Тут Шихле брезгливо говорит:
- Гилу, убери.
Из-за спины Шихле выходи беляк и тихо, но твердо говорит:
- Отойдите с дороги.
- Чево-о-о?! - орет детина. - Белый глист мне указывать будет?! - и размахивается пудовым кулачищем.
В тот же миг беляк делает два неуловимо быстрых движения, отзывающихся двумя короткими тычками, и детина медленно, с широко открытым ртом, сереет, глаза его закатываются, и он без памяти валится на асфальт.
Шихле переступает через него, беляк тем временем распахивает дверцу.
- Садись, - говорит Шихле мне.
Я сажусь, совершенно ошеломленный. Я первый раз видел такую наглость шпаны, но я до сих пор никогда не видел, чтобы белый ударил черного человека. Хотя я слыхал, что в Динхоовоо не редкость, когда богачи ходят с такими вот белыми телохранителями. Но у нас, в Миноуане?
Беляк ведет машину безукоризненно и при этом не подает вида, что может нас слышать. Дорогой "трихоо" катит легко, как велосипед, и так же бесшумно.
- Леа, - говорит Шихле, - пропала моя подружка, Лиина Шер Гахоо. Наверное, ты знаешь ее.
- Хозяйка Шиил-клуба, - киваю я. - А я слышал, что она уехала в Раману.
- Нет, - качает он головой. - Я бы знал. Может, она в Комитете?
- Арест обычно бывает гласным, - говорю я. - Впрочем, я попробую узнать.
- Я буду тебе очень благодарен, - говорит Шихле и неожиданно кладет мне на ладонь маленькую черную коробочку. Это драгоценный заморский шийхор. Смаргудские надписи с крышки предусмотрительно соскоблены.
- Вот спасибо, - озадаченно говорю я. Одна такая коробочка стоит не меньше пяти сотен. Впрочем, я помню, как еще девять лет назад их можно было купить во многих лавках на Шин-Риоо, и стоили они тогда пять-семь старых хоней, то есть не больше сотни новыми. Что поделаешь, война.
- Бери, у меня много, - говорит Шихле. - А то жуешь всякую гадость. Что у вас тут сейчас в ходу? Шкау? Кишан?
- Кишан, - все еще растерянно говорю я, а пальцы сами лезут в коробочку - ощупать черные тугие листья, вынуть один, плотный, как картон, с тихим хрустом разломать начетверо, запустить за щеку, вдохнуть горький, сладостно горький его дух...
Он высаживает меня у редакции и говорит на прощание:
- Леа, мне очень важно найти ее. Я очень надеюсь на тебя.
Я не успеваю ничего ответить, мягко хлопает дверца, и тяжелый "трихоо" с низким ворчанием трогается в направлении Набережной короля Хуа V.
Я поднимаюсь к себе. Голова поразительно, чисто легка - совершенно нельзя сравнить эту воздушную легкость с тем лихорадочным возбуждением, которое вызывает кишан.
