Ангелы Соломона. Неповторимый опыт истинной Божественной любви - Верче Дорин 14 стр.


Слова Метатрона казались мне правдой, хотя я все еще недостаточно понимала его философию. В нем было что-то, определенно достойное доверия. Я чувствовала его доброту и чистоту и ощущала, что он не собирается обращать меня в новую веру или убеждать в чем-то. Он лишь делился со мной информацией – исключительно из добрых побуждений.

Мои мысли вернулись к Хираму. Я беспокоилась о его душе. И я так тосковала по нему! Хотя наши отношения были столь мимолетными, я лелеяла каждый момент, который мы пережили вместе. Я почувствовала на губах соль своих слез и постаралась изъять из сознания мысль о жизни без Хирама. «Почему он? Он был таким хорошим человеком!»

Метатрон поддерживал меня, пока я плакала. Когда я открыла глаза, я поняла, что нахожусь в своей постели, а рядом со мной была моя мама. Я взглянула на нее, желая задать тысячу вопросов, но была настолько измотана всем произошедшим, что опять заснула.

Я поклялась, что узнаю секрет, который хранил Хирам, – тот самый, который стоил ему целой жизни!

Глава 16

На следующий день мне не захотелось вставать с постели. Сарахиль принесла завтрак в мою комнату, вымыла мне волосы, как она обычно это делала, когда мы жили в Саба. Я была не в состоянии ни разговаривать, ни есть, но меня очень радовало благотворное присутствие мамы, которая по-прежнему оставалась со мной, и Сарахиль.

Все тело мое болело и, казалось, представляло собой огромную кровоточащую рану – от утраты Хирама. Как же мы были счастливы с ним вместе! Наша связь была настоящим волшебством. Несмотря на то, что говорили мы на разных языках, мы прекрасно понимали друг друга.

Я грезила о Хираме, представляя себе, что мы поженились и у нас родились дети; как бы мы могли жить с ним в Саба. И, наконец, о том, что моя жизнь обрела бы смысл и стала наполненной. Но эта мечта умерла прошлой ночью.

Я стиснула зубы и с такой силой стала бить кулаками по кровати, что Сарахиль решила выйти из комнаты, бормоча извинения и сославшись на то, что ей нужно что-то принести. Мне было совершенно все равно, что подумают обо мне она или другие. Я имела право быть расстроенной: Хирам был таким талантливым и замечательным человеком. Я не могла успокоиться от мысли о том, что он погиб, а я даже не смогла сделать что-нибудь, чтобы помочь ему. Уверена, что охранники схватили троих убийц, которых обязательно казнят. Но дело было не в отмщении за смерть Хирама. Я должна была помочь труду Хирама – а значит, самому Хираму – продолжить жить.

Мне нужно было узнать, что он скрывал, чтобы гарантировать использование этого знания во благо, для завершения строительства храма и для других целей, которые задумывались им. Но как же я узнаю, что это было?

Похороны Хирама состоялись на следующий день, как велели традиции Иерусалима, где умерших принято хоронить сразу.

Никто не смог отыскать его родственников, а кто-то уверял, что Хирам еще в раннем возрасте остался сиротой, и у него никого не было близких в целом свете. Бедный Хирам, как мало я о тебе знала!

Поскольку не нашлось ни родственников, ни друзей Хирама, царь Соломон сам читал молитвы во время траурной церемонии. По традиции, на похоронах читается еврейская траурная молитва, Каддиш. Но, так как Хирам не был евреем, Соломон прочел не относящуюся к определенной религии молитву, которую сочинил сам:

Человек подбрасывает монету, но только Бог определяет, какой стороной она упадет. Имя Его – наш кров, под которым праведники находят защиту. Слово Его – истина. Он – наш щит и убежище.

Тело Хирама положили в закрытый деревянный гроб, следуя традициям, которые говорят, что душа возносится на небо, когда разлагается тело. Он будет похоронен в стороне от города, на кладбище для не евреев. Я прочла тихую молитву Альмаках, богу Венеры, защитнику умерших, чтобы он позаботился о Хираме. В сравнении со страстной молитвой Соломона сами похороны показались мне формальными и простыми. Возможно, потому что я неправомерно сравнивала их с похоронами в Саба, которые больше походили на пышные фестивали.

Соломон продолжал свою торжественную речь:

Он насытит алчущих, накормит голодных, исцелит страждущих и утешит страдающих. Он сотворит тебе, Хирам, Вечную память. Ибо на Небе, куда вознесется душа твоя, есть Вечное Царствие Его. Благословенны Им все праведные, и память о тебе, Хирам, благословенна, ибо путь земной твой подобен лучу света. Доброе имя твое благословенно во веки веков. Аминь.

