, по-видимому, очередь была длинновата, — заметил Драко. — Похоже, ты стоял последним и за приличным видом, и за чувством стиля, и за остроумием.
Рон дернулся вперед, Гарри ухватил его за шиворот и потянул обратно.
— А ты видимо слишком долго просидел взаперти в тех темницах, — Рон затрепыхался, пытаясь сбросить с плеча руку Гарри. — От недостатка естественного освещения у тебя мозги стухли.
— Ах, да, ты — то ведь у нас живешь в башне… — Драко пустил в ход тяжелую артиллерию своего сарказма. — Такой высокой, большой, остроконечной башне — самом подходящем месте для мальчиков с… этой, как ее… задержкой развития. Реабилитируемся, да?
И Гарри ему врезал. Драко театрально зашатался и рухнул на руки своим сотоварищам. Потом резко выпрямился и двинулся на Гарри, засучивая рукава…
Гермиона раздраженно захлопнула книгу и устало вздохнула.
Ой, ну ради Бога, ну не надо опять!…
* * *
Дверь в кабинет Дамблдора была закрыта. Чарли вздохнул. Он специально ушел пораньше с ланча, чтобы перехватить Директора, однако лишь напрасно потерял время. Чарли пытался поделиться с директором своим предложением все-таки разрешить ограниченной группе студентов заняться изучением драконов. Разумеется, с родительского разрешения и все такое… В конце-то концов, — раздраженно подумал Чарли, — какой же был смысл приглашать в учителя человека, специализирующегося на драконах, и при этом не давать ему вести его предмет?
— Драконы злобны, — заметил Снейп на последнем педсовете, — и весьма капризны. И любят сжигать все, что видят.
— Но ведь они так величественны… — примирительно заметил Чарли.
— Не вижу ничего величественного в корчащихся в огне студентах, — холодно подчеркнула профессор Макгонагал.
— Тут все зависит от студента, — уронила преподаватель астрономии профессор Синистра.
Чарли, признаться, думал, что профессор Синистра ему симпатизирует: она ходила следом за ним по коридорам, восхищаясь его драконоборческими штанами. Люпин в этих дебатах тоже был на его стороне, но помогало это несильно. Однако, в конце концов Макгонагал сдалась и разрешила обсудить этот вопрос с директором. Ха, это было легче сказать, чем сделать, — за исключением трапез, когда Дамблдор наотрез отказывался обсуждать что-то, связанное с работой, было совершенно невозможно установить его местонахождение….
Чарли собрался уже развернуться и уйти, как вдруг из ведущего к кабинету Дамблдора коридора раздались голоса, в одном из которых он немедленно опознал неприятный голос Снейпа.
— Я вам точно говорю — подобной реакции я не видел ни разу! Признаки очень тревожные…
— Но он вернулся обратно? Он мог логично рассуждать, отвечать?
— Да, он был вполне адекватен. Сказал, что у него кружится голова и он ничего не видел. Возможно, так оно и есть.
— Возможно. Но не забывайте — мы говорим о Драко Малфое. Если он чего и видел, он не из тех, кто заявит об этом перед всем классом.
Чарли отступил в тень. Те семь лет, которые он крался по хогвартским коридорам, победили пять недолгих месяцев его профессорства. Он застыл, где стоял, и навострил уши.
— Думаю, я вызову его к себе в кабинет, — произнес Дамблдор.
— Ему это не понравится.
— Согласен. Однако ситуация ухудшается. Риск предательства…
— Мы не знаем наверняка, существует ли этот риск!
— Он существует, Северус. Вы, все остальные…
— Возможно, вместо него вам стоит вызвать к себе Поттера?
— Мы закончили с этим, — голос директора звучал устало. — Если мы заговорим с ним, то увеличим вероятность беспрецедентной трагедии… возможно, бесполезной. И я…
Дамблдор осекся, они со Снейпом вывернули из-за угла и встретились взглядом с Чарли. Глаза директора вспыхнули, и он улыбнулся:
— Привет, Чарли!
