Название: Да, мой лорд, нет, мой Лорд
Автор: МамаЛена
Пэйринг: ЛМ/СС
Рейтинг: NC-17
Тип: слэш
Жанр: агнст, романс
Размер: макси
Статус: закончен
Аннотация: танец королевских кобр
Предупреждения: ООС, АУ, школьные годы чудесные и далее. Ошибки с возрастом некоторых персонажей, оченьмногабукаф. Гет на заднем фоне.
* * *
1 глава
Пользуясь своими привилегиями старосты, Люциус Малфой возвращался из Хогсмида немного позднее, чем полагалось студентам, однако, не сомневался в том, что вполне успеет до отбоя. Темнеть еще не начало, и юный лорд с удовольствием окидывал взглядом хорошо знакомые окрестности, наслаждаясь тишиной и отсутствием студентов. Малфой любил эти спокойные прогулки и получал большое удовольствие от столь редкого в его студенческой жизни, а потому желанного, одиночества. Однако, проходя вдоль живой изгороди, отделяющей земли школы от Хогсмида, Малфой услышал шуршание, всхлип и приглушенную ругань. Заинтересовавшись, Люциус подошел поближе и усмехнулся: из колючих зарослей терна торчала чья-то… ну, скажем, спина. Задранная в попытках выбраться мантия, открывала вид на тощие, обтянутые явно не новыми брюками ягодицы, сбитые ботинки упирались в землю, где-то на том конце проблема весьма живо комментировалась прерывающимся от всхлипываний детским голосом и весьма не детскими словечками, но колючки держали крепко. Подавив понятное в этом случае желание послать прямо в… спину какое-нибудь несложное заклятье, юный лорд присел на стоящую рядом скамейку и поинтересовался:
- И давно торчим?
В кустах стало тихо. Подождав немного, Малфой продолжил:
- Нет, я не испарился, и все еще здесь. А, поскольку я староста, рекомендую, все же ответить.
Пленник изгороди всхлипнул и мужественно произнес:
- Давно.
После этого, видимо, мужество ему отказало, и Малфой поморщился: даже при его слабом знании маггловских выражений было ясно, что лексикон малолетнего узника кустов весьма обширен.
- Прекрати выражаться, иначе я лишу твой Дом баллов. Кстати, а из какого ты Дома?
Голос и то, что было на виду, не вызывало у Малфоя никаких ассоциаций, форменный галстук торчал с другой стороны разросшейся изгороди, и понять, кто перед ним, было невозможно. Понятно, что малолетка, скорее всего первокурсник - он мог принадлежать к любому факультету: на «свою» малышню семикурсники не обращали внимания так же, как и на чужую.
- А вам зачем? - осторожно поинтересовались из кустов.
- Скажем так, мне, собственно, не за чем, но сюда идет компания гриффиндорцев, и, если ты львенок, я могу уйти, а ты попросишь своих о помощи.
Слишком поспешное «Нет» объяснило лорду все.
- Ясно.
Навстречу сидящему Люциусу, явно осматриваясь, двигалась компания из трех гриффиндорских первокурсников. Малфой поднялся со скамейки и встал так, чтобы его мантия скрыла его собеседника от ищущих и явно недобрых взглядов. Мимолетно подивившись злому возбуждению, исходящему от малолеток, Малфой позвал:
- Молодые люди, будьте любезны подойти ко мне. - и услышал за спиной сдавленный стон.
Компания приблизилась. Слегка кивнув знакомому мальчишке Блэку, лорд продолжил:
- Не соблаговолите ли вы объяснить мне, по какой причине направляетесь в сторону Хогсмита, вместо того, чтобы готовиться ко сну в своей башне?
Его отец всегда разговаривал в таком тоне с теми, кто имел несчастье вызвать его недовольство, и Люциус знал, что это обычно срабатывает: двое из «охотников» смешались, не зная, что ответить, и только Блэк, привычный к подобным нотациям, дерзко заявил:
- Отбоя еще не было!