Голос Соломона дрогнул, он закашлялся, вытирая глаза. Оплакивал ли он потерю Хирама? Я не знала, что они были добрыми друзьями. Я всегда полагала, что Хирам был для него только наемным рабочим.

После похорон Соломон прямиком направился ко мне и спросил:

– Составишь ли ты мне компанию, чтобы прогуляться в парке? – Его глаза покраснели, в них стояли слезы, а под ними появились темные круги.

Я чувствовала, что Соломон нуждается в друге, в ком-то, с кем он сможет полностью быть самим собой. Я определенно могла разделить чувство пустоты и одиночества, которое сопровождает человека королевских кровей, – ведь я тоже ощущала его.

Соломон попросил охранников предоставить нам достаточно пространства, на что они с неохотой согласились, принимая во внимание случившееся прошлой ночью. Они находились на достаточном отдалении, и я могла спокойно разговаривать с царем, не боясь сказать что-то, что людская молва после разнесет, исковеркав смысл. Члены королевских семей должны быть осторожными с тем, что они делают и говорят!

Мое внимание привлек прекрасный розовый куст; пчела деловито кружилась между его румяными бутонами.

– Должно быть, они только что распустились, – отметил Соломон, проследив направление моего взгляда. – Их здесь не было, когда мы приходили сюда в последний раз.

Он потянулся к розе, и я испугалась, что пчела может ужалить его.

– Осторожно, – крикнула я.

Пчелка же перебралась с цветка на вытянутую руку Соломона. Он поднес ее к лицу и сказал:

– Привет, мой маленький друг! Ты не будешь возражать, если я возьму эту розу для своей дамы?

Соломон поднес ухо к пчелке, как будто ожидая услышать ответ. Я боялась, что насекомое ответит традиционным образом. Затем царь поднес руку к другому цветку, и пчела перелетела туда, будто ничего и не заметив. Соломон аккуратно сорвал цветок, на котором прежде сидела пчела, и преподнес его мне. Я с благодарностью вдохнула его сладкий аромат, счастливая, что могу насладиться этим моментом. Настроение мое значительно улучшилось. Я взглянула на распустившийся бутон, затем на Соломона. Его глаза смотрели на меня с тоской, исполненные одиночества. Я пыталась придумать, что могу сделать, чтобы порадовать сердце Соломона, да и свое тоже.

Загадка!

«Я могу помочь тебе с этим, дорогая!» – сказала мама в мое правое ухо, присоединяясь к разговору, пока мы с Соломоном продолжали идти по садовой дорожке.

«Мама!» – раздраженно произнесла я мысленно, возмущенная ее вторжением.

«Я подготовила список загадок как раз для такого случая!» – продолжила мама, как ни в чем не бывало разворачивая длинный свиток.

Она начала зачитывать мне первую загадку, когда я прервала ее: «Мама, я могу сделать это сама».

В этот момент я была удивительно спокойна и стала объяснять ей: «Я должна сделать это сама. Мне важно знать, что я могу придумать загадку или что-то другое – самостоятельно, но я очень ценю твое желание помочь мне!»

«Ну, хорошо. Я буду рядом, если вдруг понадоблюсь тебе», – ответила мама.

«Вообще-то, я бы хотела попросить тебя оставить нас совсем одних сегодня – без обид!»

«Хорошо, дорогая. Я не буду подглядывать за тобой. Но помни, что я всегда доступна, тебе достаточно лишь позвать меня».

Когда она удалилась, я почувствовала, что изменилось атмосферное давление. Я посмотрела на Соломона, чтобы понять, заметил ли он что-нибудь, но он, казалось, совершенно ушел в себя. Возможно, в это время он советовался со своими ангелами!

Я кашлянула, и Соломон взглянул на меня. Когда он поцеловал меня в щеку и показал на пару лебедей, которые купались в пруду, рядом друг с другом, я забыла про идею рассказать ему загадку. Лебеди подплыли к берегу, и Соломон достал из кармана своих штанов носовой платок. Он торжественно развернул белоснежный кусок ткани, в который было завернуто зерно. Отсыпав часть корма мне в руку, он убрал платок.

Мы кормили лебедей. Я смотрела, как одна из птиц протянула свой большой черный клюв к руке Соломона. Другой лебедь подплыл ко мне.

– Все в порядке, – уверил меня Соломон, нежно погладив лебедя по голове. – Он не ущипнет тебя, я обещаю.

Царь приблизил свою руку к моей, и они образовали двойную чашу; лебеди могли кормиться одновременно. Я хихикнула, когда лебединый клюв защекотал мою ладонь. Когда птицы поели, Соломон помог мне погладить одну. Думаю, ей очень понравилась такая ласка. Когда лебеди, покачиваясь, отплыли обратно, они благодарили нас резким криком.