Что я знаю о Лиине Шер Гахоо? Она приехала в Миноуану четыре года назад, когда Смаргуда захватила остров Чилиан. Дочь Хара Шер Гахоо, одного из богатейших и знатнейших людей Чилиана, она единственная из всей его семьи пережила страшную ночь бомбардировки Эн-Чилиана. Знавшие ее по Чилиану говорят, что она страшно изменилась после этой ночи - похудела, потеряла улыбку, даже голос ее стал вечно приглушенным. Потеряв в свои девятнадцать всю семью и состояние, она тем не менее показала завидную силу духа - не сломалась, не присоединилась к десяткам аристократических барышень и дам, после падения колоний пополнивших самые дорогие бордели столицы. Она заняла у кого-то денег и открыла Шиил-клуб - маленькое уютное заведение на двух этажах старинного дома, принадлежавшего ее отцу (этот дом был единственным, что у нее осталось). На третьем этаже она жила сама с маленьким штатом прислуги. Клуб быстро стал одним из любимейших мест времяпрепровождения аристократической молодежи, особенно - блестящих гвардейских офицеров из авиации и космических войск. Особое очарование знаменитым ужинам Шиил-клуба придавало присутствие очаровательной хозяйки во главе стола. Но, несмотря на то, что лейтенанты и капитаны из лучших семей страны стаями увивались вокруг Лиины, она никогда никому не отдавала предпочтения, оставаясь со всеми в ровных дружеских отношениях. Одно время казалось, что она все же выйдет замуж за барона Рриоо - великолепного космического штурмовика, но внезапно Рриоо оказался замешан в действительном - или инсценированном старательным Комитетом - заговоре Пяти, был лишен звания и сослан в поместье. И вот два года назад в столице впервые возник миллионер Шихле, блестящий (хотя и не дворянского происхождения) бонвиван из Динхоовоо, шумной, богатой, блестящей столицы Шеман-Раманы, нашей более удачливой - а теперь, прямо скажем, еще и более сильной - союзницы по Морскому и Звездному пактам. С тех давних пор, когда Благородные острова были еще единым королевством и короли венчались в Миноуане, но правили из Динхоовоо - с тех пор наша часть островов усвоила отношение к раманцам, как к старшим, богатым и удачливым. "В Рамане ослы золотом срут", - гласит грубая, но меткая народная пословица: именно так представляется раманская жизнь с восточной части архипелага. Так вот, возник Шихле. Конечно, миллионеру из Динхоовоо простилось недворянское происхождение. По общему мнению, Шер Гахоо стала его любовницей. По общему же мнению, в последние полгода в их отношениях наступило некоторое похолодание - он перестал при своих частых приездах в Миноуану проводить у нее практически все вечера, как это было в предыдущий год. Впрочем, он с нею вовсе не порвал, по-прежнему регулярно у нее бывал, а месяца полтора назад они вместе куда-то исчезали - говорят, провели пару дней где-то в горах.
И вот две недели назад Шиил-клуб внезапно закрылся. Это не вызвало такой сенсации, как было бы еще год назад - за этот год, когда мы потерпели сокрушительные поражения на море и только в космосе сохраняли еще господствующее положение, позакрывалось много не менее блестящих мест. Однако обстоятельства закрытия Шиил-клуба действительно были странноваты - не было никаких извещений, никакой информации. Просто в "Вестях Королевского дома" появилось сухое сообщение о закрытии, без указания источника. Двери клуба были плотно закрыты, закрыт был и белый ход, телефоны не отвечали. Прислуга исчезла вместе с хозяйкой. Разумнее всего, конечно, было предположить, что Шер Гахоо действительно уехала в Динхоовоо. Поэтому все, в том числе и я, легко поверили в эту, неизвестно кем пущенную, версию.
Я сажусь за свой стол и начинаю набирать интервью с Шихле, озаглавив его в несравненно идиотическом стиле нашей газеты - "Блистательный Шихле брызнул в нас струйкой суперсвежих светских новостей Динхоовоо". Однако мысли мои далеки от той белиберды, которой заняты мои руки.
Глава третья.ПОМЕЩИК
Не спится. Я выхожу на балкон и внезапно обнаруживаю, что перед домом, кроме дежурной, стоит еще одна машина.
- Что за чертовщина, - раздраженно говорю я вслух и вхожу обратно в спальню. - Талу! - ору я в бешенстве. Из белой половины выскакивает заспанный раб, рыжий мальчишка-беляк, самое хитрое, пронырливое и исполнительное создание северных богов.
- Да, господин.
- Перед домом появилась еще одна машина, - говорю я уже спокойнее. Собственно, мальчишка если в чем и виноват, так только в том, что кожа его не благородного цвета. На мой личный взгляд, он и в этом не виноват. - Пойди узнай, в чем дело.
Однако идти ему никуда не приходится. В коридоре раздается шум, дверь распахивается, и входят трое в зеленом.