- Не было, - согласился Люциус, - но вернуться вы не успеете. Поэтому я снимаю с вашего Дома пять баллов за нахождение после отбоя в неположенном месте. - Малфой посмотрел на готовящегося надерзить Блэка и добавил: - С каждого! И пять лично с вас, за пререкание со старостой. Отправляйтесь в замок.
Надменно глядя на то, как друзья утаскивают взвившегося от бешенства мальчишку, Малфой рассеянно думал, что в следующий визит к Нарциссе, нужно будет проверять свою чашку и внимательно глядеть под ноги. Этот…как его? Сириус, кажется, так же обидчив и предсказуем, как Белла. И что занесло его на Гриффиндор? Проводив глазами скрывшихся первокурсников, Малфой вернулся к скамье и, собственно, проблеме.
- Итак, что ты намерен предпринять?
В ответ видимая часть «айсберга» интенсивно и абсолютно бесполезно задергалась.
- Палочку ты, по-видимому, достать не можешь. - Продолжал размышлять Малфой. - Значит она у тебя в кармане брюк.
В кустах настороженно притихли.
- Запомни на будущее: гораздо удобнее носить ее на предплечье: быстрее доставать, неожиданнее для противника.
Говоря все это, Малфой удивлялся: что заставляет его сидеть тут и изображать из себя наставника молодежи. Любопытство? Пожалуй. А еще интерес. Мальчишка вел себя не типично для попавшего в ловушку малолетки: хотя Люциус явно слышал всхлипывания, но мольбы о помощи и обещаний чего-либо взамен так и не прозвучало. Похоже, сопляк готов был проторчать здесь всю ночь, лишь бы не унизится до просьб. С этим экземпляром, пожалуй стоило познакомится целиком. Люциус усмехнулся и прервал свою лекцию:
- Можно, конечно, снять одежду. К утру ты, пожалуй, справишься. Или помочь?
Сделав отчаянную но бесполезную попытку забраться вглубь куста, собеседник ответил сквозь зубы, но абсолютно вежливо:
- Благодарю, не стоит.
- Хорошо. Тогда я, пожалуй, пойду: скоро отбой. Если опоздаешь - баллы будут сняты. Прощай.
Люциус сделал несколько шагов вперед, ожидая, что его позовут, однако, упрямец пробормотав парочку ругательств, снова принялся безуспешно дергаться в терновом плену, запутываясь все больше. Люциус вздохнул, закатил глаза, словно вопрошая небеса :«И зачем мне это надо?», и, не дожидаясь ответа, достал палочку и произнес заклинание. Кусты расступились, выпуская добычу, и к ногам Малфоя свалился его собеседник, на этот раз, целиком. Действительно - слизеринец: разорванный галстук криво свисал с тощей длинной шеи; действительно - первокурсник: Люциус припомнил, что натыкался на него в гостиной Дома, и даже слышал, что ему, вроде бы, легко даются зелья. И, действительно - ревел: глаза были покрасневшими, щеки - мокрыми, а нос - распухшим. Однако, это не мешало ему глядеть упрямо и настороженно. «Волчонок». - подумал Люциус, разглядывая спасенного мальчишку. Тот, в свою очередь, не сводил прищуренных глаз со спасителя.
- Наконец-то я говорю с той частью тебя, которая способна мне ответить. - насмешливо начал Люциус, демонстративно осматривая «трофей». - Изволь представиться.
- Снейп. - хмуро ответил первокурсник.
- А имя?
- Северус.
- Очень тебе подходит. - усмехнулся лорд. - А я…
- Я знаю. - Снейп поднялся, разглядывая располосованную иглами мантию.
Видя отчаяние, промелькнувшее на его лице, Малфой парой заклинаний привел одежду в порядок.
- Ну, и как ты оказался в этих кустах? - впрочем, после встречи с гриффиндорцами, об этом можно было и не спрашивать, но Люциусу стало интересно, что ему ответят.
- Пуговицу потерял. - с вызовом отозвался «суровый» сопляк.