— О… добрый день, Уизли, — бросил на Чарли неприязненный взгляд Снейп, от которого у Чарли появилось ощущение, будто Снейп знает, что он их подслушивал.
Дамблдор засиял:
— Могу тебе чем-нибудь помочь?…
Чарли опустил глаза на зажатый в руке пергамент — его заявление об уроках с драконами. Неожиданно все это показалось ему таким далеким… Он протянул пергамент директору, бессвязно бормоча «драконы…», «разрешение…», «вряд ли они кого-нибудь съедят…» и ушел, оборачиваясь на каждом шагу.
Риск. Предательство. Трагедия. Да что же такое происходит?…
* * *
— Все это уже становится нелепым, — осуждающе заявила Гермиона. Сырой губкой она промакивала только что переставший кровоточить свежеподбитый левый глаз Гарри. — Неужели демонстрация вашей обоюдной ненависти настолько важна?
— Да, — в унисон ответили Драко с Гарри. И в унисон же усмехнулись, правда, Драко чуть сморщившись от боли: на скуле у него красовался сине-черный кровоподтек.
— Думаю, что вы очень скоро дойдете до того рубежа, за которым мадам Помфри не только откажется лечить ваши боевые раны, но и мне запретит это делать! — в отчаянии махнула на них руками Гермиона. — Вы могли бы хотя бы не лупить друг друга с такой силой?
Гарри с трудом мог сдержать веселье:
— Ага, Малфой, держи свои лапы подальше.
— Я?! А при чем тут я?! Ты сам пнул меня в голень!
— Да я просто на льду поскользнулся и налетел на нее!
— Ага, и так — два раза подряд!
В дверь кто-то постучал, она распахнулась, и в появившуюся щель протиснулась голова Рона. Он внимательно огляделся и проскользнул в чулан с метлами, используемый в качестве походного лазарета, чтобы никто не увидел, как Гермиона лечит Драко и Гарри.
— Успешно, — сообщил он. — Все поверили вашей драке и спокойны за вас обоих. Совпавшие по времени тренировки сделали свое дело, отлично сработано. — Рон мотнул головой в сторону Гарри. — А тебе стоит вернуться на поле, тебя все ждут.
— Угу, — пробурчал Гарри, осторожно прикасаясь к разбитому глазу. — А ты не хотел бы побыть капитаном — хотя бы разок?
— Успешно, — сообщил он. — Все поверили вашей драке и спокойны за вас обоих. Совпавшие по времени тренировки сделали свое дело, отлично сработано. — Рон мотнул головой в сторону Гарри. — А тебе стоит вернуться на поле, тебя все ждут.
— Угу, — пробурчал Гарри, осторожно прикасаясь к разбитому глазу. — А ты не хотел бы побыть капитаном — хотя бы разок?
— Нет, — твердо отказался Рон. — Не хочу, чтобы они решили, что Малфой вывел тебя из строя. Кроме того, эти слизеринцы все еще там околачиваются, словно собираются продолжить драку…
— Так и будет, — довольно заметил Драко.
— А Блез Забини — просто ходячая угроза, — добавил Рон.
Все уставились на Драко, который демонстративно поднял глаза к потолку с самым безразличным выражением.
— Ясное дело, она ведь моя подружка.
— Благодарю за напоминание, — произнес Гарри. — А то я мог бы пропустить тот миг, когда она набросилась бы на меня с воплем «Ненавижу! Ты стукнул моего парня!»
— Ага, — невнятно произнес Драко. Все смотрели на него. Он смотрел в потолок.
Никто не мог понять, когда он закрутил с Блез, серьезно ли это было, нравилась ли она ему на самом деле. А разговаривать с Драко о чем-то, о чем он говорить не хотел, было столь же информативно, как и разговаривать со стенкой.