- Комитет безопасности королевства, - говорит старший, он в звании майора.
- Вижу. Талу, марш спать.
Мальчишка исчезает.
- Потрудитесь объяснить столь поздний визит, - бурчу я.
- Поздний? - поднимает седые брови майор.
- На моих часах три ночи, - бурчу я. - Если они не врут, конечно.
Шутка. Полетные часы космонавта, которые у меня на руке, врать не могут.
- Для безопасности королевства не существует раннего или позднего времени, - значительно говорит майор. - Впрочем, барон, это неважно. Я прибыл сюда со следующим заявлением. Знаете ли вы виконтессу Лиину Шер Гахоо?
Я ожидал чего угодно, только не этого. Я говорю:
- Да, естественно.
- В каких отношениях с ней находитесь?
- Ни в каких.
- Барон, не пытайтесь ничего скрывать.
- Я не пытаюсь, майор. Я ухаживал за ней два года назад, затем был сослан. Между нами никогда не было мало-мальски серьезных отношений. Я был увлечен ею, но покажите мне молодого аристократа, который ею увлечен не был. Повторяю, это было два года назад.
Майор кивает.
- Как поднадзорного ссыльного, барон, я обязываю вас известить Комитет безопасности королевства о возможном появлении в вашем поместье вышеназванной особы. Равно известите нас и о возможных звонках или почтовых отправлениях от нее. Можете передать информацию через дежурного офицера надзора или напрямую.
Я киваю, ничего не говоря. Вот это номер!
Трое в зеленом поворачиваются и исчезают.
Я ложусь и в задумчивости смотрю в потолок. Почему Комитет разыскивает Лиину у меня? Вернее, почему они решили, что она непременно обратится ко мне?
Я киваю, ничего не говоря. Вот это номер!
Трое в зеленом поворачиваются и исчезают.
Я ложусь и в задумчивости смотрю в потолок. Почему Комитет разыскивает Лиину у меня? Вернее, почему они решили, что она непременно обратится ко мне?
В спальню проскальзывает Талу, опускается на колени возле моей постели.
- Что тебе? - спрашиваю я его.
- Господин, - шепчет он. - Я все слышал.
- Ну и что же? Я знаю, что ты все всегда слышишь, даже то, что для твоих ушей не предназначено.
- Господин, а я знаю кое-что.
- Боги мои, и это меня не удивляет, - пожимаю я плечами и с притворным гневом беру мальчишку за ухо. - Ну, что ты там такое знаешь?
- Я знаю, что госпожа, о которой они говорили, сегодня звонила.
- Как? А почему ты меня не соединил?
- Вы сами мне приказали днем вас не будить, всех звонящих посылать к чертям.
- И ты послал ее? - ужасаюсь я.
Мальчишка скромно ухмыляется.
- Нет, господин. Я спросил, может ли она перезвонить. Она сказала, что нет. Я спросил - может, господин барон сам ей позвонит? Она сказала, что ей позвонить некуда, но она просто хотела знать, дома ли господин барон. И положила трубку.
- А-ха... - задумываюсь я, вновь ложась на спину. Ухо Талу я отпускаю. Он не спешит уходить, и я знаю, почему: он боится спать один в темноте. - Ладно, можешь лечь тут, - милостиво говорю я ему. Он в восторге кланяется, на секунду исчезает, возвращается со своим одеялом и устраивается на мохнатой шкуре, которая покрывает пол в спальне. Через минуту он уже крепко спит, посапывая носом.