- Да? - Малфой шагнул вперед и провел рукой вдоль ряда крепко пришитых суровой ниткой пуговиц. - Похоже, пока я любовался тобой в обрамлении кустов, ты успел не только отыскать пропажу, но и пришить ее на место.
Мальчишка вздрогнул, собираясь шагнуть назад, но сдержался и остался на месте, задрав подбородок и вопросительно глядя на Люциуса.
- Ты хочешь о чем-то спросить?
- Да. - голос его слегка сел, но он продолжил: - Что я буду должен сделать?
- Сделать? - переспросил лорд, но тут же понял: мальчишка, видимо, имел в виду принцип Дома Слизерин: «Услуга за услугу». Что ж… - Сейчас мне достаточно простой благодарности. Остальное я обдумаю позднее.
- Благодарю, ваша светлость. - поклонился сопляк и его взлохмаченные волосы мотнулись, скрывая издевку в глазах.
Ах, ты, наглец! Ну ладно… Голос Малфоя стал ледяным и вкрадчивым.
- Нет, я передумал. Будь добр проделать тоже самое, но без одежды. Должен же я полюбоваться на то, что так усердно спасал.
Глаза мальчишки широко раскрылись, и Малфой поежился: ожидаемой паники он не увидел, но столько разочарования и тоски в глазах ребенка вообще-то быть не должно. Но удивление стало полным, когда этот ненормальный вдруг повернулся и встал на четвереньки, с явным намерением вернуться на место, из которого его только что спасли.
- Стой! Я пошутил. - Вырвалось у лорда.
Упрямец постоял еще пару секунд, и только потом поднялся.
- За мной! - приказал Малфой, отворачиваясь.
«Мерлин знает, что за дети пошли! Мы такими ненормальными не были. Что Блэк, что этот…» - всю дорогу до замка Малфой слышал за спиной срывающееся дыхание мальчишки. Он прибавлял шаг, но Снейп не отставал, задыхаясь, спотыкаясь, но упрямо поспевая за ним. У двери в гостиную лорд обернулся и наткнулся на настороженный упрямый взгляд. Мальчишка был мокрым, растрепанные волосы лезли в глаза, царапины на лице покрылись кровяной корочкой. Совершенно не эстетичное зрелище. Неожиданно для себя, Малфой протянул руку и поправил вновь перекосившийся галстук.
- Отправляйтесь спать, мистер Снейп. И советую вам не попадать больше в подобные истории. Это не делает чести факультету. Вы поняли?
- Да, мистер Малфой, я понял. - он дернул головой, убирая с лица волосы, и неожиданно улыбнулся. - Спасибо.
- Не за что. - отмахнулся Люциус, проходя к камину, где собрались старшие ученики.
- Лорд переключился на малолеток? - язвительно поинтересовалась рыжая красавица, неуловимо напоминающая Люциусу Белл. - Так выбери что-нибудь попривлекательней. На это же смотреть противно. Один нос чего стоит!
Лорд вздохнул про себя: как и Белл, Элоиза его крайне раздражала.
- Поверь, Стоунтон, меньше всего меня интересует его нос. - отмахнулся он.
- И что же привлекло нашего утонченного эстета в таком случае? - не унималась факультетская язва.
- Вообще-то об этом не принято беседовать с дамами, - доверительно сообщил Малфой, - но, раз ты настаиваешь: меня очень заинтересовала его задница.
Его заявление было встречено молчанием. Похоже, к их разговору прислушивалась вся гостиная. Малфой про себя пожелал Стоунтон встречи с мамой Мерлина и чуть улыбнулся. Первым заржал Гойл, следом и остальные оценили «шутку» его светлости. Облегченно откинувшись на подушки, Люциус поднял глаза и наткнулся на закушенные губы и презрительный взгляд предмета своего остроумия. Снейп резко развернулся и скрылся в спальне, а Люциус постарался забыть неприятное чувство, снова посетившее его. В самом деле: что ему за дело до сопливых первокурсников? Малфой придвинулся к огню и принялся внимательно изучать сидевшую напротив Нарциссу Блэк, пожалуй, единственную нормальную в этом сумасшедшем семействе.