Мы кормили лебедей. Я смотрела, как одна из птиц протянула свой большой черный клюв к руке Соломона. Другой лебедь подплыл ко мне.

– Все в порядке, – уверил меня Соломон, нежно погладив лебедя по голове. – Он не ущипнет тебя, я обещаю.

Царь приблизил свою руку к моей, и они образовали двойную чашу; лебеди могли кормиться одновременно. Я хихикнула, когда лебединый клюв защекотал мою ладонь. Когда птицы поели, Соломон помог мне погладить одну. Думаю, ей очень понравилась такая ласка. Когда лебеди, покачиваясь, отплыли обратно, они благодарили нас резким криком.

Проплывая мимо тенистых ветвей изящной ивы, лебеди переплели свои шеи. Я почувствовала, что Соломон смотрит на мою шею, и зарделась от мысли, что у него могли быть романтические фантазии на мой счет. Переплетя шеи, лебеди плыли по течению, и все в них говорило о том, что и этот их роман, и взаимоотношения между влюбленными – совершенно правильные, простые и естественные. Вдруг я подумала: «Мне будет легко начать отношения с Соломоном. Он был величественным, добросердечным, занимал хорошее положение; и он хотел меня. Но мое сердце онемело из-за убийства и утраты Хирама». Я глубоко вздохнула.

Что-то фиолетовое привлекло мое внимание, и я была рада, что могу отвлечься от своих чувств и мыслей. Я пошла к фиолетовому пятнышку и увидела, что это – цветок водяной лилии, который тянется вверх, к солнечному свету. Я нагнулась, чтобы рассмотреть ее красивые лепестки оттенка цвета тех закатов, которые я наблюдала по пути в Иерусалим.

– Он закрывается каждую ночь, – сказал Соломон, прервав мои размышления.

– Что? – не поняла я.

– Водяная лилия закрывается, как только заходит солнце, – пояснил он. – Совсем как человек. Когда человек забывает о том, что внутри него и в других живет прекрасный свет, он закрывается. И тогда мы не можем разглядеть его истинные цвета.

Возможно, Соломон имеет в виду меня, употребив такую метафору? Если так, что он хочет этим сказать?

– Ну, у некоторых людей внутри недостаточно света, – пробормотала я, думая об убийцах Хирама. – Как они могли быть такими равнодушными и безответственными, чтобы намеренно убить Хирама? Как ни стараюсь, но я не могу увидеть никакого света, исходящего из их сердец!

– Сокровища злобы не приносят никакой пользы, а праведность освобождает от смерти. Адонаи не позволит добрым людям голодать, но вместо этого он препятствует плохим людям получить то, к чему они стремятся.

Соломон широко улыбнулся и стал записывать что-то в свой блокнот, который всегда носил в кармане, насвистывая какую-то мелодию. Он был явно удивлен произнесенной им остроумной фразой.

Позиция Соломона неприятно поразила меня.

Я спустилась по наклонному берегу к пруду. Как он может так надменно и философски относиться к убийству Хирама? Волнует ли его вопрос, страдал ли Хирам перед смертью, или то, как я страдаю без него? Даже маргаритки приводили меня в ярость, потому что старались подбодрить меня своими солнечно-желтыми улыбками. Я сорвала три цветка и бросила их в пруд.

Я продолжала шагать к влюбленной паре лебедей, которые, как я надеялась, помогут мне взрастить в себе теплые чувства. Ведь им, как никому другому, было известно, что такое настоящая любовь.

«И ты делай так же, Македа!» – снова услышала я мамин голос.

«Мама!»

Дела были плохи и становились еще хуже.

«Знаю, я обещала оставить тебя одну, но я здесь лишь на секунду, чтобы сказать тебе одну вещь: Соломон искренен, Македа, – быстро произнесла мама, потому знала, что мое терпение быстро закончится. – Он глубоко любит тебя, всем сердцем, и в нем нет никаких скрытых мотивов. Он и ваши дети – это твоя судьба».

«Мама, но ты же знаешь, что я по-прежнему люблю Хирама!» – громко огрызнулась я, не беспокоясь о том, что подумает Соломон, и игнорируя ее высказывание о детях.

«Просто общайся с ним с открытым умом, Македа. Хоть он и обладает невероятной властью, он также очень чувствителен. Он делает все, что в его силах, чтобы выразить тебе свои чувства», – мягко сказала мама перед тем, как исчезнуть.

Каждый раз, когда она появлялась и исчезала, атмосферное давление сжимало и всасывало воздух вокруг моей головы и плеч, как будто я поднималась и спускалась с очень высокой горы. Когда я потирала лоб, то чувствовала тепло вокруг моей шеи.

– Все в порядке? – спросил Соломон, нежно массируя мне плечи.

Несмотря на подавленное состояние, от его сильных и нежных прикосновений я расслабилась. Мое тело предавало меня: я наслаждалась массажем Соломона!