Я продолжаю думать, но теперь мои мысли принимают более определенный оборот. Лиина в опасности, она скрывается, это ясно. В наше время удивляться этому не приходится. Но почему так произошло? Что заставило ее скрываться? В чем могут ее обвинить? Предупредила ли она беспочвенный арест или действительно замешана в чем-то? Я вспоминал, как блестели ее глаза, когда я рассказывал ей о космических полетах, о том, как на орбите Красной луны лазерным лучом сбил огибавшую наш маленький спутник боевую ракету, которая должна была устремиться вниз, к нашим островам - последнюю атомную ракету Смаргуды... Ее очень интересовало все, связанное с боями в космосе. Как она отличалась этим от других, глупых и напыщенных девиц, для которых не существовало божественной красоты космоса, многоцветных зорь в верхних слоях атмосферы, пепельно-розового кривого горизонта ледяной Красной луны, ослепительного выпуклого шара Белой луны... Мой мир, мир бешеных скоростей, мир безмолвных погонь, оранжевых факелов черных ракет, метеоров и радиационных полей, белых бетонных плит боевого космодрома Ллионоо, мир, от которого я отлучен - теперь, видимо, навсегда. Я вспомнил, как рассказывал о своей погоне за летающей тарелкой, как я видел соединение летающей тарелки с ее гигантским кораблем-маткой на геостационарной орбите, о том, что летающие тарелки не оставляют следов на экране локатора, их можно видеть только визуально, но они есть, я видел их неоднократно... Она смотрела на меня так, как никогда не смотрела ни одна женщина в мире, и слушала, слушала... Действительно слушала, а не вежливо выслушивала. Как та корова, Иггвоо:
- Барон, только вы никому об этом не рассказывайте, а то вас спишут с летной работы...
Незаметно наступает утро. Я поднимаюсь, стараясь не разбудить раба, но он просыпается и вопросительно смотрит на меня. Я шепотом говорю:
- На пляж пойдем?
Он кивает и мигом вскакивает. Я снимаю пижаму, он подает мне плавки, и мы тихо спускаемся в холл. Охранник спит. Мы бесшумно выходим на улицу. В машине спит дежурный офицер. Мы босиком бежим к пляжу. Талу так же бесшумен, как и я, хотя за мной десять лет тренировок, а ему всего тринадцать, но он белый, у них в крови эта кошачья тишь движений...
Пока я плаваю, Талу стоит на берегу, поджав ногу. Кажется, наш уход вообще никто не заметил. Я ныряю, а когда выныриваю, вижу, что возле Талу стоит человек.
Я в полминуты выбираюсь на берег. Ледяной ветер с севера приятно охлаждает разгоряченное дыхательной гимнастикой тело.
Это Лиина.
- Здравствуйте, барон, - говорит она. На ней форма береговой охраны. - За вами следят?
- Сейчас - нет, - говорю я. - Ко мне сегодня ночью приходили по вашему поводу. Предупредили, чтоб я донес. Вам нужно убежище?
- Да, - говорит она.
Мы быстро идем по берегу. Я говорю:
- Талу, бегом в охотничий домик. Все приготовь.
Он пулей уносится вперед.
- Лиина, вы очень рискуете.
- Я знаю. Я не могла остаться там. За мной охотились.
- Комитет?
- Не только.
Я выражаю удивление. Она резко останавливается, я тоже.
- Лен, вы должны все знать, - говорит она неожиданно сурово.
- Говорите, Лиина, - как можно спокойнее говорю я.
- Помните ваш рассказ о летающих тарелках?
- Естественно.
- Так вот, Лен. Инопланетные цивилизации существуют. Система Шаххара давно входит в сферу их деятельности. На соседних планетах - и на Эмиаруре, и на Яххараре - уже сотни лет есть их поселения.
- Откуда вы знаете?
- Лен, я разведчик другой цивилизации.
Я некоторое время молчу, потом говорю:
- Я знаю, что вы психически нормальны. И я сам видел тарелки. Чего вы хотите?
- Я?
- Нет. Ваша родина.
- Мира. Ваши космические войны угрожают безопасности полетов наших кораблей. Но это не главное. Нам небезразлично, что близкие нам люди убивают друг друга. Мы хотим мира на Шилемауре.
- Мира? Ценой чьей победы?
- Ничьей. Мира. Мы просто стремимся погасить войну.