Два месяца спустя, лорд Малфой снова прогуливался, на этот раз по коридорам замка перед сном, как и прочие старосты, ловя нарушителей и снимая баллы. Сегодня в замке было достаточно спокойно. Встретившаяся ему парочка слизеринцев была тихо отправлена в гостиную, больше никто не попадался, и лорд медленно шел в сторону гостиной, обдумывая, что следует подарить на Рождество Нарциссе, ее матери, и стоит ли дарить подарки сестрам. Войдя в гостиную, Люциус заглянул к себе в комнату, оставил мантию, взял полотенце и отправился в душевую. Он терпеть не мог принимать душ в обществе однокурсников, и обычно пользовался ванной для старост, однако, было уже поздно, все слизеринцы спали, а до ванной старост было слишком далеко идти. Войдя в раздевалку, Малфой понял, что ошибся, решив, что спят все: на скамье валялась мантия, судя по размеру, принадлежащая первокурснику, из-под которой выглядывало старенькое застиранное белье, а в другом углу, свисала на пол брошенная мантия бОльшего размера. Поколебавшись, Малфой решил подождать, пока эти двое помоются, и уже повернулся, чтобы выйти, как до его ушей донесся какой-то звук, не понятный, но явно не правильный. Малфой кинул полотенце на ближайшую скамью и приоткрыл дверь душевой. Вырвавшийся из дверей пар заставил его поморщиться, но в следующий момент новый звук вынудил Малфоя распахнуть дверь полностью: в пустом отделанном плиткой помещении, звук пощечины раздался особенно звонко.
- Я не собираюсь больше тебя уговаривать. - услышал Люциус угрожающий голос. - Не хочешь по-хорошему - сам виноват.
За плеском воды ответа лорд не услышал, однако, понял, каким тот был, услышав еще одну пощечину.
- Щенок!
Достав палочку, Малфой быстро двинулся вдоль открытых перегородок к дальней стене, где душ был включен и откуда слышалась возня.
- Еще раз укусишь - зубы выбью!
Малфой узнал голос Августа Руквуда с пятого курса. Удар о стену и слабый стон прозвучали почти одновременно с малфоевским «Что происходит?» Впрочем, в вопросе не было нужды: мокрый разъяренный Руквуд прижимал к стене тощего черноволосого мальчишку. Под струями льющейся из душа воды было видно, как вздрагивает длинная спина с выступающими острыми позвонками, как сжимаются прижатые к стене над головой, руки, тщетно стараясь вырваться, как подгибаются в коленях тонкие длинные ноги.
- Руквуд! - оглянувшийся пятикурсник зло оскалился.
- Чего тебе, Малфой?
- Кто это?
Руквуд нехотя отпустил добычу, позволив мальчишке развернуться.
- Снова ты?
Северус смотрел на него мутным взглядом, явно ничего не соображая. Крупные капли крови из разбитого носа медленно падали на пол кабинки и растекались, смешиваясь с водой.
- Малфой, не стоит поднимать шума. - Руквуд заискивающе улыбался. - Хочешь, уступлю? Ты ведь давно его высматриваешь. Могу даже подержать…
Он снова протянул руку к мальчишке, и тот отшатнулся в сторону, едва не упав на Малфоя и шарахнувшись уже от него.
- Спасибо, я предпочитаю более удобную обстановку, и, обычно, справляюсь сам.
Люциус посторонился и приказал:
- Вон!
В темных глазах мелькнуло узнавание, Снейп быстро выскользнул из кабинки и, пошатываясь, побежал к выходу, оставляя на полу мокрые следы.
- Видишь ли, Руквуд, - задумчиво проговорил Малфой, поднимая палочку, - я, если ты помнишь, староста…
Задержавшись на пару минут, которые понадобились, чтобы разъяснить пятикурснику смысл понятий «несовершеннолетний», «изнасилование» и «Азкабан», Малфой запер душевую, и отправился спать, решив на сегодня обойтись очищающими. По дороге в спальню он убрал несколько луж на полу, и мотнул головой, отгоняя видение тяжелых черных волос, по которым медленно скатывались на тонкие плечи капли воды.