– Хирам был удивительным человеком, – сказал Соломон, и мои плечи снова напряглись при звуке этого имени.

Когда я обернулась, Соломон тут же убрал руки. Солнечный свет пробивался сквозь ветви ивы. Я тяжело вздохнула, почувствовав угрызения совести.

«Нет! – сказала я сама себе. – Я не могу разрешить себе чувствовать что-то в отношении Соломона!» – и поклялась подавлять свои чувства.

Глаза Соломона искали мои, он взял мою руку и поднес ее к губам, а потом нежно утер мои слезы своим вышитым носовым платком. Его тихая настойчивость отозвалась в моем теле. Я чувствовала его отчуждение, когда он сдерживал себя, чтобы не говорить об эмоциях, которые испытывали мы оба.

Когда мои слезы высохли, Соломон крепко сжал меня в объятиях. Он ничего не говорил, только легкий вдох изредка нарушал тишину. Он слегка покачивал меня, от чего я еще больше успокаивалась.

«Могла ли я разделить с ним свои чувства по поводу Хирама? Мог ли Соломон, мудрый и могущественный царь, спокойно принять мое горе, отодвинув в сторону собственные чувства?»

– Я выслушаю тебя, – сказал он.

Я с благодарностью взглянула на него, готовая рассказать ему все о моей недолгой, но очень глубокой любви к Хираму. Но вместо царя Соломона я столкнулась лицом к лицу с архангелом Михаилом. Я огляделась вокруг и издала крик, поняв, что парю вместе с ним в воздухе!

Нас окружали красочные цветы и птицы. Я чувствовала, как в моем сердце зарождается симпатия к Соломону.

«Каждый миг на Земле дает нам тысячи примеров любви, – сказал мне Михаил. – Ты наблюдаешь ее в действии прямо сейчас, а это является наиболее могущественной демонстрацией Божественных энергий. Чем больше ты отмечаешь и практикуешь любви в своей жизни, тем больше ты будешь наслаждаться динамичным течением твоей жизни. Так же, как существует невероятное разнообразие прекрасных цветов, так и у любви есть бесконечное число вариаций. Та любовь, что ты пережила с Хирамом, навсегда останется здесь, – Михаил указал на мою голову, – и здесь», – продолжив, он показал на мое сердце.

Красота того, что я наблюдала внизу, и нежные слова Михаила настолько потрясли меня, что я утратила контроль над собой, своими чувствами и эмоциями. Слезы градом покатились по моим щекам, и я закричала: «Но это несправедливо! Почему вы не защитили Хирама? Почему ему пришлось умереть?»

Михаил удерживал меня наверху, Соломон – внизу.

Когда мои слезы иссякли, Михаил положил свою правую ладонь на основание моей шеи, и его большая рука закрыла верхнюю часть моей груди. От его ладони распространялось тепло, оно щекотало кожу, и я беспокойно вздрагивала, когда перед моим взором появлялись видения.

Сначала я увидела своего отца на смертном одре, себя рядом с ним – я стояла на коленях, плакала и умоляла его не покидать меня. Эта картина поразила меня. Я уже успела забыть, как сильно я скучала по нему и как тогда началась эта, мучившая меня до сих пор, тоска одиночества.

«Папа!» – закричала я, ринувшись к нему, в это видение. Но вместо того, чтобы очутиться в нем, я увидела себя тремя годами раньше: тогда я отчаянно искала способ, чтобы сохранить жизнь отцу. Я пробовала травы, зелья, заклинания, молитвы и колдовство, но отец все-таки умер.

«В тот самый день умерла и твоя вера», – сказал Михаил.

Он был прав: моя наивная вера вытеснилась цинизмом и недоверием, я лишь продолжала ежедневно молиться, но делала это лишь по привычке и из чувства долга.

«Твое недоверие распространилось и на личные взаимоотношения», – отметил Михаил.

«Что?»

«Твой страх перед болью заставил тебя отвергать их», – произнес он убедительно.

На этот раз я разозлилась:

«Это неправда! У меня были прекрасные взаимоотношения с Хирамом».

«Неужели? – спросил Михаил. – Мне казалось, вы проводили время вместе, но не были соединены по-настоящему. Между вами, во-первых, существовал языковой барьер, и, во-вторых, это были запретные взаимоотношения, поэтому фактор вины довлел над вами все то короткое время, что вы были вместе».

«Я любила его!» – огрызнулась я.

«Ты любила идею любить без обязательств, без истинного вовлечения и без какой-либо эмоциональной близости».

«Почему ты так жесток со мной?» – воскликнула я.

«Я говорю людям правду, – сказал мне Михаил. – Многим не нравится моя прямота, однако я могу предложить решения проблем тем, кто готов к этому».

Назад Дальше