— Отлично, — наконец сказал Гарри и поднялся на ноги. — Похоже, мне пора, — он кивнул Драко. — В следующий раз ты выиграешь. Мы должны держать паритет.
— Отлично, — Драко коснулся пальцами виска, насмешливо отсалютовав, и Гарри направился к двери.
— Подожди минутку, — задержала его Гермиона. — Ты уверен, что ничего не забыл? — и она подставила ему лицо для поцелуя.
— Точно, — и Гарри потянулся ей за спину, где стоял его Всполох. — Спасибо, — и он вышел, а следом Рон. Гермиона, не в силах поверить в случившееся, вытаращила им вслед глаза:
— Я… — начала она, потом осеклась, нахмурилась и швырнула в стенку губку, которой она только что омывала его раны. — Ух, дорогуша…
Драко нагнулся за губкой и сочувственно посмотрел на Гермиону — как мог сочувственно, во всяком случае, на ухмылку это не было похоже:
— Он так этим и занимается?
— Все время, — на лице Гермионы появилось самое разнесчастное выражение. — Он ведет себя так, что я просто не выдерживаю. Уже и не помню, когда последний раз он провожал меня в класс или… — ее голос оборвался. — А когда я пытаюсь с ним об этом поговорить, он говорит, что мне все померещилось, что он очень занят… Я знаю, что занят: капитан команды… специализация на Аврора… он отказался из-за этого стать старостой среди юношей, но…
— Но тебе это не примерещилось, — закончил за нее Драко.
— Я так не думаю.
— Так оно и есть, — тихо ответил он.
Она взглянула на него и покусала губу. Она понимала, что он имеет в виду. Он никогда не врал.
— В чем же дело? — спросила она. — Или, может, в ком?
— Я не знаю… — ответил Драко. — Я не уверен.
— И что же? — её голос дрогнул. — Не можешь спросить его?
Драко взглянул на свои руки, потом снова посмотрел на нее, и по его лицу она прочитала ответ. Они понимали друг друга без слов — та связь, что появилась между ними после возрождения Слизерина, осталась, хотя сейчас было трудно определить, что же это было… Она понимала, что он сейчас чувствует, — он хотел это сделать для нее, мечтал, чтобы она не была столь несчастна, боялся, что его ответ ранит ее, знал, что, как бы она этого ни хотела, он не мог вытаскивать информацию из ни о чем не подозревающего Гарри, чтобы предать ее огласке… Да скорее он полетит без метлы.
Да, быть Драко куда сложнее, чем он это показывал…
— Прости, — качнула она головой. — Я не должна была спрашивать.
— Он любит тебя, — отстранённо, глядя в сторону, ответил Драко. Темная зелень его квиддичной мантии делала его лицо чуть желтоватым, хотя на самом деле кожа его была снежно-белой, на ней зеркалами серебрились глаза, опушенные черными ресницами… Он был похож на сделанного из слоновой кости и серебра ангела, хотя…, наверное, все-таки из разряда падших… впрочем, она ни в чем не была сейчас уверена.
Она вспомнила, как в Имении он потянулся к ее шее, как застегивал ожерелье. … Я так долго ждал, чтобы ты сказала мне… если бы было по-другому…
Она покачала головой, прогоняя эти мысли. Нет-нет, все это потому, что я сейчас такая несчастная… потому что Гарри холоден, как Дурмштрангский ледник…
— Откуда ты знаешь? — спросила она.
— Думаю, я бы узнал, если он перестал, — просто ответил Драко. — Он всегда любил тебя… случись это, он бы весь изменился… — потянувшись, он кончиками пальцев коснулся ее щеки. — Ты же лучше других знаешь, через что ему пришлось пройти… Просто попытайся поговорить с ним… — он вздохнул и убрал руку. — Забудь. Это против моих правил давать любовные рекомендации. Спроси кого-нибудь, более преуспевшего на романтическом поприще.
— Но у тебя есть подружка…
— Точно, — Драко откинулся назад, его губы искривила то ли улыбка, то ли гримаса. — Так и есть.