Руквуда нашли утром, сняли Ступефай и отправили в больничное крыло, но об этом Малфой узнал только за обедом, так как позволил себе пропустить завтрак: в выходной он всегда старался поспать подольше. Его сосед, зная это, Люциуса не тревожил, и, проснувшись ближе к полудню, Малфой выбрался в гостиную, послушал новости, добрался - таки до ванной старост, и вернулся как раз к обеду. Окинув глазами первокурсников, Люциус понял, что искомого среди них нет. Не желая признаваться себе, что обеспокоен, лорд с удовольствием, но слегка торопливо поел, и двинулся к выходу из Большого Зала, рассеянно отвечая на вопросы друзей и прикидывая, не стоит ли заглянуть в Больничное крыло за зельем от фамильной мигрени, но тут в дверях в него врезался предмет его легкого беспокойства. Выглядел он встрепанным, запыхавшимся, но вполне живым, и даже почти жизнерадостным.
- Смотрите под ноги, молодой человек! - возмутился лорд, подхватывая ребенка за худые плечи, и не давая упасть.
- Простите, мистер Малфой.
Вот и что ты стоишь? Вопросительный взгляд сокурсника привел Малфоя в себя.
- Идите, куда шли! - Люциус отпустил плечи мальчишки, слегка отталкивая того от себя и брезгливо скривившись. - Совсем дети обнаглели.
Снейп послушно проскользнул в дверь, задев Малфоя мантией.
- Спасибо, ваша светлость.
- Да, абсолютно обнаглели!
Его спутники были полностью согласны с лордом. Впрочем, как всегда.
Вернувшись в свою комнату, Малфой сразу увидел на тумбочке сверток, которого не должно было там быть. Осторожно проверив находку на проклятия и ничего не обнаружив, Люциус все же развернул бумагу и беззвучно ахнул: в прозрачном маленьком фиальчике, завернутом в обычный мятый пергамент, поблескивало золотом Зелье Удачи. Пару раз Малфой покупал себе Феликс Фелицис подпольно, за бешеные галеоны, поскольку несовершеннолетним его не продавали. Зельеваров, способных сварить это чудо, было не много, и, кажется, одним из них был нынешний преподаватель зелий. Но как зелье попало к нему в комнату, кто его принес и зачем? Мелькнувшая мысль о провокации не выдерживала критики: если кто-то украл зелье у преподавателя и подсунул ему, умнее было бы «найти» пропажу, пока Малфой был на обеде. Если же кто-то попытается ворваться сейчас, что ему стоит выпить содержимое ампулы? Флакончик доказательством не является… Значит - подарок или взятка? От кого? Зачем? Появившееся подозрение Малфой был готов со смехом отбросить, если бы не одно «но»: малолетка прекрасно разбирался в зельях, это Люциус успел выяснить и запомнить… Значит - плата? Или попытка откупиться? Решив выяснить все немедленно, Малфой спрятал флакончик в карман и вышел в гостиную. Мальчишки там не было, и, поймав пробегавшего мимо первокурсника, Люциус приказал позвать его, поморщившись, когда малолетний идиот заорал на лестнице:«Снейп, тебя староста требует!» В результате, на спускавшегося по лестнице Снейпа глазели все, присутствующие в комнате, в том числе и вернувшийся из больничного крыла Руквуд. К счастью, тощий первокурсник появился на лестнице с таким несчастным лицом, и так нелепо сутулился и спотыкался, что все потеряли к нему интерес еще до того, как Малфой, брезгливо скривившись, приказал ему: «Следуйте за мной». Мальчишка послушно поплелся за Малфоем в пустой класс и даже не подумал вытащить палочку, чем очень разозлил Люциуса. Сам удивившись своей злости, лорд резко развернулся и, наступая на Снейпа раздраженно спросил:
- И как это понимать? Объяснитесь.