- Просто гасить? Вы не помогаете Смаргуде?
- Ни Смаргуде, ни Пакту.
- Тогда я помогаю вам, - решаю я. Полеты. Космос. Корабли.
Мы почти бежим по пляжу, увязая в сером песке.
- Лиина, а почему вы сказали - "близкие нам люди"?
- У вас и у нас общие предки. И ваши предки, и мои родом с одной планеты.
- Вы хотите сказать, что Книга Ух не врет? - спрашиваю я, огибая валуны.
- Конечно. Разве вы сомневались, что ваши предки пришли сюда со звезд?
- Я думал - это сказки.
- Нет, Лен, не сказки. Белая раса, как и написано в Книге Ух, здесь давно, но тоже не отсюда родом. А черные - и вовсе семьсот лет. Кстати, чтоб вы поняли, насколько относительны здешние представления о человеке. В прошлом нашей и вашей прародины господствующей была вовсе не черная раса.
- А какая же? - удивляюсь я.
- Белая.
Я смеюсь.
- Зря вы смеетесь, - говорит она. - Столетиями черные были бесправными рабами белых, жили в нищете и угнетении. Может быть, здесь история отыгрывается за вековое страдание нашей расы.
- Но вы же черная, - говорю я. - Или это маскировка?
- Черная, - отвечает она. - Но у нас сейчас нет доминирующей расы. Кстати, у нас их не две, больше.
- Зеленые, что ли? - смеюсь я.
- Желтые. Помните летающую тарелку на геостационарной орбите, вы рассказывали мне?
- Конечно, помню. Потрясающее зрелище.
- Это наша база. Ее командир принадлежит к желтой расе, специалисты по разведке - черные, а пилотский состав - в основном белые.
Я хохочу. Белые космонавты, это надо же! Хотя, если она не врет, вряд ли это так уж смешно.
Мы входим в охотничий домик - к охоте он, правда, никакого отношения не имеет и не имел уже при моем отце. Это просто маленький домик, который я очень редко посещаю и поэтому за ним нет наблюдения.
- Лиина, - говорю я, одобрительно кивая Талу, который уже включил отопление, приготовил комнату, выставил на столик вино, консервы и сухие хлебцы. - Располагайтесь здесь. Я постараюсь, чтобы охрана о вас не пронюхала. За вами хвоста не было?
- Нет.
- Что я еще должен для вас сделать?
- Я вынуждена была уехать очень быстро, - говорит она, буквально падая в кресло, и только тут я понимаю, что она держится из последних сил. - Я опередила Комитет на несколько минут и едва увернулась от тех... других.
- Это кто еще? - удивляюсь я. Талу приносит забытый когда-то в ванной охотничьего домика купальный халат и исчезает. Я деликатно отворачиваюсь, слушая усталый голос Лиины и шелест падающей одежды:
- Я, честно говоря, не знаю наверняка, поэтому пока не стану говорить о своих догадках. Но, Лен, это была подлинная охота. Я не успела никого ни о чем предупредить. Боюсь, что мой связной по совокупности признаков решил, что я погибла. В таком случае ему надо дать знать об обратном. Правда, я успела дать контрольный звонок с телефона в дамской комнате на вокзале, но толком ничего не сказала - кодирующей аппаратуры я лишилась, смогла только произнести свой идентифик. Неважно... Подробности - лишние. Лен, попробуйте дать знать моему связному.
- Кто он?
- Оаки Мин Даноо.
- Мин Даноо? - я не скрываю удивления. - Радиоведущий? Он что, не шилемаурец?
- Почему же. Конечно, шилемаурец, - говорит она. - Вы можете повернуться.
Я поворачиваюсь. Ее крупное, сильное тело уже задрапировано моим халатом - я все-таки выше ее, и халат волочится по полу. Возникает Талу и уносит сброшенную ей на пол одежду. Слышно, как он в ванной запускает стиральную машину.