* * *
Солнечный свет уходящего дня лился в комнату через маленькое окошко прямо на кровать, где в его теплом золотистом квадрате устроилась Джинни, наблюдая, как Гермиона перекладывает свои книги. В этом году Гермиона стала старостой среди девушек, и ей была положена отдельная комната, однако Гермиона не была бы собой, если бы занималась ее убранством и украшением: все ее убранство составляли кровать с пестрым цветочным покрывалом, три битком забитые книжные полки, письменный стол, туалетный столик с зеркалом, за раму которого были заткнуты фотографии Гарри, Рона и других друзей. Еще одна фотография на прикроватной тумбочке — Гарри и Гермиона вместе. И ни одной фотографии Драко.
Хотя, — Джинни безжалостно отмела зародившуюся было надежду, — может, он просто не фотографируется…
— Ну, я думаю, — подперла Джинни подбородок рукой, — коль скоро все вокруг так плохо, самое время заняться Успокоительными примерками.
Гермиона, устало переставлявшая книги на комоде, встревоженно покосилась на нее:
— Успокоительными примерками? — вздрогнула она, здорово накрутившая себя предварительным долгим обсуждением Проблемы Гарри.
— Ага, — с серьезным видом кивнула Джинни. — Юбочка покороче. Облегающий топик. Ну, и все такое…
Гермиона посмотрела на нее еще более встревоженно:
— Ты думаешь, проблема в то, что я ему не нравлюсь?…
— Да нет же, — запротестовала Джинни. — Конечно нет! — Она поднялась и встала рядом с подругой. — Просто мне показалось, что он все время на взводе и занят своими проблемами, так что его внимание сейчас привлечь куда труднее. Да и ты тоже занята — ты теперь староста, и у тебя Бог знает сколько уроков… Ты вспомни, когда вы с Гарри делали вместе что-нибудь просто так, для развлечения?
Гермиона прикрыла глаза — ее веки были чуть голубоватые, это насторожило Джинни: похоже, Гермиона здорово переживает по этому поводу. Вот и круги под глазами появились… да, она устала…
— В октябре, — с ноткой сомнения в голосе произнесла Гермиона. — Мы вместе ходили в музей в Стоунхендже.
— И все?… — тихо сказала Джинни. Гермиона кивнула с самым несчастным видом. Сейчас, когда на ней не было мантии, она была одета как обычно: светло — голубой кашемировый свитерок, плиссированная серо-синяя юбка. Волосы, забранные в хвостик — несмотря на этот вполне современный вид, она напомнила Джинни изображение Ровены Равенкло в книге История Основателей. Такая же, как и у нее, светящаяся изнутри красота Гермионы не имела ничего общего с формой лица или с правильностью черт: нет, ее красота светилась в ее делах. То, что Гарри увидел и полюбил ее за это, говорит само за себя. Его это неплохо характеризует, — подумала Джинни. — Да и Драко тоже влюблен в Гермиону… Так, я не должна думать о Драко.
— Ты и вправду считаешь… — Гермиона опустила взгляд на свои школьные туфельки со шнурками, серую юбку… — Я должна переодеться?
Джинни кивнула:
— Ну, он же мужчина….
— Мужчина?
— А разве ты не заметила: брюки, низкий голос и все такое…
Гермиона слабо улыбнулась:
— Ну, он же просто… просто Гарри…
— Я знаю, — кивнула Джинни, — просто герой всего волшебного мира, просто твой лучший друг и тра-та-та, и все такое, но он ведь еще просто парень, и я думаю, ему понравится, если ты наденешь это, — она выдвинула ящик комода и что-то кинула Гермионе.
У Гермионы подогнулись колени и она опустилась на кровать:
— Джинни, я не надену это!
— Это ему понравится куда больше!
— Но это же ночная рубашка!
— Ой… Я подумала, что это платье…
— Джинни, ну помоги же!